"Первопроходец» пребывал в состоянии свободного падения уже три дня, 1 I и Оззи пришлось принимать решение, которого он всячески пытался из-I 1 бежать. Проблема заключалась в отсутствии пункта назначения. А если бы таковой и существовал, добраться до него было бы нелегко. Воздушные течения в газовой оболочке оказались абсолютно непредсказуемыми. Умеренный бриз мог полдня увлекать плот за собой только для того, чтобы в конце концов загнать в область полной неподвижности, сходную с экваториальной штилевой зоной. Парус почти всегда оставался поднятым, и его поверхности было вполне достаточно для ветра, в каком бы направлении он ни дул. Время от времени налетали сильные порывы, но они, к счастью, длились недолго. Вихри раздували парус, как будто путешественники все еще находились в море, и заставляли плот куда-то нестись с головокружительной быстротой. Однажды их суденышко так сильно раскачало, что парус пришлось спустить. Сам по себе подобный способ передвижения представлял огромный интерес. Оззи уже начал подумывать о небольшом парусном катере, способном с относительной точностью перемещаться по газовой оболочке. Такое судно представлялось ему в виде цилиндрической шхуны, окруженной обширным такелажем и парусами. Он сам с удовольствием провел бы целую жизнь за штурвалом этого корабля, а может, и не одну.
Призрачные мечты с почти неограниченными возможностями для творчества помогали ему скоротать вяло текущее время.
Орион благодаря подсказкам и поддержке Оззи постепенно приспосабливался к состоянию невесомости, несмотря на то что радости подобное обстоятельство ему явно не доставляло. По крайней мере, он уже мог довольно уверенно передвигаться по плоту, хоть Оззи и настаивал, чтобы парень не забывал обвязываться страховочной веревкой. Орион даже научился понемногу есть, не извергая проглоченные куски за борт. Однако избавить его от беспокойства Оззи был не в силах. Их маленькое жалкое суденышко дрейфовало в макрокосмосе газовой оболочки в таком бесконечном одиночестве, что даже Оззи испытывал приступы паники.
С Точи дело обстояло иначе. Массивный чужак, находясь в свободном падении, испытывал настоящие страдания. Что-то в его физиологии не могло приспособиться к такому состоянию. Большую часть времени он с несчастным видом прижимался к корме плота и почти ничего не ел, поскольку вся пища моментально выскакивала обратно. Пил он также очень мало — да и то только после уговоров и просьб Оззи.
Оззи стало ясно, что необходимо как можно скорее возвращаться в область гравитации.
Отказ его большого друга от воды был только одной — и не самой серьезной — проблемой, связанной с жидкостью. Большие опасения вызывали быстро сокращающиеся запасы воды. Оззи никак не ожидал, что им может не хватить питья. Хотя, с другой стороны, он не предвидел и падения с края океана, что и стало причиной всех бед. Путешественники подняли парус в море, где маленький насос-фильтр Оззи легко и в любой момент мог обеспечить всех питьем.
Больше того, на всех пройденных ими планетах наличие воды было единственной постоянной составляющей.
Теперь же все их запасы заключались в старой алюминиевой фляжке Оззи, паре термосов и единственной из оставшихся у Ориона пластиковых бутылок — и это притом что водяные пары, оседавшие на лицах людей, вызывали у них постоянную жажду.
Иногда Оззи замечал вдали серые сгустки тумана размером с небольшой спутник, маячившие в глубине газовой оболочки. Преимущественно это были просто расплывчатые пятна, тянувшиеся в направлении движения воздуха, но встречались и более плотные завихрения, напоминавшие юпитерианские циклоны. Однако все они располагались на расстоянии не менее полумиллиона километров от «Первопроходца», и, чтобы добраться до них, потребовались бы месяцы, а то и годы.
Во время падения с кромки водяной линзы в бездну канула почти треть заботливо припасенных в плетеных корзинах фруктов. Оставшиеся плоды теперь служили дополнением к рациону путешественников; хоть они и были мясистыми и сочными, но ни в коей мере не заменяли питье. В лучшем случае они помогли бы продержаться не дольше пары дней.
Это обстоятельство заставило Оззи присматриваться к различным предметам, а также к живым существам, обитавшим в газовой оболочке. За неимением других занятий, кроме наблюдения за окрестностями, он скоро обнаружил, что туманные сгустки были заселены довольно плотно. Самыми большими объектами здесь являлись водяные линзы. Впрочем, его первоначальное представление об их геометрии оказалось неверным. По мере удаления от маленького мирка Оззи получил возможность рассмотреть его истинные очертания. Планета напоминала собой не полусферу, а скорее разрезанный вдоль бублик. Его плоская поверхность с архипелагом мелких островков была постоянно обращена к солнцу, а море переливалось по всему внешнему краю. Жидкость описывала дугу, потом начинала долгий путь наверх через похожее на трубу центральное отверстие и вновь наполняла море, продолжая бесконечный цикл. Канал, из которого поступала вода, всегда скрывало жемчужно-белое облако, и увидеть процесс подъема было невозможно. За шанс взглянуть на генератор гравитации, обеспечивающий подобное явление, Оззи с радостью продал бы душу. Но вернуться к водяной линзе у путешественников не получалось, как бы они ни пытались отыскать подходящий поток воздуха. Оззи никак не мог придумать способ добраться до берега, кроме как спрыгнуть с парашютом, которого у них не было.
Оставалось только наблюдать за остальными объектами, бесконечно кружащими в газовой оболочке. Вокруг плота поодиночке и целыми стайками порхали похожие на птиц существа. Те, что подлетали достаточно близко, чтобы их можно было рассмотреть, условно делились на две категории: одни обладали крыльями в виде спиральных винтов, расположенных вдоль туловища, и другие — которых Орион назвал вентиляторами — похожие на живые вертолеты. Они могли быть и съедобными, но птицы-спирали своими размерами не намного уступали Точи, а с их длинными острыми клыками Оззи совершенно не хотелось знакомиться поближе. Кроме того, он не представлял себе, как бы им удалось поймать хотя бы одну из них.
Однако большая численность этих созданий свидетельствовала о наличии легко доступных источников питания — и это обстоятельство не могло не радовать. Оззи видел довольно много свободно летящих деревьев — округлых ветвистых образований, на вид состоявших из голубых и фиолетовых губок и в четыре-пять раз превосходящих величиной гигантские земные секвойи. На них он возлагал больше надежд, чем на птиц, — в этих организмах должен был существовать какой-то внутренний источник воды. Но до сих пор ни одно из них не приближалось настолько, чтобы можно было попытаться к нему пристыковаться, тем более если учитывать плачевное состояние Точи. По всей видимости, у путешественников имелся только один шанс совершить стыковку. Расстояние с каждым днем все уменьшалось, так что выбирать цель следовало очень тщательно.
Но больше всего Оззи хотел добраться до разновидности рифа, описанной Брэдли Йоханссоном, — хотя бы по той причине, что Йоханссон вернулся в Содружество именно оттуда. До сих пор Оззи не попадалось на глаза ничего похожего. Всюду, куда бы он ни посмотрел, виднелось множество темных пятнышек, но определить размеры этих объектов не было никакой возможности, пока они не окажутся в пределах действия зрительных вставок.
От портативного модуля было не намного больше пользы. Третий раз за последний час Оззи проверил, нет ли какой-либо информации в виртуальном поле зрения. Но никаких источников передач в электромагнитном спектре по-прежнему не было. Никто не откликнулся и на сигнал бедствия, постоянно передававшийся с самого первого момента их нахождения в газовой оболочке. Впрочем, сколько времени такому сигналу потребуется для прохождения в атмосфере газовой оболочки, Оззи представлял себе довольно смутно.
Он разочарованно вздохнул — уже не в первый раз. Судя по таймеру в виртуальном поле зрения, он пил четыре часа назад; взгляд на старинные наручные часы подтвердил этот факт. Настало время принимать решение, которое он так долго откладывал в надежде на чудо.
К палубе в паре метров от лежанки, которую он себе устроил, был привязан его рюкзак. Оззи подобрался к нему, выпутавшись из плечевых креплений. Внутри лежал насос-фильтр с аккуратно свернутой трубкой.
В гнезде, сооруженном из спального мешка и веревок, зашевелился Орион. Он хотел что-то сказать, но вдруг заметил в руках Оззи фильтр.
— Нет, ты не можешь…
— Чему быть, того не миновать, — грустно произнес Оззи.
— Я не буду! — с непоколебимой решимостью заявил Орион. — Это место создали сильфены, и мы не должны так поступать.
— А разве они где-то рядом? — поинтересовался Оззи.
Орион вытащил свой амулет дружбы. Чтобы разглядеть внутри камня крошечную искорку, ему пришлось прикрыть его от солнца сложенными ладонями.
— Вряд ли, — мрачно ответил он.
— Вот видишь, — сказал Оззи и продолжил копаться в рюкзаке, пока не вытащил старый полиэтиленовый пакет. — Думаю, это подойдет.
— Я не буду.
— Хорошо, как скажешь.
Оззи слегка оттолкнулся от палубы и, перебирая руками, пробрался к номинальному дну плота, что обеспечило между ним и его спутниками некоторую преграду. Проделать то, что он планировал, было довольно сложно даже без зрителей. Ему потребовалось немало времени, чтобы убедить свой организм подчиниться, но в конце концов он сумел набрать в пакет немного мочи.
Затем Оззи привинтил фильтр на горлышко бутылки и с сомнением взглянул на пакет.
— Ну же, решайся, слабак, — приказал он самому себе.
Наконец трубка погрузилась в пакет, и насос начал качать, пока жидкость не закончилась.
— Ой, как противно! — воскликнул Орион, когда Оззи выбрался из-под плота.
— Ничего противного, обычная химия. Фильтр удаляет все примеси — производитель это гарантирует. Ты с самого начала пил точно такую же воду.
— Нет, не пил. Это же моча, Оззи!
— Уже нет. Послушай, так поступали древние путешественники, когда им случалось заблудиться в пустыне. Нужно только проще к этому относиться.
— Я не буду это пить. Я предпочитаю фрукты.
— Отлично. Как хочешь.
Оззи отвернул крышечку бутылки и сделал намеренно большой глоток. Жидкость, естественно, не имела никакого вкуса, но воображение подсказывало ему, что он мог бы ощутить. «Чертов мальчишка! Сбивает меня на вредные мысли».
— Это безопасно? — спросил Точи.
— Ну конечно.
— Отвратительно! — настаивал Орион. — Мерзкая гадость!
— Не знаю, заметили ли вы, — внезапно разозлился Оззи на своих друзей, — но мы попали в скверную историю. С этого момента вы оба тоже будете собирать свою мочу.
— Ни за что! — крикнул Орион.
— Придется. — Оззи протянул парню бутылку. — Хочешь?
— Оззи! Это же твоя!
— Да. Знаю. Вот и начинай собирать свою.
— Собирать буду, но пить не стану.
— Мои пищеварительные органы отличаются от ваших, — сообщил Точи. — Мои выделения не разделяются на фракции. Справится ли с ними твой великолепный насос?
Орион застонал и, отвернувшись, зажал ладонями уши.
— Думаю, есть только один способ это выяснить, — ответил Оззи.
Оззи разбудили чьи-то настойчивые толчки в грудь. Сдвинув на лоб полоску ткани, обеспечивающую относительную темноту, он увидел перед собой манипулятор Точи, согнутый в виде буквы S и готовый снова ткнуть его в грудь.
— Что такое? — буркнул Оззи.
В состоянии невесомости было трудно уснуть, и внезапное пробуждение его возмутило. Взгляд на часы в виртуальном поле зрения показал, что он проспал всего каких-то двадцать минут, и это рассердило Оззи еще сильнее.
— Мимо пролетает множество крылатых существ, — сказал Точи. — Я думаю, это не птицы.
Оззи тряхнул головой, чтобы прогнать остатки сна. И напрасно. Ему пришлось стиснуть челюсти, чтобы преодолеть резкий приступ тошноты.
— Где?
Манипулятор Точи выпрямился и указал в сторону передней части плота.
Оззи перебрался вперед мимо Ориона, уже барахтавшегося в складках своего спальника. Двумя рывками он скоординировал свой полет, а потом крепко ухватился правой рукой за палубу и высунул голову над бортиком плота, мысленно сравнив себя со средневековым воином, наблюдавшим из крепости за приближением неприятельской армии. Мягкий ветерок поднял над его головой африканские косички. Точи с Орионом поспешили к нему присоединиться.
— Вау! — прошептал Орион. — Что это такое?
Зрительные вставки помогли Оззи приблизить изображение. Стая летящих существ растянулась более чем на полмили: за небольшой передней плотной группой, медленно кружась, тянулись сотни коричневатых пятнышек. Зрелище напомнило ему комету с длинным хвостом атомов. Стая находилась приблизительно в миле от плота и неторопливо кружилась в бесконечной голубизне атмосферы газовой оболочки. Эл-дворецкий Оззи запустил несколько программ, улучшивших изображение одной выделенной точки. Через несколько мгновений расплывчатое пятнышко приобрело ясные очертания.
— Черт побери! — воскликнул Оззи.
— Что это? — нетерпеливо спросил Орион.
Оззи приказал эл-дворецкому переслать изображение на портативный модуль и показал его Ориону.
— Ох! — негромко воскликнул парень.
Перед ними был сильфен, но не такой, каких они видели в лесах во время своих странствий. У этой особи имелись крылья. С первого взгляда могло показаться, что гуманоид, раскинув руки и ноги, лежит в центре коричневого полотна.
— Я мог бы и догадаться, — сказал Оззи. — Инь и Ян. А версию волшебного народца мы уже видели.
Летящий сильфен действительно был похож на классического демона. На фоне яркого солнца Оззи рассмотрел его крылья: они представляли собой плотную мембрану, окрашенную лучами в желтовато-коричневый цвет. Крылья разделялись на верхнюю и нижнюю половины, но просвета между ними не было — и, значит, они перекрывали друг друга. Верхние части примыкали к рукам сильфена чуть ниже локтей и оставляли его кисти свободными. Сеть черных перепонок расходилась веером, удерживая мембрану в натянутом состоянии. Более длинные нижние сегменты прикреплялись к его ногам у колен и затем закруглялись назад V-образным выступом — так что ноги были тоже свободны, и сильфен вполне мог передвигаться также и по земле. Из того места, где у людей находится копчик, тянулся длинный хлыстовидный хвост, заканчивавшийся красноватым треугольником из такой же мембраны.
Полет сильфенов разительно отличался от полета земных птиц — они просто парили в газовой оболочке, используя крылья в качестве парусов.
Неторопливо скользящая по спирали стая вызвала у Оззи непреодолимый приступ зависти — вот что значит полная свобода.
— Эх, нам бы так! — с сожалением протянул Орион. — Давайте сошьем себе паруса, и тогда тоже сможем двигаться, куда захотим.
— Верно, — согласился Оззи. Потом он нахмурился: идея Ориона заставила его сосредоточиться на том, что он видел, а не просто завистливо пялиться на парящие создания. — Знаешь, ведь это неправильно.
— Что именно? — заинтересовался Точи.
— Все устройство. Тела сильфенов, как и наши, приспособлены для передвижения по поверхности. Если уж модифицировать их для полетов в газовой оболочке, зачем оставлять свободными руки и ноги? Такой вариант не позволит им жить тут постоянно. Это, скорее, биологическая версия костюмов, предложенных да Винчи. Временное приспособление, не иначе. Ведь здесь не нужны ноги, а на поверхностях планет трудно носить за спиной крылья.
— Наверное, — неуверенно произнес Орион.
— Я прав, — решительно заявил Оззи. — Это, черт побери, еще одна фаза их жизни во плоти — уверен, что хоть и одна из высших стадий, но еще не финальное взрослое сообщество.
— Пусть так, Оззи.
Он как будто не слышал парня и продолжал размышлять вслух:
— Где-то должно быть место для осуществления модификаций вновь прибывших. Где-то здесь, в газовой оболочке. Должна быть какая-то изощренная биологическая система.
— Если только это не естественная часть их жизни, — вставил Точи.
— Что ты сказал?
— В моем родном мире живут небольшие существа, переживающие между рождением и взрослым состоянием несколько стадий: водную, поверхностную и подземную. В соответствии с условиями обитания они меняют свой облик. Сперва отваливаются их плавники, позволяя вырасти примитивным ногам, затем впереди развиваются мощные когти, а задние конечности усыхают. Некоторые теоретики утверждают, что наши собственные манипуляторы являются лишь усовершенствованной версией развивающегося механизма. Они напрасно сравнивают нас с теми существами, но я не могу отказать их рассуждениям в логике.
— Я понял! — заявил Орион. — Когда сильфены приходят сюда, они отращивают крылья, а уходя, сбрасывают их. Эй! Интересно, этот этап их жизни относится к детству или брачному периоду?
Парень хихикнул, как способны хихикать только подростки, говоря о спаривании.
— Все может быть, — неохотно признал Оззи, внезапно заинтересовавшись идеей совокупления в полете. — В любом случае такой процесс подразумевает сложные биологические манипуляции. Будем надеяться, что крылья просто вырастают. Нам требуется серьезная помощь, парни.
— Так попроси их, — посоветовал Орион. Он вытащил из-за ворота грязной футболки амулет дружбы. Зеленый огонек в его центре горел так ярко, что был виден даже при полном свете солнца газовой оболочки. — Ого! — пробормотал он. — Их там, должно быть, великое множество. — Орион убедился, что страховочная веревка надежно привязана к его поясу, и оттолкнулся от палубы «Первопроходца». — Эй! Мы здесь! Мы здесь! — Руки парня отчаянно замахали, словно крылья ветряной мельницы. — Это я, Орион, ваш друг! И еще Оззи и Точи!
Оззи колебался недолго. Сходство с демонами было таким полным… Он вернулся к своему рюкзаку, предоставив Ориону кричать и размахивать руками. Парень не сможет привлечь их внимание таким способом, сильфены слишком далеко. Впрочем, в глубине души Оззи подозревал, что они и так знали о присутствии людей и чужака. Он вытащил пару сигнальных ракет и вернулся на нос плота.
— Отойди-ка, — велел он Ориону.
Как только тот попятился к корме, Оззи выстрелил одной из ракет, целясь в край стаи. В отсутствие гравитации яркая красная звездочка пролетела огромное расстояние и только потом погасла. Стая, казалось, ничего не заметила. Оззи неслышно выругался.
— Ладно, может, это и к лучшему.
Он нацелился в самый центр вереницы сильфенов и снова выстрелил. На этот раз светящаяся точка почти достигла края стаи.
— Они должны были заметить ракету! — воскликнул Орион. — Такое нельзя не увидеть.
— Да, — протянул Оззи. — Ты прав.
Но сильфены даже не подумали изменить направление.
— Выстрели еще раз, — попросил Орион.
— Нет, — ответил Оззи. — Они видели вспышки и знают, что мы здесь.
— Нет, не знают! Они не пришли на помощь! — Голос мальчика зазвенел от отчаяния. — Они бы пришли, если б нас видели! Я знаю — они же мои друзья!
— У меня осталось всего две ракеты. Не стоит тратить их попусту.
— Оззи!
— Парень, ничего не поделаешь. Мы им не интересны. Если я что-то и понимаю в сильфенах, так это то, что их невозможно заставить что-либо делать.
— Они должны нам помочь, — упрямо твердил Орион.
Оззи проводил взглядом стаю, извилистой лентой удаляющуюся от «Первопроходца».
