ГЛАВА 14

Все деревья в этом лесу казались одинаковыми, элегантно округлыми, с роскошными красно-золотистыми листьями, напомнившими Оззи осень в Новой Англии. Но здесь стояла середина лета, высоко над головой сияло яркое солнце, а между деревьями веял теплый ветерок. Оззи разделся до футболки и сильно поношенных шорт, и, несмотря на это, по спине из-под рюкзака все равно текли струйки пота. Орион остался в одних обрезанных джинсах, сняв даже футболку, и со страдальческим видом шагал по тропе под палящим полуденным солнцем. А Точи, казалось, нисколько не страдал от жары, и его разноцветные перья весело развевались в такт скользящим движениям.

Теперь Оззи почти не сомневался в том, что он на верном пути, хотя его недавно обретенное чутье на тропы было далеко не таким точным, как указания спутникового навигатора. В последние полчаса он начал отмечать новые признаки. Тропа стала более явной, похожей на дорожку, о которой постоянно кто-то заботится, а не на тропинку, протоптанную случайно проходящими по ней людьми или животными. На ней не было ни упавших деревьев, ни сухих веток. Даже в низинах болотистые участки кто-то аккуратно засыпал гравием, чтобы путникам не приходилось их огибать. Затем Оззи заметил, что некоторые ветки вдоль тропы подрезаны; места спилов давно заросли и выглядели как корявые выросты на коре. Все это напоминало следы деятельности муниципальной парковой службы.

Вставки Оззи снова начали обретать свои нормальные свойства, и он все больше был уверен в правильности выбранного направления. После ухода из газового кольца бионейронные модули и вставки вернулись к обычному на тропах сильфенов состоянию нестабильности. На следующий день после разговора с Облачным Танцором Оззи набрел на тропу прямо в середине леса, укрывающего риф. И это было четыре мира назад. Нельзя сказать, чтобы Оззи точно знал, куда идти, он лишь отдаленно представлял, куда может привести его та или иная тропа. Несколько раз он отправлялся в путь лишь для того, чтобы через некоторое время вернуться в исходную точку и начать искать другую тропу, которая приблизила бы его к Содружеству. У Оззи не было никакого представления об общей карте маршрутов, лишь ясное ощущение направления.

С каждым шагом увеличивались графические функции виртуального поля зрения и одновременно возрастали возможности самого Оззи. Стала укрепляться связь между его вставками и портативным модулем. И наконец модуль принял посторонний сигнал.

— Вот оно! — завопил Оззи и бросился вперед.

— Что такое? — спросил Орион. — Мы уже довольно давно прошли конец тропы.

Лес начал редеть, уступая волнистому рельефу серо-зеленых лугов. На равнине невозмутимо паслись стада похожих на быков животных с шестью толстыми ногами и янтарно-желтой шкурой. Между ними, не обращая внимания на странных соседей, бродили овцы. Оззи увидел шестиугольные металлические кормушки, набитые сеном. Длинные ряды проволоки расчерчивали луг на отдельные пастбища. Дальше простирались поля зерновых, где уже созревали тучные колосья. Вдали можно было разглядеть высокие холмы, укрытые золотисто-красным одеялом лесов.

Вставки Оззи подключились к местной киберсфере. В виртуальном поле зрения появились до боли знакомые иконки. Мысль о том, что он наконец вернулся, подействовала на Оззи словно ледяной душ. «Я дома!» Он обернулся к своим спутникам, неторопливо выходившим из леса.

— У нас получилось! — крикнул он. Ноги внезапно подогнулись, и он упал на колени. В голове замелькали воспоминания о давних визитах на планеты, открытые им и Найджелом. Оззи наклонился и поцеловал землю. — Черт побери, у нас получилось!

— Что получилось? — с любопытством спросил Орион.

— Мы вышли, старик. — Оззи поднялся и обнял удивленного парня. — Оглянись вокруг. Разве ты не видишь? Овцы, изгороди, поля, а там, дальше, наверное, амбары. Мы дома, мы снова в нашем старом добром Межзвездном Содружестве.

Орион оглянулся по сторонам, и на его веснушчатом лице появилась робкая улыбка.

— А где конкретно?

— Э, хороший вопрос. Подожди немного. — Виртуальные руки Оззи задвигались вокруг иконок, вытягивая информацию из местных систем. — Вилма. Это вторая зона космоса. Я никогда раньше здесь не был, и моей червоточине сюда не дотянуться. Но это не важно. Мы находимся на континенте Долон, на противоположной от столицы стороне планеты. Ближайший город называется Эанзор, его население — двадцать две тысячи человек. До него семьдесят два километра. — Он резко развернулся и, улыбаясь во весь рот, махнул рукой в сторону холмов. — Туда. Дорога проходит в трех с половиной километрах от нас. — Он опять повернулся. — Там.

— Друг Оззи, друг Орион, я рад, что ваше путешествие закончилось.

— Эй, старик, — Оззи положил руку на спину Точи, — мой дом — твой дом. И я заранее приношу извинения за повышенный интерес и, возможно, бестактное поведение людей по отношению к тебе. Ты станешь настоящей знаменитостью. Послом всей своей расы.

— Мне кажется, что перевод получился неточным, но благодарю за предупреждение. Что ты собираешься предпринять по возвращении домой?

— Отличный вопрос. Во-первых, принять ванну! Во-вторых, поесть как следует. Впрочем, может, сделаю это в обратном порядке.

Оззи снова окинул долгим взглядом сельскохозяйственные угодья. В информации из унисферы его беспокоила только одна вещь: дата. Судя по полученным данным, он отсутствовал в Содружестве три года, тогда как по его личным подсчетам странствие по тропам сильфенов продолжалось восемнадцать месяцев.

— Ладно. Мне потребуется какое-то время, чтобы все выяснить. По словам Облачного Танцора, мы вернулись в самый разгар войны. Но сначала надо организовать транспорт, учитывая габариты Точи. Посмотрим…

Он подключился к унисфере и медленно, словно новичок, еще не освоившийся со вставками и виртуальным зрением, начал запрашивать информацию. В первую очередь перед ним появился список компаний по аренде автомобилей. Оззи изучил предложения и остановил свой выбор на «Лендровер Авентин», в котором было достаточно места для Точи, если сложить десять из четырнадцати кресел. Он расплатился и загрузил инструкции в систему управления большого внедорожника.

— А теперь пойдемте в ту сторону, друзья. Наш автомобиль прибудет через пятнадцать минут.

— Оззи, — робко обратился к нему Орион.

— Да?

— А в этом городе, в Эанзоре, есть бары и всякие такие заведения?

— Конечно, старик.

Оззи как раз изучал реестр коммерческих объектов города, выбирая лучший отель.

— Тогда вечером… — Орион прищурился на солнце, уже начавшее спускаться к горизонту. — Мы пойдем знакомиться с новыми местами, ну, в те заведения, где есть девушки…

— Отлично, неплохая идея. Обещаю, в следующие несколько дней мы покорим этот город.

— Здорово. Знаешь, я запомнил вступительные фразы для флирта, которые ты мне говорил.

— Вот как?

— Да, мне кажется, я мог бы начать со «сделано в раю».

— С чего?

— Ну, ты говорил, что надо посмотреть на воротничок ее платья, будто читаешь этикетку, и сказать…

— Что она сделана в раю. Да. Вспомнил. Конечно. Послушай, старик, эти приемы годятся только на крайний случай. У тебя же есть огромное преимущество. Стоит тебе только рассказать, где мы побывали и что делали, и с тобой никто не сможет сравниться. Ты станешь самым крутым парнем, усек? А цыпочки будут отпихивать друг друга локтями, лишь бы подойти к тебе поближе.

— Отлично.

— Но сначала тебе надо привести себя в порядок и прилично одеться. Все это мы провернем, пока будем отдыхать в отеле.

— Я не понимаю, почему для привлечения внимания временного партнера вам приходится прибегать к словесным ухищрениям, — вмешался Точи. — Неужели для этого недостаточно вашей сущности?

Оззи и Орион переглянулись.

— Представителям нашей расы свойственны некоторые преувеличения, — сказал Оззи. — Это не причиняет никакого вреда.

— Вы обманываете потенциальных партнеров?

— Нет-нет. Все не так просто. Это нечто вроде ритуала.

— Мне кажется, перевод снова получился неточным.

— А Точи тоже пойдет с нами в бары? — поинтересовался Орион.

Оззи подмигнул ему.

— Возможно, ему лучше воздержаться.

— Я бы с удовольствием понаблюдал за всеми аспектами человеческой цивилизации. Судя по вашим высказываниям, ваша культура весьма многогранна и отличается артистичностью.

— Ох, братец!.. — вздохнул Оззи.

Они минут десять посидели на обочине, дожидаясь заказанной машины, и вот перед ними остановился «Лендровер Авентин». Это был большой темно-красный с металлическим отливом внедорожник с закругленными зеркальными окнами по обеим сторонам. Задняя малметаллическая дверца плавно поднялась, и Точи заполз внутрь.

Оззи устроился на переднем сиденье и загрузил в систему управления несколько дополнительных команд. Странно было снова иметь дело с продуктом сложных технологий. Оззи удивлял даже воздух внутри автомобиля, насыщенный хвойным ароматом и запахом начищенной кожи.

— Какой он быстрый, — заметил Орион.

— Угу. — Машина шла со скоростью около ста километров в час по обычной полоске ферментированного бетона, какими во всем Содружестве соединяются изолированные сельские поселения. — А сколько тебе было лет, когда родители перебрались на Сильверглейд?

— Не знаю. Наверное, два или три года.

— Значит, ты ничего не помнишь о жизни в Содружестве.

— Нет, не помню. Знаю только, что люди привозят в Лиддингтон массу всяких устройств. Но большая часть техники там не работает.

После ухода из Ледяной Крепости Оззи охотно забыл о том, что собирался по-отечески относиться к Ориону, когда позволил ему сопровождать себя. Сейчас ему снова приходилось присматривать и за Орионом, и за Точи. Оба они были взволнованы поездкой и постоянно задавали вопросы о придорожных фермах и проходящих мимо автомобилях. Ощущение было такое, будто он пустился в путь с двумя пятилетними детишками.

Вскоре «Лендровер» свернул на двухрядное шоссе, ведущее в город, и автомобиль разогнался до двухсот километров в час. Орион разразился восторженными воплями, словно катался на «русских горках», а Точи спросил, всегда ли люди перемещаются так быстро. Оззи уже достаточно изучил поведение своего приятеля-чужака, чтобы понять, что тот нервничает. Он ограничил скорость машины до ста восьмидесяти километров в час.

Эанзор оказался весьма приятным городком, хотя вряд ли интересным для кого бы то ни было, кроме Ориона и Точи. Эти двое восхищенно смотрели на здания и пролегающие между ними улицы. Шоссе несколько раз вильнуло в окраинном промышленном районе, прошло по мосту через реку, вдоль которой стояли самые роскошные особняки, и вскоре спустилось в низину, где на пологих склонах расположился центр города, застроенный высокими каменными домами со стеклянными фасадами.

Оззи направил «Лендровер» к задней части отеля «Ледбеттер» и остановился у служебного входа.

— Подождите здесь, — сказал он своим спутникам. — Серьезно, парни, мне нужен спокойный день, чтобы прийти в себя. Не хочу никакой шумихи. Договорились?

— Ладно, — добродушно согласился Орион.

На всякий случай, уходя, Оззи все же запер дверцы «Лендровера».

В высоком вестибюле отеля разместилась великолепная экспозиция экзотических растений со всего Содружества. Они были тщательно подобраны так, что образовывали настоящую радугу. Оззи, успевший увидеть за время странствия по тропам столько растений, что хватило бы на пять жизней, прошел от вращающейся двери прямо к стойке, даже не посмотрев на роскошную выставку. Зато его провожало немало недовольных взглядов гостей отеля. Именно поэтому Оззи предпочел смотреть прямо перед собой; он отдавал себе отчет, как выглядит и сколько грязи сыплется с его ботинок на великолепный голубой ковер.

Остановившись у голубовато-серой стойки, он хлопнул ладонью по блестящему медному звонку. За его спиной тотчас очутились два рослых помощника портье. Дежурный, мужчина далеко за тридцать, одетый в серую форменную куртку, окинул посетителя неодобрительным взглядом.

— Слушаю вас. — Он выразительно помолчал, потом добавил: — Сэр.

Оззи усмехнулся в свою экстравагантную бородку.

— Слышь, дай-ка мне твой лучший номер, старик.

— Он занят. Точнее, в нашем отеле все номера заняты. Возможно, вам лучше поискать комнату в другой гостинице.

Портье перевел взгляд на своих помощников и уже поднял руку, чтобы позвать их на помощь.

— Нет, спасибо, старик. Это единственный пятизвездочный отель в вашем городе.

Прежде чем портье сумел ему помешать, Оззи наклонился через стойку и приложил большой палец к считывающему окошку бухгалтерского модуля.

— Послушай, парень… — возмутился портье. В этот момент система отеля зарегистрировала банковскую ОС-татуировку Оззи и его удостоверение личности. — Ох! — Дежурный заморгал и даже нагнулся, чтобы хорошенько рассмотреть экран. — Оззи? То есть я хотел сказать, добро пожаловать, мистер Айзекс.

Помощники замерли, и один из них даже не сумел скрыть улыбку.

— Так как насчет номера? — осведомился Оззи.

— Произошла ошибка. Наш пентхаус свободен. Ваш визит — большая честь для нас, сэр.

— Рад это слышать, старик. Да, кстати о пентхаусе. Полагаю, у вас здесь останавливается немало важных персон, не желающих, чтобы их жизнь была выставлена на всеобщее обозрение.

— Я уверен, вы оцените нашу сдержанность, сэр.

— Хорошо, если так. В пентхаус ходит грузовой лифт?

— Да, сэр.

— Еще лучше. Теперь слушай внимательно. В машине у вашего служебного входа сидит очень большой чужак. Я хочу, чтобы он поднялся в номер на грузовом лифте и чтобы никто этого не видел. Я не хочу, чтобы завтра под моими окнами шастала Алессандра Барон или ее коллеги. — Оззи добавил к общему счету большие чаевые для персонала. — Мы договорились?

Портье слегка приподнял бровь.

— Я немедленно доведу ваши пожелания до всех сотрудников отеля.

— Хороший парень. Ну а приличный обед я могу у вас заказать?

— Да, конечно, сэр. Кухня нашего ресторана считается лучшей в городе. Что бы вы хотели попробовать?

— Пусть доставят еду в номер.

— Да, сэр. Что именно?

— Все.

— Все?

— Да. И, чтобы не забыть, обязательно два десятка зеленых салатов.

— Сию минуту, сэр.

В уборной, примыкающей к главной спальне номера, имелась круглая ванна, в которой могли поместиться несколько человек, но для Точи она оказалась недостаточно большой. Массивный чужак улегся рядом с ней на расстеленных полотенцах и стал поливать себя мыльной водой. Затем, зажав в манипуляторах два самых больших гребня, которые удалось отыскать в Эанзоре, он принялся вычесывать из своих разноцветных перьев листья, песок, засохшую грязь и травинки — весь мусор, накопившийся за долгие месяцы странствия.

Орион в одном канареечно-желтом полотенце, завязанном вокруг бедер, поливал Точи из душа, смывая мыльную пену, нанесенную Оззи после расчесывания.

— В нашем мире нет шампуня-кондиционера, — пожаловался Точи. Несколько перьев, высыхая, стали удивительно мягкими и подрагивали при малейшем движении. — Если я введу в обращение это средство, я стану очень важной персоной.

— Да, такие мелочи значительно улучшают жизнь, — сказал Оззи.

На нем, как и на Орионе, не было другой одежды, кроме полотенца, и Оззи уже подумывал, не принять ли еще один душ после купания Точи. Третий за день. Вода, которая стекала с него в первый раз, была ужасно грязной.

После первого омовения все трое прошлись вдоль ряда подносов, уставленных лучшими блюдами ресторанной кухни. Оззи набросился на прекрасно приготовленный французский голубой бифштекс, попробовал рыбу, дичь, ризотто, жареных цыплят, острые тайские блюда, пасту. И жареную картошку! Он съел целую гору жареной картошки. И выпил столько пива, словно только что совершил восхождение на гору Олимп.

Точи предпочитал овощные блюда. Как кто-то — не важно, человек или чужак, — может съесть две миски сырой моркови, предназначенной для приготовления соусов, Оззи было не понять. И зеленые салаты он тоже заказал не зря: Точи съел половину.

Орион и Точи впервые в жизни попробовали мороженое. Они уничтожили все, что было на подносах, и послали за добавкой. Оззи прошелся по остальным десертам, пробуя по ложечке из каждой тарелки.

После пиршества Оззи и Орион вызвали из города продавцов одежды, перемерили целые горы последних новинок моды и через час подобрали себе гардероб. Мастера из салона при отеле привели в порядок бороду Оззи и сделали ему маникюр. Африканские косички он остричь не дал, ему нравилось, как они торчат в разные стороны. Орион подвергся тем же процедурам, но затягивал с окончанием до тех пор, пока Оззи вежливо не выпроводил мастерицу, которая укладывала парню волосы.

— Ты уже начал пускать слюни, — упрекнул Оззи Ориона, когда покрасневшая девушка вышла.

— Но она такая красивая, — запротестовал тот, — и так дружелюбно себя вела.

— Поверь, старик, она лет на шестьдесят старше тебя. Омоложение нетрудно заметить, если знаешь, на что обратить внимание. И макияж у нее слишком яркий, чтобы скрыть недостатки, а вести себя вежливо — ее обязанность.

— Ты просто завидуешь.

