Глава 28

— Сценарий почти готов, — объявила Йоко с лёгкой улыбкой. — Осталось внести только косметический ремонт, так сказать. Вы ведь справитесь? — женщина посмотрела на наших сценаристов, с которыми мне довелось немного поработать.

Мы все собрались в зале совещаний. Пора было переходить к более ответственным работам. Понятно, что всякие мелочи то и дело будут вылезать на разных стадиях производства, но основу нам необходимо было заложить здесь и сейчас.

— Сано-сан, — первым отозвался весельчак Сэдэо. — Вы нас знаете, мы с Кохаку корпели над ним день и ночь. И вот, — он похлопал по стопке бумаг, — наш шедевр.

— Да-а-а, — протянула Чоу с лёгким скепсисом. — Мы уже ознакомились с вашими набросками и внесли кое-какие правки. Вы же их исправили?

— Не беспокойтесь, Ягами-сан, — заступился за своих подчинённых Рио. — Я лично проверил всё, что написали мои люди. История будет превосходной. Конечно, если её правильно преподнести.

С этими словами он взглянул на братьев Бару, которые тоже разместились в зале. Но тех никак не смутил его взор.

— Всё будет в лучшем виде, приятель, — весело ответил Саракэ. — Правда, нам потребуется твоя помощь в производстве.

— Верно, — кивнул его старший брат и обратился. — В конце концов, ты вёл этот проект больше всех нас, — а потом обратился к Йоко: — Сано-сан, вы не против, если Рио станет одним из продюсеров сериала?

— Думаю, это отличная идея, — брюнетка взглянула на того, и наш босс с довольной улыбкой кивнул. — Вот и договорились. Чоу, подготовь все нужные документы. Кацу, — она посмотрела уже на меня, — а нам с тобой придётся слетать к новым друзьям ещё раз.

— По какому поводу, госпожа Сано? — да, только я к ней так обращался. Не мог иначе, для меня это сочетание слышалось глуповато.

— Горо уже всё подготовил, и мы утрясли большинство вопросов, — вместо неё ответила Чоу. — Однако, личная встреча укрепит взаимоотношения.

— Конечно, если ты хочешь, — несколько обеспокоено произнесла Йоко. — Ведь после прошлого раза…

— Всё нормально, — отмахнулся я и чуть скривился, так как остаточная боль никуда не делась.

— Да, мы видим, — снова ирония Чоу, которая на людях вновь превращалась в холодную стерву. — Кстати, мы записали тебя к нашему штатному психологу. Тебе необходимо к ему наведаться.

— Что? — удивился я. — Но зачем? Говорю же, всё нормально. Мне не нужен мозгоправ.

Вот как им объяснить, что в Дзигоку я натерпелся и насмотрела такого, о чём они даже не подозревали, и могли видеть лишь в страшных снах.

— Это не обсуждается, Кацу, — строго произнесла Йоко, чуть прищурившись. — В среду ты должен быть там. Иначе я буду вынуждена отстранить тебя от серьёзной работы.

— Суровый ультиматум, — вздохнул я, но делать нечего, придётся идти. — Хорошо, ваша взяла.

— Вот и договорились, — хлопнул в ладоши Нооро. — Тогда в путь!

* * *

— А что именно вас интересует, Дайго-сан? — с вызовом уточнила Юко.

В какой-то момент она перестала бояться эту женщину. Ведь даже несмотря на то, что она является непосредственной её начальницей, Наоки до сих пор мелкий дух, который вынужден подчиняться такой «серой мышке», как Юко. Вот такая глупая ситуация, которая абсолютно не нравилась директрисе.

С другой стороны, Наоки проделала огромную работу, чтобы заслужить своё место в компании. И даже Высшие духи считались с её мнением и не могли отрицать, что она сильная и самодостаточная.

— Прекрати, Юко, — выдохнула та, опустив руки. Её вид в одно мгновение сменился с сурового на уставший. — Ты же знаешь, что я не собираюсь с тобой ругаться. Уж точно не из-за него, и не наедине. Мы ведь практически из одного рода.

— О нет, — покачала головой молодая женщина с хитрой улыбкой на лице. — Мы слишком разные, Наоки.