— А мне интересно, что же такое важное их ждет впереди, — пробормотал он про себя.
Даже при полном увеличении его вставки не позволяли что-либо рассмотреть там, куда сильфены направлялись. Они ведь не могут улететь далеко? Без воды и пищи долго не протянут даже сильфены. А может, они просто охотятся на летающих существ, живущих в газовой оболочке?
Оззи посмотрел на несчастного Ориона, потом на Точи. Массивный чужак не владел языком тела, как это свойственно людям, но его неподвижность не нуждалась в толковании: их друг был так же расстроен и встревожен, как и он сам.
— И что теперь? — спросил Орион.
Оззи бы с радостью сказал, если бы знал ответ.
Десять часов спустя, когда стая сильфенов растаяла в голубой мгле, Оззи уже твердо знал, что должен что-то предпринять, чтобы добраться до одного из темнеющих в газовой оболочке объектов — даже если это было всего лишь одно из огромных губчатых деревьев. Орион обиженно дулся, но Оззи отлично понимал, что таким образом лишь внешне проявлялась его тревога. Физическое состояние Точи неуклонно ухудшалось: его пушистое оперение почти потеряло цвет, а вытянутые вдоль туловища манипуляторы непрерывно подергивались. Состояние свободного падения явно не шло ему на пользу. Оззи знал, что чужак ничего не ел уже целый день, а пил только после долгих уговоров.
Оззи немного приподнялся над палубой и начал осматриваться в поисках любого значительного объекта. У него появилась парочка идей относительно того, как изменить курс на несколько градусов, и ему не терпелось опробовать их на практике. В основном он планировал выдвинуть парус и использовать его в качестве гибкого руля, чтобы направить плот в нужном направлении. Условия для этого были подходящими: при постоянном мягком ветерке удерживать парус в одном положении не должно было составить труда.
— Что ты ищешь? — устало спросил Орион.
— Все, что вдали от нас, старик. Нам пора начинать действовать.
— Думаешь, мы сумеем?
Безнадежность в голосе мальчика заставила Оззи подтянуть страховочный конец и опуститься на полуразвалившуюся палубу.
— Эй, конечно, сумеем. Нам просто нужны свежие идеи, и ничего больше. Падение с края мира немного выбило нас из колеи, только и всего.
Орион неуверенно кивнул.
— В деревьях должно содержаться много воды. А может, там есть и съедобные фрукты. Используя листья и древесину, мы переделаем «Первопроходца» в более подходящее для полетов судно. Поверь, я бывал в переделках и похуже.
Парень удивленно взглянул на него, а потом медленно улыбнулся.
— Нет, не бывал!
— Не веришь? Я был на Акреосе, когда его солнце вступило в фазу холодного расширения. Раньше никто ничего подобного не видел. Астрономы не имели понятия о том, что там происходит. Старик, климат на той планете стал стремительно ухудшаться. Мы будто попали в старый голливудский фильм о катастрофах. В то время я был женат на англичанке по имени Аннабель; ей было примерно столько же лет, сколько и мне, может, чуть побольше, ну и пара процедур омоложения, конечно. Она прославилась на Земле еще до того, как я стал знаменитостью. Только вот не припомню, чем именно. Наверное, удалил те воспоминания. Но она была хорошенькая, с прекрасной фигурой. Тебе бы понравилась.
Мы поселились довольно далеко от столицы и наслаждались сельской жизнью в красивой местности где-то между умеренной и субтропической зонами, так что лето там было довольно жарким, но зимой выпадал снег. Я построил нам виллу в устье долины, и мы организовали настоящую ферму — полностью автоматизированную, естественно. Большую часть времени мы занимались любовью с таким пылом, словно тренировались для Олимпийских игр. А, да! — Он хихикнул, что-то припомнив. — Это была та самая жизнь, когда я увеличил ту деталь тела, которая так важна для мужчин. Нельзя сказать, чтобы я в этом нуждался, но тем не менее.
— Оззи.
— Да. Конечно. Мы провели в той глуши пару лет, каждый год заводя по ребенку, а потом началось светопреставление. Это было самое странное явление, какое я когда-либо наблюдал. Солнце всего за неделю стало оранжевым. При этом его фотосфера начала уменьшаться прямо на глазах. Со временем ученые выяснили, что возникла какая-то нестабильность в водородных слоях. Солнце стало вращаться быстрее, чем обычно, — это нарушило внутренние конвекционные течения и привело к выбросам гелия и углерода. По крайней мере, так я понял. Но, так или иначе, Акреос быстро остывал.
— Оззи.
— Не перебивай меня, старик. Начались снежные бури. Они бушевали целыми днями и не собирались прекращаться. Стало холодно. Ну, не так холодно, как в Ледяной крепости, но и не настолько тепло, как должно быть на пригодной для жизни людей планете. Железнодорожные пути от холода стали хрупкими и быстро вышли из строя. Самолеты не могли взлететь из-за снежных буранов. Для расчистки автомобильных дорог не хватало снегоуборщиков.
Нам пришлось эвакуироваться. На той несчастной обреченной планете оставалось около пяти миллионов человек и абсолютно отсутствовал какой-либо транспорт. Совет Содружества завез туда снегоходы, собранные со всей Большой Дюжины, но они так и осели в столице и больших городах. Нам с Аннабель пришлось рассчитывать только на самих себя. Тогда я перебрал всю технику на ферме и соорудил нечто. Как ты думаешь, что это было? Вездеход на воздушной подушке, старик! Технология еще двадцатого столетия! Как тебе? Но он работал. Мы отправились в столицу, но к тому моменту начался сход ледников. Ты хоть представляешь, с какой скоростью они движутся? Это же рекордсмены среди скороходов. Мы мчались впереди них, а за нашей спиной ледяные глыбы высотой в милю ревели и сметали все на своем пути, сдвигая даже горы. У нас подошли к концу все запасы, и заряд энергии был близок к критическому уровню…
— Оззи!
Орион энергично на что-то показывал.
— А?
Оззи резко повернулся и вцепился руками в палубу, чтобы предотвратить дальнейшее вращение. Над носовой частью «Первопроходца», словно слишком близко подошедший спутник, поднимался неровный фрагмент суши. Он заполнил собой уже четверть неба.
— Проклятье! — пронзительно вскрикнул Оззи.
Его эл-дворецкий немедленно начал определять размеры суши. Плоский продолговатый участок имел тридцать восемь километров в длину и девять километров в ширину в центральной части, от которой отходили длинные суживающиеся оконечности. Большая часть его поверхности была покрыта растительностью, кроны деревьев варьировались по цвету от темно-орехового до желтовато-серого и насыщенного оливкового. В просветах мелькали полосы белоснежного тумана, свидетельствующего о высокой влажности. До ближайшей точки острова оставалось семнадцать километров.
— Откуда он, черт побери, взялся? — пробормотал Оззи.
Он, конечно, не осматривался вокруг с момента исчезновения стаи, но такой объект должен был быть виден издалека. Не мог же Оззи столько проспать.
— Мы разобьемся, — сказал Точи.
Эл-дворецкий Оззи высчитал, что скорость сближения составляла меньше метра в секунду. В виртуальном поле зрения вспыхнул пурпурный вектор. Вне всякого сомнения, их курсы пересекались.
— Соприкоснемся, — поправил чужака Оззи. — Не разобьемся, а соприкоснемся. Мы ведь в зоне свободного падения, не забывай об этом. Кроме того, при неизменной скорости у нас есть еще пять часов в запасе. Нам ничего не угрожает.
— Они сделали это! — раздался ликующий вопль Ориона. — Сильфены увидели нас! Они направили нас сюда! Я знал, что они наши друзья!
Оззи собрался было объяснить парню, насколько маловероятным казался такой вариант, но передумал. В конце концов, газовую оболочку тоже нельзя считать полностью естественным объектом.
— Возможно. Ладно, ребята, давайте думать, как нам перебраться на поверхность, когда приблизимся к острову.
За двадцать минут до сближения с сушей, которую путешественники назвали Вторым островом, легкий ветерок начал слегка разворачивать «Первопроходца», из-за чего стало гораздо труднее просчитать, каким образом произойдет столкновение. «Прыжок!» Оззи планировал спустить парус за пару минут до касания, как только остров окажется прямо по курсу — это замедлило бы скорость вращения. Однако он не был уверен, что принцип, применимый к фигурному катанию, сработает в данных обстоятельствах, и сосредоточение массы в центре плота окажется спасительным. В любом случае, все пришли к единому мнению, что надо прыгать, прежде чем плот заденет верхушки деревьев.
Через десять минут Второй остров стал огромным и угрожающе плотным. И что хуже всего, непрерывное вращение исказило ориентацию в пространстве, из-за чего получилось, что путешественникам предстоит падать на сушу вверх. С такого расстояния было видно, что это не просто островок. Впереди простирался целый материк.
К тому времени все предметы уже надежно закрепили на палубе. Оззи смотрел на веревки, державшие парус, и прикидывал, в какой последовательности лучше их резать. Парус будет трепаться о верхушки деревьев — на них росло достаточно тонких ветвей с листьями, чтобы прочно зацепиться. Прыгать придется в последний момент.
За две минуты до столкновения Оззи отвязал страховочный конец. Меньше всего ему бы хотелось повиснуть на нем, когда плот потащит их через заросли. Второй остров теперь был достаточно близко, чтобы рассмотреть подробности невооруженным глазом. Почвы под деревьями видно не было, но в просветах коричневато-зеленой массы Оззи заметил странные связки пурпурных шлангов, перепутанных самым замысловатым образом. Над общим уровнем метров на десять возвышалось несколько колонн охристого цвета, как будто древние гигантские деревья окаменели от старости. Усыпавшие их луковицеобразные наросты с устрашающе острыми концами грозили смертельными ранениями, и Оззи оставалось только надеяться, что «Первопроходец» не напорется на один из них.
— Там внизу есть вода, — сообщил Точи.
Массивный чужак устроился на самом краешке плота, готовый соскользнуть в любой момент.
— Добрый знак! — откликнулся Оззи. — Мы сможем наполнить все емкости. А тебе необходимо напиться.
С разделением отходов жизнедеятельности Точи фильтр так и не смог справиться.
— Может, перевод был неточен, — сказал Точи, — но я не верю, что вода — хороший признак. Чем она так хороша?
Оззи перевел взгляд с чужака на свой портативный модуль.
— Как ведет себя вода? Что она делает?
— Она течет по земле, как будто перед нами планета.
— Этого не может быть…
Оззи напряженно всматривался в сплошной ковер деревьев с плывущими между ними клочьями тумана, отыскивая прогалину. Под этими странными спиралевидными листьями должна быть земля. Рыхлая глинистая почва, удобренная опавшей листвой. «Что же удерживает там листья?»
— Ой-ой! — воскликнул Оззи. Он предполагал, что искусственная гравитация была возможна только на больших плавающих островах. — Идиот!
— Что такое? — испуганно спросил Орион.
«Первопроходец» начал набирать скорость.
— Держитесь! — закричал Оззи. Он схватил Ориона за руку. — Не прыгать!
— Но…
Вернувшаяся сила тяжести заставила палубу жалобно заскрипеть. Плот слегка накренился и скользнул вниз (теперь уже определенно вниз), к неровной поверхности древесных вершин Второго острова.
«Первопроходец» все еще продолжал набирать скорость, когда произошло первое столкновение с верхним ярусом ветвей. Всех троих путешественников резко отбросило в сторону. От сильного толчка желудок Оззи опустился куда-то к ногам, а спиной мужчина больно ударился о палубу. Дерево под ним угрожающе заскрипело. Его начало тошнить. Вокруг поднялся оглушительный треск. Кожистые листья захлопали по щекам, оставляя в щетине острые шипы.
Через мгновение палуба развернулась вертикально к земле, и Оззи почувствовал, как начинает соскальзывать вниз. Он каким-то образом умудрился перевернуться вверх ногами, и первой удариться о землю должна была его голова. «Первопроходец», беспорядочно кувыркаясь, летел между деревьями, ломая ветки.
Лодыжки Оззи плотно обхватил живой манипулятор Точи. Его сильно рвануло вверх, и мимо с треском пролетел разваливающийся плот. Мир с головокружительной скоростью перевернулся, в глазах зарябило от мелькания зеленых, охристых и коричневатых пятен. После этого падение резко прекратилось. Ощущение направления вернулось, а «Первопроходец» с грохотом закончил свое бесславное приземление.
— Бррр! Проклятье!
Оззи проморгался, стараясь восстановить нормальное зрение. Правое колено обжигала пронзительная боль. Щеки горели, и он чувствовал, что отросшая щетина стала влажной. Потрогав лицо пальцами, он увидел, что они заблестели от крови.
Оззи повернул голову и посмотрел вниз — точнее, вверх — на обвивавшее его лодыжки щупальце. Точи был зажат над ним в V-образной развилине между стволом и толстой веткой, а его манипулятор растянулся до невероятной длины. Массивный чужак не двигался, но Оззи видел, как он хватает воздух. В его разноцветной шкуре застряло несколько крупных щепок, и из разрезов сочилась густая янтарная жидкость. Оззи опустил голову и только тогда увидел землю — в пятнадцати метрах ниже. Там же лежали обломки «Первопроходца» и все пожитки.
Зрительные вставки показали Оззи торопливые сигналы Точи. Чужак спрашивал, все ли с ним в порядке. Оззи сумел изобразить улыбку и поднял вверх большой палец. Точи немного подтянул щупальце и начал раскачивать Оззи из стороны в сторону, с каждым разом приближая его к толстой ветке. Наконец Оззи сумел ухватиться за ветку обеими руками, и тогда Точи отпустил его ноги. Первое, что ощутил Оззи, была твердая, словно камень, кора.
— Спасибо, старик, теперь я твой должник, — прохрипел он, несмотря на то что Точи не мог его услышать. — Орион? Эй, парень, ты где? — Оззи снова всмотрелся в разбитый вдребезги плот. — Орион?
— Я здесь.
Оззи оглянулся через плечо, потом задрал голову вверх. Парень застрял в верхних ветвях соседнего дерева, безлистного овального скелета из медно-красных стеблей. Орион начал извиваться и затем сполз вниз между переплетенными эластичными стеблями, которые, казалось, пружинили под его телом.
— Я спрыгнул. Прости, — сказал Орион. — Я знаю, ты сказал не прыгать, но я испугался — а это дерево состоит из резины или чего-то похожего.
— Да-да, прекрасно, — отозвался Оззи. — Ты легко отделался.
— Здесь сила тяжести не очень большая, — радостно сообщил парень. — Не такая, как на планете или плывущем острове.
— Великолепно.
Только теперь Оззи понял, что не чувствует себя тяжелым. Он слегка разжал руки и пошевелился. Гравитация составляла примерно треть от земного стандарта.
Точи плавно спустился по стволу, на мгновение задержавшись рядом с Оззи.
— Я больше не падаю, — радостно просигналил его глаз. — Мне нравится это место.
Оззи снова ограничился поднятым большим пальцем, а потом начал прикидывать, как ему слезть с дерева.
Орион и Точи ждали его внизу. Оззи осторожно встал, радуясь уменьшенной силе тяжести, — его колено словно горело огнем.
— Отыщи мне набор первой помощи! — крикнул он Ориону.
Парень запрыгал по неровной земле, рассматривая рассыпанные пожитки. Вернувшись, он принес медицинский набор вместе с портативным модулем. Оззи осторожно сполз с дерева и приставил диагностический пробник к горящей коже выше колена. С его подбородка медленно падали капли крови, оставляя пятна на и без того грязной футболке. Эл-дворецкий сообщил, что часть ОС-татуировок на щеке была порвана и может функционировать только в ограниченном объеме.
Точи устроился на травке напротив Оззи и при помощи щупалец начал вытаскивать из своей шкуры древесные обломки. При этом каждый раз по его телу пробегала дрожь.
— Что будем делать теперь? — спросил Орион.
— Хороший вопрос.
— Считай его моим свадебным подарком, — сказал Найджел Шелдон.
Уилсон, даже не сочтя нужным ответить, поднял перед собой прозрачный шлем. С другого конца комнаты на мужа предостерегающе посмотрела Анна.
— Спасибо, — неприветливо буркнул Уилсон. — Мне очень приятно.
— Нет проблем. — Тон адмирала, казалось, ничуть не огорчил Найджела. — Должен признать, все эти осложнения пробудили и мое любопытство.
Уилсон надел шлем на голову. Прижимное кольцо на вороте скафандра защелкнулось. Эл-дворецкий произвел проверку и доложил, что все в порядке.
В длинной комнате со стенами из композитных панелей собралось девять человек. Уилсон с удовлетворением отметил присутствие криминалистов из разведки флота, но поймал себя на мысли, что сперва хотел бы пару минут побыть в одиночестве. На что, впрочем, не стоило и рассчитывать: даже при содействии Найджела это маленькое путешествие стоило немалых денег.
Группу следователей возглавлял коммандер Хоган; он держался официально и почтительно, а на Найджела смотрел с почти благоговейным восторгом. Уилсон знал, что Хоган считался ставленником Рафаэля и что именно он добился увольнения Мио. Вряд ли из-за этого его можно было в чем-то обвинять, но Уилсон предпочел общаться с помощником коммандера, лейтенантом Тарло, — тот принимал участие в экскурсии с почти мальчишеским восторгом и не испытывал ни малейшего смущения в присутствии окружавшей его компании: едва оказавшись в подготовительной камере, он завел с Найджелом разговор о прибое и серфинге на различных планетах. В состав группы также вошли четыре офицера-техника из разведки флота, которым предстояло осмотреть аппаратуру и установить, для чего ее использовали Хранители. Все они радостно предвкушали поездку — предстояло провести целый день за пределами офиса, решить сложную проблему, да еще познакомиться с адмиралом и Найджелом Шелдоном. Кто бы отказался от такой командировки?
— Мы готовы, — доложил Даниэль Алстер.
Главный помощник Найджела если и не одобрял участия своего босса в этом мероприятии, то скрывал сей факт очень искусно.
Девять облаченных в скафандры фигур зашагали по длинному коридору к камере перехода, и топот их тяжелых ботинок разбудил в старых бетонных стенах громкое эхо. Предательская память Уилсона вызвала воспоминания о том, как он в составе экипажа «Улисса» шел по главной платформе на мысе Канаверал от автобуса до трапа поджидавшего их сверхзвукового космолета. Вдоль короткого пути астронавтов в десять рядов выстроились журналисты и члены наземных команд НАСА, криками и свистом провожавшие экипаж в первую стадию межпланетного полета. Тем временем в Калифорнии Оззи с Найджелом потягивали пиво, ухлестывали за девчонками, курили косячки и достраивали последние детали своей машины…
Этот переход использовался разведывательным отрядом ККТ еще во времена, когда велось освоение первой зоны космоса. Тот период закончился более полутора столетий назад, после чего исследователи перебрались поближе к Большой Дюжине; теперь они снова собирались переезжать, рассчитывая приступить к изучению третьей зоны, и продолжение изысканий задерживало только вторжение праймов. Тем не менее червоточина, скрытая в той части «ЛА-Галактик», куда обычной публике доступа никогда не было, продолжала функционировать. Ее использовали в различных целях: в качестве запасного аварийного пути для коммерческих переходов, обеспечивающего транзит спасателей во времена гражданских волнений, или для доставки резервных источников питания на спутники в случае перегрузок и отключений. Однако в основном через эту червоточину осуществлялись межпланетные перевозки по заказу правительств, которые не были достаточно либеральными или просто не могли себе позволить приводить в исполнение приговоры, требовавшие погружения осужденных в небытие. Даже в сравнительно старых мирах некоторые преступления влекли за собой более строгие меры, чем небытие, а значительная часть преступников, признанных виновными, отказывалась от временного лишения жизни. ККТ с присущим ей авантюризмом обеспечивала также и такую потребность человечества.