Оззи поспешил отменить массаж, уже оплаченный для них обоих. Следующие полтора часа ушли на то, чтобы привести в порядок Точи, но Оззи не мог не признать, что время было потрачено не зря. После обработки фенами всей его шкуры и перьев их друг стал выглядеть великолепно. Он распушился, как никогда прежде, а грива из перьев теперь переливалась всеми цветами радуги.

— Полный комплект костюмов для лучшего кордебалета в Вегасе, — заявил Оззи.

— Ну, теперь можно идти? — спросил Орион.

Парень надел черную рубашку из полуорганической ткани, а поверх нее — белую с красным куртку. Костюм дополняли брюки такого яркого зеленого цвета, что при взгляде на них хотелось прищуриться. Продавец одежды заверил Ориона, что такое в моде у молодежи до двадцати лет. Оззи, глядя на парня, чувствовал себя ужасно старым и уж тем более не мог себе представить, что пойдет с ним в какой-либо бар.

— Извини, но не сегодня. Я же говорил: мне надо поработать, чтобы войти в курс происходящего.

Отель да и сама Билма были всего лишь прелюдией. Оззи следовало добраться до своего астероида и решить, что делать дальше.

— Ну, значит, завтра, — жалобно простонал Орион. — Обещай, что завтра мы обязательно пойдем. Несправедливо заставлять меня все время сидеть в отеле. Я хочу познакомиться с девчонками.

— Хорошо, завтра, — согласился Оззи, лишь бы отвязаться.

— А чем же заняться сегодня вечером? — спросил Орион.

За окнами уже стемнело, и на тротуаре вокруг отеля зажглись красные и зеленые фонарики.

— Подключись к какой-нибудь развлекательной программе, — посоветовал Оззи. — Я покажу, как это делается. И Точи будет интересно побольше узнать о Содружестве.

Он привел друзей в большую гостиную и подключился к гостиничной сети. На огромном голографическом портале высветилось меню самых разнообразных программ. Оззи поспешно отключил некоторые из них, чтобы парень на всю ночь не увлекся порнопостановками, а затем перевел портал в режим голосового управления. Настроив прямой перевод для Точи, Оззи вышел.

Машины Хранителей уже почти достигли дна долины, где стоял Шеклтон, как вдруг Адам заметил обрыв узкополосной связи с поездом. Розамунда направила дрона, чтобы осмотреть переход. Миниатюрный аппарат только поднимался в чистое красноватое небо Промежуточной, а Адам уже знал, каким будет результат. Вик оказался прав. Судя по тишине в броневике и молчанию на основном канале связи, так думал не он один.

Переданная дроном в виртуальное поле зрения картина продемонстрировала комплект оборудования, окружающего выход из червоточины. На мгновение все залило ярким светом голубоватой вспышки. Но самой червоточины уже не было.

— Ну вот, — заговорил Мортон. — Надо полагать, вернуться теперь станет немножко труднее.

— В Шеклтоне еще остались самолеты, — сказал Адам, стараясь придать своим словам позитивный оттенок.

Нельзя было допустить паники. Только не сейчас. Если люди начнут думать о том, в какой изоляции они оказались, то наверняка проиграют. Сам он не мог размышлять ни о чем другом, кроме как о единственной оставшейся на этой богом забытой планете червоточине и о том, что Звездный Странник доберется до нее первым. Адам сознавал, насколько умно была задумана эта ловушка. Звездному Страннику оставалось только миновать переход, ведущий на Дальнюю, и после взорвать его, оставив преследователей в мире, лишенном любой связи, в условиях, которые со временем всех их убьют. И кто будет их искать? Разве что только Шелдон. Возможно.

Эл-дворецкий сообщил Адаму о вызове Брэдли по изолированному от остальных каналу.

«Плохо дело. Ты предусмотрел такую ситуацию?»

— Мы со Стигом рассматривали тот вариант, что Звездный Странник по возвращении взорвет переход в Порт-Эвергрине. Это было год назад. И мы рассчитывали, что на Дальней к тому моменту удастся накопить достаточно сил для отмщения. Но, кроме того, предполагалось доставить туда и марсианскую информацию, и все необходимое оборудование. Досмотр грузов сорвал все планы, и это стало одной из причин пересмотра наших сценариев.

«К тому же мы предполагали все успеть до возвращения Звездного Странника», — добавил Брэдли.

— Верно. А потом в результате вторжения праймов возникли новые препятствия. И я никак не мог всего предусмотреть.

«Какие же у нас остались варианты?»

— Только один: добраться до Порт-Эвергрина раньше Звездного Странника.

«А это возможно?»

— Даже если Звездный Странник не повредит самолеты, он все равно опережает нас на тридцать минут. А у нас нет ни аэроботов, ни ракет класса «земля-воздух».

«Понятно, — вздохнул Брэдли. — А нельзя ли нанести упреждающий удар: вызвать наших воинов и занять Порт-Эвергрин до прибытия туда Звездного Странника? Тогда он сам окажется в ловушке между двух огней».

— Связь с самолетами поддерживается при помощи коротковолновых передатчиков. Здесь нет спутников, только оптоволоконный кабель, проложенный по дну моря между Шеклтоном и Порт-Эвергрином, обеспечивающий доступ к унисфере на Дальней.

«Значит, кому-то надо остаться и во время ближайшего цикла передать сообщение Стигу».

— Институт несколько дней назад блокировал все коммуникации.

«Выходит, у нас нет другого пути, кроме как лететь вперед и надеяться, что Стиг сумеет нам как-нибудь помочь».

— Он же не знает, что происходит!

«Он сообразительный парень. Ему известно, что Звездный Странник возвращается, а значит, он поймет: мы тоже где-то недалеко».

— Надеюсь, что ты прав.

Машины вышли на скалистый шельф в сотне метров над морем, где стояли герметично изолированные домики и длинные ангары. Двери двух из них оказались открытыми, и периодические вспышки местной необычной двойной звезды освещали их опустевшее внутреннее пространство. Предварительный облет дрона показал, что в остальных семи ангарах стоят «Карбоновые гуси».

— Все наши машины поместятся в один самолет, — сказал Адам.

«Не хотелось бы вмешиваться, но не слишком ли это рискованно? — усомнился Брэдли. — Сложить все яйца в одну летающую корзину?»

— Я предусмотрел проверку самолетов, — ответил Адам. — На случай возможных диверсий со стороны агентов Звездного Странника мы взяли с собой роботов-криминалистов. Их достаточно, чтобы обследовать три самолета. Но подняться в воздух надо быстро. Если нацелить всех роботов на один самолет, время обследования значительно сократится. Мы уже не можем позволить себе такую роскошь, как делить грузы на три самолета, Брэдли.

«Прости, Адам. Это твоя операция, я постараюсь до конца поездки держать язык за зубами».

— Не стоит. Я тоже допускаю ошибки. И если ты заметишь хоть одну, кричи об этом как можно громче. — Адам переключился на общий канал. — Киеран, Айюб, вы отвечаете за обезвреживание. Надо все проверить самым тщательным образом, нельзя допустить каких-то неприятных сюрпризов над океаном.

Все прочие остались ждать в относительной безопасности бронированных автомобилей, а Киеран с Айюбом направились к «Карбоновому гусю» в пятом ангаре. Системы этого самолета были переведены в спящий режим. Вместе с людьми к самолету устремилась целая стайка роботов, напоминающих гусениц размером с руку. Из них торчало так много тонких, как волоски, пробников, что казалось, будто корпуса покрыты пушистым мехом. Сначала роботы окружили гигантский самолет в поисках малейших признаков чьего-либо присутствия.

— Никого — по меньшей мере, за целую неделю, — объявил Айюб. — Никаких термальных отклонений, никаких остаточных химических примесей.

Адам дал команду начать проверку самого воздушного судна. Киеран, поднявшись в рубку, загрузил диагностическую программу в авиационную электронику. Айюб остался наблюдать за роботами, облепившими корпус и проникавшими в каждый лючок. Миниатюрные устройства пробирались вглубь сложной структуры, исследуя своими усиками покрытия корпусов, брали пробы воздуха на присутствие химикатов, проводили сканирование несущих конструкций. В каждую из трех ядерных турбин Айюб направил по три робота, чтобы они проскользнули мимо лопастей и вышли через решетку компрессора.

— Когда начнется ближайший цикл червоточины? — спросила Анна.

— До него еще больше шести часов, — ответил Адам. — Если предположить, что полет Звездного Странника будет проходить в стандартном режиме, червоточина после его прибытия в Порт-Эвергрин останется открытой еще полтора часа.

— Нам вполне достаточно этого времени, — сказал Уилсон. — Но медлить нельзя.

Через двадцать минут Айюб закончил проверку нижнего грузового отсека и объявил, что никаких ловушек не обнаружено.

— Сколько времени займет вся проверка? — спросил Оскар.

— Столько, сколько нужно, — решительно заявил Адам.

— Мы даем Звездному Страннику слишком большое преимущество по времени, — сказал Уилсон. — Он ни за что не оставит червоточину после того, как сам через нее пройдет. Если мы хотим получить хоть какой-то шанс, надо держаться к чужаку вплотную. Я советую ограничиться минимальным сканированием и рискнуть.

Адам понимал, что Уилсон прав. Если бы Звездный Странник действительно хотел оторваться от погони, он бы мог уничтожить самолеты. Значит, либо в машине имеется ловушка, либо он намерен просто взорвать генератор в Порт-Эвергрине и запереть преследователей на этой планете. «Чем проще, тем эффективнее, — подумал Адам. — А Звездный Странник, вероятнее всего, тоже умеет импровизировать».

— Ладно, — сказал он. — Начинаем погрузку.

Киеран и Айюб открыли створки грузового отсека и спустили трап. Сначала на борт поднялись грузовики «Вольво». Затем под крылом «Карбонового гуся» собрались броневики, и Адам заметил, что роботы начинают отключаться в клубах выхлопных газов от турбин, и беспомощно падают на гладкую скалу. Их сложная электроника не выдерживает радиации микрореакторов. Некоторое время он наблюдал, как они еще вяло двигались, а потом окончательно замирали. Зловещий симптом; машина, предназначенная для работы в этом враждебном человеку мире, оказалась опасной для стандартной электроники Содружества.

Уилсон, все еще в бронекостюме, вошел в рубку «Карбонового гуся». В соответствии с общими габаритами самолета это было просторное помещение с кожаными креслами, больше напоминающими диваны и совсем не похожими на тесные сиденья самолетов ВВС США, в которых он начинал летать в своей первой жизни. Ветровое стекло представляло собой прозрачную изогнутую поверхность в шесть футов высотой, что давало прекрасный обзор поверх округлого носа машины. В кресле пилота сидел Киеран; перед ним на панели управления лежали три высокопроизводительных модуля, подключенные к системам корабля толстыми оптоволоконными кабелями.

— Что-нибудь нашел? — спросил Уилсон.

— Нет. Программа проверки еще работает. Я добавил несколько дополнительных подпрограмм, но у агентов Звездного Странника просто не было времени, чтобы загрузить какие-то изощренные вирусы. И остаточных термальных искажений общего фона тоже не видно. По-моему, все чисто.

Он выбрался из кресла и отстегнул шлем.

Уилсон внимательно всмотрелся в открытое молодое лицо. Тонкие черты лица, короткая стрижка, сосредоточенный взгляд; сразу было видно: человек энергичный, преданный, деятельный. «Точно как я триста сорок лет назад, — подумал Уилсон. — О господи!»

— Во время службы в воздушном флоте я научился доверять своим техникам. Не думаю, чтобы с тех пор что-то изменилось.

На лице Киерана вспыхнула искренняя благодарная улыбка.

— Спасибо.

— Ну что ж, давай посмотрим, не забыл ли я, как управлять самолетом.

Уилсон начал снимать свой бронекостюм.

— Адмирал, я рад, что вы с нами.

Такое обращение растрогало Уилсона. Всего тридцать часов назад флот, которым он командовал, преследовал Хранителей, как распространителей опасной эпидемии. От осознания этого доверие молодого человека показалось Уилсону еще более удивительным.

— Я сделаю все, что в моих силах.

Он еще снимал ботинки, когда в рубку вошли Анна и Оскар. Уилсон к тому времени остался лишь в белой футболке и шортах, а температура в рубке была близка к точке замерзания.

— А вот это тебе, — произнес Оскар, бросив к его ногам небольшой сверток. — Рабочая форма для служащих ККТ. Вполне достаточно, чтобы выживать в отелях и мастерских по всему Содружеству.

— Не смейся, — буркнул Уилсон.

Расстегнув молнию чехла, он обнаружил теплый флисовый костюм с логотипом ККТ на груди и поспешно натянул его на себя, перед тем как забраться в роскошное кресло.

— Ой какая холодная кожа!

Он положил руки на точечные контакты панели и после установления связи бегло просмотрел открывшееся меню. В первую очередь Уилсон отыскал управление внутренним климатом и включил обогреватели на полную мощность.

— Все на местах и готовы к полету, — доложил Адам.

Анна, подрагивая от холода, освободилась от брони и натянула точно такой же костюм.

— Хочешь занять кресло второго пилота? — спросил ее Уилсон.

— Конечно.

По ее лицу скользнула ласковая улыбка.

— Нам некогда ждать, пока вы станете членами клуба «Секс на высоте», — сухо заметил Оскар.

Уилсон усмехнулся.

— А вот фраза, которую я всегда мечтал произнести, — объявил он, когда на панели управления загорелся сигнал готовности микрореакторов. — Ядерные турбины на полную мощность!

Анна бросила взгляд на Оскара, тот пожал плечами.

Турбины начали набирать обороты, и Уилсон отключил тормоза. «Карбоновый гусь» выкатился из ангара и начал спуск к ледяному морю.

— Ох, братец!.. — простонал Оззи. Он просматривал записи со своего астероида о толпах беженцев из Рэндтауна, хлынувших из червоточины. — А вот и соседи.

После двух часов знакомства с произошедшими событиями он уже начал жалеть, что после ухода со Второго острова не направился в противоположную сторону.

Последний фрагмент записи показал, как по его бунгало бродит Найджел. Оззи увидел, как закончилось его собственное послание и как Найджел сердито выругался, досмотрев до конца. В теплом уюте лучшего номера «Ледбеттер», лежа на круглой королевской кровати, Оззи лишь усмехнулся, глядя, как расстроен его давний друг. Бедный старик Найдж никогда не одобрял ни его образа жизни, ни принимаемых им решений. Именно эти противоречия и сделали их таким великолепным дуэтом.

Оззи осушил стакан с бурбоном и приказал роботу-горничной снова его наполнить. Затем он перешел к информации о недавнем вторжении. Разрушения, вызванные «бомбами-вспышками» и квантовыми ракетами, привели Оззи в ужас. А потом что-то взорвалось у Врат Ада, что-то, изобретенное Династией Шелдона независимо от флота и во много раз превосходящее по мощности квантовую ракету. Половина унисферы загудела от слухов о том, что Найджел намерен применить свою супербомбу против Альфы Дайсона и таким образом выиграть войну одним ударом.

Другая половина унисферы обсуждала эвакуацию населения подвергшихся нападению планет в будущее. Просматривая заявление Военного кабинета, посвященное этому предложению, Оззи сделал еще один глоток.

— Сукин сын, не впутывай меня! — крикнул он изображению Найджела.

Лицо его так называемого друга, проецируемое порталом на стену, нависало над кроватью и почему-то было плохо сфокусировано. Оззи попытался произвести математические вычисления, чтобы понять, представляет ли Найджел, о чем говорит, но уравнения никак не желали решаться. К тому же стакан снова оказался пустым.

— Принеси всю бутылку, — приказал Оззи роботу.

Виртуальные руки, неуверенно пошарив между иконками, вежливо постучали по символу РИ.

Заседание Военного кабинета заслонили переплетающиеся оранжево-бирюзовые полосы.

«Привет, Оззи. С возвращением».

— Я рад, что вернулся. Правда. Невозможно себе представить, как хороша туалетная бумага, пока ее не лишишься. Мне кажется, это определяющая характеристика человеческой цивилизации — способность изобрести что-то подходящее для вытирания задницы. Можешь мне поверить, листья деревьев тут не годятся. — Он хихикнул. — То есть годятся, но в этом-то и проблема.

«Приму к сведению».

— Эй, прекрати надо мной насмехаться. Ты должен мне кое-что объяснить.

Робот-горничная подкатился к краю кровати и протянул бутылку бурбона.

Оззи взял ее и подмигнул компактной машине.

«Ты говоришь об эвакуации жителей Рэндтауна», — сказал РИ.

— Точно в цель, старик.

«Мы взяли на себя смелость спасти тысячи человеческих жизней. Мы предположили, что ты, учитывая обстоятельства, не стал бы возражать».

— Да, конечно! Миллиарды долларов потрачены на постройку уединенного личного жилища — и все пошло прахом. Все пропало. — Внезапно комната повернулась, и Оззи упал на кровать, раскинув руки и ноги и уставившись в потолок. — Надо срочно придумать что-то еще. Может, вернуться в Ледяную Крепость? Нет, к черту. Там так холодно! А я убедился, что не выношу мороза. Это я усвоил прочно.

«Так твое путешествие было успешным?»

— Еще каким успешным! Я все выяснил: кто поставил барьеры, зачем и почему его создатели нам не помогут. И скажу тебе кое-что еще: насчет сильфенов я был прав.

«Они эволюционируют до взрослого состояния?»

— Ага. — Оззи нацелил качающийся палец на медленно перемещающиеся линии. — Я полагаю, тебе это интересно узнать. Старик, ты бы видел, где они живут. Газовое кольцо, так здорово! Может, и я соберусь построить себе такое же. Хотелось бы увидеть лицо Найджела, когда я ему об этом скажу.

