— Кацу! — нас встретил радостный девичий крик, а в следующее мгновение мне на шею бросилась розоволосая малышка. — Как я рада тебя видеть!
— Ай? — чуть строго обратилась к ней руководительница. — Прошу, не стоит так проявлять эмоции по отношению к нашим гостям. Тем более, — женщина мило мне улыбнулась, — Таката-сан ранен, ты и сама это видишь.
— Ой! — пискнула девчушка и мигом спрыгнула с меня. — Прости, я… — она, вместе с другими ребятами, выпучила на меня глаза. — Ого, а это и правда ранение? Как передавали по новостям?
— По новостям о нашей стычке тоже говорили? — я обратился к Сараке, так как сам об этом не слышал.
— Конечно же, — улыбнулся он. — Как мы могли пройти мимо такого случая. Уж прости, но им ты неплохо взбаламутил многих наших конкурентов, которые так же сотрудничали с Нисияма и готовы были за них топить до самого конца.
— А сейчас переобулись в воздухе и отрицают все свои слова, — сразу же смекнул я.
— Верно, — кивнул мой приятель и обратился к Ай. — Итак, малышка, ты обещала что-то подготовить для Кацу и всех нас. Покажешь?
— Да, да, конечно! — воскликнула она и, схватив меня за здоровую руку, потащила вдоль по коридору. — Обещаю, Кацу, тебе понравится!
— Ай, — вновь новая руководительница с теми же воспитательскими нотками в голосе. — Будь добра обращаться к нашим гостям уважительно.
— Ох, прошу прощения, Асано-сан, — девочка остановилась и поклонилась женщине, а потом обратилась ко мне. — И вас, Таката-сан. Я просто слишком взволнована и…
— Всё в порядке, — мягко улыбнулась я как ей, так и руководительнице. — Идём, мне тоже не терпится взглянуть на твой сюрприз.
— Агась, — на её лице снова растянулась довольная улыбка. — Но это не только мой сюрприз. Мы все готовились.
— Ого, нас ждёт что-то эпохальное? — хмыкнул Сараке. Для пущей важности даже очки снял (и на кой-братья носят их в помещениях?). — Веди же нас, а путеводная звезда.
Щёки Ай зарделись, отчего девчушка смущённо промолчала.
Должен отметить, что с последней нашей встречи Ай изменилось. Хотелось бы сказать, что сильно, но нет. По факту она осталась всё той же маленькой девочкой, что живёт в детском доме в окружении как любящих, так и не особо приятных сверстников. Да и не только их.
Но теперь она уже не было столь хмурой, как при первой нашей встрече. Наоборот, теперь она светилась изнутри. Весёлая и жизнерадостная девочка, которая распаляла в моей (уверен, что не только) душе огонёк надежды и добра. А это много стоит, я-то знаю, говорю вам как Демон.
Дети провели нас в актовый зал, где уже подготовили декорации города. Да, созданные вручную и лично ими, но от этого всё казалось более реалистичным и… милым, что ли.
— Присаживайтесь! — Ай вмиг стала строгой ведущей и указала нам на мягкие кресла, сложенные из подушек. И когда мы уселись, девочка прошла в центр зала и, раскинув руки, объявила: — Итак, дамы и господа, наш современный театр готов представить вам необычайную картину! Историю, которая никогда бы не приключилась в реальности, но одновременно с этим близка каждому! Ведь в душе каждого из нас всегда сражаются добро и зло! И именно об этой нелёгкой борьбе каждого человека мы хотим вам рассказать! История о том, как в наш мир попал сам Дьявол, который вынужден стать человеком, и понять то, что он натворил!
— Вот так новость, — Сараке широко распахнул глаза и с интересом посмотрел на меня. — Слушай, а идея стоящая. Мне уже нравится.
— Да уж… мне тоже…
Как вы понимаете, всё представление я провёл в лёгкой задумчивости, всё же история ну о-о-очень походила на то, что произошло со мной. Более того, Ай смело вывела мою персону на главную роль. Буквально. Рыжий парень, в которого случайно вселяется демон, успешно поднимается по карьерной лестнице, становясь сперва писателем (или сценаристом, девочки сами запутались и не поняли кто есть кто), потом режиссёром, и в конце главой компании. Правда, на протяжении спектакля с главным героем то и дело происходили курьёзные ситуации. Да, банальные и глуповатые, но чего вы хотите от детской фантазии. Однако же стоит отметить, что некоторые из шуток мне понравились, даже очень.