В первой зоне космоса имелось несколько миров, лишь условно причисленных к пригодным для обитания планетам. Если бы их открыли для заселения, пришлось бы менять слишком многое, чтобы люди смогли жить в них комфортно. Поскольку ККТ обнаружила более гостеприимные планеты, эти миры быстро перешли в разряд запасных и числились только в астрономических таблицах и анналах компании. Хардрок был как раз одним из них. Формы жизни на нем находились еще на нижней ступени эволюционной лестницы — никаких наземных животных, только обитавшие в море примитивные медузы. Превосходное место для свалки отбросов человечества, где они не могли причинить вреда никому, кроме самих себя. Так что каждую неделю ККТ открывала червоточину — всякий раз в новом месте — и перебрасывала на Хардрок ящики с сельскохозяйственным оборудованием, семенами, медицинскими препаратами и продовольствием. Затем выпускали партию осужденных. После этого они были предоставлены сами себе.
Арка перехода казалась довольно грубой по сравнению со своими современными аналогами: сделанная из обычного бетона и металла, она предназначалась скорее для транспортировки грузов, чем людей. Но тут Уилсону подумалось, что люди, проходившие сквозь нее, ценились даже меньше, чем грузы. Перед переходом стоял трансровер «5-ВН» — простой джип с открытым кузовом и большими колесами с низким давлением для езды в лишенных атмосферы мирах. В его заднем отсеке уже лежали ящики с оборудованием. Сам переход представлял собой едва видимый на фоне неба ровный круг диаметром три метра. Дрожащая дымка силового поля слегка затуманивала прозрачный воздух.
Даниэль Алстер сдержанно улыбнулся.
— Желаю удачи, — сказал он перед тем, как выйти из камеры.
Уилсон оглянулся на стену здания напротив перехода и заметил широкое окно центра управления, за которым беспечно переговаривались между собой двое техников, безразлично посматривая на группу путешественников.
— Приготовиться, — скомандовал диспетчер перехода. — Открываем червоточину.
Сквозь силовое поле начал пробиваться бледный свет. Уилсон повернулся к переходу; по полу за спинами его спутников протянулись неясные тени. Свет усилился, его цвет постепенно стал янтарным и затем приобрел красновато-коричневый оттенок. Эта краснота проникла в самые дальние уголки мозга Уилсона. «Какого черта я согласился на это?» До сего момента он и не подозревал, как много, несмотря на прошедшие столетия, значит для него Марс.
Червоточина открылась. Спустя три века Уилсон снова увидел перед собой Аравийскую Землю.
— Проход разрешен, — объявил диспетчер.
При виде каменистого ландшафта адмирал сделал глубокий вдох. В сильно разреженной атмосфере вились тончайшие струйки оранжевой пыли.
— Хочешь пройти первым? — предложил ему Найджел.
Как же он завидовал когда-то давным-давно коммандеру Дилану — первому человеку, ступившему на поверхность другой планеты! Вот только Дилан не был первым: их там уже поджидал Найджел. Загадочный каприз атмосферы донес через века смех Оззи: «Старик, прекрати! Ты сведешь их с ума».
— Конечно, — коротко ответил Уилсон и шагнул сквозь силовое поле.
Под его ногами была поверхность Марса. Розоватая атмосфера опоясывала горизонт и сгущалась над головой до угольно-черного цвета. Вокруг виднелись миллионы зазубренных, испещренных выбоинами скал с рыжеватой пылью в каждой трещине. Он осмотрелся вокруг, определяя свое географическое положение по характерным признакам, которые так и не смог забыть. Слева от него протянулся край кратера Скиапарелли, а это значит… Да, чуть-чуть к северу. Два холмика красной земли закрывали нижнюю треть грузовых модулей. Белые титановые корпуса потемнели от трехсот лет бесконечных бурь, стерших все надписи. Видимые секции превратились в груды почерневшего металла, прямоугольные грани механизма раскрытия парашютов покрылись вмятинами и царапинами и лишились строгих очертаний. Кое-где виднелись сквозные пробоины, сквозь которые проглядывали внутренние крепления.
Ну, если грузовые модули здесь… Уилсон медленно повернул голову и увидел «Орла-2». Прошедшие годы разрушили шасси, и днище корабля осело на грунт. Пески Марса не упустили свою добычу: верхние щупальца ровной треугольной красноватой дюны протянулись до самого верха фюзеляжа космоплана. На виду осталась только часть хвостового руля — наполовину укоротившееся лезвие из хрупкого композита.
— Проклятье! — пробормотал Уилсон, ощутив, как увлажнились его глаза.
От Анны пришло текстовое сообщение: «ТЫ В ПОРЯДКЕ»?
«КОНЕЧНО. ДАЙ МНЕ СЕКУНДУ».
Пока остальные выбирались из червоточины, он немного прошелся по ледяной пустыне. Тарло выкатил трансровер, и машина запрыгала по неровной поверхности планеты.
— Ого, пониженная гравитация сильно ухудшает маневренность! — воскликнул Тарло. — Да еще эти валуны. Никогда не видел столько камней в одном месте. Здесь что, был какой-то метеоритный ливень или что-то вроде того? Как же вы передвигались, когда были здесь, сэр?
— А мы и не передвигались, — сказал Уилсон.
Они привезли с собой три мобильные лаборатории с лучшей аппаратурой, которую могли обеспечить деньги и технологии двадцать первого века. Она так и осталась в грузовых модулях; Уилсону приборы представлялись мертвыми металлическими зародышами с рассыпающимися корпусами и смерзшимися деталями.
— Мы сразу же отправились домой.
— Вы могли бы остаться и провести исследования, — заметил Найджел.
В его голосе не было слышно и тени раскаяния.
— Да, могли бы.
Уилсон прикинул в уме расстояние до жалких реликвий прошлого и направился к «Орлу-2». Очертания корабля намертво врезались в память, и, несмотря на толстый слой песка, адмиралу было нетрудно мысленно восстановить прежний облик космоплана. Динамические крылья были полностью убраны при посадке, так что остались лишь небольшие треугольные выступы. Оба узких смотровых иллюминатора занесло песком, и Уилсон был этому рад: мертвому существу будто бы закрыли глаза. Адмиралу совсем не хотелось заглядывать внутрь.
Он неторопливо нагнулся и начал раскапывать песок руками. Из-под рукавиц тотчас поднялись небольшие облачка песчинок.
— Мы обнаружили маячок Рейнольдса, сэр, — доложил коммандер Хоган. — Удаленность — три километра, сорок семь градусов по курсу.
— Отлично! — откликнулся Найджел. — Парни, сгоняйте туда и поищите в этой железке ответы для нас.
— Да, сэр.
Уилсону показалось, что он неправильно выбрал место. В конце концов, при обрушении шасси «Орел-2» мог немного развернуться. Трансровер, вихляя и подпрыгивая, отправился в путь по песку, унося с собой всех шестерых сотрудников флота, крепко уцепившихся за его раму.
— Что ты ищешь? — спросила Анна.
— Не знаю. — Он сделал несколько шагов и снова нагнулся. — Ладно. Я ищу флаг. Помню, что мы успели его поднять. Наверное, его тоже занесло песком.
Анна подбоченилась и медленно повернулась кругом.
— Уилсон, он может оказаться где угодно. Страшные бури здесь не редкость. Бывает, они не утихают неделями.
— Даже месяцами, и охватывают всю планету. — Он перестал рыться в песке. — Я помню, что сверлил скалу перфоратором. Мы собирались надежно закрепить растяжки.
К песчаному холму, скрывающему «Орла-2», подошел Найджел. Он дотронулся рукой до остатка хвостового руля.
— Знаете, это неправильно. Корабль заслуживает лучшего. Надо забрать его домой. Я уверен, калифорнийский музей технологического наследия с радостью его примет. Возможно, даже заплатит за реставрацию.
— Нет! — вырвалось у Уилсона. — Он разбит. «Орел-два» уже стал частью истории этой планеты. Его место здесь.
— Он не так уж сильно пострадал. — Найджел провел рукой по крыше космоплана. — В те времена строили отлично.
— Ты разбил его сердце.
— Черт, я так и знал! Ты все еще злишься на меня.
— Вовсе нет. В тот день мы оба стали частью истории: ты и я. Я проиграл, но всем нам порой приходится проигрывать. Появление технологии червоточин было неизбежно. Если б ее создал не ты, это сделал бы кто-нибудь другой.
— Да? Ты понятия не имеешь, как трудно было разработать математическую модель, а затем построить реальное оборудование. Никто, кроме Оззи, не смог бы провернуть такое. Я знаю, что он ненормальный, но он — гений, настоящий гений! Сверхновая звезда по сравнению с Ньютоном, Эйнштейном и Хокингом!
— Если что-то может случиться — оно произойдет. Не пытайся приписать все заслуги себе. Мы лишь олицетворяем события, вот и все.
— О, чудесно, я всего лишь лицо на обложке. Что ж, извини.
— Не могли бы вы оба обуздать свое чудовищное самолюбие? — вмешалась Анна. — Уилсон, он прав, нельзя оставлять этот старый корабль дальше разваливаться. Он, как ты сам говоришь, часть истории — и весьма важная ее часть.
— Прости, — буркнул Уилсон. — Я просто… Напрасно я вернулся сюда. Проходя через омоложения, оставляешь в памяти слишком много лишнего.
— Это не так, — возразил Найджел. — Давай-ка лучше поищем какой-нибудь сувенир, только не обломок скалы. Здесь наверняка найдется что-нибудь интересное.
— В прошлый раз я не забрал с собой ни камешка, — признался Уилсон.
— Правда?
— Да. Мы так и не приступили к исследовательской программе. Думаю, Льюис успел взять первый образец, но после нашего возвращения он остался в НАСА.
— Проклятье! Знаешь, я тоже не припомню, чтобы подбирал камни.
— О господи! — воскликнула Анна. Она нагнулась, подняла пару мелких булыжников и протянула их мужчинам. — От вас обоих никакого толка.
Родерик Декинс шагал по улице Бриггинс с таким же беспечным видом, как и любой другой бездельник, прогуливающийся в районе Олика в два часа ночи. Он был благодарен судьбе за то, что по пути ему не встретилось ни одного полицейского патруля, хоть это и был всего лишь вопрос времени. В Олике обитали богачи, имевшие тесные связи с муниципалитетом Дарклейк-сити, так что в отличие от Тулозы — района, где жил Родерик, — полиция тут появлялась частенько. В Тулозу же после наступления темноты копы заглядывали редко и никогда поодиночке.
— Это здесь? — спросил Марлон Симмондс.
В последние годы Родерик нередко работал вместе с Марлоном. Ничего настолько серьезного, чтобы их можно было считать партнерами, но еще в молодости они промышляли уличным воровством, после чего в шестьдесят девятом вместе с Усаросом совершили ряд грабежей. Затем в семьдесят третьем оба отсидели срок за неудачное ограбление склада «Марина-молл». После освобождения они примкнули к банде Ло Кина, мелкого главаря, заправлявшего рэкетом в западной части Тулозы, где и оставались по сей день. Общая история и пришедшее вместе с ней взаимное доверие сделало их идеальными напарниками для этой работы.
— Что там написано на чертовой табличке? — прошипел Родерик.
— Восемнадцать и два ноля, — ответил Марлон, взглянув на медные цифры над воротами в арке из сухого коралла.
Марлон обладал одной особенностью: его ничто не могло взволновать. После укрепления тела биохимическим способом он весил по меньшей мере вдвое больше, чем Родерик, и двигался с непреодолимой инерцией двадцатитонного грузовика. Его сознание стало своего рода отражением физического состояния, что позволяло Марлону идти по жизни с уверенностью, что лишь немногие осмелятся встать на его пути.
— Значит, здесь, верно? — уточнил Родерик.
Партнер Ло Кина, поручивший им это дело, расписал детали задания очень подробно. Номер дома, имя человека, с которым они должны были побеседовать, и короткий промежуток времени, за который им следовало управиться, были определены самым строжайшим образом.
— Ладно.
Марлон вытащил из кармана куртки нож с волновым лезвием и обвел им кованое железо вокруг замка. Ворота распахнулись, едва слышно скрипнув петлями. На несколько мгновений Родерик замер, ожидая сигнала тревоги. Но в доме не раздалось ни звука. Тогда он провел ладонью по воротам, и его эл-дворецкий доложил об отсутствии какой бы то ни было электронной активности. Родерик молча усмехнулся. ОС-татуировка и сенсор обошлись ему недешево, но они того стоили.
В садике перед бунгало было темно. Высокая стена из сухих кораллов загораживала большую часть уличного освещения, а в невысоком домике не горело ни одного огонька. Родерик перевел зрительные вставки в инфракрасный режим. Изображение в розово-серых тонах получилось невероятно плоским. Недостаток объема всегда замедлял работу. Когда-нибудь — возможно, даже с гонорара за это задание — Родерик приобретет такую же вставку для второго глаза и получит картинку в приемлемом разрешении. Партнер Ло Кина обещал им хорошо заплатить.
Рука Родерика скользнула в карман кожаной куртки, и из кобуры появился «Эвдем-606» — новенький ионный пистолет. Его рукоятка лежала в ладони превосходно. Такого дорогого оружия у Родерика еще никогда не было. Заключенная в «Эвдеме» мощь придала ему уверенности, какую он испытывал нечасто.
Марлон вырезал замок из деревянной входной двери, и снова Родерик не обнаружил никакой электрической активности. Все было так, как им описали. Поль, живущий здесь старик, слыл едва ли не сумасшедшим эксцентриком. Напарники осторожно вошли в темный холл.
— Что ты делаешь? — сердито прошептал Родерик.
Марлон, двигаясь вдоль стеллажа, изучал стоявшие на нем вазы и статуэтки.
— Ты же слышал, что сказал тот мужик: берите все, что хотите. Как думаешь, эти хреновины чего-нибудь стоят?
— Откуда мне знать? Мы займемся этим после, понял?
Марлон безразлично пожал широченными плечами.
Родерик включил небольшой портативный модуль. В неосвещенном помещении экран вспыхнул чрезвычайно ярко. Перед Родериком развернулся план бунгало, на котором была отмечена спальня хозяина.
— Сюда.
Они осторожно направились в глубь дома, тщательно глядя себе под ноги. Внутри царил жуткий беспорядок, здесь лет сто никто не прибирался. Родерик проверил несколько роботов-горничных, стоявших в нишах: все аккумуляторы были безнадежно разряжены. Он еще никогда не сталкивался с отсутствием электричества, хозяин бунгало жил словно в каменном веке.
На полпути к гостиной у Родерика отказали зрительные вставки, и мир вокруг снова стал непроницаемо темным.
— Проклятье!
— Что такое? — недовольно буркнул Марлон.
Родерик обнаружил, что портативный модуль перестал подавать признаки жизни. Эл-дворецкий также отключился.
— Черт! Твои вставки тоже вырубились?
— Ага.
Неуверенность в голосе Марлона только усилила беспокойство Родерика: этот громила нечасто испытывал сомнения. Родерик прищурился, всматриваясь в темноту. Два высоких окна пропускали неясный свет с улицы и казались смутными серыми прямоугольниками, давая возможность рассмотреть только общие очертания мебели.
— Это не случайность. Нашу электронику вывели из строя.
— Что будем делать? — спросил Марлон. — Я захватил фонарик. Хочешь, посвечу?
— Не уверен. Он знает, что мы здесь. Что предлагаешь?
Родерику показалось, что над окном что-то шевельнулось. Темное пятно скользнуло вверх по гладкой стене. Такого не может быть. Даже в голову брать не стоит. Адреналин подстегнул воображение? Тем не менее Родерик поднял пистолет и нацелил его в ту сторону, где находилась предполагаемая цель. На лбу мужчины выступила испарина.
— Ну и что он нам сделает?
В голосе Марлона прозвучала хвастливая уверенность. Они даже и не думали говорить шепотом.
Родерик опустил пистолет. Он был готов отразить любую угрозу.
— Ладно, свети.
Он ждал, пока Марлон шарил в карманах куртки. Затем узкий луч пересек гостиную и прошелся по стенам. Пистолет Родерика неуклонно повторил его маршрут. Марлон развернулся кругом, осветив старинную мебель, прикрытую пыльными чехлами. Кроме них двоих, в комнате никого не было. И, что более важно с точки зрения Родерика, над окном тоже не было ничего, что могло бы двигаться.
— Эй, старик! — громко произнес Марлон. — Выходи скорее, мы тебя не тронем. — Он говорил так, словно успокаивал испуганное животное. — Нам понравились твои статуэтки, вот и все. Обойдемся без неприятностей.
Напарники переглянулись. Родерик пожал плечами.
— В спальню, — скомандовал он.
Боковым зрением он снова уловил движение над головой. Марлон, должно быть, тоже что-то заметил, поскольку луч фонарика метнулся вверх. Родерик взглянул на потолок, покрытый странными лоскутами ржаво-коричневого меха.
Ностат, висевший прямо над Родериком, спикировал вниз. Родерика будто окутало меховое одеяло, скрыв верхнюю часть тела, выше локтей. От неожиданности Родерик завопил и начал извиваться, пытаясь сбросить с себя непонятный предмет. С мехом ностата стали происходить изменения: ворсинки начали сплетаться в тончайшие острые шипы. Зверь крепче обхватил свою жертву, отчего в одежду и кожу Родерика впились десятки тысяч тонких иголок. Шипы проникли в горло, наполнив его кровью и оборвав мучительный вопль. Рефлекторная дрожь сотрясла тело, несмотря на то что сознание уже почти погасло. Именно такие судорожные движения несчастного давали ностату огромное преимущество — тонкие и прочные шипы оставались неподвижными в напрягшихся мышцах Родерика и потому резали их, словно миниатюрные скальпели. Плоть на верхней части туловища Родерика в одно мгновение была измельчена до состояния фарша. Из упавшего тела брызнула кровь, которую ностат начал жадно всасывать через отверстия своих полых шипов.
В первом захвате иглам существа не хватило силы, чтобы пробить череп жертвы. Вместо этого они кромсали мягкие ткани, пронзая насквозь глаза, уши, нос и щеки. Перед тем как окончательно потерять сознание, Родерик успел услышать испуганный рев Марлона, последовавшую за ним беспорядочную пальбу из обоих ионных пистолетов и треск ломающейся мебели.
На следующий день после посещения Марса Найджел проснулся в постели с двумя из своих жен — Нуалой и Астрид. Биологический возраст обеих составлял примерно тридцать пять лет, тогда как фактически каждая из женщин прожила дольше века. В гареме они исполняли роль своего рода матерей-утешительниц, и Найджел приглашал их в тех случаях, когда хотел провести спокойную ночь: прошлым вечером спокойствие ему было действительно необходимо. Неделя выдалась нелегкой — в связи с исходом беженцев из Утраченных двадцати трех миров Военный кабинет столкнулся с неиссякаемыми проблемами. Вылазка на Марс, как посчитал Найджел, могла бы стать приятным развлечением после напряженной работы в кабинете. Типичная реакция человека на кризис среднего возраста — выйти из-за стола и заняться практической деятельностью. Но ледяная пустыня пробудила старые воспоминания, которые не способствовали умиротворению. Забытый всеми древний космический корабль совершенно неожиданно вызвал ощущение вины. После возвращения с заброшенной планеты настроение Найджела стало еще более мрачным.