«Кто же возвел барьеры?»

— Облачный Танцор сказал, что это были представители расы, называемой аномийцами. Но кажется, все происходило во сне. Да и в любом случае их больше нет там, где они были. Нет, не так, отставить. Они есть, но это уже не они. Я думаю, они в своей эволюции обогнали сильфенов — по крайней мере, некоторые из них. А остальные вернулись домой и вступили в Гринпис. — Оззи сонно улыбнулся. Кровать мягко баюкала его, а он очень устал. Он закрыл глаза. — Они не будут нам помогать. Ты об этом догадался. Ты и здесь не слишком-то себя утруждал, только и носился со своей Меллани. Горячая цыпочка. Не знаешь, она с кем-нибудь встречается? — Оззи зевнул. Подождал ответа. — Ой, да ладно, старик. Ты ведь на меня не обижаешься? Просто пара откровений в дружеской болтовне. Тебе пора бы нарастить шкуру потолще.

Ответа так и не было. И свет в комнате изменился.

— Мистер Айзекс?

— А?

Это уже был не РИ. И оранжево-бирюзовые полосы куда-то исчезли. Он повернулся в ту сторону, откуда послышался голос, — вернее, попытался это сделать, но кровать его не отпускала. В поле зрения попала голова мужчины. Лицо было перевернуто и нахмурено.

— Эй! — радостно воскликнул Оззи. — Нельсон! Давненько не виделись. Как поживаешь?

— Я рад, что с вами все в порядке.

— Лучше не бывает.

— Отлично. Найджел хотел бы перекинуться с вами парой слов.

— Подключай.

— Было бы лучше, если бы мы вас к нему отвезли.

— Конечно. Сейчас, только отыщу тапочки. — Оззи наконец-то заставил себя двигаться и, съехав с кровати, неуклюже приземлился на полу. Где-то вспыхнула боль. Наверное, в его теле. — Ты их не видишь? — простодушно спросил он у Нельсона.

Нельсон сдержанно улыбнулся и жестом подозвал кого-то. Два сильных молодых человека в строгих серых костюмах подняли Оззи на ноги. На их щеках выделялись одинаковые ОС-татуировки, несколько красных и зеленых линий длиной в сантиметр, словно неоновые бакенбарды.

— Привет, парни. Рад вас видеть.

Они потащили его в ванную комнату. В гостиной он увидел Ориона, так и не снявшего свою красно-белую куртку. Парень казался очень испуганным. В гостиной, кроме него, было полно людей, очень похожих на парней, помогавших Оззи: неулыбчивых мужчин и женщин спортивного телосложения.

— Оззи? — воскликнул Орион и прикусил губу, увидев Нельсона.

— Пока посиди здесь, парень, у меня все под контролем. А где Точи?

— Я здесь, друг Оззи.

— Делай все, что они говорят.

В вертикальном положении ему стало хуже. И его желудку тоже это не понравилось. Оззи вырвало.

Его вывели к служебному лифту, а внизу, у отеля, уже ждала целая колонна больших черных машин. Оззи посадили в первый автомобиль. После недолгой поездки его перетащили в сверхзвуковой самолет, достаточно просторный, чтобы после удаления нескольких рядов задних кресел вместить и Точи.

Нельсон сел напротив Оззи и протянул ему большую красную таблетку.

— Примите.

— А что это?

— То, что вам поможет.

— Я не болен.

Чьи-то пальцы зажали ему ноздри, и он инстинктивно открыл рот. На язык упала таблетка, а потом последовала и вода. Оззи едва не задохнулся, но часть все же проглотил.

— Ох, братец!..

Нельсон откинулся на спинку кресла.

— Пристегните его, сейчас это ему необходимо.

Полет прошел ужасно. Оззи все время била сильная дрожь, а его кожа покрылась испариной. Ему даже хотелось, чтобы его снова стошнило, но в животе как будто выросла прочная мембрана, ничего не пропускающая наружу. Внутренности горели, словно в огне, а мучительная головная боль проступала на черепе каплями пота.

Примерно через час зубы перестали стучать, боль и тошнота постепенно утихли, и только вся одежда промокла от пота.

— Ненавижу отрезвляющие средства, — проворчал он, глядя на Нельсона. — Это неестественный процесс. Сукин сын, только посмотри, во что превратилась моя одежда.

Он с отвращением приподнял подол влажной футболки.

— Мы взяли ваши сумки, — сказал Нельсон. — В поезде можно будет принять душ и переодеться. Мы приземлимся через пять минут.

— Где приземлимся?

— На межпланетной станции.

— Великолепно. Я хочу в туалет.

Нельсон махнул рукой вдоль прохода.

Оззи неторопливо отстегнул ремни и с трудом поднялся на ноги. Позади в кресле сидел Орион.

— Как ты, приятель?

— Хорошо. Мне кажется, Точи сильно встревожился, но я ему сказал, что все будет хорошо. Он еще не понял, какая ты важная персона.

— Позже я попытаюсь ему все объяснить.

— Оззи, — тихо добавил Орион, — она правда очень хорошая. Мы долго разговаривали. Ее зовут Лаурен. Она очень заинтересовалась нашим походом по тропам сильфенов.

Оззи посмотрел на одну из охранниц, на которую украдкой показал ему Орион.

— Гм, ладно. Только я еще раз напоминаю: ее вежливость — это вежливость серийного убийцы, необходимая часть ее работы. Не предлагай ей выйти замуж или чего-то в этом роде.

— Ладно, Оззи, — обиженно протянул Орион.

Сверхзвуковой самолет приземлился на площадке позади административного блока станции. Вокруг не было ни души. Оззи, Нельсон и остальные быстро переместились в частный маглев обтекаемой формы, состоящий всего из двух вагонов.

— Мы поедем одни? — удивился Орион, увидев пустой вагон.

Большие круглые кресла рядами стояли с обеих сторон, а в дальнем конце имелся бар.

— Да, одни, — подтвердил Нельсон.

Оззи прихватил одну из своих сумок и отправился в душевую, чтобы переодеться. Попытка выйти в унисферу ни к чему не привела. Судя по вставкам, поезд был надежно экранирован.

Вернувшись в вагон, Оззи завернул в бар за бутербродами, а потом уселся рядом с Точи и Орионом. Во время поездки он выполнял роль гида, рассказывая о мирах, где они проезжали. Первым был Шайони, один из миров Большой Дюжины, затем Пекин, после него — короткая поездка по трансземному кольцу до Нью-Йорка и, наконец, Августа.

— Ваш транспорт намного эффективнее, чем тропы сильфенов, — заметил Точи. — И ваши миры очень упорядочены. Вы неодобрительно относитесь к беспорядку?

— Не суди о нас по тому, что увидел, — посоветовал ему Оззи.

На станции Нью-Коста их поезд покинул основной участок терминала и проскользнул в одинокий переход.

— А сейчас, вероятно, будет Крессат, — сказал Оззи. — Давненько я туда не заглядывал.

— Семьдесят три года, — подсказал Нельсон.

Вскоре поезд подкатил к станции Илланума. Там снова поджидали автомобили.

— Куда теперь? — спросил Оззи.

— В одну из резиденций Найджела, неподалеку от города.

— Все вместе?

— Да, все вы. Для вас приготовлены удобные комнаты.

— Тогда ладно.

Оззи с любопытством окинул взглядом грузовой сектор станции. С тех пор как он был здесь в последний раз, пропускная способность сектора увеличилась на порядок.

Резиденция оказалась огромным особняком из светлого камня, построенным в стиле богатых европейских домов восемнадцатого века. Он стоял в семнадцати километрах от города в окружении величественных деревьев, казавшихся в сумерках угрожающе мрачными.

— С вами все будет в порядке, — заверил Оззи своих друзей, войдя в просторный вестибюль. Лицо Ориона приняло привычное выражение угрюмой досады. — Поспите немного, а завтра поговорим.

Нельсон проводил Оззи в кабинет, выходящий окнами на лужайку перед входом. Вдали, едва различимая в наступающей темноте, извивалась беговая дорожка. Оззи никак не мог понять, помнит он ее или нет; все вокруг казалось ему смутно знакомым.

Он очень расстроился, лишившись доступа к унисфере сразу после восстановления контакта.

Найджел ждал его, сидя в большом кожаном кресле.

— Спасибо, Нельсон.

Тот натянуто улыбнулся и вышел, закрыв за собой дверь. Вставки Оззи определили плотное электронное экранирование комнаты.

— Один на один, да?

— Один на один.

Найджел жестом пригласил его сесть в точно такое же кресло.

— А почему бы не зажечь настоящий камин? — сказал Оззи, опускаясь напротив Найджела. — И чтобы у огня растянулся огромный лохматый пес.

— Ирландский волкодав.

— А мы бы с тобой поболтали за стаканчиком бренди.

— Ты сегодня уже достаточно много выпил.

— Ладно, Найдж. Так к чему это похищение в духе ЦРУ? Мой адрес в унисфере открыт. Тебе стоило только послать вызов.

— Так будет надежнее. Паренек, который с тобой увязался, рассказал интереснейшую историю. А такого чужака в Содружестве еще никто не видел. Общение при помощи фотолюминесцентных сигналов в ультрафиолетовом спектре! Ксенобиологи будут в восторге.

— Точи — отличный парень.

— Итак, ты бродил по тропам сильфенов?

— Да, старик. Что-то вроде самого невероятного сплетения червоточин. Мне кажется, тропы обладают собственным разумом, и поэтому мы не в состоянии даже определить их направление, они все время перемещаются, открываются, закрываются и еще проделывают разные фокусы со временем.

— Понятно. Объединение программы управления червоточиной с независимой матрицей экзотической энергии рассматривается в одном из наших проектов.

— Грубо, старик, слишком грубо по сравнению с тропами.

— И что же ты отыскал? У них есть какой-то эквивалент РИ?

— Да, что-то наподобие. В нем тьма информации, что-то вроде галактической библиотеки. И я узнал, кто установил барьер вокруг Пары Дайсона.

Найджел молча выслушал рассказ Оззи о Ледяной Крепости, о призраках истории планеты и о газовом поясе.

— Выходит, что эти аномийцы не собираются нам помогать? — спросил он.

— Нет, — ответил Оззи. — Очень жаль, старик.

— В таком случае все это было не более чем приятным отпуском. Тебе понравилось?

— Пошел к черту!

— Почему ты приказал политическому отделу Династии всячески препятствовать досмотру поступающих на Дальнюю грузов?

— Хм. — Оззи слегка усмехнулся. — Ну, знаешь, старик, это было бы чересчур жестко. Мне это не нравится.

— Оззи, прекрати болтать чепуху хотя бы ненадолго. Ставки очень высоки. Если ты еще не понял, я пытаюсь определить, на чьей ты стороне.

— В каком смысле?

— Оззи, ты агент Звездного Странника? — негромко спросил Найджел, блеснув повлажневшими глазами. — Проклятье, ты хоть представляешь, как больно мне об этом спрашивать?

— Ты знаешь, что Звездный Странник существует на самом деле? — выпалил изумленный Оззи.

— Да, знаю, мы это недавно выяснили. Итак, чем было продиктовано то, что ты сделал?

— Я не знал, что он существует в реальности.

— А что навело тебя на подозрения?

— Встреча с этим парнем, с Брэдли Йоханссоном. Он классный рассказчик. Он говорил, что побывал в газовом поясе и что сильфены сняли с него установки Звездного Странника. Ничего подобного я раньше не слышал. Он меня почти убедил. Я подумал: а вдруг он прав? Понимаешь? Вселенная так велика, Найдж, в ней возможно все.

— И ты воспользовался шансом и связался с ним? Это было забавно, да, Оззи? Забавно оказаться по другую сторону?

— Я не настолько мелочен.

Найджел осуждающе прищурил глаза.

— Когда ты с ним встретился?

— Господи, да я и не помню, лет сто назад.

— До образования движения Хранителей или после?

— Как раз в то самое время. Он начинал сколачивать группу.

Найджел сцепил пальцы рук и пристально уставился на Оззи. Внезапно он изумленно моргнул.

— О боже, глупый, глупый ты сукин сын! Не могу в это поверить.

— Что такое? — спросил Оззи. Поведение друга его очень удивило.

— «Великая кража червоточины».

— А. — Оззи не смог удержаться от легкой усмешки. — Вот ты о чем.

— Ты помог им. А я-то удивлялся, как они раскололи написанную нами программу; коды доступа мы ведь шифровали вместе. И ты дал им эти коды, да?

— Не совсем так, — саркастически улыбнулся Оззи.

— А как?

— Я был одним из них.

— Одним из… Проклятье, Оззи! Ты участвовал в «великой краже»?

— Ну да, старик. Было круто.

— Круто? Боже милостивый, ведь этим делом занималась Паула Мио. А если бы она добралась до Йоханссона? Прочтение его памяти выдало бы тебя.

— Оно того стоило. Ты себе представить не можешь, как я волновался в музее, как показывал палец охранникам, когда вокруг нас опустился силовой купол. А потом мы просто перенеслись в хранилище Вегаса. Черт, Найджел, даже у нас с тобой нет таких денег. Они были сложены мешками до самой крыши, как будто в сокровищнице дракона.

— Это меньше, чем дневной доход от ККТ, идиот! Да и половина Вегаса все равно принадлежит нам. Почему ты просто не открыл Йоханссону кредит?

— Я так и знал, что ты не поймешь. Мы ведь построили чертову машину своими руками, вот что было настоящим счастьем, а вовсе не ККТ. В тот момент мы вдвоем противостояли целому миру. Тот генератор мы делали с душой, он стал частью нас, производным наших с тобой душ. Негоже было оставлять его пылиться в окружении школьных экскурсий, словно рядовой экспонат. Я дал ему шанс спеть свою лебединую песню, и ее никогда не забудут.

— Он бы не запылился, это же фундамент нашего современного общества. — Найджел решил воззвать к остаткам рационального мышления Оззи, в которое не переставал верить. — Почему ты просто не пришел и не рассказал мне о Звездном Страннике?

— И ты бы выслушал и отнесся к этому всерьез? Нет, Найдж. Ты же «большой человек». Ты предложил бы нам с Йоханссоном пойти проветриться, а потом прочел бы мне лекцию о вреде наркотиков. — Оззи дружески улыбнулся Найджелу. — Как давно ты узнал, что Звездный Странник действительно существует и что он представляет собой настоящую, а не выдуманную угрозу человечеству? Только честно.

— Мы уже довольно давно заметили, что происходит что-то неладное. Сначала я заподозрил в махинациях РИ, поскольку в этом был замешан один из его агентов.

— Когда? — настойчиво повторил Оззи, не давая Найджелу уйти от вопроса.

— Пару дней назад.

— Неплохо. Раньше, чем я надеялся.

— Можно подумать, ты был уверен на сто процентов, — огрызнулся Найджел. — Ты же воспользовался Йоханссоном, чтобы забавы ради поиграть в супервора. Знаешь, я уверен, ты втайне даже хотел, чтобы его схватили. И все сто тридцать лет ждал, что этот эпизод займет свое место в легендах об Оззи. Разве не так?

Оззи изобразил угрюмое недовольство не хуже, чем Орион.

— Я просто старался уравнять шансы, и только. Я же говорил: Йоханссон весьма убедителен. Кому-то надо было этим заняться. И не тебе говорить, что мне надлежит делать, а что — не следует. Оглянись, посмотри, в каком дерьме мы сидим.

— Сидели.

— Как это?

— Мы были по уши в дерьме. И я вытащил нас оттуда. Скоро придет конец и Утесу Утреннего Света, и Звездному Страннику.

Когда в словах Найджела — как, например, сейчас — начинало сквозить самодовольство, Оззи всегда приходил в бешенство.

— Что ты натворил, Найджел?

— Я хочу послать корабль к Альфе Дайсона. Нова-бомба раз и навсегда покончит с Утесом Утреннего Света. Это произойдет в течение ближайшей недели.

— Нова-бомба? Твое секретное оружие, о котором никто ничего не знает во всем Содружестве? Что это за чертовщина?

— Принцип там тот же самый, что и у бомбы, основанной на функции отклонения энергии, только многократно усиленный. Несколько оружейников нашей Династии взяли принцип отклоненной энергии и применили его к квантовой ракете. При взрыве квантовой ракеты вся находящаяся в радиусе ее действия материя превращается в энергию, а нова-бомба распространяет этот эффект намного дальше. В результате происходит взрыв, сопоставимый с рождением новой звезды. Он уничтожает и саму звезду, и все планеты на расстоянии многих а. е. Излучаемая радиация смертельно опасна для всего живого даже в тридцати световых годах от эпицентра.

Оззи сосредоточенно нахмурился. Несмотря на то что по своим взглядам он был либералом, изобретение его заинтересовало.

— Но обратное воздействие наверняка окажется не менее ужасно.

— Не совсем так. Процесс длится долю секунды. Превращение происходит почти мгновенно. Это дает нам возможность избежать опасности.

— Нет. — Оззи сжал виски руками и так энергично замотал головой, что его косички разлетелись в разные стороны. Осознание новой идеи подействовало на его организм не хуже отрезвляющей таблетки. Ему даже показалось, что его вот-вот вывернет наизнанку. — Нет, нет, нет. Мне плевать на механику. Найджел, ты не можешь так поступить. Ты не можешь убить Утес Утреннего Света, сейчас он и есть праймы, вся их раса.