По итогу, в конце истории мы с Сараке и другими взрослыми задорно смеялись, что не могло не остаться незамеченным. Участницы шоу улыбались во все тридцать… а, нет, у некоторых наступил как раз тот период, когда выпадали молочные зубы. В общем, девочки были очень рады тому, что шоу удалось. И у меня сомнений не оставалось, что оно могло провалиться, ведь играли они, пусть и сжато, а некоторые вовсе переигрывали, но всё же интересно.
Ну а когда они все вышли на импровизированную сцену, взявшись за руки и низко нам поклонившись, то я ощутил вихрь эмоций: волнение, страх, радость, удивление, воодушевление и непонятно что ещё. Всё это ударило не только по мне, но и по остальным зрителям, поэтому мы, не сговариваясь, поднялись со своих мест и аплодировали стоя.
— Браво! — кричал мой приятель, звонко хлопая в ладоши. — Это бесподобно! — а потом подтолкнул меня локтем и с ухмылкой поинтересовался: — Ну как тебе, Кацу? Я бы пригляделся на твоём месте. отличная и оригинальная постановка. Ты бы мог вытащить девчонок куда-нибудь повыше, чем выступление в зале собственного детского дома.
— Что ты имеешь в виду? — не сразу догадался я.
— Учиться быть продюсером, — просто ответил тот. — Ты же хотел им стать. И как по мне, это отличный первый шаг. Ты поможешь и себе и им. А если сильно постараешься, доработаешь сценарий и найдёшь достойных актёров, то… я могу организовать тебе выступление на сцене Императорского театра.
— Серьёзно? — теперь уже я вытаращил на него глаза. Чтоб вы понимали, Императорский театр — это основной театр в нашем городе, да и вообще в стране. Пользуется бешеной популярностью. И зовётся таковым не просто так, ведь иногда его навещает наш Великий и Могучий Властитель. Да, путь будет так. — Вот так просто?
— Просто? — фыркнул парень и хлопнул меня по плечу, а потом указал на девочек. — Сперва справься с ними. И только потом поймёшь, насколько капризными могут быть наши звёзды.
— Боюсь даже представить, — в тон ему ответил я.
В этот момент ко мне подбежала радостная Ай и снова схватила за руку.
— Ну как вам, Таката-сан⁈ — пискнула она, в нетерпении прыгая на месте. — Вам понравилось⁈
— Очень, — кивнул я с улыбкой и, наклонившись, прошептал на ухо: — Но если мы с тобой наедине, то я для тебя просто Кацу.
— Угу, — понятливо ответила девчушка, тут же умчавшись к своей труппе. Видимо хотела рассказать, что мы остались довольны.
— Даже так? — удивлённо переспросила заведующая, скрестив пальцы на столе. — Признаться, я предполагала, что вам понравится идея Ай, но чтобы настолько… поставить полноценный спектакль… даже не знаю, Таката-сан. А не будем ли мы вас отвлекать от основных дел? Насколько я понимаю, вы слишком занятой человек, — кивнула на мою перевязанную руку и добродушно улыбнулась. — Настолько, что даже не усидели в клинике.
Мы втроём (я просил пригласить Ай, но мне вежливо отказали, пояснив, что взрослые вопросы всё-таки лучше решать без детского внимания) сидели в кабинете новой заведующей. И стоило нам заговорить о нашей идее, как глаза женщины засияли азартом. Но при этом она оставалась строга и рассудительна. По крайней мере, настолько, насколько это можно делать, выглядя всё той же доброй и весёлой пушкой.
А что такого? Имею право её так называть. Без упрёка, наоборот, с уважением. Ведь даже будучи, скажем так, в теле, Мана оставалась довольно привлекательной особой.
