Пьяная улица в Сезаме получила свое названия благодрая огромному количеству питейных заведений, который как грибы после дождя росли здесь не по дням, а по часам. Бары, пабы, ресторанчики и кафешки как будто притягивались друг друга. Городской общине так было даже проще — гораздо удобнее следить за порядком на вполне определенной территории, и выделять дополнительных дроидов для уборки мусора, чем контролировать множество разбросанных по городу точек. То есть, рестораны были и в других районах — но Пьяная улица была эпицентром ночной жизни столицы.
— Кто придумал эти мальчишники? — сетовал Гай. — Я бы лучше на охоту съездил!
— Поверь мне, твое величество, — похлопал его по плечу дядя Миша. — Свадьба это большой головняк, так что насладись сегодня хорошим пивом и приятной музыкой, а потом выспись как следует — завтра у тебя будет вместо мозга плавленный сырок, а вместо нервов — настоящее месиво. Так что сегодня — просто расслабься, ладно?
— Но никаких танцовщиц, ясно? — выставил условие Кормак.
Джипси блеснул белозубой улыбкой:
— Ну какие танцовщицы на Ярре? Разве что артисток из театра позвать, но это же театр — глазами смотри, руками не трогай! Сдается мне, настоящий стриптиз на этой планете появится лет через десять, не раньше… За стриптизом надо на Горячую Штучку лететь, вот там — нравы более раскрепощенные…
Карлос огорченно цыкнул зубом.
— А ты чего цыкаешь-то? — старпом хлопнул его по плечу. — Вы с Иштваном у нас парни свободные, молодые — а сюда студентки из Академии заглядывают, так что ух!
— Ну, разве что студентки! — повеселел латинос.
Иштван отмалчивался и прятал улыбку — ему была в диковинку легкая и веселая атмосфера Сезама, теплый воздух, живая музыка, смеющиеся люди. Гаю не довелось с ним пообщаться накоротке, но по косвенным признакам выходило, что на Ракоци он хлебнул лиха, да и дальнейшие его злоключения по вине Мёбиусов не прибавили пареньку доверия к людям. Не озлобился, научился ценить хорошее отношение — и на том спасибо… Мог бы и вовсе в маньяка какого превратиться.
— Так куда пойдем?
— В «Длинный Меч», конечно! Эй! — крикнул Джипси и вся компания шумной гурьбой двинула в классическую эстокскую таверну.
Потяжелевшие и веселые они вывалились наружу. Гай оперся спиной на деревянный столб, подпиравший просторный навес над входом в «Длинный Меч», и бездумно пялился в небо. На Ярре росчерки метеоритов заменяли собой звезды, а теперь можно было наблюдать еще и растущий серп Дезерета. Ему показалась странной нездоровая суета возле кадок с декоративными растениями, которые обозначали территорию довольно дорогого бара «Мускат»: кучка подростков окружила невысокого сутулого парня, который быстро рассовал им что-то в руки и зашагал прочь.
— Так, мужики — задержите этих ребят, а я за вон тем типом!
— Гай, какого?..
— Нет времени, бегом, бегом! — и огромными прыжками ринулся в погоню.
Слишком уж эти движения напомнили ему торчков с окраин Гуттенберга, что на Абеляре. Навидался в свое время он любителей химических удовольствий в колледже — несмотря на то, что клирики с Атенрай отстреляли наркокартели, мелкие лаборатории и дилеры остались — вывести их под ноль оказалось непосильной задачей. Пускающие слюни и несущие бред личности, ради короткого периода блаженства жертвующие своим будущим и благополоучием своих близких никогда не вызывали у него сочувствия. А история с «дайкири» в фавеле Галиада только укрепила его дремучий негатив. И тут — кто-то притогровывает наркотой в самом центре столицы Ярра? Какое досадное недоразумение! Такие недоразумения вызывали в душе у Гая Кормака первобытную жажду крови.
Наверное, такое же желание убийства испытал бы художник, если бы на его полотно, над которым он работал не один месяц, сверху насрали.
Дилер нырнул в какую-то подворотню, услышав за собой топот преследователя, перелез через ажурную решетку и спрыгнул вниз, издав резкий звук — видимо, ударился коленями. Гай не стал перелезать — он просто выбил преграду плечом и набросился на беглеца, которому прилетело выломанной решеткой по спине.