— Это мы уже проходили, — вздохнул Найджел. — Оззи, Военный кабинет, лидеры Династий, специалисты по тактике из Санкт-Петербурга — мы проиграли все возможные сценарии, оценили шансы. Нам ничего не сделать. Утес Утреннего Света намерен нас истребить, как и рассчитывал Звездный Странник. Может, тебе надо было настойчивее приставать ко мне с Йоханссоном, а не разыгрывать романтического скитальца. Я-то знаю, что ты не такой, просто тебе нравится притворяться, чтобы с кем-то переспать. Очнись, мы уже не в колледже, мы уехали из Калифорнии три с половиной сотни лет назад. Тебе пора повзрослеть; мне пришлось это сделать, и потому у меня больше женщин, чем у тебя. Как ты думаешь, почему на заседании Военного кабинета я сослался на тебя? Люди любят тебя, доверяют тебе. Если бы ты поднял шум сразу, как только встретил Йоханссона, они бы прислушались. Хизер разнесла бы Звездного Странника, как отбойный молоток стеклянное окно. Ни к чему обвинять меня в милитаризме, Оззи. Ты же знал, ты, черт побери, знал об угрозе, нависшей над человечеством, и никому об этом не сказал. Так кого винить, Оззи? Кто лишил нас шансов?

Голос Найджела звучал все громче, и Оззи все сильнее прижимался к спинке кресла. Найджел, расчетливый и хладнокровный игрок, нечасто выходил из себя, но, когда это случалось, лучше было ему не возражать, подобная ошибка могла стоить человеку не только карьеры. Кроме того, в мозгу Оззи быстродействующим ядом растекалось чувство вины.

— Это ведь геноцид, старик, — тихо произнес он. Логических аргументов на тираду Найджела у него не нашлось. — Это не наш образ действий.

— А ты думаешь, я не понимаю? — снова взорвался Найджел. — Я носил такие же футболки, как и ты, и я участвовал в тех же маршах. Я ненавидел промышленный империализм, правивший миром в те времена. И смотри, до чего ты меня довел!

— Ладно, ладно. — Оззи примирительно поднял руки. — Успокойся немного, старик.

— Я абсолютно спокоен. Окажись это любой другой — я подчеркиваю, любой другой, — он был бы уже стерт с лица земли. И никто бы даже не поинтересовался, что случилось, поскольку о самом его существовании все бы забыли.

— Я видел, как это происходит, — прошептал Оззи. — Я проходил по планете-призраку. Я стал свидетелем гибели ее жителей, я чувствовал, как они умирают, Найджел, чувствовал каждую смерть. Ты не можешь этого допустить. Просто не можешь, и я умоляю тебя остановиться. Хочешь, я встану на колени? Не делай этого.

— Другого пути нет.

— Всегда должен быть другой путь. Послушай, Облачный Танцор говорил, что генератор барьера только выведен из строя, но не уничтожен.

Найджел на мгновение замер.

— Мы рассматривали вариант, что вспышка бомбы изменила квантовую структуру генератора.

— Вот видишь! Он остался на месте. Надо только починить его, и барьер снова заработает.

— Оззи! — Найджел посмотрел на своего друга с безнадежным отчаянием. — Ты хватаешься за соломинку. На тебя это не похоже.

— Мы должны хотя бы попробовать.

— Оззи, подумай сам. Генератор барьера — это огромное сооружение размером с целую планету. А у нас есть всего несколько дней, а может, и часов до того момента, когда Утес Утреннего Света нанесет следующий удар по Содружеству. Если такое случится, он убьет всех нас, и это будет геноцид человеческой расы. Ты понимаешь?

— Позволь мне попробовать, — настаивал Оззи. — Ты ведь пошлешь туда корабль с нова-бомбой, верно?

— Да. Мы создали нечто новое, Оззи, этот двигатель отличается от всего, что было раньше. В нем не используется старая технология червоточин, это просто прыжок в гиперпространстве. Утес Утреннего Света не сможет его обнаружить.

— Превосходно! Позволь мне полететь на нем. Я бы взглянул на генератор. Ты же знаешь: если кто-то и сумеет с ним справиться, то только я.

— Оззи…

— Утес Утреннего Света даже не узнает, что мы там. Если он начнет атаку против Содружества, я сам сброшу нова-бомбу на их звезду. Но дай хотя бы попробовать. Отпусти меня, Найджел. У нас есть единственный шанс. Старик, я же знаю тебя: если ты не решишься на эту попытку, ты не сможешь жить в мире с самим собой.

— Оззи, материалы, собранные «Вторым шансом», изучали все специалисты Содружества. Мы даже не определили роль всех оболочек, не говоря уж о принципе их работы. И тем более мы не знаем, как восстановить их функции. Да еще в сжатые сроки! Смотри на вещи реально.

— Я сумею это сделать, я знаю. В генераторе должна быть функция самовосстановления, что-то такое, что могло бы исправить повреждение. Да! Облачный Танцор говорил, что генератор переживет саму звезду. Если бы Звездный Странник мог его уничтожить, он бы это сделал. У нас есть шанс.

— Ты никуда не полетишь, Оззи.

— Приведи хоть одну вескую причину.

— Я тебе не доверяю.

Оззи вдруг показалось, что Найджел ударил его, — по крайней мере, его кожа онемела, как после пощечины. Он уже ничего не слышал, а воздух в кабинете стал мертвым.

— Что? — едва слышно прохрипел он.

— Я не уверен, что ты не агент Звездного Странника. Если он задумал нанести нам решающий удар, этот вариант просто превосходен. Так что читай по губам: я не позволю тебе лететь к Утесу Утреннего Света с двумя последними моими достижениями в области вооружения. Это единственные оставшиеся гарантии выживания нашей расы.

— Я не агент Звездного Странника, — жалобно произнес Оззи. — Ты не можешь всерьез так думать.

— Ты либо друг Йоханссона, как говоришь сам, либо агент Звездного Странника. Только в этих двух случаях ты был заинтересован в том, чтобы предотвратить досмотр грузов, поступающих на Дальнюю. Но Йоханссон сейчас отправился на Дальнюю, и с ним никак не связаться, так что я не могу убедиться в правдивости твоего рассказа. А прибегать к прочтению памяти я не хочу, да и времени у нас слишком мало. Так что в данный момент я поступлю так, как должен поступить настоящий друг, — оставлю тебя в карантине. Когда Йоханссон вернется, он сможет за тебя поручиться. Оззи, прости, но мы поняли, как глубоко проник Звездный Странник в наше общество. И я отчасти тоже в этом виновен. Я позволил сукину сыну Алстеру себя одурачить, и я считаю себя обязанным принять все меры предосторожности. Мы оба понимаем, как трудно мне это дается.

— Ты и правда так думаешь, Найдж, ты не собираешься меня отпускать.

— Я не могу. Если бы мы поменялись местами, ты поступил бы так же.

— Ох, старик!.. Это же единственный шанс спасти наши души. Нельзя допустить геноцид.

— Но придется.

— Слушай, скажи хотя бы капитану, чтобы он пролетел над генератором.

— Конечно, Оззи. Мы так и поступим.

Этот тон был знаком Оззи. Найджел просто хотел его успокоить.

— Сукин ты сын!

Найджел поднялся.

— Ты со своими друзьями останешься здесь, пока все не закончится. Я не могу предоставить тебе доступ в унисферу, но, если тебе что-то нужно, только скажи.

Оззи уже собрался послать Найджела подальше с его гостеприимством, но вдруг передумал.

— Я хочу получить всю информацию по генератору. Я все-таки ее изучу.

— Согласен, Оззи.

— И если я найду способ его восстановить…

— Я нагнусь, чтобы ты смог поддать мне под задницу и вышвырнуть на орбиту.

— Отлично, я так и сделаю. Да, Найджел, подыщи девчонку этому парню, ладно? Хорошенькую, не какую-нибудь мегеру пятой жизни.

Найджел раздраженно нахмурился.

— Я что, похож на сутенера?

Оззи улыбнулся.

— Все это продлится не больше недели, — сказал Найджел. — Пусть потерпит.

— Да ладно, старик, мы можем и не дожить до этого времени. Мальчишка еще ни разу не трахался. А тут ты налетел и запер его в тюрьме. Да, в пятизвездочной, но все же тюрьме. Дай ему расслабиться.

— Оззи…

— Если не можешь позвать проститутку, пришли кого-нибудь из своих жен. Они как раз подходят по возрасту.

— Ты напрасно стараешься меня разозлить.

— Найджел, прояви гуманность. Если тебе это так неудобно, я сам оплачу счет.

— Пошел ты!

Найджел, едва заметно взмахнув рукой на прощание, вышел из кабинета.

— И тебе того же! — крикнул ему вслед Оззи.

* * *

Полет к Порт-Эвергрину длился уже восемь часов, и напряжение постепенно стало покидать пассажиров «Карбонового гуся». Теперь почти все уже верили, что им удастся благополучно добраться до червоточины. Над океаном их подгонял попутный ветер. Уилсон объявил, что оставшееся расчетное время полета — час с четвертью.

Только Паула не испытывала оптимизма. Звездному Страннику после прохода через червоточину могло хватить и пяти минут. А они, даже с учетом выигранного времени, отставали не меньше чем на сорок минут. За исключением пары часов беспокойного сна, Паула все время посвятила изучению способов выживания, подробно описанных в местной электронной системе. Большая часть сценариев относилась к вынужденной посадке самолета на воду. В каждом «Карбоновом гусе» имелся запас аварийных пайков, плюс в Шеклтоне и в Порт-Эвергрине были склады, так что, по расчетам Паулы, люди могли протянуть на Промежуточной не меньше двадцати месяцев. Пришлось бы вернуться в Шеклтон, где остались самолеты, но немедленная смерть группе не грозила. С обеспечением энергией и теплом дело было еще лучше: микрореакторы могли работать не одно десятилетие.

Паула пересекла верхний отсек, где расположилось большинство пассажиров. Хранители смотрели на нее с нескрываемым подозрением и неприязнью. Но это Паулу не беспокоило; открытая враждебность постоянно сопровождала ее во время работы. Кошачьи Когти просто игнорировали ее, а трое членов парижского отдела искренне улыбались ей. Лесенка в конце салона привела следователя на нижнюю палубу, оставшуюся в полумраке. Только сквозь небольшие круглые окошки Паула могла видеть расплывчатую розовую линию, отделяющую черный океан от звездного неба. Вспышки нейтронной звезды заставляли спокойную воду мерцать. Самолет летел, опережая рассвет, который должен был наступить в Порт-Эвергрине через двадцать минут после прибытия.

Миновав еще четыре лестничных марша и два герметичных люка, Паула добралась до нижнего грузового отсека, где стояли автомобили. Шум турбин здесь был намного громче, словно где-то за стеной работал двигатель внутреннего сгорания. Несмотря на включенные на полную мощность обогреватели, в обширном помещении было прохладно. Паула застегнула до подбородка молнию на теплом костюме, оказавшемся в ее пакете с логотипом ККТ, и направилась в среднюю часть отсека, где разместился Кватукс. После взлета удалось отыскать несколько запасных обогревателей, и теперь вокруг огромного чужака стояло кольцо тепловентиляторов.

Никто из присутствующих не был знаком с физиологией райелей, так что Паула не могла определить, чем вызвана периодическая дрожь, пробегавшая по шкуре Кватукса. При приближении следователя у него затрепетали два малых щупальца.

— Паула, я рад тебя видеть, — хрипло выдохнул райель.

— Спасибо.

На ящике рядом с Кватуксом сидела Тигрица Панси. Поверх одежды она натянула сразу два теплых костюма и даже на время отказалась от высоких каблуков, сменив их на ботинки, на которые нацепила еще и отороченные мехом шлепанцы из набора для пассажиров. В закрытых перчатками руках она держала кружку с томатным супом и все равно казалась сильно замерзшей.

Адам и Брэдли тоже были здесь и тоже сидели на вынесенных из машин ящиках. Паула устроилась рядом с Панси. Оба Хранителя никак не отреагировали на ее появление. Она отметила, что Брэдли никогда не прибегал к перепрофилированию или генетической модификации, но до сих пор казалось, будто ему еще нет и сорока, хотя она так не смогла проследить, какой клиникой он пользуется для омоложения. Этот высокий — особенно по сравнению с нею — мужчина со светлыми волосами, отливающими серебром, и самыми темными глазами, какие ей когда-либо приходилось видеть, приветливо улыбнулся. В его улыбке не было и намека на торжество, просто вежливая любезность. Брэдли искренне обрадовался ее присутствию, но Паула не могла ни забыть, ни простить его категоричных требований.

Адам казался его полной противоположностью. Он был более приземистым по сравнению с атлетически сложенным Брэдли, и масса мускулов увеличилась с тех пор, как на Велайнесе было получено его последнее изображение. Большинство коллег Паулы по парижскому отделу прошли бы мимо Адама, даже не оглянувшись, но она после долгих лет преследования сумела бы его узнать, невзирая на любое перепрофилирование. Да и возможностей изменить внешность у него, судя по состоянию кожи, оставалось не так уж много. Его округлое лицо моложавого мужчины средних лет могло служить предостережением против многочисленных операций: кожа на щеках и подбородке заметно огрубела и покрылась красными пятнами, словно при легкой форме экземы. На воротнике полуорганической рубашки темнели многочисленные волоски, как будто выпавшие после сильного облучения.

— Бритье, вероятно, доставляет массу неприятностей, — вслух заметила Паула.

Рука Адама дернулась было к щеке, но на полпути остановилась.

— Спасибо за сочувствие, — сказал он, — но хороший крем устраняет все проблемы. Вы тоже выглядите не лучшим образом, следователь. Морская болезнь?

— Просто устала.

— Перестаньте, прошу вас, — взмолился Брэдли.

— Я подсчитала запасы продовольствия на тот случай, если мы здесь застрянем, — сказала Паула. — На какое-то время нам хватит, но я пришла спросить, что ест Кватукс.

Все пять глаз райеля синхронно повернулись в ее сторону.

— Меня трогает твоя забота, Паула. Но беспокоиться не о чем. Я могу переварить то, что едят люди. По моим подсчетам, мне потребуется рацион пяти человек. Сгодится все, кроме карри. Мой пищеварительный тракт его не принимает.

— Ха, у меня то же самое, — звонко добавила Панси.

— Как ты? — спросила у нее Паула. — Если хочешь поспать, я могу тебя подменить.

— Вы очень добры, но все в порядке. Я недавно прикорнула.

— Вы с мистером Элвином собираетесь продолжать спор? — поинтересовался Кватукс. — Вы долго были противниками, и ваш эмоциональный обмен мнениями меня очень бодрит.

— Я не ищу споров, — сдержанно ответила Паула. — Но нынешняя ситуация необычна для нас обоих.

Адам повернулся к райелю.

— Враг моего врага — мой друг. Так издавна говорят люди.

— Вы и в самом деле так легко отказываетесь от старой вражды?

— Взгляни на это с учетом угрозы истребления человечества — и все станет понятно, — пояснила Паула.

— Знаете, это так здорово! — вставила Панси. — Ну, то, что мы можем поладить друг с другом.

— Спасибо, моя дорогая, — обрадовался Кватукс. — Это самое волнующее проявление симпатии и, как я верю, настоящего товарищества.

— Именно за это я и получаю бешеные деньги, — рассмеялась она.

— Нет!

Паула повернулась к Брэдли.

— Есть одна хорошая новость. Если Звездный Странник действительно закроет за собой червоточину, мы сумеем выжить.

— Это для вас она хороша, а для меня такая ситуация будет хуже смерти.

— Я понимаю. Я хотела бы узнать, каковы ваши дальнейшие планы. Не исключено, что я сумею помочь.

— Планы, — негромко буркнул Брэдли. — У меня были грандиозные планы, следователь. Когда-то. Сегодня они стали довольно расплывчатыми. Остается только надеяться, что наши друзья на Дальней найдут способ помешать Звездному Страннику пройти через червоточину, пока мы не доберемся до Порт-Эвергрина. Таким образом нам удастся напасть на него с двух сторон и уничтожить. Дремлющие небеса, я и не думал, что до этого дойдет.

Паула окинула взглядом темневшие в сумраке «Вольво», почти упирающиеся в потолок грузового отсека.

— Так что вы в них везете? Что вы все эти годы тайно доставляли на Дальнюю?

— Только не спрашивайте меня, — проворчал Адам. — Я лишь наемный служащий, который обеспечивает транзит.

— Брэдли?

— Я разработал схему отмщения планеты. Для ее воплощения требуется самое совершенное оборудование в области генерации силовых полей.

— Как можно убить Звездного Странника при помощи технологии силового поля? Вы намерены его поймать?

— О нет, отмщение планеты подразумевает разрушение «Марии Селесты». Я планировал запустить процесс в тот момент, когда Звездный Странник надумает вернуться. Без корабля он будет блокирован на Дальней. Он не сможет улететь домой и не сможет вернуться в Содружество. Тогда мы сумеем выследить его и убить.

— А если он пройдет через Червоточину до нас, сумеют ли Хранители запустить процесс отмщения?

— Возможно, хотя без оборудования, имеющегося в этих грузовиках, результат будет намного слабее, чем мне бы хотелось. Кроме того, чрезвычайную важность имеет информация, которую вы и сенатор Бурнелли забрали с тела Казимира.

— Насколько мы смогли разобраться, это были метеорологические сводки с Марса.

— Вы все правильно поняли, следователь. Мы намерены направить против «Марии Селесты» климат Дальней. Погода этой планеты способна эффективно разделаться с самой мощной машиной, и у Дальней есть реальный шанс на возмездие. Ведь «бомба-вспышка», заброшенная с «Марии Селесты» при подходе к Дальней, почти полностью уничтожила биосферу планеты.

— Погода? — Паула нахмурилась. Подобная загадка оказалась не по силам даже ей. — Вы намерены воздействовать на космический корабль погодой?

