Путешествие через весь Авилон заняло почти три недели. Практически всё время они плыли: аж на шести разных кораблях. Теперь Айви точно знала, что морской болезни у неё нет. Правда, начиная с третьего корабля, каждый раз, когда они сходили на берег, ей приходилось заново учиться правильно ходить. А то она продолжала делать это так, будто всё ещё была в море.
Айви была слегка раздосадована тем, что не увидела ни одного большого города, но на магов она насмотрелась. Кого только они не встречали в своём путешествии! Друиды, оборотни, альвы, игни, ламии, кентавры, вампиры, драконы, русалки... И те, чьих названий она не знала и даже не подозревала, что они существуют.
Она немного переживала о том, как маги воспримут её — человека, но на протяжении всего пути никто, кажется, даже не догадался о её сути. Те же оборотни и вампиры были очень похожи на людей и, при желании, могли бы легко сойти за них. Должно быть, существовали и расы, о которых Айви ещё не знала.
Первое впечатление о Таддеусе Гримальди оказалось правильным. Как только они пересекли границу Тирама, Айви настигло припозднившееся беспокойство. Что, если всё, сказанное в Жёлтой гостиной Ласточкиного гнезда, было всего лишь средством для достижения цели? Что, если мистер Гримальди попросту обманул тётушку Белл? Это бы не заставило Айви вернуться, но создало бы дополнительные трудности.
Но, к счастью, Таддеус Гримальди оказался именно таким магом, каким предстал перед ней на фоне жёлтых диванчиков и обоев с чайными розами. Добродушным, вежливым, предусмотрительным. А ещё, как она выяснила за время путешествия, остроумным и пользующимся уважением… всех. Как объяснил Айви он сам, дело было в форме учителя Мейджхолла. Для большинства магов это автоматически ставило кого угодно на ступень выше их самих.
К концу третьей недели они, наконец, добрались до острова Гилдур, на котором была построена академия Мейджхолл. Они переночевали в гостинице с простым, но красивым названием «Жемчужина» в небольшом портовом городке Миртиар. Прибыли они туда поздно ночью, а уехали рано утром, так что Айви толком ничего не успела рассмотреть.
Дальше их путь лежал через густой смешанный лес с явным преобладанием сосен.
— Миртиар один из двух городов на Гилдуре, — рассказывал мистер Гримальди, пока она изо всех сил боролась со сном и старалась не упасть носом в пол кареты, — второй — Мирнаве́н. Он гораздо больше, там в основном живут работники Мейджхолла и их семьи. А также владельцы магазинов, зарабатывающие на учителях и студентах академии.
Айви отодвинула шторку и выглянула в окно, но из темноты на неё смотрело только собственное отражение и, если присмотреться, столетние кривые сосны. Мистер Гримальди улыбнулся.
— Ты успеешь осмотреться, я уже попросил твою соседку по комнате провести тебе небольшую ознакомительную экскурсию.
Она взглянула на него обеспокоенно.
— А понравится ли ей работать гидом для человека? Сами ведь рассказывали, как тут относятся к людям… я бы не хотела начинать учебный год со ссоры.
Друид покачал головой.
— Не переживай об этом. Мы с твоей соседкой — это, кстати, второкурсница с боевых искусств, мисс Фернби — придерживаемся одинаковых взглядов. Поэтому я её и выбрал.
Айви боялась, что Мирнавен ей тоже сегодня не доведётся как следует рассмотреть. Но стоило им подъехать к городу — дорога шла в гору — и она увидела множество огней. Мирнавен был освещён так хорошо, что идя по его улицам, вполне можно было решить, что сейчас день. Казалось, светится весь город целиком, все здания и мостовые.
Айви смотрела, открыв рот, но вот город остался позади, они снова въехали в лес, но лиственные деревья и сосны постепенно сменились елями. Стало гораздо темнее, поднялся ветер.
Карета остановилась и Айви поспешила выбраться из неё. Потом, немного подумав, решила, что вежливо будет придержать дверцу для мистера Гримальди. Кучер явно не собирался это делать, а лакея не было.
— Спасибо, — поблагодарил её друид, потом кивнул куда-то в сторону. — Вот он, Мейджхолл во всей красе.