Сначала он посетил недавно появившихся в его гареме Палому и Аурелию. Эти две смешливые и абсолютно бесхитростные красотки еще не достигли двадцать первого года своей первой жизни, зато держали первенство в области занятий сексом, обладали неограниченным бюджетом на обновление гардероба, имели персональных тренеров для поддержания тонуса и стилистов, чтобы соответствовать уровню элегантности, отличавшему всех женщин Найджела.
После каждой процедуры омоложения его гарем пополнялся по большей части именно такими женщинами. Вкус Найджела несколько менялся только к тридцати биологическим годам, и после рождения очередного поколения детей предпочтение отдавалось более спокойным и надежным дамам. Найджел, будучи единственным ребенком в семье, старался находиться в окружении многочисленного семейства, и эта его склонность не утрачивалась ни при одном из омоложений. Вселенная всегда шла навстречу пожеланиям Найджела с гибкостью гравитационного поля, окружающего нейтронную звезду. Найти женщин, с радостью соглашавшихся пополнить его гарем, труда не составляло, и ежедневно ему поступали тысячи новых интимных предложений. Затруднения у Найджела вызывал разве что только процесс отбора кандидаток.
На данный момент у него осталось лишь пять юных сексуальных подруг, но он знал, что ни одна из них не задержится в его гареме дольше чем на пару лет. Так было всегда. Девушки не были глупыми и со временем уставали от положения домохозяек, чей мир ограничивался предпочтениями Найджела. Если у них не родятся от него дети — а сейчас это маловероятно, — они уйдут, как и тысячи их предшественниц.
И до тех пор они обеспечивали ему самый лучший секс, какой он только мог пожелать. От Паломы и Аурелии Найджел ушел — почти сбежал — через два часа бурных утех, чтобы попасть в руки Нуалы и Астрид, где нашел ласку и уют, столь необходимые для глубокого и спокойного сна.
Завтрак, как и всегда в резиденции в Нью-Косте, был сервирован на террасе. Найджел занял место во главе длинного стола, укрытого от резкого белоголубого света Регула навесом из виноградных лоз, широкие листья которых уменьшали яркость чужого солнца до приятного полумрака. Первые дуновения сухого эль-лопи уже проносились над землей, заставляя листву шелестеть. К завтраку вышли одиннадцать из жен Найджела с детьми, чей возраст варьировался от трех месяцев до почти пятнадцати лет. К ним присоединились также несколько проживающих в поместье старших членов семьи со своими партнерами. Шумная беззаботная трапеза окончательно исправила настроение Найджела, уже улучшенное спокойным ночным сном. К немалому его облегчению, мысли потекли более умиротворенно; Найджел знал, что во взвинченном состоянии способность рассуждать логически значительно ослабляется.
— Ты собираешься переселять в новые дома беженцев, которым покровительствует Улей? — спросила Астрид. Она ела на завтрак фруктово-медовый йогурт, сосредоточенно изучая новости в электронной имитации бумажной газеты. — Я хочу сказать, что их прекрасно встретили и устроили, но эти люди вряд ли захотят здесь обосноваться.
— В дальнейшем они наверняка уедут. Мы форсируем исследование третьей зоны космоса и оставшихся планет второй зоны, способных приютить всех эмигрантов. Сроки вступления в силу проекта закона Содружества зависят от сената. На данный момент все внимание уделяется созданию достойных условий для пострадавших.
— Половина беженцев вернется к нормальной жизни и без правительственных программ помощи, — вмешался Кэмпбелл. — В основном это квалифицированные работники, способные интегрироваться в современную экономику. Им остается только выбрать планету с подходящей этнической базой. Компании Августы уже получили массу запросов о рабочих вакансиях. То же самое происходит на всех планетах Большой Дюжины.
— Тут говорится, что страховые компании откажут им в выплатах, — сказала Астрид, многозначительно постукивая по столу наманикюренным пальчиком.
— Все их страховые компании прекратили свое существование вместе с утраченными мирами, — напомнил Найджел.
— Они были всего лишь филиалами более крупных организаций, — ответила она. — И тебе это прекрасно известно.
— Конечно. Но размер компенсаций будет зависеть от правительства. Индекс Доу-Таймса до сих пор остается на отметке ниже восьми тысяч; финансовые компании не могут себе позволить миллиардные выплаты. При этом налоги приходится направлять на создание флота и развитие планетарной обороны.
— Это ужасно! — воскликнула Палома. — Люди нуждаются в нашей помощи. Они пострадали от глупых ошибок Дой.
Найджел постарался сдержать улыбку, вызванную праведным гневом девушки. Негодование и свойственная юности пылкость только усиливали привлекательность Паломы.
— Я голосовал за миссию «Второго шанса».
— Да, конечно. — Палома покраснела. — Но правительству было известно об угрозе со стороны праймов. Следовало отнестись к этой проблеме со всей серьезностью.
— Хорошо рассуждать задним числом. Мы подготовились максимально тщательно, насколько можно было ожидать от цивилизованного мира.
— Папочка, они вернутся? — с тревогой спросил маленький Трой, сидевший над тарелкой овсянки.
— Могут вернуться. Но я обещаю всем вам, — искренне сказал Найджел, заметив обращенные к нему лица остальных детей, — я позабочусь о вашей безопасности. Обо всех вас.
Он обменялся взглядами с Кэмпбеллом, и тот нахмурился, прежде чем вновь приняться за яйца по-бенедиктински.
К концу завтрака Найджела уже тянуло вернуться в спальню Паломы, но его ждала масса работы, и вместо развлечения он отправился в ту часть поместья, где располагался его личный кабинет. Прогулка получилась довольно продолжительной.
Для первого на этот день общего совещания к нему присоединились несколько старших членов семейства: Кэмпбелл, проделавший грандиозную работу по подготовке эвакуации; Нельсон, начальник службы безопасности Династии и двадцатый ребенок Найджела, рожденный в тот период, когда Найджел впервые перестал ограничиваться одной супругой; и Педрита, глава отдела по связям с общественностью, работавшая в тесном контакте с Джессикой, сенатором Августы, занимавшей этот пост уже в течение семидесяти лет. Окинув взглядом присутствующих, Найджел вдруг осознал, что все они принадлежали к трем первым поколениям семьи. «Может, уже пора начать привлекать к управлению четвертое поколение? Комфортные близкие отношения способны привести к преступной беспечности. В таком случае почему именно четвертое? Почему не пятнадцатое или двадцатое? Их тоже нельзя упрекнуть в недостатке способностей».
Последним вошел Бенджамин Шелдон, первый правнук Найджела и финансовый директор Династии. Найджел всегда подозревал его в легком аутизме. Бенджамин уже замучил окружающих своей дотошностью, и все его браки были недолгими. Казалось, он существовал в собственной вселенной: его жизнью являлись финансы. Бенджамин возглавил бухгалтерию ККТ в двадцать восемь лет и главным неудобством в своей жизни считал периодические процедуры омоложения. Он использовал самые изощренные системы памяти, и после подключения полного набора вставок размер его головы увеличился на десять процентов. А поскольку Бенджамин никогда не подвергал свое тело модификации, за исключением шеи — и то из-за необходимости соблюдать пропорции, — его наружность всегда привлекала внимание окружающих.
Даниэль Алстер занял место чуть позади кресел старших членов Династии, после чего активировалось электронное экранирование, изолировавшее кабинет от окружающего мира.
— Есть новые проблемы? — поинтересовался Найджел.
— Слава богу, нет. Нам хватает и старых, — ответил Кэмпбелл.
— Экстраполяция показывает, что при стабильном развитии мы вернем все, что потеряли, через одиннадцать лет, — доложил Бенджамин. — Вектор роста перейдет в положительный сектор, когда закончится расселение перемещенных людских масс.
— Стабильного развития не будет, — заявил Нельсон. — Праймы предпримут новую атаку и захватят еще больше миров. Цена сопротивления им будет феноменальной.
— И это только в лучшем случае, — пробормотал Найджел.
Все уставились на него с нескрываемым изумлением, словно увидели священника, богохульствующего в храме.
— Я рассматриваю такой вариант всерьез с тех пор, как началась вся эта суматоха, — пояснил Найджел. — Именно поэтому я запустил проект ковчега.
— А параметры условий его использования уже выработаны? — спросила Джессика.
— Думаю, мы сумеем распознать, когда нужный момент настанет. Сейчас, когда разработка нашего перспективного оружия наконец привела к определенным результатам, я надеюсь, что праймов удастся победить.
— Разве Военный кабинет не одобрил истребление? — поинтересовалась Педрита. — Настроения в обществе сейчас вполне благоприятны для принятия подобного решения.
— Мы сошлись на том, что подобный шаг в принципе возможен только в качестве последнего средства.
— Типичная политика, — буркнул Нельсон.
Джессика очаровательно улыбнулась.
— Спасибо.
— А гибель почти сорока миллионов — еще не достаточная причина? Полагаю, сейчас момент самый подходящий.
— Принятое решение не имеет отношения к морали, — пояснил Найджел. — Просто есть сомнения в том, что квантовые ракеты Сиэтлского проекта справятся с этой задачей. Праймы при всей своей безумной агрессивности далеко не глупы. К настоящему времени они уже распространили свое влияние на другие звездные системы. Тотальный геноцид будет трудно осуществить и тем более проконтролировать.
— Ты хочешь сказать, что мы собираемся передать наше оружие флоту? — поразился Нельсон.
— Я бы этого не хотел, — ответил Найджел. — Я считаю, что никто, кроме нас, не должен о нем знать, не говоря уж об обладании им. Эта чертова штука пугает меня самого.
— Логично, — хмуро усмехнулась Джессика. — Меня тревожит сам факт его существования, но, поскольку оно уже создано, я не хочу, чтобы его контролировал кто-то другой.
— Квантовые ракеты — мощнейшее средство вооружения, — сказал Нельсон. — Вопрос только в степени вовлеченности в конфликт. Контроль над пусковой кнопкой даст Династии всего лишь психологическое преимущество. Смертоносное оружие есть смертоносное оружие, и не важно, уничтожит оно одну планету или целую звездную систему. Рассуждать об этом — все равно что гадать, сколько ангелов смогут уместиться на острие иголки.
— Наше оружие способно уничтожить не одну звездную систему, — с печальным вздохом заметил Найджел.
— Что может быть построено, то будет построено, — заявил Кэмпбелл. — Если не нами, то кем-нибудь другим, в том числе и праймами. Вряд ли стоит беспокоиться, что его применят другие Династии. До сих пор у нас не было конфликтов такого масштаба.
— До сих пор, — многозначительно повторила Джессика. — Но нельзя не учитывать немалое число политиков, страдающих манией величия, и не только в изолированных мирах. Нам стоит не раз подумать, прежде чем сообщить о своих возможностях всему Содружеству.
— И РИ едва ли будет рад такому достижению, — добавил Нельсон.
Найджел усмехнулся. Он и сам не до конца доверял РИ, хоть и не считал его враждебной силой. Нельсон же был подозрительным до паранойи — каким и должен быть идеальный оперативник службы безопасности.
— РИ об этом еще не знает, — сказал Найджел. — Но из-за нашей осторожности следующее вторжение праймов может оказаться не менее успешным, чем на Утраченных двадцати трех планетах.
— Значит, ты собираешься использовать его здесь? — спросил Кэмпбелл. — Или оно станет последним средством на случай, если нам придется спасаться бегством?
— Я не покину Содружество без боя, — заявил Найджел. — Это было бы бесчеловечно. Люди повинны во множестве грехов, но они не заслуживают гибели.
— Человечество — моя раса, право оно или нет, — вставила Джессика.
Педрита бросила в ее сторону сердитый взгляд.
— Оно право. И не одиноко в своем суждении о праймах. Создатели барьера, очевидно, придерживались такого же мнения.
— К несчастью, мы не настолько развиты технологически, — сказал Кэмпбелл. — Их возможности предоставили им выбор, а у нас, насколько я понимаю, остается лишь один вариант. Найджел, ты действительно намерен ждать нового нападения, прежде чем осмелишься применить наше оружие?
— Я еще не решил, — неохотно признался Найджел. — Во-первых, оно пока на стадии проектирования. Во-вторых, флот отыщет Врата Ада. Если они будут разрушены ракетами Дювуа или, что более вероятно, квантовыми ракетами Сиэтлского проекта, решение проблемы отложится на многие годы. За это время появятся другие варианты. Возможно, мы даже сумеем отыскать создателей барьера и убедить их его восстановить.
— Ты ведь сам в это не веришь, верно? — спросила Джессика.
— Нет, — сухо ответил Найджел. — Мы создали эту проблему, нам ее и решать.
По окончании совещания Найджел попросил Педриту и Нельсона немного задержаться. Ожидая, пока они останутся втроем, он отпил горячего шоколада, принесенного роботом-горничной. Напиток украшала шапка из взбитых сливок с начавшими таять кусочками зефира: все в точности так, как он любил. Шоколад готовил сам шеф-повар; Найджел никогда не доверял роботам приготовление пищи.
— У меня есть пара вопросов, — сказал он. — Педрита, что можно сказать по поводу общественного мнения обо мне и Династии в целом? Нас в чем-нибудь обвиняют? В конце концов, в основном это мы поддерживали идею миссии «Второго шанса».
— В средствах массовой информации ничего серьезного, — ответила она. — Было несколько слабых выпадов со стороны второстепенных обозревателей и комментаторов, но на данный момент все заняты критикой флота за неудачу в военных действиях. То, что ты принял личное участие в уничтожении червоточин над Уэссексом, стало огромным положительным фактором. Твой персональный рейтинг достаточно высок. В настоящий момент индекс доверия у тебя выше, чем у Дой, хотя Кантил ведет ловкую игру, используя неблагоприятные для флота настроения.
— И на том спасибо, — сказал Найджел, посасывая зефиринку. Его нейронные программы в это время отыскивали в базах данных Династии и сортировали всю информацию, касающуюся Оззи. — Ты отлично поработала, ретушируя историю Рэндтауна, — обратился он к Педрите спустя несколько мгновений. — Оззи пришел бы в ярость, если бы она целиком стала достоянием общественности.
Оззи, хоть якобы и вел богемно-привлекательный образ жизни, очень серьезно относился ко всему, что касалось его личных дел.
— В отношении новостных шоу остальные Династии действовали с нами заодно, — скромно признала Педрита. — Кроме того, немалую помощь оказал РИ, запустив уничтожающего данные червя в те системы, куда просочилась нежелательная информация.
— Я так и предполагал. Интересно. Я знаю, Оззи нравится думать, что у них с РИ особые отношения, но здесь нечто иное. — Он посмотрел на Нельсона. — Как я понимаю, у нас не много сведений о Меллани Рескорай?
— Могу предоставить краткий обзор, — предложила Педрита. — Меллани была подружкой владельца крупной компании, но в результате громкого расследования он был осужден за лишение человека тела. После этого она снялась в постановке ВСО в стиле мягкого порно, а потом занялась журналистикой. Ее подхватила Алессандра Барон, но теперь они в ссоре. Ходят слухи, что Алессандра использовала Меллани в качестве платы натурой за полученную информацию. — Педрита усмехнулась. — Можешь спросить у Кэмпбелла, правда ли это. В конце концов Меллани отказалась участвовать, и они расстались, сильно поругавшись, — это тоже слухи. Затем ее подобрал Микеланджело. Обычная карьера.
— Странный временной фактор, — заметил Найджел. В его виртуальном поле зрения возник снимок Меллани — рекламный кадр постановки ВСО под названием «Убийственное обольщение». На девушке было только золотистое кружевное белье, не скрывавшее ее потрясающего тела. Найджел задержал глоток. Подбородок Меллани слегка выдавался вперед, а носик был немного приплюснут, но, несмотря на это, на лице Найджела появилась дьявольская улыбка. На мгновение ему захотелось прямо сейчас подключиться к ВСО. — В твоем докладе говорится, что ее любовник — Дадли Боуз. Это действительно так?
— Полагаю, Боуз был последним, к кому ее подложила Барон, — сказала Педрита. — С тех пор они вместе.
Найджел нахмурился. Ему даже не потребовалось вызывать какие-либо файлы, чтобы вспомнить проваленную церемонию по случаю возвращения Боуза и Вербеке. Ни в одной из своих инкарнаций Боуз не мог похвастаться производимым впечатлением.
— Странный выбор. И для нее, и для него.
— Может, он заставил ее осознать ошибочность выбранного пути? — предположила Педрита. — В таком случае они создадут семью и заведут с десяток детишек.
— Значит, она просто пришла к Микеланджело и сразу получила работу? — проворчал Найджел. — Нет. Что-то здесь не так. У нас нет ни одного свидетельства о ее хотя бы мимолетном знакомстве с Оззи, так что доступа на астероид у нее быть не могло. Этого не удостоена ни одна из его бывших спутниц. А судя по донесениям из Рэндтауна, она в одиночку остановила праймов. Это внушает некоторые подозрения. — Он пристально взглянул на Нельсона. — Еще один?
— Похоже.
— Еще один кто? — спросила Педрита.
— Наблюдатель от РИ, — сказал Нельсон. — Или шпион — смотря с какой стороны посмотреть. Нам известно, что РИ не настолько пассивен, как он заявляет. Он действует через несколько таких личностей, как Меллани, которые проявляют интерес к тем областям человеческой деятельности, к которым сам РИ не допущен.
— Я не имела представления об этом. И чего он добивается?
— Мы не знаем, — сказал Найджел. — Но именно поэтому я отключил Крессат от унисферы — изоляция делает его идеальным убежищем. А теперь, после случая с червоточиной Оззи, я окончательно убедился в том, что поступил правильно.
— Это не было актом вредительства, — сказал Нельсон. — РИ просто спас Меллани и обитателей Рэндтауна.
— Знаю. Поэтому не слишком переживаю по этому поводу. Тем не менее загадка остается, а учитывая наше военное положение, не стоит полностью доверять РИ.
— И как ты предлагаешь поступить с Меллани? — спросил Нельсон.
Найджел удалил образ девушки из виртуального поля зрения, чтобы не ошибиться с ответом, — она бы стала прекрасным пополнением его гарема.
— Начнем вести за ней скрытое наблюдение. Подбери для этого хорошую команду. РИ тоже станет за ней следить.
— Будет выполнено в течение часа.
— Хорошо. Есть кое-что еще, чего мне очень не хотелось бы делать. Не могу поверить, что Оззи не вернулся после нападения праймов. Нельсон, выясни, где он находится. Я должен знать, жив он или мертв.
Контракт на охрану бунгало по адресу Бриггинс-1800 был заключен с лицензированной частной фирмой «Домашняя безопасность Дональда Белла», обладавшей полномочиями полиции Дарклейк-сити. Сотрудники Белла имели право арестовать и задержать всякого, кто попытался бы зайти на частную территорию клиента, а при угрозе его жизни могли даже применить огнестрельное оружие.
Сигнал тревоги, поступивший в контрольный центр, свидетельствовал о том, что дверь бунгало была открыта без набора соответствующего кода. Один из операторов попытался связаться с клиентом, но обнаружил, что хозяин дома, мистер Гремли, числился временно отсутствующим в городе. К месту происшествия была направлена ближайшая патрульная машина, а диспетчер известил полицию Олика о том, что служащие компании выехали расследовать подозрительный случай.