— Да. Вам известно, что львиная доля продаж генераторов силовых полей в Содружестве находится в руках Халгартов, поскольку они получили схемы от Звездного Странника, хотя официально источником информации является Институт исследования «Марии Селесты»?

— Мне известно, что их Династия лидирует в данном сегменте рынка.

— И это не случайно. «Мария Селеста» сотни лет странствовала в космосе на околосветовой скорости. Уцелеть в такой враждебной среде можно было только при наличии сверхмощных силовых полей. Потому и атаковать корабль чрезвычайно трудно. Он устоял бы и против ядерных бомб, если бы даже мы решились применить их на Дальней. А новые сверхмощные снаряды, способные разрушить силовое поле «Марии Селесты», абсолютно невозможно получить. Их нет на черном рынке. Их изготовление представляло бы еще большую трудность. В Содружестве имеется эффективная система слежения за производствами двойного назначения, и обмануть ее было бы трудновато даже Адаму.

— Но чем может помочь погода, если бессильно лучшее оружие?

— Мы вызовем супершторм и при помощи инструментов видоизмененного силового поля зададим ему нужное направление. Метеорологическая система Дальней благодаря величине и географии планеты абсолютно уникальна. Самые сильные ураганы каждую ночь зарождаются над океаном Хондю и пролетают над Великой Триадой. Один из них и послужит нам первоначальным источником энергии; мы разработали метод, позволяющий увеличить его мощь и направить на «Марию Селесту». Впрочем, пока это все только теоретические выкладки. На практике подобное еще никто не воплощал.

— На Марсе тоже часто бушуют шторма, — внезапно догадалась Паула. — И очень сильные.

— Отлично, следователь. Грандиозные бури охватывают всю красную планету и длятся месяцами, а то и годами. Кроме того, на Марсе тоже невысокая гравитация, и в этом отношении он ближе к Дальней, чем любая из планет Содружества. Собранная на Марсе информация окажет нам огромную помощь при составлении контролирующих программ.

— Вы в самом деле уверены, что сможете управлять стихией?

— Усугублять погодные условия и контролировать движение бури. Да, мы верим, что подобное осуществимо, по крайней мере на коротком отрезке времени, а это все, что нам нужно.

— Даже я понимаю, что вам потребуется колоссальный запас энергии.

— Да, и об этом мы позаботились.

Пауле хотелось указать на недостатки, план, с ее точки зрения, был слишком ненадежным, не так она представляла себе завершающую стадию проекта, к которому готовились сто тридцать лет, но о вещах, упоминаемых Йоханссоном, она знала слишком мало. Приходилось все принимать на веру.

— Предположим, вам удастся задать шторму нужное направление, в чем я пока еще сомневаюсь, но как он сможет воздействовать на силовые поля корабля, против которых бессильно ядерное оружие?

— Недостаток «Марии Селесты» — ее колоссальный размер, — уверенно ответил Брэдли. — Акт отмщения планеты начнется, когда корабль еще будет на земле, где он наиболее уязвим. Супершторм сможет опрокинуть его и разбить. Вся прелесть плана состоит в том, что при активированных силовых полях площадь воздействия увеличится, тогда как общая масса останется прежней, — и урагану будет легче опрокинуть корабль.

— Я поняла вашу идею, — сказала Паула. — Но все еще сомневаюсь, что ее можно реализовать на практике.

Йоханссон печально ссутулился.

— Возможно, нам так и не удастся это проверить.

— Я думала над тем, что мы станем делать, когда прибудем в Порт-Эвергрин, — сказала Паула. — У вас еще остались зонды-разведчики?

— По два в каждом броневике, — ответил Адам.

— Надо попытаться запустить их перед приземлением.

Адам обвел взглядом грузовой отсек.

— Это было бы забавно.

В ста километрах от Порт-Эвергрина Уилсон сбросил высоту до одного километра над уровнем моря.

— Вы готовы? — спросил он у Адама, сидевшего в броневике у самого загрузочного люка.

— Системы активированы. Можно запускать зонды.

— Приготовиться к разгерметизации.

Его лимонно-желтая виртуальная рука коснулась пары иконок контрольной панели.

— Стабилизация не нарушена, — доложил Оскар, сидевший в кресле второго пилота.

— На радаре что-нибудь есть?

К этому моменту они перевели радар в режим пассивного сканирования. В противном случае пилоты самолетов, угнанных Звездным Странником, могли бы засечь их сигналы.

— Ничего, — ответил Оскар. — Я полагаю, Звездный Странник уже приземлился.

— Черт, так и хочется совершить облет, чтобы это выяснить.

— Скрытность — наше единственное преимущество, — сказал Оскар. — Звездному Страннику неизвестно о том, что мы приближаемся.

— Не слишком сильный козырь.

— Но другого у нас нет, — заметила Анна.

— Ладно, давайте придерживаться плана, — согласился Уилсон. На дисплее появился сигнал о том, что давление в грузовом отсеке сравнялось с атмосферным. — Открываю люк, — предупредил он Адама.

Все невольно напряглись, ожидая, что огромный самолет начнет вибрировать. Но ничего не произошло. Уилсон убедился в открытии люка, только получив уведомление об этом в виртуальном поле зрения.

— Запускаю, — доложил Адам. — Один вышел. Черт, он начал кувыркаться. Впрочем, его внутренние системы способны произвести балансировку. Выровнялся. Отлично. Запускаю второго.

Уилсон закрыл люк, а затем снизился до трех сотен метров над уровнем моря. Он не рискнул бы спускаться ниже без радара, определяющего действительное положение судна. Теперь есть хороший шанс подобраться к Порт-Эвергрину без риска быть замеченными.

Информацию от роботов-разведчиков получали все, кто находился на борту. В инфракрасном спектре по мере приближения к Порт-Эвергрину стал проявляться едва заметный контур скалистого острова. Чуть ярче, нежно-розовыми пятнами над береговой линией, протянулся след до широкой выемки в скале.

— Они приземлились, — объявил Адам.

— Наблюдается довольно активная деятельность, — заметил Мортон. — Вижу движение.

— Я думаю, это автомобили, — сказала Паула. — Тепло исходит от работающих двигателей.

Когда зонды подлетели ближе, представилась возможность разглядеть картину подробнее. Два «Карбоновых гуся» стояли на площадке над морем, и их турбины сияли миниатюрными солнцами. Чуть дальше от воды благодаря температурной разнице с окружающим воздухом в несколько градусов выделялись шесть домиков и длинное здание для временного поселения прибывших. Одиноко стоящий ангар можно было заметить только при большом увеличении. Округлое строение, где размещался генератор, заливал красновато-желтый свет, а из-под атмосферного барьера просачивались серебристые лучи. Перед генераторным залом стояло восемь грузовиков с включенными двигателями. Благодаря дронам удалось даже заметить угарный газ, выходящий из выхлопных труб. Три машины тащили за собой обогреваемые прицепы — большие продолговатые боксы, защищенные силовыми полями.

— Они еще не прошли, — удивленно воскликнул Адам. — Чего они ждут? До окончания цикла червоточины осталось не больше сорока минут.

— Стиг, — сказал Брэдли, — вероятнее всего, это он как-то умудрился их остановить.

Дроны подлетели так близко, что уже можно было различить отдельных людей. Пять человек в скафандрах собрались перед силовым полем. Между ними и машинами постоянно поддерживался обмен закодированной информацией.

— У нас есть шанс, — сказал Адам. — Уилсон, заходите на разворот. Группе десанта приготовиться к выброске.

Уилсон изменил курс «Карбонового гуся» на пару градусов. Он мог поклясться, что с верхней палубы до него донеслись оживленные голоса, и сам немного приободрился. Рядом с ним злорадно ухмылялся Оскар. Анна, с довольным видом положив руки на плечи мужу, поцеловала его в щеку.

Камера в грузовом отсеке показала десять фигур в бронированных скафандрах, фигуры медленно пробирались к заднему люку. Кошачьи Когти и бойцы из парижского отдела были экипированы одинаково, а четверо Хранителей надели лучшие боевые комплекты, доступные на черном рынке.

— Я им не завидую, — сказал Оскар. — Ты видел небольшое представление Гора Бурнелли на Парк-авеню? Тот киллер после падения был не в лучшем состоянии.

— Флотские скафандры это выдержат, — возразил Уилсон. — Я помню их технические параметры. А Адам не выпустил бы своих людей, если бы не был уверен в их снаряжении.

— Хотелось бы надеяться.

Уилсон поднял самолет еще на полторы сотни метров. Скалы, окружающие остров, местами достигали высоты более сотни метров. Когда в последний раз он вел самолет вслепую — триста пятьдесят лет назад, — то навсегда запомнил золотое правило: над вражеской территорией необходимо иметь свободу для маневра. Навигационная система «Карбонового гуся» отличалась великолепной электроникой, но вряд ли была рассчитана на подобные ситуации.

Уилсон погасил все огни, в том числе и освещение в рубке.

— До береговой линии одна минута полета, — объявил он.

Оскар отключил оптический фильтр ветрового стекла, и Уилсон перевел зрительные вставки в режим максимальной светочувствительности.

— Кажется, я вижу скалу.

На панели управления вспыхнули красные предостерегающие сигналы.

— Ему здесь не нравится, — проворчал Оскар. — И мне тоже.

Виртуальная рука Уилсона стала отключать тревожные значки. Он успел погасить три из них, как вдруг включился радар.

— Проклятье! — Отраженный сигнал занял половину виртуального поля зрения, демонстрируя красные и зеленые линии берега и приближающейся скалы. — Анна, отключи чертов радар. Прострели его, если потребуется.

Подачу энергии на радар удалось прекратить только через несколько секунд, а затем пришлось еще ввести блокирующие команды в систему наземного наблюдения.

— Черт побери! — выругался Уилсон, огибая скалистый выступ. — Адам, им известно, что мы здесь. Этот проклятый автопилот включил радар. Прости. Хочешь прервать операцию?

— Ни за что! — воскликнул Мортон. — Держи штурвал крепче, мы прыгаем.

Уилсон прижал руки к контактным площадкам панели управления, словно физическим усилием хотел удержать массивную машину.

— Они за бортом, — доложил Адам. — Теперь уноси нас отсюда к чертовой матери.

Уилсон заложил крутой вираж, направляясь обратно к морю. Позади сквозь морозную ночь к земле с головокружительной скоростью неслись десять фигур в бронированных скафандрах.

* * *

Никем не замеченный крошечный робот-шпион, изготовленный в виде таракана, медленно пробирался вдоль парапета Рыночной стены. Вместе с ним двигались и пять его собратьев-близнецов. Система связи между их сенсорами объединяла полученную информацию и передавала ее роботу-ведущему, замаскированному под крысу. Тот, в свою очередь, транслировал полученную картинку оператору, находящемуся на безопасном расстоянии. Все эти устройства были изготовлены специалистами клана Максобел при помощи плайпластиковых тел и бионейронных модулей, предоставленных барсумианцами. Наблюдения за событиями на площади трех «П» осуществляли около восьмидесяти роботов, что давало Хранителям самое полное представление о деятельности Института.

В разгар теплого дня Хранители смотрели на полукруг «Ренджроверов», выстроившихся перед переходом. Других машин на площади не было. Несколько групп охранников из Института бродили вдоль основания стены под навесами и не стеснялись пользоваться товарами покинутых кафе и магазинчиков. Вскоре после двух часов дня переход открылся, и опаловое сияние силового поля сменилось мрачной темнотой ночного неба Промежуточной. Сквозь барьер прошли два человека в скафандрах.

— Больше никого нет, — сказал Стиг, просматривая информацию.

Вместе с Олвен он устроил временный командный пост в театре Балларда, в трех километрах от площади трех «П». Это место они выбрали из-за ресторана на крыше, через прозрачные стены которого можно было наблюдать за городом. Но Стиг чувствовал здесь себя ужасно уязвимым. Он то наблюдал за городом невооруженным взглядом, то подключался к информации роботов, то поглядывал на дирижабли, кружившие в отдалении, словно стая раздувшихся акул.

В любой другой день кто-нибудь обязательно обратил бы внимание на двадцать две тени, медленно перемещающиеся на необычно малой высоте. Но до сих пор никто не обращался в службы аэродрома с требованием объяснить появление дирижаблей. Люди либо сидели по домам, напуганные полицейскими патрулями, сопровождавшими «Ренджроверы», либо разбирались с неприятностями, созданными этими самыми патрулями. На больших улицах уже собирались группы людей, бросавших в полицейские машины камни и бутылки.

Институт, казалось, ничего не интересует, но только до тех пор, пока кто-то не организовывал протесты на маршруте от площади трех «П» до Первой Магистрали. Вот тогда охранники жестко разгоняли недовольных, даже не привлекая полицию. Поэтому снайперам Хранителей было довольно трудно занять выбранные заранее позиции. Три группы по приказу Стига пытались установить на дороге последние ловушки. Маршрут, расчищенный бойцами Института, проходил по мосту Танже через реку Бельвуар, и это было самое подходящее место для диверсии. В то же время и институтские не могли не обратить на него внимание: на мосту постоянно стояло девять «Ренджроверов», и установленные на них сенсоры сканировали воду.

— Все должно произойти при следующем открытии червоточины, — сказала Олвен. — Иначе они бы так не суетились.

— Верно. — Стиг снова посмотрел поверх крыш. Далеко на юге в сторону Первой Магистрали плавно скользил еще один дирижабль. Слабый розовый оттенок в виртуальном поле зрения указывал, что это одна из шести несущих бомбы машин. — Мне придется изменить траекторию их полета. Если дирижабль будет вот так летать над Первой Магистралью, люди из Института его обязательно заметят.

— Хорошо, — согласилась Олвен.

Она знала, насколько бесполезно спорить со Стигом, когда в его голосе звучала такая непоколебимая уверенность.

Стиг присел на один из столиков и закурил. Выпустив несколько клубов дыма, он начал подключаться к секретным каналам связи с дирижаблями. Из одного большого круга он образовал две группы, одна из которых сместилась на восток, а вторая — на запад. С севера их, конечно же, ограничивало море. Если оставить дирижабли на прежнем месте, кто-то непременно заметит их и начнет задавать вопросы.

Два часа и одиннадцать сигарет потребовалось ему, чтобы убедиться, что дирижабли уверенно держатся на новых маршрутах. С Северного моря подул ветер, и огромным машинам пришлось интенсивнее работать винтами. Стигу не нравились облака, собирающиеся над горизонтом и постепенно темнеющие. Он достаточно хорошо изучил погоду Армстронг-сити, чтобы предсказать скорый дождь.

Через час по зеленому стеклу крыши ресторана застучали первые капли. Небо снаружи потемнело, пришлось погасить огни.

— Дождь усложняет ситуацию, — сказал Стиг. — Вода значительно увеличивает вес дирижаблей, и держать их на небольшой высоте становится опасно.

— Киили передает, что на Мантана-стрит усиливается движение, — сказала Олвен.

Виртуальная рука Стига вытащила из сетки иконку роботов-шпионов. Они дали ему изображение с уровня земли: мимо, разбрызгивая грязь, по ферментированному бетону проносились огромные колеса. Стиг выбрал изображение с камеры робота, забравшегося на старый клен. Под ним с шумом пронеслись два грузовика, с обеих сторон сопровождаемые «Ренджроверами». Следом прошел огромный тягач «Манн» с длинной цистерной из полированного алюминия. В задней части цистерны было установлено какое-то сложное оборудование для кондиционирования воздуха. Замыкали колонну еще несколько «Ренджроверов»; установленные на них орудия грозно поворачивались из стороны в сторону.

— Откуда это все взялось? — спросил Стиг.

— Мы не знаем, — сказала Киили. — Скорее всего, машины стояли в каком-нибудь ангаре неподалеку.

— Было бы интереснее узнать, что это, — заметила Олвен. — Кабина жизнеобеспечения для Звездного Странника?

— Вполне может быть, — ответил Стиг.

Роботы-шпионы по его команде сосредоточились на цистерне. Ее изогнутые стенки были усилены каким-то связующим полем, что делало резервуар неуязвимым для любого носимого оружия, имевшегося у Хранителей. Окон в цистерне не было; капли дождя, попадавшие на лопасти кондиционеров, отлетали вверх тонкими струйками пара.

— Движение на площади трех «П», — доложила Киили.

Стиг поспешно активировал новые изображения. Рядом с переходом из административного здания ККТ вышли восемь человек в массивной броне с пристегнутыми шлемами. Они сразу прошли сквозь силовое поле.

— Вот оно! — объявил Стиг. — Иначе быть не может, до окончания этого цикла осталось всего полтора часа.

Как ни удивительно, он не испытывал ни страха, ни особого волнения. Самый неуловимый враг всего человечества вот-вот должен был появиться, а Стиг ощущал лишь сдержанное нетерпение. Его виртуальная рука остановилась на иконке общей связи.

— Всем готовность номер один. Мы считаем, что он приближается. Всем уйти в укрытия и быть готовыми к боевым действиям после нашего удара по площади трех «П».

Он смял сигарету и устроился в кресле, прикрыв глаза, так, чтобы со всех сторон его окружало виртуальное поле зрения. Виртуальные руки голубого и желтого цветов заплясали по иконкам дирижаблей, подготавливая их к атаке. Насчет дождя он не ошибся, параметры управления значительно ухудшились, отчего машины стали еще более неповоротливыми, чем обычно. В случае усиления ветра это грозило большими неприятностями. Любой порыв может сбить дирижабль с курса, а для того чтобы его выправить, потребуется время.

— Люди расходятся по домам, — заметила Олвен. — Дождь не способствует протестным настроениям.