Начальнице это не понравилось. Однако оспорить не решилась.

Она провела рукой в воздухе, и Юко почувствовала тонкие вибрации, которые мигом затихли. Но кое-что всё-таки осталось.

— Барьер? — удивилась рыжеволосая красотка, на что начальница только кивнула и вернулась к прежнему разговору:

— Хорошо, думай, как хочешь, — пробормотала та. — И всё же ты не посмеешь отрицать того, что сейчас находишься в шатком положении.

— И каком же? — Юко вопросительно изогнула бровь.

— Ты недавно развелась, — усмехнулась Наоки, — но тут же притащила к себе в дом нового мужичка, который только что стал звездой в нашей компании. Кто-то может подумать, что это неспроста… дальше продолжать?

— Мне плевать на слухи, сплетни и любые домыслы, — резко ответила Юко. — Кацу — хороший человек, и мы нравимся друг другу. А всё остальное…

— Юко! — грубо перебила её брюнетка. — Во-первых, таким образом ты можешь запороть себе карьеру. В конце-то концов, когда ты планируешь её строить⁈ Или под давлением отца ты совсем расклеилась? Я помню твою магию, и она была прекрасна. Так что же сейчас с тобой случилось⁈

— Не твоё дело! — Юко вскочила со стула и угрожающе нависла над собеседницей, а её огненная магия чуть ли не обжигала смуглую кожу начальницы. — Это моя жизнь и больше ничья! И отныне я никому не позволю в неё вмешиваться.

— Юко, — тихо произнесла Наоки и покачала головой. — В неё уже вмешались. И это, во-вторых.

— Что ты имеешь в виду? — Юко отступила и заглушила в себе магические порывы.

— Кацу, — повторила брюнетка с хитрой улыбкой. — Ты всё-таки разрешила себе маленькую слабость — связалась со смертным. Но мне ли тебе рассказывать о том, что будет дальше? Сколько раз тебе разбивали сердце? Даже не предательством, а просто своей смертью. Людишки глупы и слабы. Ты это знаешь лучше меня. так зачем вновь лезешь в петлю?

— Я… — молодая женщина взмахнула руками и отвернулась. На глазах появились предательские слёзы, которые она мигом смахнула. — Не знаю. Прошу, Наоки, не надо… сейчас мне хорошо, и я не хочу ничего менять.

— Всё изменилось давным-давно, — меж тем продолжала та. — Когда Кимура со своей Госпожой решили присвоить себе человеческое канжу.

— Что? — Юко встрепенулась и удивлённо посмотрела на собеседницу. — Так ты тоже…

— Да, — кивнула она. — А это уже, в-третьих. Хатиман выбрал тебя, чтобы мы вместе смогли остановить Кимура. Канжу должно растворяться в эфире, энергию необходимо распределять по всему миру, а не забирать в личное пользование. Разве ты не чувствуешь, как всё вокруг постепенно чахнет? Нам всё чаще и чаще приходится выдавливать из людей эмоции, а ведь без их смеха, слёз, злости и радости угаснем и мы — Высшие духи. Так что… тебе необходимо решить, чего ты хочешь, Юко: быть со смертным и ждать, когда он сам по себе умрёт, безропотно наблюдая, как он стареет, а вместе с ним умирает всё вокруг? Или же встать рядом с нами и дать бой тому, кто решил, что выше этого мира и всех, кто его населяет?

— И если я пойду против Кимура, то Кацу будет угрожать опасность… — отрешённо пробормотала Юко, снова опустившись на стул. — Я… не знаю, что и сказать.

— Подумай, — улыбнулась в ответ Наоки. — Я буду ждать твоё решение.

* * *

Вертолёт домчал нас до острова за считаные минуты. Ну, может я утрирую, но мне так показалось.

Теперь уже наша команда была намного больше, и когда мы выгрузились, то встречающий нас Горо слегка опешил.

— Сано-сан, — низко поклонился длинный худощавый парнишка, — рады видеть вас и ваших сопровождающих.

— О, Горо, — кивнула ему женщина, — мы тоже рады нашей встрече. Надеюсь, мы не сильно вам помешали?

