— Вот ты где, — Рио встретил меня у входа в офис, демонстративно постукивая по кипе сценариев. — Кацу, не забывай, у нас сроки не резиновые. Йоко велела ввести нового героя, и желательно — не очередного клоуна. Хотя, если ты будешь его играть, может и выйдет.
— Считай это моим фирменным стилем, — усмехнулся я, забирая бумаги. — Клоун с интеллектом — редкая зверушка, его ещё не приручили.
Банко, не отрываясь от ноутбука, буркнула:
— Нам бы не зверушку, а спасателя. Сценарий трещит по швам, а ты всё шутишь.
— Банко, сценарий крепче, чем кажется, — подмигнул я. — Главное — ввести персонажа так, чтобы зрители сами захотели ему аплодировать.
— А ты, значит, будешь его играть? — Рио с интересом поднял бровь.
— Ну, если уж никто не берётся, — пожал плечами я. — Меня ведь уже планируют сделать пирогом на детском спектакле, почему бы не сыграть героя на поле битвы?
Кохаку фыркнула:
— Вот ещё, сам себя в сценарий вписываешь. Может, и премию сразу себе назначишь?
— Премию — потом, — хмыкнул я. — Сейчас — работа. Йоко ждёт чуда, а у меня в запасе как минимум три.
— Тогда покажи хотя бы одну, — Рио кинул мне ручку. — У тебя час, потом идёшь к ней на ковёр самолично.
— Сценарий — это магия, — философски заметил я, садясь за стол. — А магию, между прочим, никто не отменял. Особенно если ты — не совсем человек.
Коллеги переглянулись, но никто не стал спорить вслух. В этом офисе даже самые ярые скептики знают: если Кацу берётся за дело, скучно не будет.
— Ладно, — резюмировал Рио, — фокусник, покажи класс.
— Только если мне принесут кофе с двойной порцией вдохновения, — ухмыльнулся я, принимаясь за правки.
В конце концов, новый герой — это всегда шанс начать всё заново. А у меня, как известно, с перерождениями — богатый опыт.
— Кофе не принесли, но я ведь не зря демоном работал, — пробормотал я себе под нос, разглядывая кипу бумаг так, будто в них вот-вот проявится тайный портал. Коллеги, к счастью, не обращали внимания: каждый был занят чем-то своим, кто-то спорил о бюджете, кто-то притворялся, что погружён в «креатив».
Я краем глаза отметил: ауры у всех ярче, чем раньше. Чоу мелькнула у входа — темно-оранжевая, как всегда, но теперь будто бы искрится. Йоко, в кабинете, отбрасывала тёмно-синий свет, словно прожектор, и почему-то видно сквозь стены. Остаётся надеяться, что между нами нет чего-то серьёзного. Банко — золотистая, Рио — серебристая. Ни у одного не человеческая, хоть тресни.
Но спрашивать напрямую — значит насторожить. Старый Кацу мог бы ляпнуть, но я теперь не рискну. В этом мире лишняя откровенность — не признак ума, а билет в один конец.
— Сценарий готов? — Чоу подсела ко мне, чуть наклонившись, и я почувствовал лёгкий запах апельсина. Магия или духи, неважно — главное, что работает на атмосферу.
— Почти, — отозвался я. — Нового героя ввёл, дал ему пару фраз для поднятия рейтинга. Осталось сыграть убедительно.
— Ты всегда был хорош в роли интригана, — усмехнулась она. — Но не забывай: здесь все играют свою игру.
— Да уж, — я взглянул на неё с хитрой улыбкой. — Я просто стараюсь не проиграть.
— Ты не проиграешь, — сказала Чоу тихо, — если будешь держать язык за зубами.
На миг между нами повисло напряжение, но я лишь кивнул. В этом мире даже демону приходится учиться осторожности.
Я погрузился в работу, пытаясь впихнуть своего нового персонажа в сценарий восточного фэнтези. Йоко, конечно, задала задачку: драконы, принцессы, и «что-то», что должно всё исправить. А это «что-то» — я. Как бы так изящно вписать демона-продюсера в мир шелковых халатов и летающих ящеров?
— И что, наш дракон будет хранить принцессу в башне, пока рыцарь в сияющих доспехах не прискачет на пони? — фыркнула Банко, постукивая ручкой по столу так, что я почти ощутил, как её «золотистая аура» вибрирует от скуки. — Это же классика, Кацу. Слишком классика.
