— Кацу⁈ — испуганный крик Йоко.
Я пошатнулся и отступил, схватившись за раненое плечо.
Вот же суки, это вы зря!
— Нисияма-сан! — Мичи бросился к своему боссу и схватил его за руку, сжимающую револьвер, вскинув её к потолку. — Что вы творите⁈
— Пусти, щенок! — гневно выкрикнул Иоичи, но несмотря на хиленькую комплекцию своего подопечного, не смог его побороть.
Мичи ударил босса в живот, отчего тот охнул и осел на пол, выронив оружие. Паренёк движением ноги отбросил пистолет далеко в сторону и в ту же секунду был сбит вторым братом. А вот Джиро оказался сильнее своего близнеца, вмиг выбив из парня дух.
— Да как ты посмел, ублюдок⁈ — рявкнул старший брат. — Кусать руку, которая тебя кормит⁈
Он ещё пару раз ударил кулаком парня, повалив его на пол, а когда тот перестал сопротивляться, потерял к нему всякий интерес. Нисияма поднялся и, бросив на нас злобный взгляд, медленно направился к револьверу.
— Кацу? — Йоко уже была возле меня и помогала зажать кровоточащую рану полотенцем. — Боги, да что же это творится? — лепетала поп-дива. — Клянусь, я засажу этих ублюдков на долгие-долгие годы.
— Успокойся, — прохрипел я, кривясь от боли. Надо же, а это и правда неприятно. Несмотря на все свои магические способности, что в прошлой жизни, что в этой, меня, оказывается, может убить простая пуля? Обидно, вот честно, обидно до жути. — Они сами роют себе могилу…
Даже говорить больно. Зараза… как же я так подставился?
— Вставай, придурок! — раздался недовольный голос Джиро. Посмотрев на него, увидели, как толстяк помог подняться своему не менее жирному братцу. — Что же ты устроил, Иоичи?
— Самооборона, — прошипел он, сплюнув кровь на пол и зло зыркнув на распластанного до сих пор на столе Мичи. Видимо, уже представлял, как отомстит помощнику, когда тот придёт в себя. А потом Нисияма перевёл взгляд на нас. — Так же, Сано-сан? Уверены, что хотите доводить дело до суда?
— Да пошёл ты к чёрту! — выкрикнула женщина. И я невольно усмехнулся, ведь он уже рядом. — Я посажу вас за решётку, моральные вы уроды!
— А вот это зря, — цокнул языком Джиро, поднимая с пола пистолет и направляя его на нас. — Зачем же злить рассерженного зверя?
— Вы больные! — не унималась Йоко, правда, после того, как на неё наставили дуло, гонор чуть поубавился. — Джиро, ты же понимаешь, что это конец? Не делай глупостей!
— Отступать не в наших правилах, — с усмешкой произнёс он. — Мы слишком много заплатили Блэку и его людям, чтобы они навешали на компанию «Мита» всевозможных долгов. Не-е-ет, будь уверена, красавица, мы сотрём их в порошок. Думаешь, я поверю твоей подстилке? — с этими словами он кивнул в мою сторону. — Это ведь блеф. Нет никого, кто бы мог нас остановить. «Мита» потеряет свой вес и авторитет, Блэк снова станет «нашим» исполнительным продюсером в «Кимура», а ты, сучка, — вот здесь он оскалился, — будешь вылизывать мне туфли, умоляя, чтобы я сохранил твою должность и имя!
— Да вы спятили! — а вот теперь Йоко испугалась по-настоящему. — Вы же ранили человека!
— Ранили? — с дикой ухмылкой на лице переспросил Джиро, вытягиваю в мою сторону руку с револьвером. — О, нет, шлюшка, мы его убили в процессе самообороны, — а потом обратился ко мне: — Отправляйся в ад, сучёныш…
— Нет, приятель, я лишь недавно оттуда вернулся, — в тон ему усмехнулся я.
И в ту же секунду, словно они ждали нужный момент, в зал ворвалась полиция.
— Всем оставаться на местах! — раздался суровый мужской крик. — Оружие на пол! На пол я сказал! А ты руки вверх!