— Сволочь такая! — крутил он руки преступнику. — Откуда взял это дерьмо?
Пакетики с голубоватым порошком обнаружились во внутреннем кармане куртки.
— Вы не имеете права, это не по закону… — попытался мямлить дилер, но тут же отхватил смачную оплеуху.
— Знаешь, кто я? — Гай повернул его лицом к себе и глянул в глаза. — Я здесь закон! Я — власть! Конституция еще мной не подписана, так что монархия у нас — абсолютная. Я отрублю тебе голову на месте и буду в своем праве!
Начинающий наркоторговец поник, осознав всю глубину задницы, в которой оказался. Торговать порошком на улице, где изволил отдыхать его величество — это было фиаско. Фиаско, которое могло стоить жизни.
— Слушай, придурок… Я сейчас начну тебя бить, и не остановлюсь до тех пор, пока ты не приведешь меня к тому уроду, который дал тебе вот это вот… Врубаешься?
— З-з-з-з…
— Что?
— З-з-з-закладки!
— А-а-а-а! Закладки, значит! Давай, выходи на связь, сообщай что торговля пошла и нужна еще одна партия!
Пока горе-торговец связывался с поставщиком, прибыла вызванное подкрепление из ребят Боевой Гвардии в гражданском. Их звероватые рожи мелькали там и тут по Пьяной улице, отловленных ребятишек уже развозили по домам — на родителей обещал обратить внимание Ллевелин. Что это за родители такие, которые не объяснили своим детям, что весьма неразумно покупать неизвестные вещества у сутулых дяденек на Пьяной улице?
— У нас нет нормальной полиции. Я думал — шерифов хватит… — сетовал Гай. — То есть для решения бытовых проблем их действительно хватает, но организованная преступность на Ярре — это что за бред? Нам, получается, нужна контора для борьбы с этой хренью. Ну, и еще со шпионами тоже. Господи, я уже ненавижу свою работу!
Наконец, поставщик согласился доставить новую порцию товара и назвал место — какой-то строящийся объект на окраине. Не принимая возражений, Кормак сначала швырнул на заднее сидение дилера, а потом и сам прыгнул в глайдер на место водителя. Только Джипси успел оказаться рядом, перемахнув через борт летающей машины.
— Эй, величество! Ты чего? Нормально же отдыхали… Пусть бы ребята из гвардии занялись?
— Ну не-е-ет, это личное. Прикинь, каким махровым уродом нужно быть, чтобы прилететь на Ярр, заиметь от нас все бонусы, пройти адаптацию, заселиться в практически бесплатное жилье, иметь возможность получить земельный участок, обучиться любой профессии… И всё равно — торговать наркотой! Контрабанда на поверхность планеты практически невозможна из-за астероидного пояса. Так что это или кто-то из самых близких, кто имеет право без досмотра сажать корабли, или эти конченые устроили тут лабораторию, прямо у нас под носом… Я вот этого понять не могу — у тебя новая жизнь впереди, нахрена тащить в нее старое дерьмо? Это очень досадно, — с грустью проговорил Гай, разгоняя глайдер. И добавил: — Я убью их.
Клубок разматывался медленно. Партию порошка привезла самая обычная женщина на электросамокате с наклпками популярной службы доставки. Она и понятия не имела, что именно лежало в картонной коробке, обмотанной скотчем. Зато самокатчица могла показать адрес, откуда забрала посылку. Это был оптовый склад недалеко от космодрома — там строили с размахом, создавая помещения и площади на будущее. Дилера передали местному шерифу, который обещал подержать его в клетке до тех пор, пока не поймают основу местного наркосиндиката.
На складе Джипси обнаружил чернокожего охранника, который запинаясь и лепеча таки признался что да, незаконно сдавал помещение в аренду, и вот в этих вот контейнерах какие-то типа что-то делали, но что именно — он не знал. Выломав двери, Кормак и его старпом обнаружили явно лабораторное оборудование — автоклавы, пробирки, перегонный куб, черт знает что еще. Для того, чтобы разобраться с этим пришлось вызывать помощь из Академии.