Еще через минуту был зафиксирован сигнал пожарной тревоги, активированный внутренними сенсорами, которые отреагировали на опасно высокую температуру. Оператор контрольного центра немедленно послал вызов в пожарное депо, и к бунгало помчались две машины.
Сотрудники охранной фирмы, подъехавшие к дому номер 1800 по улице Бриггинс, рассчитывали столкнуться с банальным взломом и незначительным проявлением вандализма. Нельзя сказать, чтобы в Олике подобные преступления происходили часто, но времена наступили беспокойные. Бойцы охраны опустили визоры гибких бронированных костюмов и поспешили войти внутрь в надежде застать нарушителей на месте преступления.
Пламя пожара уже вырвалось из широких сводчатых окон гостиной и широкими оранжевыми веерами освещало прилегающую лужайку. Охранники вошли через переднюю дверь, держа наготове десятимиллиметровые полуавтоматические пистолеты. В гостиной перед ними предстала странная картина. Несколько предметов мебели ярко пылали, а паркетный пол и ковры едва начали дымиться. Длинные огненные языки поднимались вдоль изогнутых стен и лизали потолок. На полу шевелились два огромных меховых клубка. Они двигались, сталкиваясь друг с другом, а паркет вокруг них был покрыт темной блестящей жидкостью, пузырившейся от жаркого пламени.
Один из ностатов слегка распрямился, приподняв передний край навстречу вошедшим. Охранники с ужасом уставились на открывшиеся их взору останки тела. Кем бы ни была жертва этого существа, она превратилась в окровавленные клочья, висящие на костях скелета. Нижние пряди шерсти ностата сочились свежей кровью.
Оба бойца на мгновение замерли, а затем открыли огонь. Раздувшиеся неостаты взорвались от пуль, забрызгав кровью защитную броню.
Через четверть часа огонь был укрощен. Пожарные роботы методично двигались от одного очага пламени к другому, покрывая горящие предметы толстым слоем пены. От пламени сильно пострадала треть бунгало, остальное почернело от дыма. Сухой коралл не сгорел, но высокая температура его погубила. Это означало, что владельцу придется разобрать дом и вырастить его заново.
Все время, пока роботы тушили пожар, полицейские вместе с бойцами охранной фирмы дежурили вокруг бунгало с оружием наготове на тот случай, если другим ностатам удалось укрыться от огня. Затем весь дом был тщательно осмотрен в поисках выживших хищников.
Следователь со своей командой прибыл на рассвете. Останки взломщиков упаковали в мешки и отправили в лабораторию для исследования. Криминалисты разбрелись, изучая место преступления и собирая улики. Казалось, это был очевидный случай неудавшегося ограбления. Полицейские издали предписание с требованием к Полю Гремли вернуться для дознания и заочно выписали ему штраф за нелегальное содержание опасных неразумных существ в черте города. Ни на один вызов, отправленный на адрес в унисфере, мистер Гремли так и не ответил.
К середине следующего дня объект был вновь возвращен под охрану частной фирмы, поскольку согласно контракту они были обязаны оберегать собственность до возвращения владельца.
В два часа пополудни в полицейский участок прибыл юрист, действовавший от имени мистера Гремли. Он уплатил огромный штраф за нарушение закона об опасных инопланетных существах и дал гарантию, что преступление не повторится. Затем юрист посетил офис охранной фирмы и отказался от ее услуг, взяв на себя ответственность за объект, расположенный по адресу Бриггинс-1800. Бойцы отправились по домам.
В тот же день в начале пятого Меллани вышла из машины около бунгало, вызванная сообщением Поля Гремли, которое он оставил в папке входящих документов ее эл-дворецкого. Замок на воротах уже отремонтировали, но, как и в прошлый раз, при ее приближении он открылся.
Она прошлась по почерневшему дому, морща носик от не успевшей выветриться вони горелого пластика и других сильных запахов. Под ее модными красно-золотыми туфельками потрескивал обугленный паркет. Зря она надела высокие каблуки.
Маленький плавательный бассейн в центре бунгало пожар не тронул, хотя несколько внутренних дверей, ведущих к нему из гостиной, были выбиты, а их рамы покоробились от жара. На водной поверхности, не чищенной не меньше месяца, плавали листья. Меллани с любопытством огляделась.
— Поль?
В ответ послышалось бульканье воды. Девушка снова повернулась к бассейну. В его центре возник сильный водоворот, образовавший глубокий конус. В течение минуты вся вода вытекла, оставив лишь редкие капли на мраморных плитках. В стене, противоположной от ведущей вниз лесенки, открылась створчатая дверца.
Меллани удивленно изогнула бровь.
— Замечательно! — прокомментировала она.
Сняв туфли, она спустилась по скользким ступеням. Оказалось, что створки дверцы были сделаны из плайпластика и окрашены под мрамор; за дверью тянулся узкий бетонный коридор, освещенный потолочными полосками полифото. Пол круто уходил вниз.
Пройдя десять метров, Меллани свернула за угол. Пол выровнялся, и в конце коридора открылась ярко освещенная комната. Из-за гладкой зеленоватой поверхности стен и пола она напоминала анатомический театр, и сухой прохладный воздух только усиливал это впечатление. Несколько высоких стеллажей с электронной аппаратурой были выстроены широким полукругом перед сооружением, напоминавшим прозрачный гроб. Внутри сооружения в полупрозрачной розоватой жидкости плавал Поль Гремли. На нем не было никакой одежды, и только его лицо закрывала маска конической формы, верхушка которой соединялась с пластиковой трубой, уходившей в отверстие в верхнем углу «гроба». Вдоль позвоночника Поля из кожи торчали тончайшие, не толще волоса, провода; через каждые несколько сантиметров они сплетались в пучки, а потом вливались в толстые связки оптоволоконного кабеля.
Девушка подошла к емкости и заглянула внутрь. В густой розовой жидкости тощее состарившееся тело Поля было видно в таких деталях, без которых Меллани вполне могла обойтись. Зато она заметила, что Поль был жив, — его грудь равномерно поднималась и опускалась.
На одном из стеллажей ожил экран, и на нем появилось лицо молодого человека, очень похожего на Поля.
— Привет, малышка Меллани. Добро пожаловать в мою берлогу.
Девушка перевела взгляд с тела на экран.
— Классно устроился. Отдает паранойей, но все равно здорово.
— Я ведь жив, не так ли?
Юноша на экране улыбнулся.
У него было действительно привлекательное лицо, взволновавшее Меллани сильнее, чем она хотела бы признать.
— Ты пострадал? Это резервуар для омоложения?
— Ничего подобного. Это модуль максимального интерфейса. Моя нервная система полностью подключена к огромному устройству, установленному тут же, в подземелье. Теперь каждое ощущение трансформируется в суррогатный импульс. У тебя есть только виртуальное зрение, а у меня еще и виртуальное обоняние, вкус, ощущение температуры, тактильность, слух и все прочее. То, что мой мозг воспринимает как прогулку, в реальности является подключением к выбранным секторам унисферы. Мои руки великолепно оперируют файлами и программами с непостижимой скоростью.
— Морти всегда говорил, что у тебя компьютер вместо головы.
— И он был абсолютно прав.
— Поль, что здесь произошло прошлой ночью?
— Это не был обычный взлом. Их прислали меня убить. Я отключил их вставки направленным электромагнитным импульсом, и… природа взяла верх. Глупость также сыграла свою роль.
— Кто это был?
— Хороший вопрос. Будем торговаться?
Внезапно Меллани ощутила, как быстро тает ее уверенность. Она сильно недооценивала Поля, а ведь все подсказки были на поверхности, стоило только задуматься. «Жалкий нищий четырехсотлетний старик? Как же!»
— Ты и так задолжал мне Алессандру Барон за рассказ о Звездном Страннике.
— Ладно. Барон со своего адреса в унисфере получала и отправляла множество закодированных сообщений.
— Ага!
— К сожалению, она использует превосходную защиту. Тот, кто применяет подобные программы, способен вычислить даже меня. Если не считать РИ, я знаю не больше дюжины веб-голов, которые могли бы похвастаться подобным. Некая неизвестная личность обладает навыками не хуже моих, и это огорчило меня не меньше, чем защита Паулы Мио силами РИ. Да, Барон явно есть что скрывать.
— О чем я тебе и говорила. А следил за тобой в унисфере, возможно, сам Звездный Странник. Мне необходимо узнать, кто еще в этом замешан.
— Вот тебе для начала: Марлон Симмондс и Родерик Декинс — парочка взломщиков, проникших в мое бунгало прошлой ночью.
— Тоже мне находка! Поль, о них позаботились твои жуткие питомцы из другого мира.
— Прояви немного терпения, Меллани. Эта ниточка тоже может оказаться полезной. Я выяснил их имена, а затем проверил их банковские счета. Они оба вчера получили по пять тысяч октиерских долларов. Деньги были переведены с одноразового счета, открытого примерно через три часа после того, как Барон узнала о моем к ней интересе.
— Проклятье!
— Перевод я проследил до корпоративного счета в банке «Денман Манхэттен» на Земле.
Меллани изумленно уставилась на молодое лицо, светящееся на экране.
— Ты отследил одноразовый счет? Я думала, что это невозможно.
— Так утверждают банки. На самом деле это вполне реально, хоть и довольно трудно осуществимо. В процедуре открытия такого счета есть одна погрешность, которой можно воспользоваться, хотя об этом неизвестно даже межзвездной службе безопасности. Мне об этом известно, потому что я знал человека, который был знаком с одним из авторов этой программы. Имя Воган Рескорай тебе о чем-нибудь говорит?
— Дедушка!
— Насколько понимаю, он твой прапрадедушка.
— Ты его знал? — удивленно спросила Меллани.
— Такие мега-веб-головы, как мы, образуют довольно тесное сообщество. Воган был хорошим человеком.
— Да-да, очень хорошим.
— И он обеспечил тебе доступ к РИ, верно?
— Да, — призналась девушка.
— Так я и подумал. Я сохраню твой секрет.
— Спасибо, Поль. А какой компании принадлежал счет?
— «Бромли, Уотерфорд и Гранку». Это юридическая фирма…
— Из Нью-Йорка на Земле.
— Ты о них знаешь?
— Да. Кто-то из их партнеров участвовал в вовлечении в это дело Дадли Боуза. Я думаю, Звездный Странник использовал эту фирму для финансирования наблюдений за Альфой Дайсона во время ее окутывания.
— Что и привело к полету «Второго шанса», падению барьера, а в результате и к утрате двадцати трех миров. Понятно. Все укладывается в твою теорию. Прежде чем контрмеры помощника Барон заставили меня убраться, я успел отследить несколько ее сообщений. Два из них предназначались для мистера Помански из «Бромли, Уотерфорд и Гранку».
— Черт! Он был членом правления в благотворительном фонде «Кокс».
— Подозреваю, что Помански или кто-то из его подчиненных нанял Симмондса и Декинса, чтобы пресечь мое электронное любопытство.
— Да, вполне возможно. А ты можешь залезть в финансы «Бромли, Уотерфорд и Гранку» и посмотреть, кому еще они платили?
— Могу. Но мне требуется поощрение.
Меллани вздохнула и наклонила голову набок.
— Чего ты хочешь?
— Информации. Я интересовался не только Барон. В Содружестве сейчас происходит много интересного.
— Например?
— Известно ли тебе, что было образовано несколько консорциумов для постройки «ковчегов»?
— Нет. Каких ковчегов?
— Некоторые Межзвездные Династии, Великие Семейства и просто миллиардеры не уверены, что новенький сияющий флот Содружества сможет противостоять праймам. Они потихоньку вкладывают средства в создание огромных космических кораблей, способных совершать трансгалактические перелеты. Производство семнадцати таких судов уже начато, а планируется построить еще не меньше дюжины — и это только те, о которых мне известно. На каждой из планет Большой Дюжины запущен по крайней мере один такой проект. Ковчеги смогут вместить несколько десятков тысяч людей, погруженных в небытие, а также все оборудование, необходимое для создания с нуля технологически развитого человеческого сообщества в каком-нибудь из новых миров.
— Сволочи! — воскликнула Меллани. Даже после стольких лет, проведенных в обществе богачей и поддерживающих их политиков, мысль об их возможном трусливом бегстве повергла ее в изумление. — Они собираются бросить нас, чтобы мы вели войну за них?
— Ну, Меллани, перестань возмущаться, словно большевистский агитатор: это всего лишь разумная предосторожность. Чего еще можно было ожидать от этой компании? Только не говори мне, что ты откажешься запрыгнуть на борт, если представится такой случай.
Девушка покосилась на прозрачный гроб с телом Поля.
— Микеланджело предложил мне сделать репортаж о людях, эмигрирующих на Высокий Ангел. Они уверены, что в случае угрозы он их спасет.
— Высокий Ангел — хороший выбор, особенно если у тебя нет больших денег; хотя им вряд ли позволят самим определять свою судьбу. Кто знает, куда занесет эту живую машину или какова ее конечная цель.
— Так какое же отношение все это имеет ко мне?
— Я хочу знать, у какого ковчега наибольшие шансы на успех.
— Ты улетаешь?
— Лучше сказать, я намерен купить билет. Я испытываю определенное доверие к нашим военным силам и уж точно знаю, на что способны наши ученые, когда над ними нависает угроза уничтожения. Но праймы бросили против нас феноменальные ресурсы. Так что это, как я и говорил, всего лишь разумная предосторожность.
Меллани тряхнула головой, не в силах определить, чего было больше в этом жесте: разочарования или отвращения.
— Какова же моя роль?
— В проектах ковчегов имеется зияющая лакуна. Я не могу найти никакой информации о ковчеге для семейства Шелдон. А я искал, причем весьма тщательно.
— Может, они не трусы? Никогда не думал о такой вероятности?
— Трусость здесь ни при чем. Найджел Шелдон не глуп. Он не упустит ни одной возможности обезопасить себя самого и свою Династию. Финансовые затраты на такой корабль в отношении макроэкономики незначительны, тем более для него. Он обязательно построит ковчег и постарается сделать это вдали от любопытных глаз и шпионских программ. А такое можно осуществить только в одном месте: в его личном мире, Крессате. Я даже думаю, что у него будет не один корабль; в конце концов, Шелдоны — огромная Династия. Флотилия гарантирует им сохранность семьи, в какой бы части Галактики они ни решили обосноваться.
— И ты предлагаешь мне все это выяснить? Раскрыть самый секретный проект самого влиятельного человека в Содружестве?
— Ты ведь любознательный репортер, не так ли? Кроме того, полагаю, РИ с радостью тебе поможет.
Ощущение дежавю заставило Меллани иронично усмехнуться.
— А мне дадут летающую машину? — поинтересовалась она.
— В случае поражения Содружества я готов взять тебя с собой.
— Что?
А она-то считала, что на сегодняшний день чудеса уже закончились.
— Ты умна, привлекательна, молода, вынослива, и ты осталась в живых после жестокого испытания. Во время поездки я пройду процедуру омоложения. Я думаю, это будет удачный союз.
— Ты делаешь мне предложение?
— Да. Разве тебе до сих пор никто не предлагал выйти за него замуж, малышка Меллани?
Она вспомнила о сотнях предложений, ежедневно присылаемых поклонниками и обычными людьми, подключившимися к «Убийственному обольщению».
— Ты не первый, — ответила девушка.
— Значит, согласна? Мне сейчас трудновато опуститься перед тобой на одно колено; даже если бы не интерфейс, этому помешал бы мой артрит.
— Как романтично!
— Не обращай внимания на разницу в возрасте в четыре сотни лет. До сих пор у меня были жены из самых разных возрастных групп. Ты ведь не ждешь возвращения Мортона из его героической миссии? Будь практичной, Меллани. Его шансы невелики.
— Я знаю, каковы его шансы. И все же мой ответ — нет.
«Впрочем, у него такое симпатичное лицо… И эта дьявольская усмешка… Нет!»
— Понятно. Предложение остается в силе. И твой ответ не повлияет на нашу сделку. Ты ведь никогда не смешивала работу и удовольствие.
— Верно. Только мне непонятно, как ты надеешься попасть в ковчег Шелдона. Ты ведь не член Династии. — Меллани секунду помолчала. — Или ты тоже принадлежишь к этому семейству?
Изображение на экране усмехнулось.
— Я не член Династии по рождению, но две мои жены были из семейства Шелдонов, а одна из них даже из сравнительно старшего поколения. У меня пять детей. Двое отпрысков принадлежат к прямой линии шестого поколения, и у них наверняка тоже полно потомков. Как ни странно, но я имею полное право на место в ковчеге. Здесь у меня преимущество перед другими. Как только расстановка сил станет ясной, я сделаю свой ход. Ну как, ты согласна проникнуть на Крессат и разузнать для меня, что там затевается?
— Я могла бы вернуться к Микеланджело, рассказать о ковчеге Шелдона и предложить провести журналистское расследование. Это выглядело бы вполне естественно.
— Годится. Но ты же понимаешь, что Барон известно, кто пустил меня по ее следу? Нашу связь по Октиеру скрыть невозможно. Тебе нужно опасаться визита людей вроде Симмондса и Декинса, а может, и чего похуже.
Меллани распрямила плечи.
— Я могу о себе позаботиться.
— Не сомневаюсь, малышка Меллани. Но интересно, у тебя действительно есть оружие? Какое-нибудь ружье?
— Нет.
— Советую тебе прикупить что-нибудь в этом роде. Могу даже дать адрес надежного поставщика.
— Я не солдат, Поль. Если мне потребуется физическая защита, я найму опытных охранников.
— Как пожелаешь. Но прошу тебя, будь осторожна.
— Обязательно.
Меллани трижды меняла такси, прежде чем добраться до Правобережного района, где они с Дадли остановились в мотеле. Каждый раз она платила наличными. Ее встревожило то обстоятельство, что веб-головы Барон сумели отследить действия Поля. При всей изощренности вставок РИ у девушки не было соответствующего опыта, и потому она чувствовала себя крайне уязвимой.
Их маленький домик находился в самом конце длинного ряда строений, огибающего грязный плавательный бассейн. Снаружи стояло всего две машины. Для основных клиентов мотеля, снимавших его унылые нищенские комнатенки на пару часов, было еще слишком рано.
Дешевые композитные панели домика давно поблекли под жгучим солнцем Октиера. По их краям протянулась паутина тонких трещин, из которых торчали уже рассыпающиеся волокна бора, служившие основой панелей. Тонкая дверь, окрашенная в тусклый красный цвет, под рукой Меллани громко заскрипела.
В комнате были опущены все жалюзи, и только в узкие щели между их пластинами пробивались кинжальные лучи послеполуденного солнца. Кондиционер не работал. В душном воздухе слышался скрип панелей, вызываемый температурными перепадами. Дадли свернулся в клубок на кровати лицом к стене.
— Нам пора уезжать, — сказала ему Меллани.
Сколько уже раз она произносила эту фразу после бегства из Рэндтауна?
— Почему? — буркнул Дадли. — Ты снова хочешь встретиться с ним?
Меллани была не в настроении продолжать эту игру и не стала уточнять, кого он имел в виду. Кроме того, воспоминания были еще слишком яркими: из комнаты отдыха она вышла в спортивной рубашке Морти, поскольку ее блузка оказалась безнадежно порвана. Они оба хихикали, словно нашалившие школьники, а остальные члены отряда встретили их улюлюканьем и свистом.
Перед тем как уйти, она наградила Морти долгим поцелуем, а он в ответ стиснул ее ягодицы.
— Я скоро вернусь, — пообещала она.