Стиг подошел вплотную к стеклянной стене, всматриваясь в темноту, где за крышами окружающих зданий просматривалась площадь трех «П».

— Это нам только на пользу. В домах им будет безопаснее.

— Будет ли?

— Вероятно. Не знаю. Но хочется в это верить. — Его ладонь похлопала по холодному стеклу. — Нам тоже пора выбираться отсюда.

Они еще не успели выйти на лестницу, как над морем сверкнула первая молния. Над границами города Стиг заметил приближающиеся дирижабли. Снизу, с близкого расстояния, они казались огромными темными кругами, повисшими над зданиями и почти неподвижными. Без бортовых огней они стали совсем черными. Большие машины полностью переменились: они уже не были устаревшими артефактами, вызывающими улыбки, а превратились в зловещих чудовищ из враждебного мира, несущих смертельный груз.

— А что, если это подходит Адам? — спросила Олвен.

— Приходится полагаться на доступную информацию, какой бы скудной она ни была. Да и тот грузовик не предназначен для перевозки оружия. Это Звездный Странник.

— А если они взорвут генератор, как только он выйдет? Мы будем отрезаны.

— Я знаю, — сказал он, жалея, что не может ответить иначе.

— Вдруг Адам идет следом за ним?

— Не знаю! Дремлющие небеса! Он должен был прибыть раньше. Он же собирался прорвать блокаду.

— Что ты собираешься делать?

— Атаковать. Ничего другого нам не остается. Если Адам на Промежуточной, он об этом догадается.

— Адаму неизвестно ни о наших силах, ни о вооружении.

— Это известно Йоханссону. Он хотел присоединиться к операции прорыва.

— Стиг, нам надо сохранить переход открытым. Иначе они оба останутся на Промежуточной вместе с необходимым оборудованием.

— Нам хватит сил для отмщения. Да оно и не понадобится, если мы сегодня убьем Звездного Странника.

— Смелый замысел, — горько вздохнула Олвен. — Очень смелый.

Они вышли на улицу. Стиг активировал защитный костюм, установив силовое поле на минимальную мощность, а потом, защищаясь от дождя, застегнул молнию купленной в Санкт-Петербурге кожаной куртки. Темные тучи уже закрыли небо, погрузив Армстронг-сити в ранние сумерки.

По пустынным улочкам и неосвещенным аллеям Стиг и Олвен быстро дошли до Мантана-стрит, огибающей административный квартал. Здесь по крайней мере работали фонари, отбрасывавшие на мокрые тротуары продолговатые желтые пятна. Между пушистыми кленами мелькали освещенные окна кабинетов и залов, где в молочно-белом сиянии полос полифото виднелись пустые столы. Магазинчики на первых этажах уже не работали, их темные витрины скрылись за опущенными карбоновыми жалюзи. Движения на улице почти не было, лишь роботы-чистильщики, помигивая желтыми огоньками, сметали мусор и опавшие листья, чтобы не засорились дренажные люки.

Дождь усиливался, и Стиг ускорил шаги, почти перейдя на бег. Ветви кленов, отягощенные промокшими пушистыми листьями, едва не задевали головы людей. Молнии сверкали где-то над доками.

— Нам туда, — сказал Стиг, когда они с Олвен вышли к переулку Аришаль.

Узкий проход вывел их на площадь Базели — сильно загруженный в обычное время перекресток с кольцевым движением и газоном в центре. Под площадью был построен подземный переход для пешеходов, который Хранители выбрали в качестве укрытия на момент бомбового удара.

Он уже свернул к переходу, как вдруг остановился. Снова сверкнула молния. В конце Мантана-авеню над административным зданием показался один из дирижаблей. Его темная громада бесшумно выплывала навстречу из темной пелены туч. Олвен проследила за взглядом Стига.

— Дремлющие небеса, как низко он опустился! — воскликнула она.

От киля дирижабля до крыш зданий оставалось не больше десяти метров. Если принимать во внимание его размеры, такая дистанция могла показаться ничтожно малой. Дождевая вода, стекая с его боков, падала на красные плитки черепицы и солнечные панели.

Стиг заметил, как дирижабль слегка развернулся и полетел вдоль широкой улицы. Лопасти его носового и кормового винтов в этом последнем броске вертелись с максимальной скоростью, и он двигался намного быстрее, чем ожидал Стиг. Верхние ветви старого клена задели днище и открыли все загрузочные люки.

— Бежим! — крикнул Стиг.

Он сверился с картой движения дирижаблей в виртуальном поле зрения и понял, что эта машина не несет бомбового заряда, но она не могла не привлечь внимание охранников из Института. Стиг поступил глупо, застыв с открытым ртом посреди улицы, словно беззаботный турист. Адам наверняка бы его отругал.

Стиг и Олвен помчались по переулку, а позади, вдоль широкой авеню, грациозно скользил дирижабль. Теперь его уже было слышно, направляющие винты негромко гудели, изменяя тональность, когда приходилось противостоять порывам ветра. К гулу двигателей добавлялся треск разрываемой ткани, когда ветки деревьев упирались в фюзеляж. Темная громада дирижабля уже закрыла собой вход в переулок. В виртуальном поле зрения Стига эта машина была одной из девяти, предназначенных для первой волны атаки. Все дирижабли постепенно сужали круг, приближаясь к площади трех «П», чтобы собраться там в течение четырех минут. Иконки трех из них уже мигали ярким красным светом, свидетельствуя о серьезных повреждениях. Эти три машины наверняка за что-то зацепились — за дымовую трубу, ротонду или высокое дерево, — и в оболочке возникли разрывы. Впрочем, прорехи не слишком сильно влияли на аэродинамические свойства и скорость дирижаблей, и они неуклонно приближались к цели.

На аэродромную службу обрушился шквал запросов из администрации и Дома Губернатора. Коммуникационная система отвечала стандартной фразой о «принятии к сведению». Более изощренные программы внедрялись в сеть аэродрома в попытке отыскать полетные листы, но благодаря заботам Хранителей система отвергала запросы и, в свою очередь, стремилась заразить вирусами сеть Института.

Стиг первым добежал до конца переулка, где начинался подземный переход, и, прыгая через три ступеньки, помчался вниз. Олвен, не намного от него отставая, спускалась более аккуратно. Они пробежали по освещенным бетонным тоннелям и вскоре оказались в центральной секции перехода, имевшей вид небольшого, залитого бетоном кратера с полосками полифото на высоких стенах. Потоки дождевой воды с журчанием исчезали в канализационных люках, частично забитых грязью и мусором.

По изображениям, передаваемым роботами-шпионами, Стиг понял, что бойцы Института на площади трех «П» уже заметили приближавшиеся к ним дирижабли. Четыре «Лендровера» образовали вокруг тягача и цистерны защитный барьер и подготовили к бою орудия среднего калибра — их сенсорные датчики непрерывно вращались, сканируя пространство. Остальные машины рассредоточились по площади и тоже принялись искать цели в пасмурном небе. Пешие охранники в гибкой броне длинными прыжками бежали к ступеням, ведущим на Рыночную стену. Роботы-шпионы доложили об увеличении плотности шифрованных сообщений. Рубиновые лучи лазеров, перечеркнув струи дождя, уперлись в небо.

«Они увеличивают мощность силового поля вокруг перехода», — доложила Киили.

— Хорошо. Я хочу, чтобы он остался неповрежденным. Скоро может подойти Адам.

Стиг уселся прямо на мокрый пол и прислонился к стене. Олвен опустилась рядом с ним на колени и сжала его руку. Он был рад такой поддержке. Все развивающиеся с их участием события казались невероятно далекими, а из-за того, что они наблюдали за происходящим через виртуальное поле зрения, оно казалось обычной тренировкой.

— Сейчас начнется, — сообщил Стиг по общему каналу связи.

Первым на площади появился дирижабль, летевший вдоль Мантана-авеню. Перед самой Рыночной стеной он начал подниматься и потому стал виден со всех сторон. Охранники Института, уже настроившие прицельные сенсоры, мгновенно открыли огонь. Ионные импульсы и кинетические снаряды пробивали фюзеляж насквозь. Кто-то случайно попал в карбоново-титановый стержень несущего каркаса, чем нанес машине значительный ущерб. Но геодезическое судно было спроектировано таким образом, чтобы противостоять любым ударам, и вспомогательные упоры перераспределили нагрузку. Со стороны могло показаться, будто бойцы стреляют по плотному сгустку воздуха.

Огромный закругленный нос дирижабля проплыл над Энфилдским проездом. Спрятанные в его грузовом отсеке устройства начали разбрасывать отражатели, осветительные ракеты и миниатюрные электронные дроны. На некоторое время их сверкание рассеяло ненастный сумрак на площади. Серо-голубые дроны, почти незаметные глазу, порхали в воздухе, словно механические птички, и излучали мощные электромагнитные импульсы помех.

Над Рыночной стеной появились другие дирижабли, и стрельба стала почти непрерывной. Затем заговорили орудия стоящих на площади машин, — вероятно, кто-то из офицеров охраны Института отдал приказ. Сначала кинетические и мазерные орудия целились в торчащие из фюзеляжа винты, затем начали стрелять по всей нижней части дирижаблей, где находились грузовые отсеки. В корпусах появились пробоины, в которых виднелись матово-белые сферы гелиевых баллонов.

Второй дирижабль повис над площадью в тот момент, когда вихри помех от первой машины начали утихать. Несколько охранников сменили прицел, полагая, что поняли цель налета. Орудия «Лендроверов» били по грузовым отсекам, несмотря на то что пространство над площадью заполнила новая волна выброшенных отражателей и создающих помехи дронов.

Третий и четвертый дирижабли подошли одновременно. Первое судно к этому моменту начало быстро опускаться. Задняя треть его фюзеляжа была сильно повреждена, и дирижабль стал падать на Энфилдский проезд. Лоскуты его оболочки, разорванные выстрелами, развевались, словно языки черного пламени, но дирижабль продолжал двигаться по инерции. Затем его нос нырнул, нацелившись на один из больших фонтанов на площади. Охранники на Рыночной стене, бывшие в тот момент под его хвостовой частью, начали разбегаться и прыгать вниз. Дирижабль ударился о землю и медленно, словно нехотя, стал разваливаться; это сопровождалось какофонией треска разрываемой ткани и лязга ломающихся конструкций. Автомобили рванули по площади, как на гонках после стартового выстрела, а корпус дирижабля продолжал разваливаться, словно какая-то невидимая сила решила его окончательно уничтожить. Осыпающиеся серебристые полоски отражателей покрывали ткань мерцающими узорами.

Между тем второй и четвертый дирижабли были подбиты и начали неконтролируемый спуск на площадь. У второго оказалась полностью разрушена хвостовая часть, и он поворачивался, зависнув на месте и теряя гелиевые баллоны, словно воздушные шарики. Внезапно этот дирижабль врезался носом в корпус третьей машины и, утратив способность держаться в воздухе, стал быстро снижаться.

Несмотря на неожиданность атаки, отряды и оборудование Института почти не пострадали. Автомобили продолжали носиться по площади, уворачиваясь от падающих громадин. Пешие охранники были более уязвимы, им приходилось постоянно задирать голову. К переходу не удалось приблизиться ни одному из дирижаблей. Количество защищающих его машин увеличилось, а грузовики укрылись в ближайших ангарах и арках в основании Рыночной стены. Из-за вспышек непрекращающихся выстрелов и осветительных ракет с площади невозможно было увидеть даже низкие дождевые тучи. В самый разгар этого светопреставления над Рыночной стеной быстро пролетел пятый дирижабль. По приближающимся седьмому, восьмому и девятому уже открыли огонь стоявшие наверху охранники.

— Бомбы заложены в пятый и восьмой, — сказал Стиг. Он до предела увеличил мощность своего силового поля и прикрыл голову руками. — Киили, взламывай городскую сеть.

Пятый дирижабль лишь на две трети своей длины выдвинулся над площадью, когда из его переднего грузового отсека вылетел большой цилиндрический предмет, почти никем не замеченный в сверкании отражателей и вспышках ракет. Пару секунд он, кувыркаясь, падал, пока не оказался ниже края Рыночной стены, а затем сработал детонатор. Цилиндр окутал плотный сгусток паров окиси этилена, похожий на раздувающийся клуб дыма. Второй, более сильный взрыв, произведенный внутренним управляющим модулем, воспламенил газ.

Взрыв топливовоздушной смеси создал избыточное давление, ненамного уступающее тому, что возникает в момент ядерного взрыва.

Стиг все видел. Он уменьшил яркость виртуального поля зрения и закрыл глаза, но вспышка пробилась сквозь опущенные веки. Мгновенно исчезли все изображения с сенсоров роботов-шпионов. А через несколько секунд его накрыла звуковая волна. Руки ощутили вибрацию бетонной стены.

Он открыл глаза; небо снова потемнело, но дождь прекратился. Он поднял голову и заметил в небе странные разводы. В темноте просматривались какие-то расплывчатые тени, словно над площадью летала стая летучих мышей. Но на Дальней не было летучих мышей. Стиг встал и лишь тогда заметил, что со стороны площади трех «П» вверх поднимается колонна света. Затем он обнаружил, что потерял контакт с половиной дирижаблей второй волны. Те два, что еще отвечали, показывали снижение до нулевой отметки и проблемы с гелиевыми баллонами.

— Пошли, — крикнул Стиг Олвен и побежал к выходу. — Киили, мне нужна информация с роботов на трех «П».

«Я стараюсь. Дремлющие небеса, все получилось даже лучше, чем мы ожидали!»

Стиг добежал до ступенек, ведущих на улицу. Он поднялся на углу Ноттингем-роуд, и в этот момент снова пошел дождь. Боковым зрением Стиг заметил, что над домами что-то падает, что-то ужасно большое.

— Черт!

Он схватил Олвен за руку и вместе с ней упал на тротуар.

Часть разбитого дирижабля бесшумно рухнула на крыши домов, развалив сразу три стоящих рядом здания. «Почему только часть?» — успел подумать Стиг. Во все стороны полетели фрагменты солнечных панелей, черепица и длинные острые осколки стекла.

— Ты цела? — спросил он Олвен.

— Конечно, защитное поле выдержало.

Стиг посмотрел на валяющиеся вокруг камни величиной с кулак и обломки арматуры дирижабля. Им повезло, что в их сторону не полетело что-нибудь более увесистое. С места катастрофы донеслись испуганные вопли и крики о помощи.

— Мы не можем ради них задерживаться, — сказал Стиг.

Олвен нерешительно кивнула:

— Угу.

Они зашагали по Ноттингем-роуд. Киили, вероятно, активировала вторую группу роботов-шпионов, скрытых вокруг площади трех «П», и в виртуальном поле зрения Стига стали появляться картинки. Но к какому каналу он бы ни подключался, везде были видны лишь обломки, на которые карабкались миниатюрные машинки.

В небе осталось шесть дирижаблей. Заданные программы удерживали их в границах его виртуального поля зрения. Одна из машин потеряла управление, и сейчас ее сносило ветром. Другие пять довольно сильно пострадали, но оставались на ходу, и один из них нес в себе вторую бомбу.

— Бинго, — пробормотал Стиг. — Мы сумеем повторить удар.

На ближайшем перекрестке он остановился и бросил взгляд вдоль аллеи Левана, откуда открывался вид на площадь трех «П». Как и планировал Стиг, Рыночная стена большую часть взрывной волны направила вверх, защитив стоящие неподалеку здания. Но этого оказалось недостаточно, и на выходящих к площади улочках рухнуло несколько домов. В развалинах уже разгорались пожары. От самой Рыночной стены остался только каменный круг, осыпанный обломками, а ее высота сократилась на треть. При виде картины разрушений Стиг глубоко вздохнул.

— Она выдержала, — тихо произнес он. — Спасибо дремлющим небесам, она все-таки выдержала.

— Нельзя допустить второго взрыва, — заявила Олвен.

Она остановилась в центре перекрестка и стала оглядываться.

— Что?

— Посмотри вокруг.

Стиг проследил за ее взглядом. Повсюду появились люди. Оглушенные, рыдающие, окровавленные, они растерянно бродили по развалинам, наклоняясь к своим пострадавшим друзьям и родным, которых успели вытащить из-под обломков. По дороге были разбросаны машины, все без стекол, многие, даже перевернутые вверх колесами, с включенными огнями и сиренами. Дождь и обрывки оболочек дирижаблей укрывали горестную дымящуюся сцену траурным черным пологом.

Мокрый пепел начал засыпать куртку Стига. Только теперь он обратил внимание на лица людей. Безвозвратная потеря всего, что лишь недавно было их жизнью, вызывала слезы, молчаливую ярость и отчаяние. Он видел сотни обездоленных соотечественников. Чтобы преодолеть чувство вины, ему потребовалась вся приобретенная годами выдержка.

— Мы должны это сделать, — проронил Стиг сквозь стиснутые зубы. — Если мы его не остановим, он прорвется. Нам больше нечем его задержать.

— Так найди что-нибудь другое. У нас же есть оружие.

Он взглянул на ионный пистолет в ее руке и с трудом удержался от презрительной усмешки.

— Давай сначала дойдем до площади, ладно?

Роботы-шпионы уже поднялись на каменный круг, бывший недавно Рыночной стеной. Стиг не сразу понял, что они показывают. Площадь выглядела совершенно незнакомой. Собственно говоря, вместо трех «П» теперь был широкий кратер, весь почерневший от пламени. Силовое поле над переходом устояло, но его почти полностью засыпало обломками, лишь один узкий фрагмент, где дождь успел смыть пыль и копоть, проглядывал молочно-белым полумесяцем. Из охранников Института никого не осталось. Не было видно даже трупов. Машины тоже исчезли, включая и тягач «Манн». Стиг надеялся увидеть покореженную и перевернутую цистерну, но роботы-шпионы не обнаружили ни одного источника электромагнитной энергии, кроме силового поля над переходом. Площадь Первого Пешего Перехода превратилась в мертвую зону.