А свел охранника с любителями химии один парень с улицы, имя и адрес которого он не знает. Оказалось, что всё-таки знает — королевские оплеухи работали лучше сыворотки правды.
Парня звали Остин и он не так давно прибыл с Талейрана. Гай вытащил его из ванной, в которой он отмокал в совершенно блаженном состоянии и не желал приходить в себя. Пара уколов стимулятора из автоматического инъектора мигом добавили ему энергичности, и талейранец быстро-быстро рассказал о своих приятелях с планеты Хо которые решили подзаработать и вспомнили дела давно минувших дней, когда они производили замечательный препарат «Голубой дракон». Поднимает настроение, улучшает потенцию, обладает тонизирующими свойствами и вообще — делает жизнь лучше во много-много раз. Если принимать его регулярно.
А сам Остин как бы и ни при чем. Ну, нашел площадь для лаборатории. Ну, подвозил сырье…
— Ясно, в клетку его, к тому дилеру… Разбермся! — прорычал Гай и, даже не удивившись появившимся за спиной гвардейцам, решительно зашагал к аккуратному коттеджу, в котором проживали прибывшие с Хо товарищи.
Полусотни Боевой Гвардии хватило, чтобы наглухо перекрыть квартал, так что мощный пинок монаршей ноги и распахнутая настежь дверь были для наркодельцов предвестником скорой расправы. Их поймали на горячем — прямо во время фасовки товара. Два европеоида и три молодых человека азиатской наружности черпали детским совочком порошок из белого ведра и аккуратно засыпали в пакетики, взвешивая каждую порцию на весах. Явление правосудия в лице его величества было для них подобно грому среди ясного неба.
— Картина маслом, — сказал Гай. — Те же и Смерть.
Для молодого государства — молодую наркомафию! Ребята не учились на подготовительном, они подтвердили своё химическое образование, прошли курсы и устроились работать на одно из перерабатывающих предприятий. Все они были с Хо, и скрывались от мести тамошней триады, выбрав своим убежищем Ярр, с которого нет выдачи. За что месть? За то, что стучали в полицию.
Идиотские преступники, идиотское расследование, идиотская ситуация. Завтра — свадьба. Сегодня — ликвидация наркосети. Дилеров у них по городу было восемь, и оставшихся семерых оперативно выловила гвардия. И теперь вся эта шайка лейка — пять производителей, один посредник, восемь дилеров и придурошный охранник стояли на коленях перед его величеством. Прецедентное право, чтоб его.
Над головой крутились дроиды, транслируя изображение на видеохостинги в гала-сеть, которая снова наладила свою работу.
— Вы поставили меня в дурацкое положение, джентльмены… — Гай прохаживался взад-впред, глядя себе под ноги. — Я дал вам новый дом, новую жизнь, новые имена, новые возможности… Вы преодолели бесконечный космос чтобы воспользоваться ими! И — о, Господи — вы решили заняться наркотиками. Мол, тут государство новое, законодательной базы нет. А что не запрещено — то разрешено… Да? Нет! Вы прекрасно понимали, что ваше дело — дерьмо! За сколько лет молодой парень превратиться в старика, вдыхая «Голубой дракон»? За пять, семь? Вы решили убить моих подданных, умертвить их длительным и болезненным способом… Что я должен с вами делать? Ведь то, что я сделаю с вами сейчас станет юридическим прецедентом, и войдет в уголовный кодекс, которого пока нет!
Охранник кинулся Гаю в ноги:
— Помилуйте, ваше величество, я ведь и понятия не имел…
— Так на кой хрен ты там сидишь за этими мониторами? Чтобы иметь понятие, чучело! А если бы они атомную бомбу монтировали?! — вызверился Кормак. — Ты тут самый дебил, я даже и не отрицаю этого — у тебя только соучастие в убийстве, а не само убийство… Но остальные! Вы не сможете оправдаться нечеловеческими условиями для жизни, или неблагополучными семьями, или поражением в правах… Вы сами решили притащить с собой правила своих прежних миров, начав производить и продавать дрянь. То есть, наш уклад жизни вас не устроил, вы предпочли играть по старым правилам. По моей логике — вы таким образом лишили себя подданства Ярра и моего покровительства…
Он как будто размышлял вслух, и с каждой фразой выражение его лица становилось всё более угрюмым.