Она тут же развернулась и замерла, поражённая открывшейся картиной. В нескольких шагах от них земля обрывалась. Мистер Гримальди рассказывал Айви о том, что Мейджхолл построен на месте заброшенного карьера: когда-то здесь добывали летучий камень. Она думала, что это значит — академия где-то рядом с карьером, устроилась на его краю. Но нет, Мейджхолл парил над самой серединой глубоко и широкого карьера, поросшего елями.
— Восхитительное зрелище, правда? — Спросил мистер Гримальди, подходя к ней. — Летучий камень здесь закончился, но последний большой его кусок пошёл на основание для замка. Маленький островок, на котором парит Мейджхолл.
К этому самому островку с нескольких сторон тянулись дорожки, тоже парящие в воздухе. Айви никогда не страдала боязнью высоты, но тут ей сделалось не по себе. Одна такая дорожка как раз начиналась здесь и выглядела она не очень надёжной. По крайне мере, её догадались защитить с двух сторон чугунной решёткой и повесить фонари.
— Не волнуйся, — успокоил её друид, — это совершенно безопасно. И замок, и дорожки простояли тут почти две тысячи лет и мы очень внимательно следим за тем, чтобы всё работало как надо.
Айви это не сильно убедило в безопасности дорожек. Может, две тысячи лет они и простояли, но что мешает одной из них внезапно обрушиться в тот момент, когда она на неё ступит? Бывают в мире и не такие совпадения.
Впрочем, через несколько минут Айви уже забыла о своих опасениях. Вид с дорожек открывался настолько восхитительный, что весь страх вытеснил восторг. Она останавливалась через каждые несколько метров, чуть ли не просовывая голову сквозь прутья ограды, чтобы получше рассмотреть что-то внизу. Мистер Гримальди её не подгонял.
Конечно, в темноте сложно было что-нибудь разглядеть, но Айви очень старалась, и её усилия были вознаграждены. Она смогла увидеть реку, и маленькое озеро и что-то, похожее на гигантские грибы. В другой части карьера что-то светилось холодным голубым светом, но так далеко, что Айви не могла ручаться, что ей не показалось.
Но стоило им шагнуть на остров из летучего камня, на котором гордо возвышался Мейджхолл, и все чудеса карьера были забыты. Она не могла насмотреться на величественную громаду замка. Сплошь серовато-бежевый камень, множество башен (она насчитала двенадцать и бросила это бесполезное занятие — всё равно все не сосчитаешь), уходящих в облака, которые нависали так низко над замком, что верхние этажи утопали в них.
Айви поняла, что остановилась, только когда мистер Гримальди дотронулся до её плеча.
— Идём, я провожу тебя в твою комнату. Перво-наперво надо отдохнуть, а о том, как проходит обучение, я расскажу тебе завтра.
Большая часть школьного двора была погружена во мрак, но кое-где светились группки фонарей. Айви разглядела фонтан, высокие арки галереи, какие-то скульптуры в том, что, она предположила, являлось садом, и еловую рощу вдалеке.
— Главный вход сейчас закрыт — ученики ещё не приехали, — пояснил мистер Гримальди, — если ты помнишь, занятия у нас начинаются первого октября.
Она уже и забыла об этом, но теперь, вспомнив, заволновалась.
— Вы что, попросили эту… мисс Фернби, приехать раньше?
Друид понимающе улыбнулся.
— Не переживай, это было её предложение. Хотя, я бы рискнул попросить её об этом, если бы она не предложила сама.
Вместо того чтобы успокоиться Айви почувствовала подозрение. Слишком хорошая картинка складывалась. Будь она на месте этой мисс Фернби, согласилась бы она приехать на полторы недели раньше, чтобы нянчиться с первой ученицей-человеком? А что если ей движет… ну, скажем так, не самое лучшее чувство. Но какое именно? Что ж, ещё чуть-чуть и она всё узнает.
Они обошли замок, поднялись на каменное крыльцо к двери, куда меньше поражающей размерами, чем огромные главные ворота, и вошли внутрь.
Из небольшого помещения, освещённого малюсеньким фонариком, висевшим под потолком, вела вверх винтовая лестница. Айви шагнула на первую ступеньку и запрокинула голову: лестница уходила далеко вверх. К концу пути она уже с трудом дышала, сердце билось где-то в горле, голова кружилась.
