Глава 17

Магическая защита исчезла, и порывы холодного ветра ударили прямо в лицо, едва не сбив с ног.

Юных стражей не было. Площадка перед входом в сокровищницу первородных была тиха и пустынна.

Я растерялась, а Настасья так и вовсе выглядела подавленной. У нас двоих был один вопрос — как мы выберемся отсюда. Венец истинного короля я все еще держала в руках, потому что мы не захватили ничего, куда бы могли положить его. Слишком уж спонтанно все случилось. Никто не рассчитывал найти столь древний и важный для Леандора артефакт.

Теперь бы еще мужчин наших освободить, но для начала хотелось бы самим спуститься с башни.

Одна Женька не теряла оптимизма. Оно и понятно, у нее-то в отличие от нас крылья были.

— Та-а-а-ак! — возмутилась сестра. — И где этих спасателей мира носит? Ни в чем на них положиться нельзя! Что за люд… арсы?..

— Ва-а-а-ан! Бо-о-о-орс! — позвала я, но ответил лишь ветер. Его завывание в барельефах башни показалось мне зловещим.

Да и Женька, несмотря на то, что пыталась привычно ворчать и шутить, была слишком напряжена.

— И… Как мы отсюда слезем? — Настасья подошла к самому краю и посмотрела вниз — туда, где разверзла свой зев бесконечная пропасть.

— Не волнуйтесь, девочки. — Женя улыбнулась, но улыбка вышла натянутой и грустной. — В крайнем случае я слетаю в замок за подмогой. Организую слуг, и они донесут вас в целости и сохранности.

— В целости очень бы хотелось, — кивнула сестре я. — И сохранность тоже не помешает.

Жить хотелось еще сильнее, чем когда-либо. Как-то глупо умирать, так и не узнав, ношу ли я под сердцем арсенка. Хочется ощутить, как он толкается, ворочается, живет и развивается внутри меня. Странно, он еще не родился, я даже не знаю, зачат ли он, а уже люблю всей душой. Мысль так согрела, что я воспрянула духом.

— Женя, облети все вокруг, посмотри, где мальчики, а мы с Настей пока подумаем, как спрятать венец. Не нести же его в руках через всю Аэрлею, — сказала я, потому что, если ситуация критическая, то кто-то должен брать командование и ответственность за жизни на себя.

А здесь, на площадке около башни, где мы втроем сейчас стояли, этих жизней, по всей вероятности, шесть.

— Да, я сейчас…

Сестра распахнула свои очень заметные крылья. Алое оперение по краю стало еще ярче и даже во мраке горело, словно огонь.

— Я бы на вашем месте не торопился, девушки, — раздался за спиной голос.

Незнакомый, явно принадлежащий не молодому, но вполне бодрому арсу.

Разумеется, мы все обернулись. Странно, что ни одна из нас не почувствовала появления мужчины. Это был очень высокий, худой старик. Седые волосы он зачесывал назад и собирал в хвост. В темных глазах светился ум, а слегка крючковатый, орлиный нос делал его облик хищным. Впрочем, возможно, так и было на самом деле.

— Добрый вечер, — улыбнулась ему Настасья, словно старому доброму знакомому.

Мы с Женькой переглянулись, и сестра пожала плечами.

— Это кто? — тихим шепотом спросила я.

Арс, судя по дорогой, хоть и скромной одежде был не из последних. Явно аристократ и, скорее всего, высший. Тогда… Почему он здесь, а не во дворце, где по какой-то причине удерживают всех, обладающих магией мужчин? Странный дядька, странное появление…

Но, кажется, Настю это нисколько не беспокоило.

— Девочки! — пропела она. — Позвольте вам представить старого друга нашего отца, Эриварда Ги. К сожалению, я тоже с ним знакома лишь по переписке, и мне жаль, что обстоятельства не позволили нам встретиться раньше.

Лично я энтузиазма старшей сестры не разделяла. Женька тоже скептически хмыкнула:

— А ты уверена, что это он, раз никогда его не видела?

— Я портрет в книге рассматривала, — пояснила Настасья.

Мы кивнули Эриварду, а вот он не спешил приветствовать нас, и это тоже было весьма и весьма странно.

