Глава 54. Протокол номер три


Эмилио не спешил. Алиса знала, что ему трудно сдерживать порывы, но он будто приказал себе растянуть эту ночь в вечность. Его поцелуи были тягучими и чувственными. Сознание Алисы обволокло туманом. Ей не хотелось думать, анализировать, она устала быть рассудительной — полностью отдалась ощущениям. Уплыла...

Ей безумно нравилась хрипотца в его голосе, но она с трудом понимала, что он ей шептал.

— .я так ждал этого. мучительно.

Он медленно избавлял её от одежды, покрывая горячими поцелуями.

— . схожу с ума. с тобой можно быть счастливым даже на проклятом острове.

Его губы нежно ласкали самые чувствительные места.

— .ты единственная, кто мне нужен.

Эти искуснейшие ласки сделали своё дело — Алиса горела огнём.

— Эмилио. — единственное, что смогла она выдохнуть.

Он отстранился на секунду, чтобы скинуть с себя одежду. И тут же накрыл Алису своим мощным мускулистым телом. Он тоже был невозможно горячим.

— Алиса.

Она вцепилась в его плечи, забылась в сладком тумане, но вдруг.

.неожиданно раздался громкий хлопок, и в следующее мгновение послышался звук бьющегося стекла. Алиса не сразу поняла, что случилось. Похоже, какой-то предмет разбил окно.

Эмилио мгновенно подскочил, накинул бриджи и кинулся к окну. Выглядывать наружу не стал, а только бегло изучил осколки и поднял какой -то предмет с пола. Алиса ещё не видела, чтобы кто-то так стремительно передвигался. Она только и успела, что сесть в кровати и закутаться в покрывало, когда Эмилио уже был у двери. Распахнув её, он громко выкрикнул:

— Протокол номер три. Покушение на королеву. Задержать негодяев! Усиленную охрану её величеству!

Его голос эхом раскатился по коридору.

Покушение? Окно разбила пуля?

На шум уже бежал кто-то из гвардейцев.

— Костильо, поднимай бойцов, — властно бросил король. — Отвечаешь за поимку изменника головой.

Эмилио закрыл дверь и вернулся к Алисе.

— Не испугалась? — мягко спросил он и обнял за плечи.

Нет, испугаться Алиса совершенно не успела.

— Я должен спрятать тебя в надёжном защищённом месте замка, пока нападавшие не будут схвачены. Этого требует протокол.

Алиса быстро накинула платье.

— Но почему ты думаешь, что это было покушение на меня? Целью мог быть ты.

— Я не цель, я должник. Меня не тронут, пока не верну долг, а вот ты под ударом.

К Алисе уже вернулась способность соображать, и она интенсивно обдумывала произошедшее.

— Это не было похоже на настоящее покушение, — рассудительно выдала она. — Скорее, нас просто хотели всполошить.

Возможно, тот, кто стрелял в окно, намеревался привлечь к себе внимание и отвлечь короля и королеву друг от друга.

— Это снова случилось, когда у нас с тобой дело шло к консуммации брака, — резюмировал Эмилио. — Кто-то не хочет допустить её любой ценой. Когда подобное произошло в прошлый раз, мы рассудили, что виновником был капитан. Но теперь очевидно, что ошиблись. Здесь, в замке, его нет. Изменник кто -то другой. И в этот раз он будет пойман, — в его голосе слышалась стальная решимость.

В дверь постучали. Один из гвардейцев доложил из коридора:

— Мой король, согласно протоколу номер три подготовлено безопасное место для королевы.

— Идём, дорогая, — Эмилио посмотрел на Алису нежно, но твёрдо.

Я бы хотела помочь, а не отсиживаться в...

— Я знаю, — перебил он. — Но прошу, не усложняй задачу мне и гвардейцам. Они знают, что делать. А я и так корю себя, что безответственно поддался соблазну, чем подверг тебя опасности. Я давал себе слово, что оставлю попытки сделать тебя своей до тех пор, пока враги короны не пойманы. Их цель — не дать появится наследнику трона. Неизвестно, на что они могут пойти, если решат, что ты уже понесла.

Ну, понести Алиса никак не могла, потому как до самого основного у них так и не дошло.

— Я не прощу себе, если по моей вине тебе причинят вред. Прошу, побудь в безопасном месте, пока мы не обезвредим изменника.

Алиса видела, что Эмилио действительно смертельно себя корит. Но виноват не только и не столько он. Она была инициатором этой ночи.

— Хорошо, — Алиса вложила ладонь в его протянутую руку.

Чего уж там, ладно, она готова была в этот раз позволить мужчинам сделать их работу.

Эмилио подарил ей благодарный взгляд и увлёк за собой. Они вышли в коридор, и пошли следом за двумя гвардейцами.

Защищённым местом, как ни странно, оказалась комната Алисы. Правда, в ней были произведены некоторые перемены, а именно — окно было надёжно забаррикадировано тяжёлой мебелью.

Король лично проверил, насколько несокрушимой вышла баррикада, и остался доволен.

— Тебя будут охранять и со стороны двери и со стороны окна, — он прижал Алису к себе и нежно поцеловал в макушку. — Здесь ты в полной безопасности. Отдыхай. Тебе нужно набираться сил.

Эмилио вышел из комнаты и прикрыл дверь. Алиса слышала, как он раздал гвардейцам приказы, чтобы берегли её как зеницу ока.

Адреналин продолжал бурлить в крови, однако Алиса заставила себя сесть и успокоиться. На данный момент от неё ничего не зависело. Но она верила, что король и его гвардейцы отыщут того, кто стрелял. Кто же это был? Эмилио полагает, что кто -то из своих, но ей не верилось, что изменник притаился в свите короля. Это ведь мог быть кто -то чужой. Существует ненулевая вероятность, что на острове есть посторонние. Хотелось бы ей расспросить Пиполо, не видел ли он чего подозрительного, но вызвать шута не получится

— он оглушён.

Оставалось только ждать. Когда изменник будет пойман, Эмилио придёт рассказать Алисе обо всём. Сколько это займёт времени? Оно и так неумолимо истекало. С того момента, как они с королём отыскали место, где предположительно растут чёрные нарциссы, Алису не покидала мысль, что эта ночь может стать для неё последней в этом мире. Эх, тревожной она вышла. Алиса хотела бы всё же, чтобы у них с Эмилио было несколько спокойных часов, которые принадлежали бы только им. Лишь он и она. Алиса забрала бы отсюда эти воспоминания, они остались бы с нею навсегда. Сердце сжала непонятная

тоска. Завтра они расстанутся. Она больше не увидит своего короля. Так ли уж сильно она хочет поскорее исчезнуть отсюда?

Загрузка...