Мистер Гримальди кивнул на оконную нишу.
— Присядь, отдохни. Обещаю, больше таких лестниц не будет.
Айви с радостью воспользовалась его предложением. Присев на холодный каменный подоконник, она осмотрелась: в обе стороны уходил широкий коридор с каменными стенами и бордовым ковром с золотой каймой на полу. По одну сторону тянулось бесконечное количество дверей из тёмного дерева с латунными номерами. Должно быть, комнаты студентов или кабинеты… хотя скорее всё-таки комнаты. Освещение в коридоре было тусклым, но, возможно, это потому что сейчас здесь никто не жил.
— Отдохнула? — Спросил мистер Гримальди минут через пять. — Твоя комната двумя этажами выше.
Айви спрыгнула с подоконника, и они отправились в конец коридора, где была вполне обычная и совсем не длинная лестница. Преодолели ещё один бесконечный коридор, ничем не отличающийся от первого, кроме номеров на дверях, и снова поднялись по лестнице. Друид остановился перед третьей от лестницы дверью с номером 286.
— Здесь я тебя оставлю. Твой багаж уже должен быть внутри. Если нет, попроси мисс Фернби сходить ко мне.
— Хорошо, — внезапно севшим голосом ответила Айви, подозревая, что не сможет попросить свою соседку об этом.
К счастью, первым, что она увидела, войдя в комнату, были её чемоданы и коробки, умело перевязанные руками тётушки Белл.
А вторым — большую рысь, развалившуюся на одной из двух кроватей.
Она машинально отступила назад, готовая выскочить за дверь и позвать мистера Гримальди на помощь, когда очень вовремя вспомнила о существовании оборотней. Ну а кем ещё может быть рысь, спокойно лежащая на кровати в комнате общежития магической академии?
Айви шагнула вперёд и постаралась, чтобы её голос звучал уверенно.
— Привет. Ты, должно быть, мисс Фернби? Я Айви Бёрдвисл.
Рысь внимательно посмотрела на неё и медленно моргнула. А через секунду перед Айви стояла высокая девушка с такими же жёлтыми, как у рыси, глазами и копной непослушных каштановых кудрей. На голове красовались уши с кисточками. Девушка была на добрых пятнадцать сантиметров выше Айви и отличалась атлетическим телосложением. У неё даже мелькнула мысль, не снабдил ли мистер Гримальди её телохранительницей.
— Приятно познакомиться! Зови меня Фридой. — Она кивнула на гору чемоданов и коробок. — Их принесли буквально пять минут назад. Помочь разобрать?
Улыбка у Фриды была очень располагающая и казалась искренней, но Айви приказала себе не терять бдительности.
— Начну сама, а если понадобится помощь — попрошу.
Она улыбнулась, чтобы смягчить свои слова, если соседке они вдруг покажутся холодными или невежливыми. Но отказ от помощи Фриду совсем не задел. Она устроилась на своей кровати и, пока Айви раскладывала вещи, рассказала ей о том, как мистер Гримальди «завербовал» её.
— На факультете боевой магии он ведёт короткий курс в первые три года: рассказывает, как распознать яды и приготовить противоядия. Он очень милый, с самого начала был моим любимым учителем. А сколько учениц и учеников по нему сохнут — не перечесть!
Она послала Айви хитрую улыбку.
— Ты ещё не пополнила их ряды?
Айви усмехнулась.
— Нет, хотя признаю, что соблазн был большой.
— Вот и у меня тоже, — согласилась Фрида, — но и я устояла.
В конце концов, бдительность Айви всё-таки потеряла. Фрида Фернби была из тех, к кому слишком легко проникнуться доверием. Закончив с вещами — Фрида всё-таки помогла — девушки уселись на кровати Айви и болтали почти до утра. Она всё равно была слишком возбуждена, чтобы уснуть.
Фрида рассказала ей историю своей семьи, которая многое прояснила: её родители давно боролись за то, чтобы людей наделили равными со всеми правами, ещё во времена рабства, когда их позиция делала их изгоями и мишенями для насмешек. Фрида честно призналась, что не знает их мотивацию — они никогда с ней об этом не говорили. Но ей самой, выросшей в подобной атмосфере, тем более после отмены рабства, не нужны были причины: она искренне считала людей равными, поэтому с радостью согласилась помочь мистеру Гримальди, когда он объяснил, в чём дело.