— В такой ситуации он не станет торопиться, — сказала Олвен. — У нас есть шанс.

— Возможно, ты права. — Стиг сверился с таймером в виртуальном поле зрения. — До окончания цикла осталось пятьдесят пять минут, — объявил он по общему каналу. — Наша задача — по возможности затруднить проход Звездного Странника сквозь червоточину. Без эскорта на этой стороне он не рискнет появиться, поэтому Мюридену и Ханне надо занять позицию на Рыночной стене. Если из перехода кто-то появится, стреляйте из плазменных винтовок. Всем остальным — разбиться на мобильные группы и препятствовать проходу на площадь охранников Института. Киили будет сообщать о любых движущихся автомобилях. При первых же признаках образования конвоя — нападаем.

* * *

Объявление Уилсона о том, что всего за две секунды до прыжка с «Карбонового гуся» в непроницаемую тьму радар выдал их противнику, было зловещим предзнаменованием. Но Мортон понимал, что выбора нет. Все варианты закончились в тот момент, когда захлопнулся переход на Буунгейте. Поэтому он выкрикнул очевидный ответ и бросился вниз. Даже не интересуясь, все ли с ним согласны. Личный пример лидера заразителен, вот только до сих пор его никто не назначал командиром группы.

Огромный самолет свернул в сторону, и Мортон растянул свое силовое поле на пятьдесят метров. Сопротивление воздуха резко снизило скорость падения, и он еще дальше раскинул крылья защитного поля, придав им каплевидную форму. Сенсоры показали, что до холодных скал осталось меньше двухсот метров, а еще зафиксировали вокруг девять бронированных скафандров, тоже летящих вниз.

«Господи, спасибо за это», — подумал он.

Мортон был уверен — почти, — что Роб и Кэт прыгнут вслед за ним, но остальных членов группы он не знал. Тот факт, что их целеустремленность и отвага не уступали его собственной храбрости, значительно улучшил его настроение.

Нижний край силового поля коснулся скалы и прогнулся, словно пружина, компенсирующая удар, а затем энергетический барьер снова аккуратно свернулся вокруг скафандра.

— Надеюсь, не рассчитывал на аплодисменты? — осведомилась Кэт.

— Что бы он ни делал, он предпочитает выступать соло, — добавил Роб.

— Спасибо, друзья.

— Все приземлились благополучно? — спросил Алик.

В ответ прозвучал нестройный хор. Все были на земле, и никто не пострадал. Броня Хранителей почти ни в чем не уступала скафандрам, принятым во флоте.

— Четыре километра в том направлении, — объявил Мортон, как только все собрались. — До закрытия червоточины около тридцати двух минут. Как будем действовать?

Первоначальный план, принятый на «Карбоновом гусе», пока они одевались, предусматривал незаметное приближение к Порт-Эвергрину, уничтожение всех обнаруженных агентов Звездного Странника и, по возможности, вывод из строя транспортных средств до прохождения ими червоточины.

— Подкрадемся незаметно, — предложил Алик. — И уничтожим транспорт. Звездный Странник должен быть в одной из машин.

— Не выйдет, дорогуша, — сказала Кэт. — Нам катастрофически не хватает времени. Они знают, что мы здесь, и мы знаем, что они это знают. Так что бежим со всех ног и уничтожаем всех мерзавцев на своем пути.

— Так и сделаем, — согласился Мортон.

И снова он без промедлений ринулся вперед, используя электромускулы скафандра.

— Морти, когда-нибудь, — обратилась к нему по каналу личной связи Кэт, — нам придется разобраться с проблемами твоего эго.

Она уже поравнялась с ним и постепенно уходила вперед. Мортон пристроился в пяти метрах за Кэт и ускорил шаг.

Вскоре все десять бойцов поднялись на склон, под которым находился Порт-Эвергрин: цепочка мощных источников электромагнитного и теплового излучения, растянувшаяся до самых скал на горизонте, свидетельствовала о явном нежелании противника скрываться. Бойцы ненадолго задержались, чтобы осмотреться и активировать оружие, а затем устремились вниз.

— Что тут происходит? — ехидно спросила Кэт. — Юниорский слет? Только посмотри, как они выстроились.

Семнадцать агентов Звездного Странника стояли в километре от генератора, окружив его со всех сторон. Как только их сенсоры зарегистрировали приближение противников, агенты засуетились, словно охраняющие матку муравьи. Из машин, стоявших у перехода, подтянулось подкрепление — еще дюжина бойцов. Все они открыли огонь, когда нападавшие приблизились на пятьсот метров.

Заряды плазмы и ионные импульсы ударили в защитное поле Мортона и отрикошетили, не причинив вреда. Вспышки выстрелов затмили сияние нейтронной звезды, по скалам заметались длинные тени.

— Я начну справа, — сказал Роб. — А вы двигайтесь вперед.

Он опустился на одно колено. Агенты Звездного Странника собрались в плотную группу, из Порт-Эвергрина подошло еще одно подкрепление. Из кобуры на предплечье Роба плавно выдвинулась гипервинтовка. Первый же выстрел пробил насквозь защитное поле агента, броню и тело под ней. На скале за спиной мертвеца образовалось продолговатое кровавое пятно.

Агентов Звездного Странника ошеломила та стремительная легкость, с которой был убит один из них. На мгновение они прекратили стрельбу, а затем дружно сосредоточили огонь на Робе.

— Так я вам мало чем помогу, — сказал Роб. Многочисленные удары, посыпавшиеся на силовое поле, стали отталкивать его к скале. — Невозможно прицелиться.

— Эх ты, мальчишка!.. — со вздохом бросила Кэт.

Ее гипервинтовка поразила сразу двух агентов. Остальные с ловкостью профессиональных танцоров разделились на две группы. Часть агентов скрылась за выступами скал, кто-то залег в неглубокие впадины, а двое забежали в стоящее неподалеку строение. Перестрелка возобновилась. Один из Хранителей упал, его силовое поле покраснело.

Алик вывел из-за спины частотный излучатель, нацелил его на строение и выстрелил. Домик полыхнул, взрыв разбросал по сторонам серебристые осколки и яростное белое пламя. Через мгновение к небу поднялся столб черного дыма.

— О, вот это круто! — воскликнула Кэт.

Выстрел ее гипервинтовки разнес большой валун, за которым скрывался один из агентов. Кэт сразу же снова нажала на спусковой крючок.

— А нельзя ли так же подбить грузовики?

— Если стрелять отсюда, есть риск задеть генератор, — ответил Алик. — Держитесь, я попробую зайти с другой стороны.

— Айюб, Мэттью, обойдите генератор, — скомандовал Мортон. — Если там кто-то есть, уничтожьте. Нельзя допустить, чтобы они там торчали.

— Идем, — откликнулся Айюб.

Два мощных заряда плазмы, ударившие с неожиданного направления, сбили Джима Ивана с ног.

— Один мерзавец засел в «Карбоновом гусе», — крикнул он, перекатившись на живот.

Его автоматический гранатомет издал пронзительный стрекот, сопровождаемый вибрацией подающего шланга. Гранаты пробили фюзеляж самолета, а затем взорвались. Гигантское судно вспыхнуло лучами ослепительного голубоватого света и развалилось.

— Транспорт пришел в движение, — предупредил товарищей Мортон.

Восемь грузовиков медленно двинулись вперед, сомкнувшись плотной колонной, чтобы увеличить мощность силового поля. Сенсоры Мортона засекли впереди машин две человеческие фигуры. Едва мелькнув, они исчезли за атмосферным барьером червоточины.

Излучатель Алика ударил по заднему грузовику, но силовое поле выдержало.

— Алик, бей по машинам, — крикнул Мортон.

Очередной поток частиц хлестнул по грузовику, но безуспешно.

— В одной из них должен быть Звездный Странник, — сказал Алик. — У нас нет таких мощных силовых полей.

— Они собираются пройти сквозь червоточину, — объявил Мортон. — После этого все, кто здесь останется, будут пытаться взорвать генератор. Уничтожьте все домики, все, что может послужить агентам укрытием. Джим, самолеты тоже. Надо лишить мерзавцев любой защиты.

— Ладно.

Первый грузовик, натужно рычащий мотором, был уже в паре метров от перехода. Алик открыл огонь по оставшимся строениям и легко разнес их. Айюб и Мэттью добрались до генератора. Последовала короткая перестрелка, затем Мэттью выпустил стайку роботов-шпионов. Над Порт-Эвергрином просвистел залп гранат, и через миг взорвался второй «Карбоновый гусь».

Из задней части последнего в колонне грузовика выдвинулся большой черный цилиндр.

— Это мне не нравится, — громко заявила Кэт. Она пять раз подряд выстрелила из гипервинтовки, но силовое поле грузовика отбросило снаряды, а между тем цилиндр, оставшийся под защитой, начал неторопливо поворачиваться из стороны в сторону. — Роб, поддержи! — закричала Кэт.

Цилиндр нацелился прямо на нее. Кэт подпрыгнула, использовав всю мощь электромускулов, и вознеслась в ночное небо метров на десять. Яркая белая линия прорезала то место, где секундой раньше стояла девушка, и уперлась в скалу в пятидесяти метрах позади. Последующий взрыв выбросил в небо фонтан расплавленного камня, накрывший обширный участок.

— О черт! — простонал Джим. — Мы влипли. У них там настоящая артиллерия.

События развивались так быстро, что Мортону становилось трудно за всем уследить. Орудие на грузовике уже снова поворачивалось, отыскивая следующую цель. Три агента Звездного Странника стояли в дверях генераторного зала и вели перестрелку с Мэттью. Кто-то в одном легком скафандре прошел сквозь червоточину. Роб навел на него гипервинтовку, и тело разлетелось на куски. Кровь в атмосфере Промежуточной мгновенно замерзла, осыпав землю темно-красными кристаллами. Ведущий грузовик взревел двигателем и двинулся вперед. Роб и Кэт синхронизировали свое оружие и одновременно обстреляли машину. Силовое поле угрожающе покраснело под двойным ударом, но в следующее мгновение грузовик исчез в червоточине.

— Ублюдок! — крикнула вслед ему Кэт. — Морти, присоединяйся. Тройной удар.

Виртуальные руки Мортона запорхали вокруг иконок, и тут орудие с последнего грузовика снова выстрелило. На этот раз целью стал Джим Иван. Скафандр стремительно поднял его в воздух, но струя плазмы настигла Джима на взлете, и он упал навзничь в расплавленную каменную массу.

Контролирующая система скафандра Мортона передала Кэт управление его гипервинтовкой. Через червоточину успели проскочить еще два грузовика, остальные собрались перед самым переходом.

— Который? — коротко спросила Кэт.

— Выбирай быстрее, — ответил Роб. — Только не тот, что с орудием.

Мортон увидел, что прицел остановился на пятой машине. Сам он выбрал бы передний грузовик. Три гипервинтовки выстрелили одновременно. Силовое поле вспыхнуло бордовым. Затем в него уперся поток частиц из излучателя Алика, на мгновение отчетливо обрисовав контур машины, и на ее месте взвился столб перегретого газа, а обломки разлетелись по всей долине. Взрыв затронул силовые поля других грузовиков, и они поспешно отъехали. Но тем временем еще два автомобиля преодолели переход.

Машина с орудием остановилась, и цилиндр с ужасающей медлительностью повернулся в сторону генератора.

— Кэт, стреляй в эту сволочь! — заорал Мортон.

Синхронизированный заряд трех винтовок пронзил силовое поле и воспламенил аккумуляторы. Взрыв, превзошедший по мощности все предыдущие, разбросал оставшихся агентов Звездного Странника по скалам.

Мортон огляделся. Порт-Эвергрин прекратил свое существование. Уцелело только одно здание — в котором находился генератор. Развалины остальных уже догорали. Раскаленные обломки «Карбоновых гусей» быстро остывали в морозном воздухе. Ручейки лавы, образовавшиеся после выстрела крупнокалиберного орудия, медленно стекали в море.

Со стороны генератора раздался выстрел ионного пистолета. Уничтожением агента Звездного Странника занялись сразу четверо бойцов в бронекостюмах. Мортон бросил взгляд в том направлении. Последним, что он запомнил, была перестрелка двух агентов Звездного Странника с Мэттью. Внутри здания полыхнуло голубым, и фигура в исковерканном бронекостюме вылетела наружу, проделав брешь в стене.

— Я думаю, это последний, — сказал Айюб.

Мортон, затаив дыхание, сфокусировал сенсоры на червоточине. Она была еще открыта. Напряжение становилось невыносимым. Если только на этой стороне остался хоть один агент Звездного Странника, он попытается вывести генератор из строя. Если в зале заложили взрывчатку, сейчас самое время для того, чтобы сработал детонатор.

Рядом с Мортоном остановилась Кэт.

— До конца цикла — одиннадцать минут. Пройдем на ту сторону?

— Не знаю. Алик?

— Неизвестно, что нас там ждет. Мэттью, пошли туда что-нибудь, надо собрать информацию.

— Уже сделано, босс.

— Отлично. Всем остальным — обследовать ближайшие окрестности. Надо обеспечить безопасность.

Мортон неохотно признал правоту капитана флота и начал сканировать местность в том направлении, где в последний раз видел агента Звездного Странника.

Пять роботов-шпионов быстро пробрались по раскиданным обломкам до самого перехода и, не задерживаясь у атмосферного барьера, нырнули внутрь. Мортон подключился к их сенсорам, не переставая сканировать окрестности. После мгновения полной темноты проявился мир по ту сторону от перехода, но почему-то странно почерневший. И почву покрывал слой пепла. Где-то далеко впереди находился источник сильного теплового излучения. Потом последовала яркая вспышка…

— Они нас поджидают, — сказал Джим.

— Господи, чтобы прорваться, нам понадобятся броневики. — Мортон коснулся виртуальной рукой иконки «Карбонового гуся». — Уилсон, спускайтесь скорее.

«Уже иду на посадку. А что происходит?»

— Мы захватили червоточину, но этот мерзавец успел проскользнуть на ту сторону. Теперь они засели у перехода и расстреливают все, что увидят. Без броневиков нам не справиться.

«Времени слишком мало», — заметил Уилсон.

«Мортон, — вступил в разговор Адам. — Если даже удастся протолкнуть броневики, нам придется сразу вступить в бой, чтобы расчистить путь, и неизвестно, сколько на это потребуется времени. Для нас важнее всего груз в машинах „Вольво“. Оборудование следует тщательно охранять, а грузовики не смогут преодолеть переход в оставшиеся десять минут».

— Если сейчас не пройти сквозь червоточину, у Звездного Странника будет преимущество в пятнадцать часов. Сколько времени у него уйдет на дорогу до корабля?

«Два или три дня, в зависимости от того, насколько эффективными будут засады кланов».

— Пятнадцать часов — это слишком много.

Сенсоры Мортона засекли неподвижное теплое пятно в небольшой ложбинке. Он сфокусировал поиск и обнаружил половину бронекостюма и груду кристаллов замерзшей крови.

— Посылаю следующего робота-шпиона, — объявил Мэттью.

«Карбоновый гусь» появился в виртуальном поле зрения розоватым пятном над невидимой линией горизонта. Мортон выругался, проклиная низкую скорость огромного самолета. Им ни за что не успеть вовремя. Таймер в виртуальном поле зрения отсчитывал секунды: осталось восемь с половиной минут. Передача информации с последнего робота-шпиона длилась не больше секунды.

— Почему на той стороне все такое черное? — спросил Роб.

— Мне кажется, это пепел, — ответил Мэттью. — Там произошло что-то ужасное.

Мортон закончил сканирование. Над морем появился «Карбоновый гусь», его нос поднялся кверху, а хвост коснулся воды. С обеих сторон взметнулись высокие фонтаны брызг, самолет все глубже опускался днищем в воду и постепенно выравнивался. Небольшая длина пробега удивила Мортона.

«Мортон, — окликнул его Адам, — мы решили не посылать броневики через переход».

— Проклятье!

Он снова посмотрел на червоточину, едва сдерживаясь, чтобы со всех ног не броситься к переходу. «Интересно, перед убийством Тары я испытывал похожие ощущения? — подумал он. — Действие всегда предлагает какие-то решения, оно связывает события и толкает нас вперед».

«Мы должны придумать что-то другое», — добавил Адам.

Мортон отключил канал связи.

— Хорошо бы, — пробормотал он в плотной тишине шлема.

«Карбоновый гусь» плавно приближался к скалистому выступу, образующему берег под Порт-Эвергрином, а Мортон тем временем подошел к тускло мерцающему полукругу. Таймер продолжал отсчитывать секунды, как будто капли уходящей жизни. Он отметил, что рядом остановились еще три человека в бронекостюмах. Все четверо молча ждали.

«Надо было пойти на жертвы и самим взорвать генератор, — подумал Мортон. — Тогда Звездный Странник остался бы здесь, и мы бы его ликвидировали. Если только он был в одном из грузовиков».

Обилие неизвестных факторов и вариантов действий приводило Мортона в ярость.

Согласно его виртуальному таймеру, оставалось еще семнадцать секунд, когда червоточина закрылась, — неяркое сияние за атмосферным барьером угасло раньше назначенного времени.

— Ладно, — произнес Мортон, обращаясь к Адаму. — Послушаем твои предложения.