Все это было два дня назад. Ей очень хотелось вернуться и снова ощутить близость его крепкого тела, вселяющую уверенность прежних дней, когда жизнь казалась намного проще и легче.
Дадли, конечно, при первом же упоминании о бывшем любовнике, возвратившемся в ее жизнь, на два дня погрузился в тоску. Меллани не призналась, что занималась любовью с Морти, но это было и так ясно: она вернулась в мотель в его спортивной рубашке.
— Нет, Дадли, я пока не собираюсь встречаться с Мортоном. Нам надо уехать на Землю. Я хочу предложить Микеланджело журналистское расследование, касающееся космических кораблей, которые проектируют Династии.
Еще никогда она не была так близка к тому, чтобы просто бросить Дадли. Вернуться за ним, вместо того чтобы взять такси прямо до станции ККТ, Меллани заставило самое обычное чувство вины.
Алессандра наверняка отыщет этот мотель, если еще не отыскала. И даже дешевые наемники вроде тех, что вломились в дом к Полю, расправятся с Дадли самым жестоким образом. А что будет, если сюда заявится один из специально оснащенных агентов Звездного Странника?
Она впутала его в это дело, на ней и лежит вся ответственность.
— Почему мы не можем все бросить? — простонал он. — Просто уедем. Вдвоем. Вернемся на тот курорт в лесу, и никто не узнает. Нас даже не будут искать. Если мы перестанем вмешиваться в это дело со Звездным Странником и флотом, о нас все забудут. Почему бы не остаться только вдвоем? — Он перекатился на другой бок и сел на край кровати. — Меллани, мы могли бы пожениться.
«Господи, только не это!»
— Нет, Дадли. — Она ответила быстро и решительно, пока он не успел развить свою идею. — О свадьбе даже думать не стоит, пока вокруг происходит такое. Жизнь сейчас слишком нестабильна.
— Тогда, может быть, после?
— Дадли, прекрати.
Он сердито отвернулся.
— Ну-ну, — примирительно сказала Меллани. — Давай собирать вещи. В Лос-Анджелесе есть шикарные отели, и мы остановимся в одном из них.
Снова шел дождь; непрекращающаяся холодная морось затуманивала окна и превращала тротуары в скользкие ленты, усеянные удручающим количеством мусора. Постоянная сырость древней английской столицы не переставала удивлять и огорчать Хоше Финна. Старые шутки на эту тему он всегда считал простым преувеличением. Ежедневная прогулка от станции Чаринг-Кросс заставила его изменить свое мнение. Должно быть, ученые из комиссии по сохранению окружающей среды, работавшие в одном каменном здании со службой безопасности сената, добились более значительных успехов в предотвращении глобального потепления, чем хотели в этом признаться.
В кабине лифта Хоше снял мокрый плащ и, держа его на вытянутой руке, прошел по коридору к себе в кабинет. Как и следовало ожидать, Паула Мио уже сидела на своем рабочем месте и следила за настольными экранами.
— Доброе утро! — окликнул он ее.
Она ответила короткой улыбкой, даже не подняв головы.
Хоше повесил плащ с обратной стороны темной деревянной двери и уселся за стол. Количество документов, ожидающих его внимания, вызывало уныние. Накануне он ушел с работы в половине одиннадцатого вечера, а сейчас едва пробило восемь. СИ всю ночь выискивал файлы согласно сделанным Хоше запросам. Для начала детектив выбрал рапорт о деятельности благотворительного образовательного фонда «Кокс».
В одиннадцать часов он коротко стукнул в дверь Паулы и вошел.
— Возможно, вы были правы насчет благотворительного фонда «Кокс», — сказал Хоше.
— Что ты отыскал?
— В запрошенных мной файлах имеются некоторые странности. — Он уселся перед ее столом и приказал эл-дворецкому передать данные на большой голографический экран, целиком занимавший одну из стен. — Для начала я изучил рапорт, составленный в Управлении по расследованию особо тяжких преступлений после попытки электронного взлома счета благотворительного фонда в банке «Денман Манхэттен». Ваши бывшие коллеги поработали достаточно тщательно: они изучили деятельность фонда, заподозрив, что он являлся обычным прикрытием для тайных сделок. В рапорте отмечено, что никаких подтверждений тому не обнаружили. — Он махнул рукой на появившийся на экране длинный столбец фамилий и цифр. — Это список сделанных фондом пожертвований. Он достаточно внушителен. В разные периоды времени «Кокс» финансировал до сотни научных проектов. С недавних пор они начали закрываться, но фонд продолжает функционировать. Факультет астрономии Гралмондского университета был просто одним из многих получателей средств. Все выглядело обычным. Судя по рапорту, ничего подозрительного.
— На первый взгляд так, — согласилась Паула.
— Затем я взял этот рапорт за отправную точку и стал проверять информацию. Вот здесь и начались первые странности. Ничего противозаконного, просто нетипично. Средства фонда образовались в результате единственного частного пожертвования, сделанного тридцать лет назад с одноразового счета через банк «Денман». Юристы фирмы «Бромли, Уотерфорд и Гранку» зарегистрировали «Кокс» в департаменте благотворительности и открыли для него однодолларовый счет, на который спустя месяц были переведены еще два миллиона. С тех пор управляющими фонда числились три человека: мистер Ситон, мисс Далтра и мистер Помански. Все трое — партнеры в фирме «Бромли, Уотерфорд и Гранку». Следователи Управления этого не отметили, что, по моему мнению, является простой небрежностью.
— В мире достаточно эксцентричных личностей, которые жертвуют деньги на самые странные цели.
Хоше приподнял бровь.
— Да, таких действительно много. Но, согласно собственным архивам «Кокса», фонд не финансирует странные проекты. Так зачем скрывать имя вкладчика? С точки зрения налогообложения это бессмысленно: анонимные жертвователи не получают никаких льгот.
— Продолжай. Каково твое мнение?
— У меня пока нет ответа. Но я заинтересовался и копнул глубже. Видите все эти имена получателей средств?
— Вижу.
— В рапорте Управления не указано, сколько им перевели денег. И это тоже необычно. Нам известно, что Дадли Боузу выплатили в общей сложности один и три десятых миллиона долларов. На долю остальных приходится не так уж много: всего семьдесят одна с половиной тысяча на сотню научных проектов за двадцать один год. Эти финансовые сведения, предоставленные следователям Управления, до сих пор хранятся в сети парижского отдела. Однако из рапорта их кто-то намеренно исключил.
— Проклятье! — вырвалось у Паулы. — Как звали этих следователей?
— Дело вела целая группа: Ренне Кампаса, Тарло и Джим Иван. Их имена указаны в рапорте. В финансовом отчете по «Коксу» имя следователя не указано, есть только общий код доступа группы. Кто-то из них его точно просматривал.
— Не может быть, чтобы они все были замешаны, — сказала Паула. — Это просто невозможно.
— Есть кое-что еще. Помните, вы говорили, то несоответствие обнаружила наша старая знакомая Меллани?
— Да, она утверждала, что Алессандра Барон подделала отчет благотворительного фонда.
— Возможно, она права. Я запросил справку о текущем финансовом состоянии «Кокса» в департаменте благотворительности Нью-Йорка. По закону каждое зарегистрированное благотворительное общество должно направлять туда ежегодный отчет. Согласно их данным, «Кокс» прекратил финансирование Гралмондского университета сразу после сделанного Боузом открытия; тем не менее мелкие пожертвования на другие проекты он продолжал отправлять. Я начал проверку получателей, указанных в отчетах, и она показала, что никто из них даже не слышал о «Коксе», не говоря уже о том, чтобы принимать от него деньги. Так продолжалось до вторжения праймов, затем поступления средств снова стали реальными. Все эти отчеты — сплошная фальшивка, они служат лишь прикрытием для основных инвестиций.
Паула откинулась назад в кресле и потерла пальцами подбородок. Ее губы дрогнули в едва заметной улыбке.
— Меллани не ошиблась. Вот это поворот!
— Да, все сходится. Паула… Звездный Странник финансировал все исследования Боуза, а значит, знал, что тот обнаружит.
— Да.
— Но как?
— Размышляя логически, можно предположить, что он сам был там или же его собратья знали о праймах и их заточении за силовым барьером.
— И он их выпустил?
— Такой вывод напрашивается сам собой.
— Значит, война начата намеренно. Хранители оказались правы.
— Да.
Паула нахмурилась и печально усмехнулась.
— Что же мы теперь будем делать?
— Для начала я проинформирую моих политических союзников. Затем мы арестуем управляющих «Кокса» по обвинению в мошенничестве. Они наверняка работают на Звездного Странника. Если нам удастся прочесть их воспоминания, мы сможем получить более ясное представление об его агентурной сети в Содружестве.
— А как быть с Алессандрой Барон? Меллани прямо указала на нее как на агента Звездного Странника.
— Такую известную личность будет трудно арестовать без веских причин, а мы пока что не можем обнародовать свою информацию о Звездном Страннике. Служба безопасности сената обратится в разведку флота с просьбой установить за Алессандрой постоянное наблюдение.
— Что? Мы же знаем, что они дискредитированы!
— Верно. Однако это прекрасная возможность узнать, какую реакцию вызовет наше обращение.
Зелено-оранжевая иконка срочного вызова вспыхнула в виртуальном поле зрения Найджела в тот момент, когда он читал своим младшим детям перед сном «Дом на Пуховой опушке». Найджел хотел быть для них идеальным отцом и потому каждый вечер старался выкроить время для чтения. Мамы и няни переодевали детей на ночь и приводили в игровую комнату, а он выбирал бумажные книги с классическими сказками, которые можно было открыть на нужной странице и захлопнуть, когда заканчивалась прочитанная глава.
В данный момент он как раз дошел до середины книги. Семеро ребятишек старше трех лет, живших в поместье, расположились вокруг него на мягких подушках и с удовольствием слушали, как их папочка громко, с выразительными интонациями читает вслух, сопровождая речь размашистыми жестами. Время от времени они тихонько хихикали и перешептывались между собой.
Усовершенствованный разум Найджела засек сигнал от службы безопасности Династии. Команда, назначенная Нельсоном для слежки за Меллани, доложила о ее визите в бунгало, принадлежащее Полю Гремли. Служба безопасности занесла имя в протокол, а интеллект Найджела мгновенно отыскал его в личных ссылках, присвоил приоритет и прислал уведомление.
Основное внимание Найджела переключилось с книги на информацию, поступающую в его дополнительную нейронную сеть. Он просмотрел рапорты о взломе и увидел, что сделали ностаты с незадачливыми взломщиками. «И что типично, сам Поль никогда не виноват».
Гремли входил в состав команды, которая создавала алгоритмы для первых вариантов искусственного интеллекта, контролирующего переходы на станциях ККТ. После того как искусственный интеллект преобразовался в СИ, Поль предпочел уйти в тень и занимался различными делами сомнительной степени легальности, но остался непревзойденным хакером. В виртуальном поле зрения Найджела развернулся целый список ссылок. Он остановился на последней. Поля поймали на взломе закрытого списка жителей Парижа.
Внимание Найджела привлекли сразу два обстоятельства. Во-первых, Поль разыскивал адрес Паулы Мио. Во-вторых, он не мог попасться на столь простой операции. Тем не менее Мио предоставила документированные свидетельства, достаточные для выдвижения обвинения, наложения штрафа и конфискации аппаратуры. Значит, ее данные охранялись каким-то мега-веб-разумом. Скорее всего, самим РИ.
Интересно, для кого Поль так старался? Для Меллани? Но зачем ей понадобился адрес Мио?
Чем больше сведений Найджел получал о Меллани, тем сильнее разгоралось его любопытство. Согласно ее личному делу, она посетила Дальнюю ради репортажа для шоу Микеланджело. Может, она связана с Хранителями? Или РИ через нее поддерживает с ними контакт? Невероятно. Так много сведений, которые никак не складываются в одну целую картину. Найджел нечасто вникал в дела службы безопасности, но этот случай грозил стать самым редким исключением. К тому же дерзкий взгляд Меллани только подхлестывал его интерес.
Найджел переключил основное внимание с искусственной нейронной сети на книгу и закончил очередную главу. Дети стали упрашивать его читать дальше, но он проявил твердость и пообещал, что продолжение последует завтра. Затем они по очереди поцеловали его, пожелали спокойной ночи и разошлись по своим спальням.
Оставшись в одиночестве в игровой комнате, заваленной игрушками и раскрашенной в чистые яркие цвета, Найджел понял, что для решения мучающей его загадки Меллани ему необходима дополнительная информация. Он вздохнул и нехотя выбрал адрес унисферы. Как правило, люди проявляли удивление и были польщены вниманием великого Найджела Шелдона. Микеланджело отреагировал иначе.
— Какого черта тебе нужно? — услышал в ответ на свой вызов Найджел.
Восьмидесятиэтажный небоскреб «Люций» представлял собой массивную башню из серого камня и дымчатого коричневатого стекла и имел весьма консервативный вид. Здание стояло в середине Третьей авеню, а в этой части города архитектура никогда не отличалась пышностью.
Три большие машины, в которых разместилась бригада задержания под руководством Паулы Мио, прокладывали себе путь в пульсирующем утреннем потоке. Глядя, что вытворяют желтые такси, она, как и всегда в подобных случаях, хмурилась: тот, кто программировал их автоматические системы, явно отличался повышенной агрессивностью. Ее собственной машине то и дело приходилось резко тормозить, чтобы не столкнуться с подрезающими ее нахалами.
Возле «Люция» Паула воспользовалась своим служебным кодом, чтобы открыть барьер, перекрывавший пандус многоярусного подземного гаража, и две машины с криминалистами и оборудованием последовали за ней на стоянку.
Наверху, в вестибюле, члены бригады мгновенно заблокировали все четыре лестничные площадки. Остальные двенадцать бойцов вместе с Паулой направились к лифту. Шестеро из них под обычной одеждой были защищены контурным силовым полем — Паула стремилась предусмотреть любые неприятности.
Кабинеты фирмы «Бромли, Уотерфорд и Гранку» занимали шесть этажей, с сорок второго по сорок седьмой. В просторной приемной за широкой изогнутой стойкой сидели три прекрасно одетых живых секретаря. Они отвечали на звонки и общались с каждым клиентом лично, выполняя работу, которую в менее процветающих фирмах обычно перекладывали на автоматизированную систему. К моменту появления Паулы все трое были чрезвычайно озабочены сбоем в системе связи, вызванным программой, которую внедрили туда нежданные гости.
— Я бы хотела увидеть мисс Далтра, мистера Помански и мистера Ситона, — обратилась Паула к старшему администратору.
Тот окинул ее бригаду встревоженным взглядом.
— Простите, но все трое отсутствуют.
— Хотите, чтобы я предъявила служебный сертификат?
— Нет, конечно нет, мисс Мио. Я знаю, кто вы. Но их действительно нет. Они не появляются уже второй день. Здесь все только об этом и говорят. И старшие партнеры очень недовольны.
— Проверьте их кабинеты, — сказала Паула своим сотрудникам.
Бригада криминалистов приступила к работе. В системную сеть фирмы загрузили тормозящую программу, а всю информацию скопировали в устройство памяти высокой плотности для дальнейшего анализа СИ службы безопасности сената. Все три кабинета отсутствующих партнеров были опечатаны, и началось подробнейшее обследование.
Ситон проживал ближе всех к зданию фирмы — в апартаментах богатого квартала на Парк-авеню, сразу за Восточной семьдесят девятой улицей. Паула взяла с собой пятерых сотрудников и, воспользовавшись правом преимущественного проезда, помчалась туда, оставляя позади даже желтые такси.
На месте, как и в здании фирмы, она первым делом отключила локальную сеть от киберсферы. Одетый в форму швейцар незамедлительно проводил всю группу через роскошный вестибюль к лифту.
Миссис Джена Ситон торопливо вошла в холл, как только горничная доложила ей о знаменитой гостье. По сведениям Паулы, Ситоны поженились восемнадцать лет назад. Ни у одного из них не было значительного состояния, но они явно стремились его приобрести. Многочисленные амбиции заставляли их стремиться вверх как в финансовом, так и в профессиональном отношении.
Джена Ситон оказалась женщиной в строгом костюме из цветного шелка, с идеальной прической и безупречным макияжем. Высокие каблуки звонко цокали по полированному полу. Образец жены, помогающей карьере своего мужа в безжалостном корпоративном мире Нью-Йорка.
На вопрос о внезапной отлучке мужа она ответила, то тот отправился на юридический конгресс. Куда-то в Техас. Ей неизвестно, куда точно, но адрес должны знать в офисе. Да, он уехал довольно неожиданно, оставив лишь короткое сообщение, но, вероятно, ему пришлось в последнюю минуту подменить кого-то из своих сотрудников.
— А почему вы спрашиваете? — потребовала объяснений Джена Ситон. — К чему все это?
Ее тонко подведенные глаза пренебрежительно обвели стоящих за спиной Паулы офицеров.
— Есть кое-какие недоразумения, которые, как я надеюсь, ваш муж мог бы объяснить, — уклончиво ответила Паула. — Разве не странно, что он так долго не связывался с вами?
— Ничего странного. Я полагаю, он завел интимное знакомство с кем-то из женщин-делегатов и не хочет, чтобы его беспокоили. В нашем контракте подобные случаи предусмотрены. Это устраивает нас обоих.
— Понимаю. В таком случае нам придется пригласить вас с собой для криминалистического медицинского обследования.
— Это невозможно. У меня тысяча дел.
— Вы отправитесь с нами — по доброй воле или под арестом.
— Это возмутительно!
— Да, наверное.
— Что вы ищете?
— Я не вправе отвечать вам на этот вопрос.
Паула и сама не была уверена, поможет ли неврологическое сканирование выявить агента Звездного Странника. Ей приходилось полагаться лишь на пропагандистские заявления Брэдли Йоханссона, утверждавшего, что чужак порабощает разум людей. Возможно, медэкспертам удастся обнаружить какую-то необычную волновую активность мозга. Паула шла на риск, но, с другой стороны, все остальное, о чем Брэдли Йоханссон говорил в последние сто лет, к несчастью, оказалось правдой.
— Меня в чем-то подозревают? Это какое-то недоразумение! Надеюсь, дело не в том случае, когда мы не задекларировали выплаты помощнику сенатора? С тем досадным промахом, как вам известно, мы разобрались еще год назад.
— Все это мы сможем обсудить в нашем главном офисе.
Джена Ситон сердито сверкнула глазами.
— Надеюсь, вы знаете, что делаете. Я имею в виду юридическую сторону дела. С фирмой моего мужа не стоит шутить. Мне вчера пришлось пригрозить обвинением в домогательстве этой жуткой девице-репортеру, и вас я хотела бы предупредить о том же.
— Что за репортер?
— Какая-то дешевка, которая всегда одевается как настоящая шлюха. Я запомнила ее по репортажу о вторжении чужаков для шоу Алессандры Барон. Меллани-как-ее-там.
Экспресс из Эдембурга доставил Ренне обратно в Париж уже чуть позже полудня. Она могла бы прямиком отправиться в офис и составить рапорт, но поездка выдалась долгой и бесполезной. Рабочий день Ренне продолжался уже девятнадцать часов, она не только устала, но еще и чувствовала голод. Поэтому она направила такси к ресторанчику, который частенько посещала с коллегами во время обеденных перерывов — он находился всего в трехстах метрах от места ее работы. Пятнадцать минут, потраченные на кофе и бургер, ничего не изменят. А если немного повезет, Хоган и Тарло вернутся с Марса после того, как она уже будет в офисе. Ренне слегка досадовала, что в эту группу не включили и ее.