В ответ Айви рассказала ей о жизни в Ореховой Лощине и от чего она туда сбежала, о своих странноватых родителях и о инциденте с мячом и ухом, благодаря которому и отправилась в Мейджхолл. Фрида оценила и заметила, что тому парню стоило оторвать не ухо, а кое-что другое.
Заснули они с первыми лучами солнца, а в сентябре это значит где-то около половины восьмого. Соседка убедила Айви, что они спокойно могут проспать хоть весь день, а изучить замок на следующий.
— У нас ведь ещё полторы недели до начала учёбы!
Но она заставила себя (и Фриду) подняться в два часа дня и отправиться на обещанную экскурсию.
Фрида оказалась отличным гидом. Она уверенно вела Айви по коридорам, лестницам и галереям, рассказывая историю замка.
— Тебе ещё это всё расскажут на истории магии, — пообещала она, — и много чего другого.
Первым делом Фрида показала Айви кабинеты. Девушка подозревала, что большая часть этих знаний ей никогда не понадобится, но соседка настояла. Когда долгая череда кабинетов подошла к концу, время уже подбиралось к четырём часам. В животе у Айви заурчало. Фрида, услышав этот звук, хлопнула себя ладонью по бедру.
— Чёрт, прости, я совсем забыла. Сейчас покажу тебе Обеденный зал, а потом пойдём на кухню и перекусим.
После двух часов, проведённых в беганье по этажам, Айви решила, что начала разбираться в планировке замка. Но чем дальше уводила её Фрида от изученных мест, тем больше она убеждалась в том, что внутри Мейджхолл куда больше, чем кажется снаружи.
Что она поняла наверняка, вышагивая по коридорам замка: о красоте тут не заботились. Ковры в коридорах общежития были скорее исключением, чем правилом. Стены ничем не украшены, никаких статуй, доспехов и всего того, что Айви считала обязательным украшением для подобного места.
Обеденный зал тоже отличался почти печальной аскетичностью. Не ковров, не гобеленов, не скатертей. Только каменный пол, каменные стены, деревянные столы и скамьи. И сквозняки.
Айви поёжилась. Зал, пустой и неосвещённый, выглядел неуютно, и ей захотелось уйти отсюда как можно скорее.
Они пересекли его и вошли в кухню. Пока что это было самое тёплое, уютное и ярко освещённое место, какое она видела в Мейджхолле. И здесь были другие маги. Только сейчас Айви поняла, как ей было не по себе от мысли, что во всём огромном тёмном замке нет никого, кроме неё, Фриды и мистера Гримальди.
Конечно, умом она понимала, что это не так: тут должны были быть и работники, и другие учителя, но Мейджхолл был таким огромным, что она вполне могла бы не встретить никого из них до начала учебного года.
В большой кухне было несколько магов. Айви разглядела игни и парочку оборотней — самая многочисленная магическая раса. Одному из них, с круглыми медвежьими ушками, помахала Фрида, привлекая внимание. Потом они с Айви уселись за стол и через несколько минут перед ними поставили тарелки с едой.
Желудок Айви прокомментировал это ещё одним раскатистым звуком, и ей стало неловко. Она радостно набросилась на еду, но тут заметила, что оборотень не уходит и пристально за ней наблюдает. Она улыбнулась ему.
— Очень вкусно, спасибо.
В ответ её окинули таким презрительным взглядом, что Айви могла поклясться — от него у неё на коже осталась грязь. Фрида замерла, не донеся вилку с кусочком курицы в сыре и помидорах до рта.
— Значит, — недовольно начал оборотень, — теперь в Мейджхолл принимают людей.
По его тону было ясно, что он этим крайне недоволен. Айви понятия не имела, как реагировать.
— Как видите, — ответила она, взяв лёгкий тон и пытаясь обратить всё в шутку.
Оборотень не обратил на её реплику никакого внимания и продолжил ледяным тоном, чеканя слова, словно Айви могла не понять смысл сказанного, если бы он произнёс их менее чётко.