— Получается, что вы — враждебные инопланетяне, которые совершили акт агрессии против моих людей и моей планеты! Используя психотропные химические вещества! Так тут, мать его, и думать нечего! Приговор может быть только один!
Гай резко выхватил из ножен одного из гвардейцев кальцбагер — короткий и широкий клинок, который вошел в обиход в войсках Ярра. Только команда «Одиссея» продолжала использовать кукри.
Взблеснуло в лучах фонарей лезвие с атомарной заточкой, и покатилась по дороге голова дилера.
Короткий замах, удар — казнен следующий. Кто вынес приговор — тот должен привести его в исполнение. Кровь, кровь, свирепое хеканье, попытки сбежать, снова кровь… В живых остался только охранник — обгаженный, с огромными глазами навыкате, дрожащий…
— Этого — нахрен с Ярра. На принудительные работы, а потом — к родным пенатам, нахрен… А мне нужно привести себя в порядок.
Он протянул кальцбагер, с которого капала кровь, владельцу и скривился — одежда была безнадежно испорчена. Вечер — тоже. Было далеко заполночь, и завтра предстоял сумасшедший день — свадьба с самой прекрасной в мире девушкой, но он чувствовал себя так, как будто искупался в дерьме.
Джипси уже подогнал глайдер и приглашающе открыл дверь.
— Я сам… Не дергайтесь — я сразу во дворец, больше никуда влезать не собираюсь.
— Ладно, Бог с тобой твое величество, только будь осторожен! — и старпом хлопнул по борту глайдера рукой.
Кормак действительно погнал прямо ко дворцу. Он посадил машину на крышу, махнул рукой охране и спустился по лестнице в королевские покои. Звучало громко — но на самом деле это было что-то типа квартиры-студии, не больше и не меньше. Гай привык к минимализму: многодетная семья на Абеляре, ограниченное пространство Тильды Бэ, домик в Долине, капитанская каюта «Одиссея»… В апартаментах и лаунжах ему было неуютно.
Дернув за ручку, Гай замер — дверь была открыта! Эбигайль должна была с Франческой и Лиззи отжигать в клубе, но никто кроме нее не имел сюда доступа. Враг?
Сжав кулаки, парень шагнул внутрь и тут же расслабился — настолько, насколько это вообще было возможно в его состоянии. Легкое платье, в котором Эби уходила на девичник было перекинуто через спинку кровати.
— Дерьмо! — сказал Кормак, заметив, что оставляет на полу кровавые следы.
Выходит, он заляпал и глайдер, и лестницу — подкинул работенки дроидам-уборщикам…
— Гай? А я тоже решила что хватит с меня веселья и вообще — по тебе соскучилась и подумала, может ты… Гай, что с тобой?
Знакомая рубашка-хаки, на волосах — полотенце, босые ноги, разрумянившееся лицо — она только вышла из душа.
— Эби, я… Я сделал что-то ужасно правильное. И теперь я не знаю, как с этим жить…
— О-о-ох, а я думала тебя ранили, или… Не важно, Гай Джедидайя Кормак. Сейчас ты снимешь одежду и выбросишь ее, потом пойдешь в душ — и будешь там отмокать и думать свои мрачные мысли. А я приготовлю нам поесть а потом приду потереть тебе спинку и намылить голову. После этого ты будешь есть вкусную еду, пить вино и рассказывать мне ужасную историю. А потом я расскажу тебе свою…
— К тебе приставали какие-то типы?! — вскинулся Гай.
— Не-е-ет! Если бы! Никто не приставал! Просто Лиззи напилась, а такси мы поймать не могли, и у Френки сломался каблук, а я потеряла твой подарок — кулон с этим, как его…
— Гессельгадолином. Так, стоп — что значит «если бы»? Э-э-э-э!
— Хи! Давайте, снимайте уже свои доспехи, сэр рыцарь, и идите совершать омовение, пока ваша прекрасная дама будет готовить вам трапезу и вытирать кровищу с пола…
Гай смотрел, как стекают по стенкам белоснежной ванной розовые струйки окрашенной кровью воды и в голове звенела пустота — ни одной внятной мысли. И это было хорошо.