— Всё верно, Асано-сан, — улыбнулся я. — Работы у меня и правда хватает. Но упускать такое дарование я не желаю. Мой друг, Сараке, — положил руку на плечо приятеля, — не зря показал мне это место. Мы ведь даже не знаем, сколько талантливых детей может скрываться в стенах подобных заведений. И я…
— Подобных? — женщина нахмурилась. — Уж простите, Таката-сан, но это звучит несколько пренебрежительно.
— Что ж, и здесь я вынужден с вами согласиться, — вздохнул я. — Но как мне ещё назвать детский дом? Поверьте, мне больно смотреть на лица мальчишек и девчонок, светящихся радостью. И ещё больнее, когда они грустят. Именно поэтому я хочу, как и мои друзья, помогать таким юным дарованиям. Будет неправильно оставить всё, как есть. А взгляд опытного продюсера, — снова кивок на Сараке, — определённо цепляет достойные идеи. Вы же не будете спорить, что сегодняшнее представление слабоватое и недостойное внимания большего числа зрителей?
— Конечно, не буду, — Мана чуть откинулась в кресле и выдохнула. Видимо, она решила, что я подумаю поизмываться над детьми. Как хорошо, что мы оба сошлись во мнении, что я хороший человек. Так же, да? — Но как вы себе это представляете? Дети пока не готовы работать в том режиме, который вы можете задать.
— Думаю, что это решится по ходу дела, — заметил Сараке. — Дайте нам шанс, и мы поможем лично вам и вашим подопечных добиться чего-то большего.
— Что ж… — она сделала вид, что задумалась, но мы все знали, как именно ответит женщина. — Так и быть, я разрешаю вам посещать нас, но только в установленные часы. Придётся подкорректировать и ваш график, Таката-сан, — снова с прищуром посмотрела на меня Мана. — Вы должны понимать, что у нас не курорт и не свободное посещение. У детей тоже есть график, которому они должны придерживаться. Если вы согласны, то можете приступать в любой удобный для вас день.
— Договорились, — кивнул я. — Думаю, в сложившейся ситуации, — я поднял перевязанную руку, — свободного времени у меня хватит.
— Вот и отлично, — заведующая встал и жестом руки пригласила меня на выход. — График посещения мы пришлём вам на почту. Там же будут наши предложения по поводу постановки. Надеюсь, вы примите из к сведению.
Ого, только заговорили об этом, а она уже ставит свои условия? Интересно, хваткая пышка. Надо будет посмотреть, что именно она нам предлагает.
— Как скажете, Асано-сан, — ответил я, когда мы вышли в коридор. — В таком случае, думаю, что скоро увидимся.
— Жду с нетерпением, — и снова её игривый голосок, от которого у меня почему-то по спине пробежали мурашки. А вот Сараке ревниво на меня покосился. Впрочем, он быстро справился со своими эмоциями, стоит отдать ему за это должное.
— Кацу⁈ — ко мне вновь подскочила малышка Ай, когда мы направились к выходу на улицу. — То есть, Таката-сан, — она виновато опустила глазки, взглянув на Сараке. Но тот лишь улыбнулся. — Вы уже уходите?
— Да, — улыбнулся ей я. — Прости, но дела не терпят отлагательств. Однако обещаю, что вскоре тебя вновь навещу. Думаю, история про демона, что пытается помогать людям, а по итогу его все ненавидят, должна получить больший размах.
— Ого, — в глазах девочки появились озорные искорки. — Ты хочешь снять кино?
— Пока нет, — я покачал головой. — Но поставить на твоей идее спектакль мы просто обязаны. Поэтому на днях я вернусь, и мы вместе с тобой будем работать над сценарием. Так что скажешь, готова стать моим соавтором?
— Да-а-а! — завопила та, готовая подскочить до самого потолка. Однако стоило ей взглянуть в окно, как она мигом погрустнела. — А… когда ты снова приедешь?
— Пока не знаю, но на этой неделе точно, — мне стало неловко за свои слова. Получается, что я вселил в девочку надежду, которую она и так питает каждый день, смотря на улицу и ожидая, что за ней придут родители. Пусть и не родные, но хотя бы какие-то. Поэтому последней фразой решил её подбодрить: — И тогда мы покажем людям настоящий театр!