— До этого учебного года люди даже работать в Мейджхолле не могли. А теперь они собираются вас тут учить? Ещё и на особенных условиях! И вас тут будет всё больше — вы же как тараканы. Отнимете места у тех, кто их действительно достоин.
Вдохновлённая этой тирадой, другая работница заметила:
— Мы ведь не были бы против, если б вам разрешили тут служить, но учиться… Это уж слишком.
— Да-да, — откликнулся третий голос, — я ничего против людей не имею, но ведь это попросту глупо — против природы не пойдёшь, а в вас магии ноль.
— Если бы во мне магии был ноль, — возразила Айви, — меня бы здесь не было.
Оборотень уставился на неё в растерянности, словно она изрыгнула страшное проклятие.
— Да и вы не правы насчёт этого, — заметила Фрида, — уже доказано, что среди людей могут появляться довольно сильные маги, так разве не правильно дать им возможность выучиться?
— Но не в Мейджхолле же! — Воскликнула работница. — Пусть построят свою магическую школу и в ней учатся. Тебе было бы там лучше, милочка.
Послышались одобрительные возгласы. Айви вздохнула. Вот и то, о чём говорила тётушка Белл, и о чём предупреждал её в пути мистер Гримальди. Вряд ли все эти маги были такими уж неприятными. Работница даже показалась Айви очень милой женщиной: с улыбкой положила ей вторую порцию вишнёвого пирога, увидев с каким удовольствием она с ним расправляется. Но все они так привыкли считать людей существами низшими, что мысль о равенстве поражала их. К тому же, они были уверены, что Айви должна разделять их точку зрения.
— Пожалуй, лучше если я буду приносить еду к нам в комнату, — сказала Фрида, когда они покинули кухню. — Я не думала, что работники позволят себе такое. В школьной иерархии они ниже учеников и ну…
Она смущённо замолчала.
— С учениками-магами они бы так себе говорить не позволили? — Закончила за неё Айви.
Её соседка со вздохом кивнула.
— Да, так что у меня и мысли не было… Прости.
Айви отмахнулась от извинений.
— Да брось. Лучше давай продолжим экскурсию.
Следующей точкой на их пути была библиотека. Айви никогда не была заядлой читательницей, но родители с детства привили ей уважение к книгам. А оказавшись у тётушки Белл, она стала читать намного больше — любящая читать Дейзи постоянно подсовывала ей недавно прочитанную книгу, от которой была в восторге.
А в библиотеке Мейджхолла было на что посмотреть. Здесь, наконец, снова появились ковры — тёмно-зелёные. Должно быть для того, чтобы заглушить шаги посетителей. Потолки были очень высокими, и Айви подумала, что ночью их, наверное, даже не видно — они теряются в темноте.
Высоченные шкафы выстроились длинными рядами, уходящими вдаль. Ей ещё никогда не приходилось видеть настолько большое помещение. Наверняка тут не обошлось без магии. Тут и там между шкафами стояли разномастные кресла и стулья.
С обеих сторон располагались высокие арки окон, а вдоль них — простые деревянные столы с зелёными лампами: точно такая же была дома у родителей.
— Здесь здорово, правда? — Фрида светилась от гордости так, будто сама обустроила это место. — Заниматься здесь одно удовольствие. Даже жаль иногда, что у нас практики куда больше, чем теории.
Айви зашла дальше в лес шкафов и провела кончиками пальцев по корешкам книг.
— Кажется, здесь довольно легко заблудиться.
Фрида покачала головой.
— Вовсе нет. Просто иди вдоль шкафов и выйдешь, как бы далеко ни зашла. — Она потянула её дальше. — Идём, покажу тебе место, где люблю заниматься.
Они шли мимо рядов одинаковых книжных шкафов так долго, что Айви совсем потеряла чувство пространства и времени. Ей казалось, что идут они слишком долго. Но, когда Фрида остановилась и жестом фокусника, вытаскивающего из шляпы кролика, обвела рукой свой уголок, прошло не больше десяти минут.
Айви, любившая время от времени уединиться в каком-нибудь маленьком уютном закутке, оценила это местечко по достоинству. Между окном и шкафом уместился небольшой круглый столик и кресло, оббитое зелёной тканью в мелкий жёлтый цветочек. На кресле лежал вязаный коричневый плед.