— Ох, нет, Сано-сан, — заулыбался в ответ парень. — Конечно же, нет. Моё начальство ждёт вас с нетерпением. Так что, прошу за мной.

И он провёл нас по живописным местам прямиком до небольшого частного домика, в котором обнаружился и полноценный зал для совещаний.

Собственно, там нас и правда ждали. Трое мужчин, похожих друг на друга как две капли воды. Точнее, три. И нет, не сочтите меня расистом (хотя Демону это позволительно), просто они действительно, были похожи. Если не лицами, то манерами, повадками, одеждой и тому подобным. Мы будто с роботами для совещаний увиделись. И только их помощник, как ни странно, выделялся. Мито Горо оказался юрким, смекалистым и весьма общительным молодым человеком.

Ах да, в тёмном углу на отдельном кресле сидел ещё какой-то парнишка. Пирсинг, тату, броская, но в то же время, блеклая одежда и шапочка на голове, невзирая на жару в офисе. Тот самый тип, которые «не такой, как все», но сливается с морем подростков в таком же виде на пике пубертата.

— Добро пожаловать, Сано-сан! — радостно воскликнули директора (или кем они там были), причём проделали это синхронно, отчего я ещё больше задумался, а не клоны ли они. — Мы безумно рады вас видеть!

Ну а дальше начался скучный разговор, суть которого сводилась к тому, кто больше себе урвёт. Однако стоит отдать должное Нооро, который вцепился в договор аренды мёртвой хваткой и смог выбить нам настолько шикарные условия, что даже Чоу восхищённо на него посмотрела. А это что-то да значит.

Я же, хоть и откровенно скучал, но всё-таки ловил каждое слово что нашего компаньона, что оппонента (можно же их пока что так называть?), дабы вкусить всю суть продюсерского дела.

— А это то самое дарование, о котором мы вам говорили, — наконец представили нам того паренька, что всё это время молча восседал в углу. — Кавагути Кен — начинающий режиссёр, который уже в свои двадцать два года смог добиться впечатляющих результатов.

— Надо же, — усмехнулась Чоу, переведя взгляд на того. Она явно что-то знала, чего не знал я. — И чего же вы добились, Кавагути-сан?

— Я снял пять небольших картин, одна из которых попала на Всемирную выставку молодых и независимых кинематографистов, — ответил тот с ленцой, будто всё происходящее его не особо интересовало.

— Интересно, интересно, — произнесла уже Йоко, но с той же еле заметной иронией, что и её подруга. — И какое место вы там заняли, Кавагути-сан?

— Там не давали призов, — ответил тот, как мне показалось, слегка надменно. — Мы собрались там, чтобы делать мир лучше. Показать то, что, действительно, может повлиять на человека, а не спорить, чья очередная «жвачка» лучше.

— «Жвачка»? — хмыкнула Чоу. — Но вы же понимаете, что наш сериал будет рассчитан на широкую аудиторию.

— Да, — кивнул тот. — И готов изменить его к лучшему.

Да уж, спеси в тебе больше, чем мозгов.

— Вот только мы не собираемся ничего менять, — строго ответила Йоко. — И да, мы наслышаны об этой Выставке. Насколько я помню, там нет никакой чёткой аккредитации, и попасть может любой желающий. Верно, Кавагути-сан?

— Возможно, — уклончиво ответил тот.

Ага, вот ты и попался, мелкий засранец! Решил, что раз показался таким же недорослям, как и ты, то теперь можешь рулить бизнесом и общественным мнением? Как бы не так, мелочь ушастая!

Ну, может, слегка перегнул палку, но кто меня будет останавливать в собственных мыслях?

— Что ж, — Йоко вновь обратилась к директорам, которые несколько стушевались, когда зарвавшегося юнца поставили на место. — Я готова рассмотреть кандидатуру Кена, — теперь уже обращалась к нему по имени, словно к подчинённому, или к тому, кто ещё не заслужил уважения, — ради нашего союза. Очень надеюсь, что мы с вами сработаемся. Потому что время не ждёт, и съёмки начнутся уже на следующей неделе.

Загрузка...