— А что ты предлагаешь? — Рио, серебристо мерцающий, оторвался от своего ноутбука. — Чтобы дракон был веганом, а принцесса — феминисткой, которая сама себя спасает и заодно ещё и дракона учит вязать крючком?
— Неплохо, кстати! — подмигнул я, делая пометку в блокноте. — Дракон-рукодельник — это прорыв! Йоко оценит. Она любит, когда есть, над чем посмеяться.
— Йоко любит, когда ей приносят сценарий, который не заставит её выглядеть идиоткой, — пробурчала Кохаку, не поднимая головы, но её ручка, кажется, на мгновение зависла в воздухе, прежде чем упасть на стол с лёгким стуком. Или мне показалось? — И принцесса… она должна быть сильной, но не настолько, чтобы отпугивать потенциальных принцев. Ей же замуж надо, а не на турнире по борьбе побеждать.
— А мой персонаж, — я постучал по своему листу, — будет тем, кто… научит дракона, как правильно держать спицы. Или, например, как вести переговоры с принцессой о повышении зарплаты за охрану. Он ведь продюсер, в конце концов. Или был им когда-то. Забывший свои корни, но не навыки.
Банко закатила глаза.
— Кацу, это фэнтези, а не корпоративная драма. Твой персонаж должен быть… ну, хотя бы чуть-чуть волшебным. А не бухгалтером для чешуйчатых.
— Он будет волшебным! — я хлопнул ладонью по столу, и несколько листов бумаги рядом с Рио внезапно подскочили, словно от сквозняка. Рио лишь прищурился, но ничего не сказал. — Он будет… советником дракона! Или, ещё лучше, его терапевтом. Представьте: огромный, огнедышащий ящер лежит на кушетке и жалуется на экзистенциальный кризис, а мой герой, такой весь из себя спокойный, с умным видом кивает и предлагает ему поработать над самооценкой.
Кохаку подавилась смешком.
— Это… это гениально. Йоко, конечно, нас уволит, но это будет эпично.
— А что, если принцесса влюбится в дракона-терапевта? — предложил Рио, уже входя во вкус. — Или в самого терапевта? Такой любовный треугольник: принцесса, дракон, и… ты.
Я ухмыльнулся:
— Отличная идея. Принцесса будет видеть во мне не просто человека, а… что-то большее. Непонятное, притягательное. Эдакий тёмный психолог с доброй душой.
— Тёмный, но добрый, — повторила Банко, и её золотистая аура, как мне показалось, на секунду вспыхнула ярче. — Это про тебя, Кацу.
Я откинулся на спинку стула, довольный произведённым эффектом. Они смеялись, или по крайней мере перестали фыркать. А главное — начали генерировать идеи, пусть и абсурдные. В этом и была вся прелесть: на грани безумия рождаются лучшие сценарии. И самые интересные духи.
Я уже чувствовал, как энергия в офисе изменилась. Это не просто работа, это игра. И в этой игре, кажется, у каждого есть свой набор скрытых карт. И я, как демон, который умеет притворяться человеком, был готов играть по их правилам. Или же установить свои. Главное, чтобы пирог в итоге получился достаточно смешным, чтобы даже Йоко не смогла устоять.
В этот момент дверь кабинета распахнулась, и на пороге, словно призрак оперы, возникла Чоу. Её тёмно-оранжевая аура, обычно такая спокойная, сейчас полыхала, как закатное солнце. Она окинула нас строгим взглядом, и даже Рио, обычно непробиваемый, как скала, слегка сжался. Банко поспешно закрыла ноутбук, а Кохаку сделала вид, что очень увлечена проверкой карандашей.
— Надеюсь, всё, что я сейчас услышала, останется только в этих стенах, — произнесла Чоу голосом, от которого в жилах стыла кровь. — Иначе я лично позабочусь о том, чтобы ваши сценарии стали основой для документальных фильмов о психиатрических клиниках. Рио, это касается и тебя.
Рио лишь молча кивнул, его серебристая аура померкла. Я закатил глаза. Вот уж кто умеет испортить веселье.
Чоу повернулась ко мне, и её взгляд стал ещё более пронзительным.
— Кацу, — начала она, её тон не предвещал ничего хорошего, — тебе назначено обследование у корпоративного психолога. После инцидента с Нисияма Кимура-сама настоял. И я тоже настаиваю.