В прохладном полутемном зале горели лишь свечи, по три в подсвечнике на каждом столике. Лопасти вентилятора под потолком медленно вращались, перемешивая влажный воздух городских улиц с ароматами кухни. Одну стену целиком занимала деревянная барная стойка — антикварная, спасенная две сотни лет назад при сносе какого-то древнего кафе на левом берегу Сены. Ореховая облицовка после бесчисленных чисток и полировок стала почти черной, и лишь один каким-то чудом сохранившийся завиток показывал первоначальную красоту структуры дерева.
Ренне села на табурет у стойки, повесила форменную куртку на крючок под прилавком и стала разглядывать бутылки на длинных полках, собранные со всех концов Содружества. Ресторан славился тем, то в нем были представлены напитки с каждой из планет.
— Зеленую шипучку из рантунских шишек, — сказала Ренне бармену, зная, что этого напитка у него нет.
Надо же было как-то сорвать дурное настроение.
Спустя минуту ей пришлось улыбнуться бармену, поставившему перед ней запотевший бокал с жидкостью цвета нефрита, тягучей, как замороженная водка.
— Салют. — Она приподняла бокал. — Могу я получить чизбургер с беконом, приправленный майонезом, и жареную картошку вместо салата?
— Конечно, лейтенант.
Бармен исчез за маленькой дверцей и прокричал заказ. В ответ послышалась тирада искаженных французских слов — повар не мог не высказать все, что он думает насчет майонеза.
Ренне поставила локти на стойку и сделала еще глоток. Попивая крепкий напиток в середине дня, она чувствовала себя сродни декадентам. Затем ее внимание привлекло какое-то движение в темном зеркале позади бутылочных рядов.
— Не рановато ли для выпивки? — поинтересовался капитан Хоган.
— Привет, шеф, — отозвалась она, не потрудившись выпрямиться или хотя бы оглянуться. — Я решила, мне это не помешает — у меня еще середина прошлой ночи, так уж сместилось время.
Хоган неодобрительно нахмурился. Он занял табурет рядом с Ренне, а ухмыляющийся Тарло устроился на следующем.
— Составите мне компанию? — спросила она.
— Минеральную воду, — обратился к бармену Хоган.
— Пиво, — заказал Тарло.
— Как вам Марс?
— Марс прекрасен, — ответил Тарло. — Я получил массу удовольствия, управляя трансровером. Там все кажется необычным, наверное, из-за странного цвета песка. А еще мы увидели старые космические корабли НАСА. Они потихоньку разваливаются. Шелдон и адмирал ходили вокруг них со слезами на глазах.
— Мы отыскали станцию Рейнольдса, — осуждающим тоном перебил его Хоган. — Криминалисты скопировали все программы в работающих устройствах, а передатчик мы конфисковали для дальнейшего исследования.
— «Конфисковали». — Ренне едва удержалась, чтобы не захихикать. Она вдруг представила, как Хоган с надменным видом предъявляет ордер толпе зеленых человечков, разъяренных посягательством на их собственность.
— Что-то не так? — спросил ее Хоган.
— Нет, шеф.
— Как я понимаю, ты оставила офис во время нашего отсутствия, — продолжил он. — Как всегда, если уж на то пошло. Ты обнаружила какие-то ниточки?
— Нет! Ни одной. Поездка была абсолютно бесполезной. Виктор и Бернадетт, родители Изабеллы, представления не имеют, где находится их дочь, да особо и не интересуются этим.
Вспоминая о тех двух разговорах, она все еще чувствовала сильнейшее раздражение. Уоррен Ив Халгарт снова был ее сопровождающим, и без его помощи ей вряд ли удалось бы даже издали увидеть Виктора. Отец Изабеллы совсем не горел желанием встретиться с Ренне: его работа в качестве управляющего производственного бюро требовала неимоверного напряжения. Компания, вторая по величине из принадлежащих Династии, специализировалась на генераторах силовых полей и другой высокотехнологичной продукции, а потому в данный момент, как и тысячи подобных предприятий, выполняла срочные заказы флота. Персонал работал на износ, и это сказывалось на людях. Виктор едва ли знал, чем занимаются дети его нынешней семьи, не говоря уже о дочери, покинувшей дом много лет назад. Что касается Бернадетт, то Ренне приходилось видеть не так много людей, более заслуживающих титул богатых бездельников, чем мать Изабеллы. Единственное, что удивляло Ренне, так это желание Бернадетт оставаться в Эдембурге, где было мало возможностей для людей, не занятых на производстве. Уоррен объяснил, что Бернадетт стала одной из самых знаменитых хозяек салонов в высшем обществе Риалто и ее вечера и приемы привлекают всю элиту промышленных и финансовых кругов. Это занятие оставляло не много времени для общения с детьми — Бернадетт даже не знала, что Изабелла заблокировала свой адрес в унисфере.
— Есть еще какие-то контакты для поисков Изабеллы? — спросил Хоган.
Ренне сделала глоток зеленой шипучки, наслаждаясь ощущением холода в горле.
— Только косвенные. Я думаю, можно попытаться узнать, чем она занималась на Дароке, перед тем как исчезнуть. Возможно, это позволило бы понять, куда она направилась. И еще есть Кантил, я могла бы с ней повидаться.
— Ладно, достаточно. — Рука Хогана легла на запястье Ренне, не давая ей снова поднять бокал. — Я не хочу, чтобы ты тратила время на эту девчонку. Ты сделала свою ставку, но она не выиграла. Я не возражаю против разумного риска, но надо уметь вовремя остановиться. Поверь, сейчас настал именно такой момент.
— И все-таки с ней что-то не так.
— Возможно, и потому ордер остается в силе. Со временем полиция ее отыщет, и, когда это произойдет, я поручу допрос Изабеллы тебе. А сейчас я хочу, чтобы ты сосредоточилась на более срочных делах.
Ренне обиженно покосилась на его руку. Какая-то частица мозга, еще сохранившая способность рассуждать трезво, подсказывала, что в данном случае лучше не спорить.
— Да, шеф, хорошо.
— И еще, я бы не хотел, чтобы ты снова беспокоила людей вроде Кристабель Халгарт. Если опять захочешь поговорить со старшими членами Династий и Великих Семейств, сначала поставь в известность меня. В нашем расследовании затронуты политические интересы, да и процедурными вопросами пренебрегать не стоит.
— Она охотно со мной встретилась.
— Ты не можешь знать, что она при этом думала. Я не хочу, чтобы подобные случаи повторились. Понятно?
— Хорошо.
Его рука отодвинулась, и Ренне снова подняла бокал к губам. Бармен принес мужчинам воду и пиво и поставил перед Хоганом небольшую тарелочку с кешью.
— А наша поездка привела к неплохим результатам, — сказал Тарло. — Парни из криминалистического отдела сумели расколоть программу в станции Рейнольдса. Теперь нам известно, что за информацию она кодировала.
— И что же? — автоматически спросила Ренне.
— Самые подробные сведения с метеодатчиков на всей планете.
Ренне, видя, что Хоган повернулся к Тарло, на несколько секунд подняла палец над краем бокала. Тарло, заметив это, усмехнулся.
— Бессмысленно, — сказала она. — Зачем Хранителям интересоваться марсианской погодой? Я не понимаю.
Тарло сверкнул улыбкой.
— Я тоже.
— И тем не менее это результат, отталкиваясь от которого мы можем работать дальше, — заметил Хоган, снова переведя взгляд на Ренне. — Я бы хотел, чтобы вы вдвоем продолжали копать в этом направлении. Адмирал Кайм придает данному вопросу огромное значение.
— Ничего удивительного, если вспомнить о его прошлом, — пробормотала Ренне и вытащила из тарелочки несколько орешков.
— Вот и хорошо, — сказал Хоган. Он залпом выпил минеральную воду. — Заканчивай свой ленч, Ренне, и возвращайся в офис. Вы оба займетесь этими марсианскими данными. Свяжитесь с экспертами и выясните все возможные области применения метеорологических наблюдений.
— Да, сэр.
Хоган с довольным видом кивнул и удалился, помахав на прощание рукой.
Ренне проводила его взглядом.
— Какой он все-таки козел!
— Сегодня это можно понять, — с усмешкой сказал Тарло. — Когда он вернулся с Марса, его ждали неприятные новости.
— Вот как?
— Думаю, тебя это позабавит. Представь, служба безопасности сената прислала запрос на скрытое наблюдение за Алессандрой Барон.
— Той самой?
— Именно.
— А почему?
— Официальной причиной указано подозрение в связях с «нежелательными личностями». А за этой формулировкой может скрываться что угодно. Угадай, чья подпись стояла под запросом?
Ухмылка Ренне стала такой же широкой, как у Тарло.
— Босса?
— Теперь понимаешь, почему наш «великий вождь» вертится, как будто ему в штаны запустили жука?
— Понимаю. Но это не причина, чтобы срываться на мне.
— Ты просто вовремя ему подвернулась. И я предупреждал тебя: не связывайся с девчонкой Халгарт. Ему бы это не понравилось в любом случае. А твой визит к Кристабель был и вовсе рискованным. Хоган сам должен был обо всем договориться.
— Да, конечно. Но согласись, здесь что-то нечисто. Зачем Изабелле понадобилось исчезать?
— Нет уж. — Он поднял руки. — Я не собираюсь впутываться. Дело не только в красивой форме, мне нужны деньги, которые платят за эту работу. И мнение Хогана обо мне постепенно улучшается.
— Но ты должен видеть всю картину!
— Я уверен, ты ее видишь. Только вспомни, что стало с тем человеком, который нам об этом говорил. Эй, смотри-ка, Вик пришел!
Ренне повернулась на табурете и увидела проходящего по залу Вика Рассела. Он махнул рукой, приветствуя их.
— Давай пересядем в зал? — предложила Ренне.
Они выбрали стол за высокой перегородкой, скрывающий их от случайных взглядов.
— У меня для вас есть хорошие новости, — сказал Вик, вытащив из тарелки, которую принесли Ренне, несколько ломтиков картофеля.
— Мне это не помешает, — призналась она. — День выдался долгим и бесполезным.
— Я проследил путь восемнадцати предметов из партии грузов, перехваченной Эдмундом Ли на Буунгейте.
Ренне помолчала, сосредоточенно изучая свой бургер в поисках майонеза.
— Весь маршрут целиком? — спросила она наконец.
— Ага. — Круглое лицо Вика просияло самодовольной улыбкой. — Вот ты жалуешься, что не выспалась сегодня. А я провозился над этим делом не одну неделю, настолько все оказалось сложно. Хорошо хоть был известен производитель и конечная точка маршрута — так что я распутывал клубок с обоих концов и постепенно заполнял пробелы. Можешь мне поверить, они были огромными. Каждый маршрут — длиннющая цепочка из транспортных компаний, перебрасывавших грузы со склада на склад, некоторые компоненты находились в пути по десять месяцев. И все платежи — с одноразовых адресов. В операции была задействована уйма разных организаций. Я и не знал, что внутри Содружества так много Хранителей. Такой способ транспортировки увеличил стоимость каждого предмета по меньшей мере втрое. Не знаю, что они там строят, но это обойдется им в целое состояние.
Тарло и Ренне обменялись взглядами.
— Они могут себе позволить такое, — сказала Ренне. — Не забывай, все оплачивается деньгами, добытыми во время «великой кражи червоточины».
— Пусть так, — не унимался Вик. — Но ведь они настоящие параноики! Впрочем, действуют они эффективно, в этом им не откажешь.
— В операции участвуют не только Хранители, — заметил Тарло. — Элвин набирает агентов из любого сомнительного источника. Вспомни хотя бы Каф-фина, который подкинул нам эту ниточку.
— Спасибо, Вик, — сказала Ренне. — Отличная работа. СИ даст нам все перекрестные ссылки в соответствии с имеющейся базой данных Хранителей, и мы определим самые верные направления для дальнейших шагов.
Вик стащил с тарелки Ренне еще немного картошки.
— Знаешь, я подумал об этом, когда составлял рапорт. Мы собрали не одну тонну информации, множество имен участников операции и подпольных торговцев оружием, и все это длится не одно десятилетие.
— Я знаю, — согласился Тарло, взбалтывая пиво в бокале. — Мы с Ренне сами накопали немало материалов по этому делу.
— Согласен. — Вик неожиданно заговорил очень серьезно. — Но тогда почему мы до сих пор не смогли прижать к ногтю этих мерзавцев?
— Больной вопрос, — бросила Ренне.
— Потому что вся эта информация — второстепенная, — сказал Тарло. — Однажды собранные данные достигнут критической массы — и дело будет раскрыто. В тот день мы и произведем тысячи арестов.
Вик покачал головой.
— Надеюсь, что так и будет. Увидимся в офисе?
Ренне кивнула:
— Через полчаса.
Бросив взгляд на почти опустевший бокал, она задумалась, не заказать ли еще.
— Подожди меня на улице, — попросил Вика Тарло. — Я пойду с тобой. — Когда здоровяк был уже у двери, Тарло повернулся к Ренне. — Ты в порядке?
— Конечно. Просто устала и расстроилась после Эдембурга, вот и все. Чертова Изабелла! Почему на нее никто не обращает внимания? Ни друзья, ни семья… Вот если бы ты исчез, люди начали бы удивляться, задавать вопросы. Я бы точно поинтересовалась, что с тобой произошло.
— Потому что ты — добрая душа. — Он неуверенно помолчал. — Послушай, Хоган будет за тобой присматривать, но, если хочешь, Изабеллу мог бы потихоньку поискать я.
— Не знаю. — Рене раздраженно потерла бровь. — Потихоньку уже не получится. Остается или поднять большой шум, или бросить это дело. Черт, ты ведь не думаешь, что Хоган прав, верно?
Тарло рассмеялся:
— Ни в коей мере. Увидимся позже? Я хочу рассказать тебе о Марсе. Это действительно странное место.
— Ладно, я скоро приду.
Он похлопал ее по плечу и вышел.
Ренне откусила от бургера и стала задумчиво жевать. Может, зря она так старается найти Изабеллу? Не такое уж это и преступление — сбежать от семьи и затеряться во всеобщей суматохе. В населенных мирах поблизости от Утраченных двадцати трех планет десятки тысяч людей покидают свои дома безо всяких объяснений, и многие отправляются на противоположный конец Содружества. Сильверглейд тоже стал чрезвычайно популярным миром, и если Изабелла там, значит, она вне досягаемости электронных средств связи.
— Тебе не следует обсуждать секретную информацию в общественных местах, — раздался рядом женский голос. — Похоже, служебная дисциплина за последнее время заметно ослабла.
Ренне вскочила и взглянула поверх перегородки. За соседним столиком со стаканом апельсинового сока в руке сидела Паула Мио.
— Господи, босс!
— Могу я к тебе присоединиться?
Ренне, широко улыбнувшись, указала на пустые стулья.
— Как я понимаю, у тебя не самый удачный день, — сказала Паула, устраиваясь там, где совсем недавно сидел Вик.
— Я это переживу. Я как раз пыталась угадать, что бы вы сделали на моем месте.
— Лестно слышать. Как дела в офисе?
Ренне снова откусила от бургера и пристально взглянула на Паулу. Может, босс намеренно испытывает, склонна ли она сплетничать?
— Вам, должно быть, все известно. Наши материалы доступны для службы безопасности сената.
— Я имела в виду не ход расследований. Мне интересно, как справляется Хоган.
— Справляется понемногу. Но он — не вы.
— Чему, как я полагаю, мы с ним оба очень рады. Как он отнесся к запросу о слежке за Алессандрой Барон?
— А вы не слышали? Тарло сказал, он был недоволен. Но, мне кажется, это из-за того, что запрос поступил от вас, а не из-за загруженности личного состава. А как по-вашему, в чем замешана Барон?
— Она агент Звездного Странника.
Ренне изумленно уставилась на бывшую начальницу.
— Вы это серьезно? Вы думаете, он в самом деле существует?
— Да.
— Вот черт! У вас имеются какие-то доказательства?
— Поведение некоторых людей, в том числе и Барон. Она принадлежит к сети агентов, действующей во вред человечеству. Мы собираем данные, которые позволят провести аресты.
— Проклятье, вы в этом уверены?
— Да.
— А почему рассказываете мне?
— Я бы хотела знать, почему был подписан ордер на задержание Изабеллы Халгарт.
— Это из-за очередной пропаганды. Той, где Дой называют агентом Звездного Странника. Здесь что-то не так.
Ренне рассказала о своих подозрениях и о том, что впоследствии Изабелла скрылась из вида.
— Интересно, — проговорила Паула. — Особенно если иметь в виду ее связи с Кантил. Мы ищем все связи Звездного Странника с политической элитой Содружества. Изабелла может быть звеном такой цепочки.
— Изабелла — агент Звездного Странника? В это трудно поверить.
— Ты ведь сама сказала, что тебя что-то насторожило. Тот пропагандистский ролик сильно подорвал доверие к Хранителям. Логично предположить, что Звездный Странник воспользовался дезинформацией, чтобы устроить неприятности своему основному противнику. А участие Кантил подтвердило бы принадлежность Изабеллы к общей сети.
— Но ей всего двадцать один год, и они с Кантил уже два года как расстались. Как она могла оказаться замешана в заговоре в таком юном возрасте? Большую часть детства она провела на Солидаде, а там весьма надежная защита.
— Не знаю. У тебя есть возможность более тщательно изучить ее прошлое?
Ренне надула щеки и шумно выдохнула.
— Вряд ли это понравится Хогану.
— Да, я все слышала. Но выбор за тобой.
— Я сделаю все, что смогу, босс.
— Спасибо.
После ухода Ренне Паула еще некоторое время посидела за столиком, допивая свой сок. В виртуальном поле зрения она активировала символ Хоше.
— Она уходит.
— Да, мы ее засекли. Группа наблюдения на месте. Программа отслеживания активности в унисфере внедрена и уже работает.
— Хорошо. Посмотрим, что мы сможем выяснить.
— Вы думаете, это она?
— Надеюсь, что нет, но кто знает? Если так, то выданная мною информация заставит ее вступить в контакт с кем-нибудь из сети Звездного Странника.
Несмотря на то что Дом Тюльпанов находился совсем недалеко от Нью-Йорка, у Джастины была собственная квартира на Парк-авеню. Это место очень подходило для тех случаев, когда Джастине хотелось побыть в одиночестве, или для небольших вечеринок с самыми близкими друзьями, а порой и для наиболее важных встреч. И еще для дел, о которых она предпочитала никому не рассказывать. Массивное двухсотлетнее здание, построенное в стиле готического ар-деко, стояло в квартале, где жили и знаменитости, и представители финансовой аристократии. Апартаменты Джастины занимали половину сорокового этажа, что давало возможность наслаждаться с балкона великолепным видом на парк. Высокие мраморные горгульи, обрамляющие балюстраду, оттеняли дерево магон, мерцающее золотисто-розовым сиянием в лучах закатного солнца. Джастина никогда не уставала любоваться этим уникальным проявлением биохимической аномалии и часто жалела, что ККТ закрыл доступ в родной мир этого изумительного растения, блокировав его экспорт на другие планеты Содружества.
Горничная приготовила легкий ужин — отварного лосося и салат, — и Джастина решила поесть, пока не пришла гостья, но уже через двадцать минут она бросилась к уборной, где и оставила большую часть еды.
— Об этом-то я и позабыла, — сказала она себе, вытирая губы салфеткой.