— Тебе придётся пользоваться библиотекой куда чаще, чем мне, — с лёгким оттенком разочарования в голосе сказала Фрида, — так что можешь заниматься здесь.
— Спасибо, — горячо поблагодарила её Айви.
Никто из них об этом не сказал, но она подозревала, что обе они об этом думали: человеку в Мейджхолле такой уединённый уголок точно пригодится, чтобы спрятаться от нежелательного внимания других учеников.
Фрида щёлкнула пальцами.
— Говоря об учёбе, есть ещё кое-что, что я обязательно должна тебе показать.
Они вышли из библиотеки и направились вниз. Сначала на первый этаж, а потом ещё ниже.
— Тут огромная сеть подземелий, — рассказывала Фрида по пути. — Большая их часть закрыта, а какие-то даже не изучены как следует. Лакомый кусочек для Общества.
Айви покопалась в памяти.
— Общества… Ты имеешь в виду исследователей Мейджхолла? Мистер Гримальди упоминал их.
Её спутница слегка улыбнулась.
— Они самые. Вот уж кому делать нечего. Учёба здесь — довольно тяжёлое занятие, скоро ты и сама это поймёшь. А у них ещё хватает сил и времени носиться по всему замку и ломать голову над его загадками.
Она покачала головой. А Айви почувствовала, как внутри зашевелился интерес.
— Загадками?
Фрида пожала плечами. Её загадки Мейджхолла, похоже, интересовали мало.
— Ну да, замку-то несколько тысяч лет. Чего и кого он только не повидал, а какая магия творилась в его стенах…
Она настороженно взглянула на соседку.
— А тебе интересно, да? Но в Общество тебе, пожалуй, лучше не лезть.
— Почему? — Тут же спросила Айви, подозревая, однако, что уже знает ответ.
— Видишь ли, его глава — Хантер Торп, в этом году он заканчивает курс магиботаники и гербологии — точно не примет в Общество человека. Он русал, из знатных. Его семье принадлежит один большой остров и парочка маленьких. Когда рабство отменили, многие люди на Жемчужных островах решили остаться и продолжать прислуживать русалкам. Те сочли это достаточным доказательством того, что им природой уготована роль низших, подчинённых существ, и они сами это понимают и согласны. Неофициально рабство на Жемчужных островах процветает и у Торпов до сих пор работают люди.
Айви поморщилась. Она, конечно, не была наивной и понимала, что рабство, пусть и не в таких масштабах, до сих пор существует. Но раньше ей в голову не приходила мысль, что в Мейджхолле она встретит тех, кто до сих пор держит рабов-людей и считает что это в порядке вещей.
— Более того, — мрачно продолжила Фрида, — он может попытаться поставить тебя «на место». Русалки полагают, что прекрасно знают, где место людей находится — куда ниже, чем их собственное — и, как высшие создания, имеют право делать с людьми всё, что считают нужным. Торп наверняка будет представлять себя пастырем, возвращающим заблудшую овечку в стадо, вот только какие методы он для этого изберёт…
Айви поёжилась.
— Достаточно, я поняла. Никаких встреч с Хантером Торпом.
Фрида смущённо взглянула на неё.
— Прости, я не хотела тебя пугать. Просто волнуюсь. Хорошие новости: в этом плане нет никого хуже русалок, так что ты предупреждена о самом неприятном. А мы пришли.
Они стояли перед двойными дверями из красного дерева с вырезанным узором из звёзд и листьев. Кругом была темнота, едва освещаемая факелами на стенах. По серому камню ползли причудливые тени, и в целом атмосфера была почти пугающая. На взгляд Айви, такими и должны быть подземелья.
Но дверь из общей атмосферы выбивалась. И казалась очень новой — непривычное зрелище для Мейджхолла.
— Прошлая дверь пала жертвой какого-то эксперимента выпускников с зельеварения, — пояснила Фрида, словно прочитав её мысли. — Новая куда красивее.
Айви кивнула. Она не знала, как выглядела предыдущая дверь, но эта действительно была очень красивой.
— Добро пожаловать в Лаборатории, — сказала Фрида, распахивая перед ней обе створки дверей.