Старикан продолжал нас рассматривать. Что-то мне его взгляд напоминал. Примерно так же я смотрю на составляющие для экспериментов, когда готовлю опыты в лаборатории. Конечно, мы ученые все немного «ку-ку», но тут, кроме странности, было что-то еще.

Кстати, Женька тоже это заметила. Иначе не морщилась бы так, словно только что откусила половину лимона и теперь не знает, как ее прожевать.

— Вы же прилетели, чтобы нам помочь? — спросила она в лоб.

Арс улыбнулся. Казалось бы, что необычного может быть в улыбке? Непосредственно в этом — все. Странности множились в геометрической прогрессии, а интуиция вопила, что от Эриварда нужно делать ноги. Причем, очень быстро. И только Настасья пребывала в блаженном неведении.

— Лорд Ги, ответьте нам, — с отчаянной мольбой в голосе попросила она.

Старикан снизошел. Иначе не описать то, как он произнес следующую фразу — так, словно делал нам одолжение:

— Помочь. Разумеется, помочь.

Хмм… Помочь… А нам ли? Или, возможно, кому-то еще? После дворца я очень остро ощущала носителей чужеродных сущностей, как темных, так и невидимых. Кроме того, венец в моих руках, не дал бы ошибиться — Эривард Ги был чист, никто не управлял ни его телом, ни его разумом.

— Так помогайте, бездна вас побери! — рыкнула Женька. — Я и сама доберусь, а вот моим сестрам требуется помощь, поскольку крыльев у них нет. Или вы намерены держать нас на морозе под порывами ветра?

Странный маг, почитаемый всей Аэрлеей, снова улыбнулся. Лучше бы он так не делал, потому что улыбка преображала его тощее лицо, превращая в гримасу ужаса.

— Какой пыл. Узнаю вашего батюшку. Тоже был весьма импульсивным, я бы сказал, порывистым арсом.

— Я же говорила вам, девочки, что помощь придет! — Настасья обернулась к нам и тут же, по нашим лицам поняла, что ее восторги никто не разделяет.

— Медленно, очень медленно встань за нашими спинами, — тихо, одними губами велела ей Женька.

— А ты, если получится, постарайся удрать. Так у нас хоть шанс на спасение появится, — предупредила я нашего единственного стража, и сестра кивнула в ответ.

Да, мы поняли. Вернее, догадались, пока основываясь лишь на интуиции, что перед нами тот самый хитрый, изворотливый враг. Я не знала, как вышло так, что умнейший арс Вигмарий Фрей дружил с Эривардом и считал его выдающимся ученым, но что-то отец явно не учел, упустил и, возможно, за это поплатился. Хотя…

Не исключено, что Фрей раскусил коварные планы коллеги. Допускаю, что он даже сделал нечто такое, что подорвало планы и минимизировало последствия действий лорда Ги, но полностью помешать уже не смог. Возможно, поэтому мы так нужны этому могущественному магу.

В сущности, как мы можем противостоять такой мощи? Три девчонки, только-только делающие первые шаги на поприще магии. И если мы с Женькой хотя бы изучали магию арсов, защитные заклинания, то Настасья — представитель самой гуманной из профессий во всех мирах. Она спасает жизни, а не забирает их.

Я подмигнула Женьке, дав сигнал, как в детском доме, на Земле, что буду отвлекать врага, а в это время она сможет удрать. Сестра кивнула.

— Скажите, лорд Ги, вы были знакомы с нашим отцом или лишь с его реинкарнациями? — спросила я.

— А Вигмарий был прав, — произнес Эривард. — Та, в ком бушует магия оранжевого спектра и окажется самой догадливой, хотя, казалось бы, интуиция прерогатива фиолетового. Я всегда говорил и повторяю, что настоящей магии еще характер требуется, а какой характер у стража?..

Слово «страж» он выплюнул с такой брезгливостью, словно мог об него испачкаться.

За моей спиной раздался шум крыльев, это Женька пыталась улизнуть, но…

— Характер и ум, — закончил свою мысль лорд Ги и закричал: — Схватить девчонку!