После встречи придется восполнить недостачу питательных веществ крекерами и холодной минеральной водой.
Эл-дворецкий доложил, что Паула Мио поднимается из вестибюля. Джастина освежила рот жидкостью для полоскания, взятой из аптечки. Ужасная едкая горечь сменилась столь же резким вкусом ментола, что было не намного лучше.
— Перестань себя жалеть, — сказала Джастина своему отражению в зеркале.
Она побрызгала холодной водой на лицо, и без того не слишком румяное.
А, ладно, она же не с любовником встречается! Виртуальной рукой она коснулась иконки отца.
— Она здесь.
— Я спускаюсь, — ответил Гор, занимавший квартиру этажом выше.
Паула, как и всегда, пришла в безукоризненном голубом деловом костюме, сшитом, по всей видимости, в Париже. Во время осмотра обширной гостиной с уникальной антикварной мебелью на миловидном лице гостьи появилось выражение некоторой отчужденности.
— Вчера я была в другой квартире на Парк-авеню, примерно в километре отсюда, — сказала она. — Я сочла обстановку там безвкусно роскошной, а ваша комната не менее великолепна, но здесь всё как будто к месту.
— Людям свойственно честолюбие, — ответила Джастина. — Некоторые из нас стали обеспеченными довольно давно.
— Я никогда не стремилась к материальному благосостоянию.
— Эта характерная черта уроженцев Рая Хаксли? — поинтересовалась Джастина, едва не сказав «Улья».
— Я так не думаю.
— А я в этом уверен, — вступил в разговор Гор Бурнелли. Он появился в дверях гостиной, одетый в сиреневый спортивный свитер и черные джинсы. Свет люстры заиграл на его золотой коже янтарными бликами. — Тяга к обогащению не давала бы вам сосредоточиться на своей одержимости, не так ли, следователь? Руководство Фонда не могло такого допустить, особенно в полиции. Я полагаю, именно поэтому вы невосприимчивы к взяткам.
— Отец!
— Что такое? Честность все высоко ценят, и полицейские тоже.
Джастина слишком плохо себя чувствовала, чтобы спорить с отцом. Желудок снова сжался в комок, и ей пришлось попросить у эл-дворецкого доставить ей антацид. Система приняла заказ и доложила, что вспомогательная сущность Гора приступила к проверке домашней сети, следуя его указаниям, словно заботливый призрак.
— Не могли бы мы перейти к делу? — почти умоляющим тоном спросила Джастина.
Высокие окна, выходящие на балкон, тотчас подернулись дымкой и замерцали матовой пеленой силового поля, изолировавшего комнату. Джастина опустилась на один из больших диванов и приняла у робота-горничной стакан с молочно-белым раствором лекарства. Гор устроился рядом с ней, а Паула выбрала кресло с высокой спинкой и села лицом к обоим Бурнелли.
— Я начну с неприятных новостей, — сказала Джастина. — Я не выяснила имя того, кто указал Томпсону на Найджела Шелдона как на противника тотального досмотра грузов, отправляемых на Дальнюю.
— Черт возьми, девочка! — недовольно воскликнул Гор. — Что могло тебе помешать?
— В настоящий момент я не самый популярный сенатор Содружества. Все сочувствие, вызванное смертью Томпсона, не так давно испарилось. Колумбия и Халгарты набирают союзников, а Дой, как обычно, беспокоится о предстоящих выборах. Тех, кто задает неудобные вопросы, начинают постепенно выживать.
— Тогда придумай какой-нибудь маневр. Ну же, это для тебя не сложнее детской игры.
— Я и так столкнулась с весьма сильным противостоянием, — отрезала Джастина. — А неизвестность относительно Шелдона значительно усложняет проблему. В некоторых комитетах я оказалась в полной изоляции.
— Все утрясется, — заверил ее Гор. — Я всегда знал, что могу на тебя рассчитывать. Именно поэтому я тобой так горжусь.
Джастина изумленно моргнула. Такие речи были абсолютно несвойственны ее отцу.
— Разведка флота достигла определенных успехов в деле с марсианской информацией, — сказала Паула. — Хотя это нам вряд ли поможет. Я попросила адмирала поспособствовать расследованию, но даже представить не могла, что его реакция окажется столь эффективной.
— Я слышал, он лично туда наведался, — заметил Гор.
— Найджел Шелдон предоставил возможность воспользоваться червоточиной, — подтвердила Паула. — И это само по себе интересно. На чьей стороне он выступает, распутывая дело против Хранителей? Так или иначе, подведомственная флоту группа сумела выяснить, какая информация была зашифрована. Оказалось, что это метеорологические сводки.
— Они нашли ключ? — спросила Джастина.
— К сожалению, нет. Кодирующая программа оказалась временной, и от нее уже ничего не осталось. Криминалисты проводят квантовое сканирование аппаратуры, но это вряд ли что-то даст. Настоящая информация остается для нас недоступной, если только Хранители не решатся предоставить нам ключ.
— Но нам все равно неизвестно, для чего предназначались эти данные.
— Боюсь, что так, сенатор.
— Какая-то чепуха, — сказал Гор. — Если хотите знать мое мнение, Хранители предприняли еще один удачный выпад против флота. Единственной целью кражи этих метеорологических данных было ввести противников в заблуждение. На Марсе наверняка что-то спрятано. Передатчик на потайной базе или, может, оружие. Если уж на поверхности Хранители запустили кибернетику фон Неймана, кто знает, что они успели соорудить к настоящему моменту.
— Вся научная аппаратура, забрасываемая на Марс кораблями-роботами, тщательно учитывается, — заметила Паула. — За двадцать лет не было зафиксировано ни одного случая превышения массы груза. Да и следователи флота не обнаружили на Земле Аравии ничего необычного.
— Четверо гиков и два доисторических реликта, совершающие ностальгическую вылазку, — это еще не команда следователей. Будь у них под ногами ракетная шахта, они бы и то ничего не заметили.
— Или пустотелый вулкан, — негромко добавила Джастина.
— Я не думаю, что Хранители сумели контрабандой забросить туда что-нибудь вроде автоматизированного производства, — спокойно произнесла Паула. — Нам известно, что они просто покупают любое оборудование, какое им требуется.
— Погода! — раздраженно фыркнул Гор.
Джастина поспешно поднесла к губам стакан с антацидом, чтобы скрыть невольную усмешку.
— Похоже, что Марс на некоторое время придется оставить в покое, — сказала Паула. — Одна из моих бывших сотрудниц по парижскому отделению обнаружила еще одного агента Звездного Странника: это Изабелла Хелена Халгарт.
— Проклятье! — воскликнул Гор.
Джастина всего на секунду задумалась, услышав это имя, и даже не стала прибегать к помощи эл-дворецкого.
— Неужели вы считаете, что она способна послужить ступенькой к новому президентству?
Гор поднял руку, и в его ладони Джастина увидела свое искаженное отражение.
— Постойте, — сказал он. — Я анализирую это обстоятельство. Я всегда подозревал, что с тем чертовым приемом в Сорбоннском лесу что-то не так. Давайте посмотрим. Патриция всегда с удовольствием посещала любые приемы; прежде я считал, что таким образом она обеспечивает поддержку Дой. Но взгляните на это с точки зрения Звездного Странника. Предположим, он стремился подтолкнуть человечество к созданию флота для войны против праймов. Да, черт побери! Вспомните, какие у нас возникли трудности. Или Изабелла, или Патриция должна была их устранить. Изабелла даже переспала с Рамоном ДБ.
— Он спал с ней?
Джастина не смогла сдержать негодования и сама этому удивилась. В конце концов, они не состояли в браке уже восемьдесят лет. И все же… он сделал это практически в ее доме!
— И как раз благодаря предложению Рамона насчет параллельного развития удалось перевести производственные мощности на Высокий Ангел без лишних споров, — отметил Гор.
— И он высказал его в воскресенье утром, — холодно добавила Джастина. — Полагаю, нам уже не удастся узнать, кому принадлежала эта идея.
— Я думаю, ее автор — Патриция, только внедрила она ее через Изабеллу, — сказал Гор. — Помощник президента в любой момент способен изобрести устраивающий всех компромисс. Но узнать наверняка нельзя.
— Вы могли бы спросить его, — предложила Паула.
Джастина допила молочно-белый напиток и скорчила гримасу.
— Да, могла бы. Но я не уверена, что он ответит.
— Ответит, — возразил Гор. — И тебе это прекрасно известно.
— Возможно. Но он захочет узнать, с какой целью я спрашиваю.
— Он достаточно силен, чтобы примкнуть к нам? — спросил Гор. — Союзники нам не помешают.
— Ему потребуются неопровержимые доказательства, — осторожно заметила Джастина. — Я не уверена, что у нас они есть.
— Чего еще ему надо? — возмутился Гор. — Ради бога, Рамона нельзя назвать дураком.
— Я бы не хотела говорить ему о том, что мы подозреваем Найджела Шелдона в участии величайшего заговора против человечества. Рамон сотрет нас в порошок.
— Ты должна подобрать к нему ключик.
— Я попробую.
Джастина вспомнила, как добивалась своего в былые дни. Отель, возможно в Париже, проведенный вдвоем выходной, рестораны, превосходное вино, кофе в кафе на левом берегу Сены, разговоры, споры, шутки, вечерний спектакль в театре, долгая страстная ночь. Как она тосковала сейчас по тем простым временам!
— Все это не поможет нам определить, кто же дергает за ниточки, Патриция или Изабелла, — сказал Гор. — И действуют ли они заодно с Шелдонами.
— Нам неизвестно, замешан ли в этом Найджел, — сказала Джастина. — Пока неизвестно.
Своему эл-дворецкому она поручила изучить истории жизни Патриции и Изабеллы.
— Логично было бы предположить, что Изабелла — это посланник Звездного Странника, — сказала Паула. — Кантил глубоко законспирирована и прокладывает себе путь в политическую структуру Содружества. В унисфере постоянно возникают разговоры о том, что Дой слишком сильно зависит от своих советников и результатов опросов.
— Именно поэтому мне показалось подозрительным то, что она поддержала создание космического агентства, — подхватил Гор. — Такие траты денег налогоплательщиков не могли прибавить ей популярности до падения барьера. Она пошла на огромный риск. Что-то ее к этому подтолкнуло.
— У меня нет достаточных оснований, чтобы задержать Кантил и подвергнуть ее нейрологическому обследованию, — сказала Паула. — Вчера мы провели подобные процедуры, но это ничего не дало.
Джастина слушала их рассуждения и одновременно просматривала информацию в виртуальном поле зрения. Биография Патриции была основательно подтверждена документами и не раз проверена любопытными журналистами, которые всегда рады раскопать какие-нибудь несоответствия в официальной версии в надежде на скандальные детали. Об Изабелле информации было меньше, во-первых, вследствие ее молодости, а во-вторых, из-за того что большую часть жизни она провела на Солидаде. Сведения о жителях частного мира Халгартов не выкладывались в открытом доступе. Джастина начала проверять данные, найденные эл-дворецким по перекрестным ссылкам.
— Постойте-ка, — вдруг воскликнула она. — Отец Изабеллы — Виктор Халгарт. Пятнадцать лет назад он был назначен директором Института исследования «Марии Селесты» на Дальней. Он управлял им в течение двух лет, а потом вернулся на Эдембург, где стал вице-президентом физической лаборатории, принадлежащей Династии.
— Вот так Звездный Странник до нее и добрался, — с удовлетворением отметила Паула. — Она была еще ребенком. Я никак не могла понять, как попала в эту сеть такая молодая девушка. — Она нахмурилась. — Если Ренне — агент Звездного Странника, то тоже непонятно, как она могла им стать.
— Если догадка насчет Изабеллы верна, значит, ее родители тоже служат Звездному Страннику, — сказал Гор.
— Да, — согласилась Паула. — Надо посмотреть, чем они занимаются. Однако возможности слежки имеют свои пределы, служба безопасности сената — организация не слишком многочисленная.
— Наша семья содержит достаточно сильную охранную структуру, — сказал Гор. — Было бы неплохо, если б наши люди для разнообразия сменили сидение в офисе на активную работу.
— Благодарю, — ответила Паула, — но у меня есть кому присмотреть за Халгартами. Один из моих хороших знакомых занимает в Династии подходящее положение. Я хотела бы попросить о другом. Хоше выяснил, что астрономические исследования Боуза первоначально финансировались Звездным Странником. Когда я еще работала в парижском отделении, кто-то из моих коллег скрыл этот факт. Сейчас я расставила несколько ловушек, чтобы выяснить кто. Но я бы хотела получить достоверную информацию о «Бромли, Уотерфорд и Гранку», там могут обнаружиться важные улики.
— Я знаю эту компанию, — сказал Гор. — Юридическая фирма, здесь, в городе.
— Верно. Трое ее сотрудников внезапно исчезли, как и Изабелла. Они руководили благотворительным образовательным фондом «Кокс», у которого был счет в банке «Денман Манхэттен». Чтобы добраться до тамошних архивов, службе безопасности сената потребуется немало времени, я уверена, что вам это сделать будет намного проще.
— Я разберу чертову фирму по косточкам, — пообещал Гор. — И если она потратила хотя бы дайм на выпивку для Звездного Странника, я это выясню.
Прекрасный корабль «Защитник» уже три недели выполнял разведывательную миссию в глубоком космосе, и его капитан отчаянно скучал, как и весь остальной экипаж. Возможно, даже сильнее, полагал Оскар: в то время как его подчиненные в свободные от дежурств часы имели обыкновение подключаться к драмам ВСО, погружаясь в различные аспекты жизни Содружества, сам он вместо отдыха штудировал бортовые журналы «Второго шанса».
Это была пустая трата времени. Он прекрасно понимал, что просто теряет время. На борту не было никакого вражеского шпиона. И причиной — единственной причиной — его продолжающихся день за днем занятий были Вербеке и Боуз. Оскар до сих пор не мог понять, что с ними произошло и почему. Во всей этой вылазке на Сторожевую Башню было что-то странное. Не могли Вербеке и Боуз лишиться связи из-за отказа аппаратуры. Ее надежность не вызывала сомнений. Должно быть, датчики или разведчики что-то упустили: какое-то еще действующее устройство, оставленное праймами, или, может, ненадежный обломок скалы, который придавил исследователей. Вот только… в состоянии невесомости не страшны никакие обломки. И кто же тогда предупредил экипаж «Конвея»? Оскар не имел ни малейшего представления, что именно он ищет, и просто продолжал поиски.
Он подключался к десяткам записей в системе ВСО, сделанных разными членами разведывательной группы, и вместе с ними кружился и парил в непонятном лабиринте извилистых тоннелей. Ни одна из записей не сообщала ничего нового. Сооружение праймов было мертво, как древнейшая из египетских пирамид. Определить истинное назначение Сторожевой Башни не помогли ни многочисленные образцы породы, ни хрупкие радиоактивные обломки арматуры, слишком старые и ветхие, чтобы можно было провести объективный анализ. Исследователи так и не пришли к консенсусу, для чего предназначалось это сооружение, хотя большинство склонялось к мысли о заводе для переработки минерального сырья. Ни один предмет, обнаруженный исследователями, нельзя было отнести к категории работающего оборудования. Тоннель, по которому двигались Вербеке и Боуз, ничем не отличался от всех остальных. И именно Оскар дал этим двоим разрешение спуститься глубже, чтобы выяснить, что там внизу. Он помнил, как поначалу подбадривал их. Бесконечно прослушивая одни и те же записи, он различал в своем голосе горячий энтузиазм.
Раз за разом он просматривал сведения, относящиеся к тому моменту, когда связь с Вербеке и Боузом прервалась. Бортовой журнал, журнал машинного отделения, журнал состояния энергосистем, отчеты со спутников, перевозящих людей с корабля на скалу и обратно, и десятки других записей. Тяжелее всего было снова и снова просматривать подробнейшие отчеты со скафандров Мака и Ролингз, составленные во время их отчаянной, но тщетной попытки спасти товарищей. Они успели проделать немалый путь по изгибающемуся тоннелю, поглотившему Вербеке и Боуза, но никаких признаков опасности, таящейся между полуистлевших алюминиевых стен, различить так и не смогли.
Две ночи назад, после окончания дежурства, Оскар решил изменить подход к расследованию. Он начал собирать все записи сенсоров со Сторожевой Башни и составлять из их показаний общую картину, намереваясь сравнить общее состояние скалы на тот момент, когда они прибыли, с тем, каким оно стало перед самым отлетом. Общие очертания, температурные графики, электромагнитные характеристики, спектрографическая структура — каждый показатель автоматически фиксировался через две секунды. СИ «Защитника» мог сопоставить два варианта и отыскать малейшие отличия.
Голографический портал в каюте Оскара, переведенный в режим проецирования, наполнил пространство изображениями с камер челнока, воспроизводя первый разведывательный полет Мака. Оскар, посасывая апельсиновый сок из пластикового тюбика, снова прослушал свой разговор с Маком и пилотом челнока. Информация с сенсоров челнока была передана на корабль и добавлена к записям корабельных датчиков, чтобы улучшить изображение с помощью аппаратуры высокого разрешения. Оскар увидел, как открылся люк ангара и несоразмерно маленькое суденышко, выбрасывая холодную струю золотистого газа, покинуло пусковую установку. Громада «Второго шанса» медленно и беззвучно повернулась, давая возможность окинуть взглядом цилиндр основного корпуса и гигантское жилое кольцо. При виде громадного корабля Оскар уже не в первый раз ощутил легкий приступ ностальгии. Второго такого судна не будет. «Защитник» по сравнению со «Вторым шансом» намного стройнее и мощнее, но ему не хватает величия своего предшественника. И рабочие комплекса на Аншане самоотверженно трудились над постройкой корабля, забывая об отдыхе и семьях, его сборка была сродни проявлению любви. Эта атмосфера глубочайшей преданности делу давно рассеялась, как и оптимизм, что сопутствовал запуску исследовательского судна навстречу неизведанным тайнам.
Челнок отошел от жилого кольца, и основные двигатели повлекли его к Сторожевой Башне. Над переборкой рубки мелькнула Альфа Дайсона — далекая искра, яркая, как Венера на ночном небе Земли. Вокруг нее мерцали остальные звезды чужого мира. Оскар смотрел на изображение, сосредоточившись на темном пятне перед челноком. Он видел его так часто, что уже запомнил положение Сторожевой Башни относительно незнакомых созвездий.
Вместо очередного глотка сока он втянул немного воздуха. Пластиковый контейнер опустел. Оскар поднял руку, чтобы протолкнуть его в отверстие емкости для мусора, стоящей рядом с ванным отсеком, но замер, не завершив движения. Нахмурился. Пристально всмотрелся в силуэт «Второго шанса».
— Остановить изображение, — приказал он эл-дворецкому. Запись немедленно замерла. — Сохранить угол зрения, увеличить изображение втрое, фокус на «Втором шансе».
Серебристо-серый силуэт космического корабля увеличился, закрыв и ванный отсек, и спальный мешок. Оскар перестал дышать.
— Сукин сын!
Он уставился на основную систему сенсоров, а по спине ледяным электрическим разрядом хлестнул ужас. Тарелка главной антенны корабля была развернута в сторону крошечной звездочки позади корабля.
На «Защитнике» взвыла сирена тревоги.
— Капитан, — окликнул его старший помощник. — Сэр, вам необходимо немедленно подняться на мостик. Похоже, мы отыскали, куда ведут Врата Ада. Гисрадар обнаружил выход в звездной системе в трех световых годах от нас.