Внутри оказалась череда комнат, заставленных столами с котлами, горелками, всевозможными банками и склянками. Вдоль стен расположились шкафы с тем, что Айви опознала как ингредиенты для зелий: чем ещё могут быть до отказа забиты Лаборатории?
— Здесь студенты с курса зельеварения проводят четверть своего времени, — объявила Фрида, обводя рукой столы и шкафы.
— Только четверть? — Спросила Айви, поднимая одну из баночек с подозрительной зелёной жидкостью, в которой плавал глаз. — А остальное где?
— Ну, четверть в библиотеке и две в поиске ингредиентов.
— А занятия когда?
Соседка раздражённо махнула на неё рукой.
— Я не сильна в математике, ясно? Хватит придираться к словам.
Следующим пунктом их назначения был двор и сад Мейджхолла. Айви не терпелось выйти на улицу. В Ореховой Лощине она привыкла проводить на природе несколько часов в день, даже дождливой осенью и холодной зимой. Стоило один день не выйти на улицу и ей уже становилось не по себе.
Снаружи явственно чувствовалось приближение октября. Небо сплошной пеленой затянули серые тучи, ветер продувал до костей, а редкие лиственные деревья и кусты позолотила осень. Осадков на Гилдуре, по словам мистера Гримальди, выпадало мало, что Айви очень порадовало. Вот только позволит ли учёба проводить достаточно времени на свежем воздухе?
Они осмотрели двор, сад со множеством скульптур, теплицы и оранжерею, лабиринт из живой изгороди — хотя та выглядела такой засохшей и запущенной, что правильнее было бы назвать её мёртвой — еловую рощу с каменными скамьями, пруд с утками, на берегу которого стояла беседка.
В такой было бы отлично проводить долгие летние вечера: читать, пить чай, а может и встречаться с кем-нибудь… если кто-то в Мейджхолле захочет встречаться с человеком.
— В пруде живёт келпи, — предупредила Фрида, — так что тут редко кто-то бывает. Стоит немного задержаться, и он обязательно будет тебя пугать или попытается затащить в воду. Если встретишься с ним — или терпи его штучки, или уходи. Злить его нельзя, тогда он из безвредного, в общем-то, шутника превращается в настоящего монстра.
Айви бросила нервный взгляд на воду пруда. Это место больше не казалось ей романтичным, а беседка уютной. Да и вышли они без верхней одежды, и октябрьский холод давал о себе знать, она замерзала.
— Вроде всё осмотрели? — Спросила она Фриду. — Идём обратно в замок.
Последними Фрида показала ей гостиные. Они уже поднимались на свой этаж, и Айви была готова взяться за ручку двери комнаты 286, но её потянули дальше.
— Есть ещё одно место, о котором тебе надо знать.
Гостиные от общежития отделял один короткий коридор. Фрида объяснила, что на каждом этаже они свои. Это была череда небольших залов, необычайно уютных для Мейджхолла: пушистые ковры, мягкие кресла с пледами, столы обычные и письменные, книжные шкафы и даже парочка оттоманок с подушками. Сейчас камины были холодными и гостиные не освещались, но Айви представляла, как уютно тут будет после начала учебного года.
Фрида взяла один из подсвечников, зажгла свечи и поставила его на стол. Они устроились в креслах, утащив подушки с оттоманок и укрывшись пледами, и снова проговорили несколько часов.
Фрида рассказывала Айви о том, как проходит учебный год и что интересного было в прошлом году. И о своей жизни в Борвеше — королевстве оборотней — она тоже рассказывала.
— Там тоже сплошные еловые леса и жили мы в замке, пусть и намного, намного меньше, чем этот. Так что Мейджхолл в некотором роде напоминает мне о доме.
В десять часов её соседка отправилась на кухню за едой, а Айви задула свечи и смотрела в большое арочное окно на звёздное небо. Замок перестал казаться ей таким уж жутким, дневное происшествие забылось и ей казалось, что Мейджхолл вполне может стать для неё вторым домом.
Не сразу, конечно, да и наивных надежд о том, как маги примут её с распростёртыми объятиями, у Айви не было. Но если среди них найдётся хотя бы два-три десятка таких, как Таддеус Гримальди и Фрида Фернби — она будет в порядке.