Что ж, стоит отдать должное местным копам. Уверен, они были подкуплены братьями Нисияма, но я обыграл и это, и теперь уже никто не смог бы вот так просто оставить выстрел и моё ранение. Поэтому даже продажным ублюдкам пришлось работать по-настоящему.
— Что⁈ — опешили хозяева бара от такого неожиданного поворота. — Да что здесь происходит⁈
— На пол! — приказы полицейских не давали им опомниться. — Лицом вниз!
Их обоих грубо повалили, после чего мигом щёлкнули наручниками и поволокли на выход. К нам же подбежали медики и начали расспрашивать о самочувствии. К Мичи, кстати, тоже. Правда, его пришлось приводить в сознание, но ваточка с нашатырным спиртом мигом поставила его на ноги и чуть было не повалила на пол. Наверное, потому, что нельзя столь резко подниматься после нокаута.
— Как?.. Что?.. Осторожно… — под эти слова я и сам не понял, как оказался на кушетке у машины скорой помощи. Да, несмотря на то, что мы находились на острове, здесь тоже была своя небольшая инфраструктура.
— Можно оставить нас на секундочку? — попросила медиков Йоко, и те, убедившись, что я вполне годно себя чувствую, отступили. Женщина же с удивлением и страхом в глазах посмотрела на меня. — Кацу, ты просто псих. Что ты устроил? Зачем весь этот спектакль?
— Ну как же? — хмыкнул я. — Теперь мы знаем, что Нисияма подкупили и Блэка и каких-то там юристов, чтобы они задавили компанию «Мита». Они ведь сами в этом признались.
— Да, но из свидетелей только мы. С тобой, — она покачала головой. — Мичи был без сознания всё это время. А работники бара вряд ли дадут показания против своих боссов.
— А они и не нужны, — хитро улыбнулся я и достал из нагрудного кармана смартфон, протянув Йоко. — Вот, держи, трансляция ещё не закончилась. Можешь передать привет нашим зрителям.
— Что? — Йоко ошарашенно округлила глаза, взяв мой телефон, и тут же, видимо, автоматически, помахала ручкой в камеру. — Так ты…
— Да, — кивнул я и тут же скривился от боли в плече. — С самого начала я вёл прямую трансляцию. Как блогер вполне имею право. Так что признание Нисияма видели тысячи людей. Теперь им точно не отвертеться. К тому же, — я осторожно провёл пальцами по раненой руке, — это уже тянет на уголовное наказание.
— Кацу… — пробормотала женщина, переводя взгляд с меня на телефон и обратно. — Это что, получается, мы победили?
— Можно сказать и так, — вновь усмехнулся я. А потом повернулся направо, где как раз в полицейской машине сидели братья Нисияма. Йоко проследила за моим взглядом и с хищной улыбкой перевела туда камеру. — Скажите «сыр» друзья! — крикнул этим ублюдкам я. — Вы в прямом эфире!
Джиро, что сидел ближе к нам, оскалился. Но через секунду его лицо вытянулось, а глаза полезли на лоб. Наверное, именно в тот момент до него дошло осознание, что происходит. И спасибо плотным стёклам в полицейских машинах, мы не слышали, уверен, отборную брань Нисияма.
— И почему мне это так нравится? — хохотнула Йоко, после чего посмотрела на экран и вновь улыбнулась. — Что ж, друзья, надеюсь, теперь вы знаете, с кем можно связываться при заключении сделок, а с кем не стоит даже рядом находиться, чтобы не заразиться от ни случайно вирусом идиотизма. А на этом мы прощаемся, так как Кацу должны сделать операцию, а потом… — серьёзно посмотрела на меня, — у него будет небольшой отпуск. Думаю, он заслужил его за всё то, что сделал для компании «Кимура» и меня лично. Удачи вам, друзья!
И она прервала трансляцию.
— Серьёзно, отпуск? — наигранно возмутился я. — Вот, правда, после всего того, что я сделал, ты хочешь так просто меня списать со счетов?
— Издеваешься? — посуровела женщина. — Думаешь, я позволю тебе работать в таком состоянии? Успокойся и поправься окончательно. Ты нужен мне целым и здоровым.