Я открыл рот, чтобы возразить. Я? К психологу? Да я сам могу целую армию психологов отправить на кушетку! Но тут Чоу сделала шаг вперёд, и её глаза, обычно такие проницательные, сейчас буквально давили. Я ощутил лёгкое покалывание в висках — не магия, но что-то очень близкое. Взгляд Высшего духа, который не терпит возражений.
— Ты ведь не хочешь, чтобы у Кимура-сама возникли вопросы, верно? — прошептала она, и в её голосе проскользнула едва уловимая нотка, которая могла бы принадлежать только той, с кем ты недавно делил постель.
— Конечно, нет, — я улыбнулся, стараясь выглядеть максимально невозмутимым. — Забота о ментальном здоровье сотрудников — это приоритет. Я полностью согласен. Когда мне быть?
— Сейчас же, — отрезала Чоу, едва заметно усмехнувшись. — Твой приём через пять минут. Не задерживайся.
Я встал, поправил пиджак.
— Что ж, коллеги, — я обвёл взглядом притихших сценаристов, — похоже, сегодня я буду вдохновляться не драконами, а человеческими… «тараканами». Держитесь тут без меня. И не забывайте про пирог!
— Рио, — услышал я её голос, когда дверь уже почти закрылась, — режиссёрский сценарий нужен в ближайшее время. И он должен быть качественным. Конкуренты не дремлют. Оигава Ёсико уже наступает нам на пятки.
Я усмехнулся. Психолог, значит? Что ж, посмотрим, кто кого будет анализировать. В конце концов, Дьявол всегда найдёт, чем себя развлечь, даже если это очередная проверка на вшивость. А корпоративные интриги, смешанные с магией, это всегда забавно.
Я вышел из кабинета, чувствуя на себе взгляды коллег, которые, очевидно, были рады избавиться от меня хоть на время. Чоу ждала у лифта, прислонившись к стене. Её тёмно-оранжевая аура пульсировала, словно она предвкушала что-то интересное.
— Ну что, Великий Сценарист, — усмехнулась Чоу, когда двери лифта закрылись, отрезая нас от любопытных глаз. — Готов к сеансу правды? Или психолог сам будет подвержен сеансу?
— Могу только предполагать, — хмыкнул я. — Но сначала давай обсудим более насущные вопросы. Ты ведь не зря меня туда тащишь, верно?
— Я всего лишь выполняю приказ Кимура-сама, — невинно ответила она, но её глаза игриво блеснули. — Хотя, если ты хочешь обсудить что-то личное… Я слышала, ты расстался с Мотидзуки-сан. Все говорят.
— Все всё знают, — вздохнул я, притворяясь удручённым. — Только я до сих пор ничего понять не могу.
— Всё знать — моя работа, Кацу, — Чоу подалась ближе, и её апельсиновый аромат наполнил тесное пространство лифта. — И я готова поделиться своими секретами. Только… наедине. В более приятной обстановке.
— О, Чоу, ты прямо фонтан загадок, — протянул я, стараясь выглядеть заинтригованным, а не так, будто уже раскусил все её карты. — Но учти, я не из тех, кто легко поддаётся на провокации.
— А я не из тех, кто сдаётся, — прошептала она, и я почувствовал, как её тёплая рука скользнула по моей спине, едва касаясь.
Двери лифта распахнулись, и мы вышли в коридор. И тут же замерли. Прямо перед нами, словно из ниоткуда, возникла Юко. Её рыжие волосы, её скромная фигура, её взгляд, полный растерянности. Она увидела нас, и её аура, обычно такая яркая, как пламя, померкла, превратившись в робкий огонёк.
— Кацу-сан… Чоу-сан… — пробормотала она, покраснев до кончиков ушей, и тут же, не дожидаясь ответа, развернулась и стрелой исчезла за углом, как будто её преследовали все демоны Дзигоку. Или я.
— Ну вот, — я усмехнулся, глядя ей вслед. — Кажется, я не только ничего не понимаю, но ещё и пугаю людей своим присутствием. Или это эффект от твоих секретов, Чоу?
— Не отвлекайся, — раздался за моей спиной голос Чоу, и я почувствовал лёгкий, но ощутимый шлепок по заднице. — Шагом марш. Я не отступлю от тебя ни на шаг, пока ты не окажешься в кабинете психолога. А потом… потом посмотрим, Кацу. У меня ещё много нерассказанных историй.
Я лишь покачал головой, улыбаясь. Этот город, эти женщины… они явно не дадут мне заскучать. И это меня, признаться, чертовски радовало.