Конечно, маг такой величины, которого боится и уважает весь Леандор, просто не мог прийти сюда один, как бы ни хотел скрыть тайны прошлого. Что я наделала? Отправила Женьку прямо в ловушку…

Настасья прижалась ко мне и дрожала, как осиновый листок на ветру.

— Ой, Светочка, что же будет? — пискнула она.

— Время покажет, — ответила я, потому что обнадежить сестру было пока нечем.

Снова послышался шум крыльев, но теперь громкий и настолько сильный, что стало понятно — к нам спускается целая стая арсов.

Я задрала голову, пытаясь рассмотреть летящих, но облачность и порывы ветра мешали это сделать. Однако, вскоре мне представилась такая возможность.

На площадку приземлились не меньше десятка мощных низших арсов. На груди у каждого висел артефакт. Чертеж чего-то подобного я встречала в дневнике отца. Вигмарий пытался решить важный для Леандора и арсов вопрос — как вернуть магию тем, кто ее утратил. Принцип работы такой штуковины был довольно прост, в нее закачивали магию, которой поделились другие, а вещица в свою очередь делилась ею с носителем до момента, пока манна не заканчивалась. После этого артефакт следовало заряжать снова.

А я все думала, куда уходит та магия, которую собирают многочисленные удержатели, которые расставлены по всей Аэрлее и за ее пределами. Оказывается, лорд Ги покупал на нее верность низших арсов.

Хитро… Арсы гордый и справедливый народ, но за магию могут совершать даже низкие поступки. Магия для них святыня, которую они утратили.

А низшие арсы обладали еще и большой выносливостью и физической силой. Идеальные солдаты, которых так легко держать на коротком поводке. Хорошо выполняешь приказы хозяина — получаешь магию, плохо — сидишь голодным. Ай, да Ги! Как ловко все придумал, присвоив все лавры по изобретению артефакта себе.

Но этот факт сейчас волновал меня меньше всего.

Нашлись наши стражи. Их спеленали, как зеленых птенцов, обмотав веревкой от ступней до самого горла. В таком состоянии и речи не шло о том, чтобы распахнуть крылья. Говорить же мешали кляпы.

Юноши хоть и пытались дергаться, но безуспешно. Каждого удерживали два низших арса, а Женьку — аж три!

— Ослабь клешню, я тебе сказала! — рычала сестра, пытаясь бороться, но даже с ее навыками она бы не справилась с таким количеством противников.

— Ваше приказание исполнено, мой король! Мятежники схвачены и доставлены! — отрапортовал арс, на котором артефакт был мощнее, чем на остальных.

— Вы долго, — скривился Эривард и… направился ко мне. Он открыл ларец, который появился прямо из воздуха, откинул крышку и заявил: — Сама положишь или мне приказать, чтобы тебе помогли, леди Слана Фрей?

Так вот что жаждал лорд Ги и никак не мог заполучить! Венец истинного короля! Он как раз идеально бы поместился в нелюбезно подставленный ларец. Зачем ему венец? Ведь ни носить, ни даже дотронуться до него Эривард не сможет.

— Эта вещь вам не принадлежит, — ответила я спокойно.

— Здесь, девочка, я решаю, что мне принадлежит, а что без надобности. Уясни сразу, ибо повторять не стану, — ответил он мне, а арсам приказал: — Эй там, кто-нибудь, заставьте девицу положить вещь в ларец! Да сами не дотрагивайтесь, если, конечно, вам все еще дороги ваши жалкие души.

Я собиралась противостоять. Наверное, даже драться, но два огромных крылатых подошли с двух сторон и просто сжали мои запястья так сильно, что я зашипела от боли и выпустила венец из рук. Он благополучно упал в ларец, а лорд Ги захлопнул крышку.

Больше я не интересовала мага. Хотя… Как сказать…

— Берите девчонок и несите в мою башню! — приказал Ги.

— А с юными стражами, что делать, мой король? — уточнил главный арс.

— Бросьте их здесь, не развязывая. Мальчишки мне без надобности, а к утру без движения и магии они сами превратятся в окоченелые трупы, — ответил ему маг и расправил крылья — огромные, мощные, темно-коричневые, почти черные… зловещие…

Нас уносили от башни первородных, где на площадке остались лежать Еджайд, Ван и Борс.

Загрузка...