— Только лишь тебе? — хитро прищурился я.
— Кацу! — она хлопнула меня по груди, однако плечо всё равно отозвалась болью, заставив меня застонать. — Ох, прости, прости, я не…
— Так, всё, прошу прощения, Сано-сан, рядом появился один из медиков. — Вижу, что ваше прощание затянулось, а Таката-сан должен проследовать с нами. Всё же ранение серьёзное.
— Да, конечно, — Йоко отошла в сторонку, внимательно наблюдая за манипуляциями медиков. А когда меня всё же загрузили в машину, помахала на прощание рукой.
— Даже так? — загадочно протянула «тёмная» гостья, сидя в кабинете генерального директора компании «Кимура». — А он не перестаёт удивлять.
— Знаю, — сухо отозвался лысый верзила, отведя взгляд. Он не хотел признаваться, что в глубине души несколько завидует успехам своего относительно нового сотрудника. Ведь раньше известность и всеобщее внимание принадлежали именно Кимура, и он ни с кем ими не делился. Вот и сейчас не хотел бы, но удача отвернулась от него. Поэтому Босс решил сменить тему. — Блэк перешёл всякие границы. Пора с ним разобраться. Сегодня же займусь этим выскочкой.
— Верно — кивнула сексапильная гостья и закинула ногу на ногу. И сделала это таким изящным движением, что у любого бы мужчины вскипела кровь. Кимура не был обыкновенным смертным, но и ему было сложно сдерживать свои эмоции. — А что планируешь делать с компанией Нисияма? Вряд ли их скоро отпустят.
— Они хотели подсидеть меня, — ледяным тоном произнёс Кимура. — Думали, что умнее и смогут прогрызть в моей компании громадную дыру. Это была роковая ошибка. И теперь никто из их покровителей не в силах будет спасти ублюдков от решётки.
— Ты всё же решил оставить их в живых? — удивилась гостья, изогнув бровку. — Я думала, что ты любишь решать дела грубо и прямо.
— Да, раньше любил, — не стал отрицать верзила. — Но это будет слишком просто. Я хочу, чтобы Нисияма жили ещё достаточно долго, но каждый день жалели о том, что решили пойти против меня. И поверь «весёлую» жизнь за решёткой я могу им обеспечить.
— О-о-о, вот теперь я узнаю своего сурового воина, — сладостно протянула женщина. — Ты ведь не прощаешь обид.
— Никогда, — парировал Кимура, довольствуясь тем, что его похвалили. Однако дальнейший разговор вновь свернул на нелюбимую ему тему.
— Но ты мне так и не ответил, когда же сможешь устроить встречу с этим красавчиком, — ласково напомнила ему гостья, отчего мужчина скрежетнул зубами. — Ох, да брось Кимура, неужели ты меня ревнуешь? И это после всего того, что было?
— Прекрати, — прошипел он, борясь с противоречивыми чувствами. С одной стороны, он прекрасно понимал, что любовников у данной особы было предостаточно. А учитывая её возраст, счёт шёл на тысячи. И это его никогда не беспокоило. С другой, сейчас она просила найти ей мальчика для потехи его самого, что уже заставляло злиться. И чёрт бы с ним, если б новым любовником был кто-то обыкновенный. Но нет, она возжелала выскочку Таката, который одновременно радовал Кимура, потому что приносил огромную пользу его компании, и раздражал. — Ты и сама знаешь, что сейчас ему точно не до свиданий.
— Ну, почему же? — хмыкнула женщина, пожав плечами. — Как по мне, сейчас самое отличное время, когда он ранен и беззащитен.
— Даже будучи простым смертным, он не выглядит беззащитным, — фыркнул Кимура.
— Что ж, вынуждена с тобой согласиться, — кивнула его собеседница. — Но, пожалуй, не буду больше докучать тебе этими вопросами. Не беспокойся по этому поводу. Я сама разберусь с Кацу. А ты… — её настроение вмиг изменилось, став суровым, отчего в кабинете сразу же стало душно, — найди Его!