* * *

Институтским хватило двадцати двух минут после взрыва топливовоздушной бомбы, чтобы сбить пять дирижаблей из всех оставшихся. «Лендроверы» группами по две или три машины носились по улицам Армстронг-сити, где их невозможно было взять на прицел. Эти группы собирались на открытых местах, чтобы объединить огневую мощь, и били по массивным целям, едва они поднимались над крышами.

Киили без труда могла следить за ними. Она успешно обрушила городскую коммуникационную сеть, вынудив охранников Института перейти на радиоканалы, а источники шифрованных сообщений определить было проще простого. Но вот с физическим преследованием все обстояло намного сложнее. Толпы пеших людей и машин заполнили улицы, пытаясь доставить в больницы пострадавших при обрушении домов, спасатели разбирали завалы и освобождали тех, кто не мог выбраться самостоятельно. Отсутствие связи сильно усложнило жизнь горожан. Спасательные службы имели радиопередатчики, но никто не знал, где помощь требуется в первую очередь. Разрушения произошли не только в районе площади трех «П»: дирижабли, расстреливаемые охранниками Института, падали на дома и разваливали их. В трех местах возникли сильные пожары.

Проблемы жителей города нисколько не волновали институтских. Их автомобили расталкивали толпы и не уступали дорогу каретам «скорой помощи». Любого, кто осмеливался встать у них на пути, охранники Института просто убивали. Пораженные ими дирижабли падали на город, причиняя еще большие разрушения.

Стиг и все свободные воины кланов следовали за «Лендроверами» на мотоциклах. Но они не везде могли пробиться сквозь толпы людей. Ценой жизней девяти Хранителей удалось уничтожить шесть машин. Такой счет не устраивал Стига.

«На Мантана-авеню формируется конвой», — предупредила их Киили.

Стиг сверился с таймером. До закрытия червоточины оставалось еще восемнадцать минут. В небе сквозь редеющие облака уже начали просвечивать звезды.

— Всем мобильным группам собраться в переулке Левана, у выхода на площадь трех «П». Мюриден, Ханна, попытайтесь задержать конвой, мы немедленно отправляемся к вам на помощь.

Он остановил реквизированный мотоцикл «Триумф Ретро-45» и развернул его в противоположную сторону. Сидящая сзади Олвен убрала в кобуру оба ионных пистолета.

— Они сбили дирижабль с бомбой?

— Да.

Все его внимание теперь было сосредоточено на заваленной обломками и мусором дороге. В тот вечер все машины отчаянно петляли по улицам, стараясь объехать самые крупные препятствия, и число аварий от этого только увеличивалось.

Информация от роботов-шпионов поступала нерегулярно. Киили оставила для Хранителей несколько маршрутов в сети, чтобы они могли подключиться, но во всем городе, а особенно вокруг площади, было множество физических повреждений. Стиг улавливал только отрывочные изображения машин, собирающихся на Мантана-авеню. Там же он заметил несколько бульдозеров и пару мощных тягачей.

— Что это, еще одна цистерна с аппаратурой жизнеобеспечения? — удивилась Олвен.

Стиг рискнул отвлечься от дороги и сосредоточиться на виртуальном поле зрения. Он увидел «Манн», в точности похожий на тот, что был уничтожен во время взрыва.

— Можно подумать, они клонируют эти машины.

Сзади раздался сигнал микроавтобуса, заполненного ранеными. Стиг сбавил скорость и прижался к тротуару. Водитель, проезжая мимо, погрозил ему кулаком.

— Проклятье, мы не успеваем.

Он увидел первые машины, направляющиеся к каменной осыпи, которая когда-то была Рыночной стеной. Благодаря регулируемой подвеске корпуса внедорожников метра на два поднялись над землей. «Лендроверы», даже не останавливаясь, начали взбираться на осыпь.

Отряд Ханны открыл огонь, как только машины поднялись на гребень. Им ответили скорострельные пушки и мазеры. По площади хлестнули прицельные лазеры и лучи фар.

Следом за машинами подошли бульдозеры и сразу стали отодвигать в стороны тонны камней, причем работали они с такой скоростью, что Стиг едва мог поверить своим глазам. Сумерки прорезали яркие лучи прожекторов, пробивающиеся даже сквозь тучи поднятой пыли. Из города подошли следующие машины, и они тоже быстро поднимались на каменный вал и ныряли в темный омут зоны взрыва.

— Отходите, — приказал Стиг, когда десятый внедорожник поднялся на склон. — Дремлющие небеса, вам их не удержать.

Из-за шквальной стрельбы по площади Хранители начали терять даже миниатюрных роботов-шпионов.

Бульдозеры разгребли относительно ровный проезд до самого верха стены и приступили к расчистке спуска. В воздух опять поднялись тучи пыли, размывающие лучи прожекторов. Еще пять «Лендроверов» влетели на вал и стали спускаться. На площади собралось уже около двух десятков машин, и все вели интенсивную стрельбу. Хранители уже не отвечали — все они устремились в укрытия. К каменной осыпи подошел тягач «Манн», его фары прорезали наступившую ночь сразу восемью лучами.

— Нам надо было остаться там, — сказал Стиг. — И занять позиции вокруг площади.

— И нас всех бы перестреляли, — возразила Олвен. — Им больше ничего не остается, институтские готовы на все, лишь бы расчистить путь для Звездного Странника.

Стиг свернул на Ноттингем-роуд и снова притормозил. Впереди все было забито легковыми машинами и фургонами, фары освещали рухнувшие дома, а люди разбирали завалы, оттаскивая камень за камнем. Невдалеке работала городская пожарная бригада, по стене четырехэтажного дома, наклонившегося градусов на двадцать, карабкались роботы.

— Бежим, — скомандовал Стиг.

Машины Института прекратили стрельбу, но на площади осталось всего пять роботов-шпионов. Благодаря им удалось увидеть, как тягач «Манн» судорожными рывками спускался вниз. Пять «Лендроверов» освещали фарами атмосферный барьер перехода. Несколько человек в гибкой броне очищали его поверхность, отбрасывая мусор.

Виртуальный таймер подсказал Стигу, что до закрытия червоточины осталось тринадцать минут. В этот момент за еще одну топливовоздушную бомбу он был согласен продать душу.

Один из бойцов Института прошел через переход. На той стороне полыхнуло.

Из-за атмосферного барьера, выключив фары и надсадно гудя двигателем, выскочил грузовик, окруженный угрожающе покрасневшим силовым полем. Взвизгнули тормоза, колеса заскользили по толстому слою пепла. Орудия всех автомобилей сопровождали его неловкие пируэты, пока грузовик не остановился в пятидесяти метрах от перехода. Его поверхность мгновенно покрылась инеем.

Через червоточину проскочили еще два таких же грузовика. Затем из-за барьера ударил алый луч, осветивший половину площади.

— Это наши, — предположил Стиг. — Наверное, Адам на той стороне перехода. Звездному Страннику не удалось уйти беспрепятственно.

Из червоточины стали выезжать остальные грузовики, они шли плотно друг за другом, словно вагоны поезда. Внедорожники выстроились перед переходом широким полукругом, нацелив на прибывающие машины все свои орудия. Стиг насчитал восемь грузовиков. Один из них подошел вплотную к тягачу «Манн».

— Киили, необходимо улучшить обзор этого грузовика, — сказал он.

«Я попытаюсь».

Два робота-шпиона начали передвигаться. Изображение немилосердно задергалось, а из-за пыли было абсолютно невозможно рассмотреть детали. На боковой поверхности капсулы открылась дверь. В этот момент один из роботов провалился в какую-то яму. Осталась только одна камера. Грузовик опустил задний борт, и оттуда вырвалось бледное облачко, мгновенно растаявшее в пылевых водоворотах.

— Заберите меня дремлющие небеса!.. — хрипло прошептал Стиг.

Звездный Странник! Он остановился, не обращая внимания на царившую вокруг суету, сосредоточив все внимание на хрупкой ниточке связи с роботом. Внезапно все огни на площади погасли. Недостаток освещения робот компенсировал, повысив коэффициент усиления. Из экранированного кузова поднялось что-то большое, окруженное маленькими человеческими фигурами. Загадочное существо быстро исчезло в цистерне, и дверь закрылась.

Снова вспыхнул свет фар, размывший изображение.

— Ты сможешь улучшить эту картинку? — спросил Стиг Киили, едва дыша от волнения.

Он передал ей файл. Картинка была абсолютно нечитаемой, просто размытое пятно из пикселей, но оно двигалось.

«Не знаю, — усомнилась Киили. — Попробую пропустить ее через вспомогательные программы».

Несколько институтских машин с ревом двинулись к расчищенной бульдозерами дороге через останки Рыночной стены. Поднявшись на гребень, они открыли беспорядочный огонь по улицам.

— Ублюдки! — с горечью воскликнула Олвен.

Грохот стрельбы был слышен даже с того места, где стояли они со Стигом, в конце Ноттингем-роуд.

Тягач «Манн» тоже пополз по прорытой дороге, укатывая щебень широкими колесами. Впереди и позади него выстроились внедорожники. Вся колонна вышла на Мантана-авеню.

— Снайперам быть наготове, — передал Стиг. — Звездный Странник направляется к выходу из города. Киили, оповести группы вдоль Первой Магистрали, пусть блокируют дорогу. Кто-нибудь смог пробраться на мост Танже?

«Нет».

Стиг неслышно выругался, стараясь, чтобы в общий канал связи не проник даже намек на его разочарование.

— Ладно, не важно, по дороге до «Марии Селесты» будет еще много мостов.

Стиг снова подключился к информации, передаваемой роботами, чтобы посмотреть, что происходит на площади трех «П». Там остались два грузовика и семь «Ренджроверов», принадлежащих Институту. Все установленные на машинах орудия были направлены в сторону перехода. Прямо на глазах у Стига две фиолетовые вспышки ударили в землю всего в нескольких сантиметрах от атмосферного барьера.

— Они устроили засаду для Адама, — произнес Стиг. — Дремлющие небеса, надо их уничтожить, иначе Адам останется запертым на Промежуточной.

— Стиг, у нас нет на это времени, — предупредила его Олвен. — Надо догонять Звездного Странника. И до окончания цикла мы успеем собрать группу для нападения на эти машины. Нам даже не доехать до площади за оставшееся время.

Стиг обратился к таймеру: семь минут. Вся операция оказалась полностью провалена, бесповоротно провалена. Они не смогли остановить Звездного Странника. По их вине погибли сотни ни в чем не повинных людей, было разрушено множество домов в Армстронг-сити. А теперь они даже не в состоянии помочь своим друзьям пройти сквозь червоточину. И как сказать Харви, что необходимое для отмщения оборудование никогда не прибудет? Что Йоханссон остался на Промежуточной, а Стиг не может его оттуда вытащить? Уж лучше в одиночку броситься на машины Института.

Он вдруг поймал себя на том, что в отчаянии поднимает сжатые кулаки.

— Я остаюсь, — сказал Стиг и усилием воли заставил себя опустить руки. — Я один во всем виноват. Я соберу группу и устраню засаду до следующего открытия червоточины. Все остальные могут выполнить свой долг в боевых действиях на Первой Магистрали.

— Нет, ты не останешься, — заявила Олвен. — Выслушай меня, и выслушай внимательно. Ты не должен погружаться в пучину жалости к себе. Мы не можем позволить себе такую роскошь. Даже если мы сумеем избавиться от засады, червоточина откроется не раньше чем через пятнадцать часов. К тому времени Звездный Странник получит преимущество. Оборудование, которое везет Адам, для нас потеряно. Забудь о нем, Стиг. Если даже оно прибудет через пятнадцать часов, это никоим образом нам не поможет. Мы должны обратить против Звездного Странника все имеющееся оружие и уничтожить ублюдка. Мы должны заняться этим сейчас. И ты сам прекрасно все понимаешь.

— Да. — Стиг сдался. — Я понимаю.

* * *

В сотне метров от берега «Карбоновый гусь» выпустил шасси. Уилсон заглушил турбины и предоставил гигантскому самолету спокойно скользить по воде, пока передние колеса не коснулись полого спускающейся гранитной скалы. А затем самолет плавно поднялся на ровную площадку у самого края ледяного моря.

На месте Порт-Эвергрина догорали развалины домиков. Уилсону пришлось круто свернуть вправо, чтобы не въехать в останки другого «Карбонового гуся», разгромленного во время схватки. Несколько людей в бронекостюмах еще бродили по берегу, отыскивая оставшихся в живых агентов Звездного Странника. Помещение с генератором, по всей видимости, не пострадало, и Уилсон счел это хорошим знаком. Адам и Паула что-то обсуждали на главной палубе. Перед самой посадкой они разговаривали с ним вполне уверенно. В данной ситуации Уилсон не мог позволить себе полностью полагаться на их расчеты, но очень хотел надеяться хоть на какой-нибудь шанс.

Вместе с Анной они отключили системы самолета, а затем спустились на главную палубу, где уже собрались все остальные. Сюда же пришли и Мортон с Аликом, и их броня тотчас покрылась морозным инеем. Из грузового отсека, чтобы поучаствовать в совещании, поднялась даже Тигрица Панси. Уилсон задумался, какую часть их переживаний и беспокойства эта женщина передавала Кватуксу. Наверное, ей нетрудно справляться с работой: атмосфера верхней палубы была до отказа насыщена эмоциями.

Йоханссон лично налил кофе Мортону и Алику. Эти двое даже не могли сесть: стулья не выдержали бы веса их брони и оружия.

— Мы можем пройти через червоточину в любое время, — заявил Адам. — Надо только выбрать момент и прорваться, воспользовавшись броневиками. Вполне возможно, что их оружие даже не будет активировано; фактор внезапности сыграет нам на руку.

Мортон окинул его скептическим взглядом.

— Продолжай.

— Звездный ротор совершает полет к точке Лагранжа и обратно за двадцать четыре часа. Пять часов, когда потоки плазмы подгоняют его к нейтронной звезде, он снабжает энергией червоточину, а в течение следующих пятнадцати часов дрейфует к исходной позиции. В данный момент он начинает обратный полет. Все, что нам надо, — это взять под контроль его системы наведения и управления двигателями, а потом загнать в максимально плотные потоки, и тогда мы получим необходимую для открытия червоточины энергию.

— Но в таком случае звездному ротору может не хватить мощности, чтобы снова вернуться к точке Лагранжа, — заметил Брэдли. — У нас только одна попытка, и Дальняя останется в изоляции до того момента, пока здесь не будет создан замещающий источник энергии.

— После того, что произошло на Буунгейте, я думаю, что это не важно, — сказал Адам. — Надо сосредоточиться на единственной возможности добраться до Дальней и забыть обо всем остальном.

— Хорошая идея, — одобрил Уилсон. — Давайте так и поступим.

— Постойте-ка, — вмешался Мортон. — Даже если нам удастся изменить режим звездного ротора, на той стороне нас все равно ждет засада. Я не верю в болтовню о выключенном до нового цикла оружии. Даже если они будут наблюдать за переходом вполглаза, все равно не смогут не заметить открытия червоточины. Они же понимают, что мы здесь изо всех сил стараемся ее открыть. Им только и надо, что подсоединить пушки к простейшему сенсору. Система моего скафандра определила орудие, установленное на том грузовике: это нейтронно-атомный лазер. Вы уверены, что броневики выдержат такой удар? Да, они защитят от одного попадания или от двух. Я даже могу предположить, что силовые поля выдержат пять выстрелов. Но нам неизвестно, что, черт побери, еще ждет нас на той стороне. Они могут выдать залп одновременно из двух десятков лазерных орудий. Могут даже применить ядерные заряды; что им помешает бросить в открытый переход ядерную бомбу? Забота об окружающей среде? Будьте реалистами.

— Если ты так рассуждаешь, можешь сесть на «Карбонового гуся» и отправиться обратно в Шеклтон, — заявил Брэдли. — Над океаном тебе ничто не угрожает, что бы ни случилось при открытии червоточины. Но я намерен рискнуть.

— И все Хранители тоже, — подхватил Адам.

— Это же самоубийство!

— Может быть. Но нам достаточно и капли надежды.

«Какое у тебя великолепное безрассудство, Брэдли Йоханссон, — раздался по общему каналу голос Кватукса. — Я и не знал, что это чувство может соперничать с основными эмоциями».

Уилсон не удержался от неодобрительного взгляда в сторону Тигрицы Панси, хотя и понимал, что она ни в чем не виновата. Женщина жевала свою резинку и, казалось, пребывала в блаженном неведении относительно обсуждаемых проблем. Он даже удивился: неужели порнозвезда может быть такой наивной?

— Полагаю, это чувство разделяют со мной большинство присутствующих на пассажирской палубе людей, — с натянутой улыбкой произнес Брэдли.

«Могу я спросить, почему вы не хотите передвинуть выходной конец червоточины в такое место, где вас не поджидают враги?»

Беззаботное выражение лица Панси сменилось легким удивлением. Девушка поднялась со своего места с таким видом, словно ее заставляли сделать что-то неприятное. Она подошла вплотную к Брэдли и, не обращая внимания на его смущенный взгляд, стала с напряженным любопытством всматриваться в его лицо.

— Вся проблема в переходе, — без особой уверенности сказал он. — Его, э-э… надо удержать на определенном месте. А это довольно трудно, учитывая огромное расстояние. Для того чтобы изменить координаты открытия червоточины, мощности источников в Порт-Эвергрине может быть недостаточно.

Тигрица Панси смущенно захлопала сильно накрашенными ресницами; она неуверенно подняла руку и кончиками пальцев коснулась щеки Брэдли, словно ласкала любовника. Уилсона при виде этой сцены чуть не стошнило. Брэдли даже не вздрогнул.

«Я могу сделать для вас необходимые вычисления», — сказал Кватукс.

Загрузка...