Часть 2. Круг обретения

Веха первая: Латрия - Остров Плачущих Статуй

- Значит, вы можете нам помочь расправиться с армией княжества Лигут? - король Лакриона устремил тяжёлый взгляд на сидящего перед ним человека в серебристом плаще с мерцающими серебряным светом глазами.

- Небольшое уточнение, ваше величество, - проговорил его собеседник ровным спокойным голосом. - Мы с вами вели речь о том, что я избавлю ваше королевство от угрозы нападения княжества Лигут, а вовсе не о том, что уничтожу семнадцать тысяч их воинов, которые в настоящий момент топчут траву на вашей границе.

- Не вижу иной возможности остановить их, - покачал головой монарх. - Они уже захватили наших соседей - княжество Тримол, и сейчас, как вы изволили заметить, вышли к нашим границам.

- Я заставлю их подписать с Лакрионом договор о ненападении, скреплённый священной клятвой князя Лигутского. Это вас устроит в качестве платы за тот пустяк, о котором я прошу?

- Как, интересно, вы это сделаете? - фыркнул король. - Вы, должно быть, упустили из виду, что я направлял к ним посольство мира, и получил в окровавленном мешке головы моих послов. Будучи в здравом разуме, я полагаю, что сей жест отнюдь не выказывает добрососедские чувства, а, напротив, говорит о нежелании вести мирные переговоры. Как по-вашему?

- По-моему, они поступили очень невежливо, и покойники, думаю, со мной бы согласились. Однако на этот раз вашим послом буду я. У меня свои дипломатические методы, знаете ли, хотя я МГИМО и не кончал.

Последнюю фразу король, разумеется, не понял. Но это его и не занимало. Он внимательно посмотрел на человека по имени Оритриг, предлагающего свои услуги, и задумался.

Перед ним, несомненно, был маг. Или 'оператор', как они себя называли. Маги в Латрии не были чем-то необычным, хотя и появлялись нечасто. Собственно, в поисках одного из них и пришёл ко двору Лакриона, крупнейшего государства Латрии, этот самый Оритриг. Он где-то разузнал, что в магически опечатанной башне дворца королей Лакриона находится рабочий кабинет мага, жившего здесь когда-то, ещё при отце нынешнего короля. Сам Оритриг туда проникнуть не мог или не захотел, посчитав ниже своего достоинства заниматься взломом. Как бы то ни было, он явился к королю, которому в наследство от отца достался и магический ключ от этого кабинета. Сам король ключом ни разу не пользовался, предпочитая держаться от неизвестной магии подальше. Тут же он узрел шанс запросить за этот ключ неплохую цену. Из преданий и от стариков, служивших его отцу, он знал, что сильный маг может в одиночку справиться с крупной армией противника. Недаром в бытность при дворе того самого мага, ключ от чьей двери стал сейчас предметом торга, на территорию Лакриона никто даже не думал посягать. Однако примерно два с половиной десятилетия назад маг исчез, куда-то ушёл из Лакриона. А вот теперь набравшие силу соседи из княжества Лигут начали захватнические войны.

Но можно ли их усмирить, заставив подписать договор?

- Как именно вы собираетесь это сделать? - спросил король.

- Путём нешуточных угроз, разумеется, - отозвался Оритриг, и глаза его сверкнули сильнее, а где-то в их глубине заплясали зелёные искры. - Страх за свою жизнь - вот та разумная причина, которая подтолкнёт их князя к миру с вами. Когда же договор будет подписан, я получу то, о чём мы с вами договорились, и уйду. Но иногда буду наведываться в Лакрион, чтобы у Вас были достаточные основания распускать слухи, что я состою при дворе и зорко наблюдаю за вероятными противниками славного королевства Лакрион. По-поему, весьма выгодные для вас условия, не так ли?

- Но почему вы не хотите нанести по ним удар? - прищурил глаза король. - Не уверены в своих силах?

- Не уверен в своём желании убивать людей, не сделавших мне ничего плохого. Вы - король, и для вас направлять армии на бойню - привычная обязанность. Я же - оператор, имеющий дело с силами природы. Могу, конечно, убить врага, коли надо. Но уничтожать целое войско ни в чём не повинных, в общем-то, парней просто по вашей прихоти не стану. Тем более, что есть бескровный путь к цели.

- Король, прежде всего, должен думать о благе государства. И если это благо требует войны - да, вы правы, правитель, не моргнув глазом, бросит армию в бой. Так что не надо мне тут говорить о бесчеловечности монархов! - король гневно посмотрел на Оритрига. - Однако если есть способ выиграть войну, не начав её, мудрый король воспользуется им. Посему, идите и приведите мне князя Лигутского со свитой для подписания договора прямо сюда, в мой дворец. Я согласен с вашим предложением на этих условиях.

- Хорошо. Только учтите, что если вы замыслили заманить его сюда и убить, не выйдет. Здесь он будет под моей защитой, поскольку мне придётся гарантировать ему безопасность.

- В мои планы такое вероломство не входит, - король улыбнулся. - Хотя идею вы подали интересную. Но не беспокойтесь. Мы просто подпишем договор. Кто знает, может со временем он даже перерастёт в военный альянс?

- Эти ваши игры меня уже не заботят, - покачал головой Оритриг. - Могу считать, что мы договорились?

- Да. Это моё королевское слово, - махнул головой король, по его мнению, величественно.

- Подготовьте текст договора к завтрашнему утру, - проговорил Оритриг и исчез.

Король даже вздрогнул от неожиданности. Черти бы их, этих магов, побрали!

○○●●●●●

Оритриг сидел на высоком холме и смотрел вниз на широкое поле, вместившее лагерь большой армии. Такого зрелища он ещё никогда не видел, и оно впечатляло. Семнадцать тысяч вооружённых копьями, мечами, топорами и прочими острыми штуками ратников, разбитые на тысячные и сотенные подразделения, расположились вокруг бесчисленных костров, от которых тянуло жареным мясом. На дальнем конце поля виднелся ряд палаток - надо полагать, для командования. Простым же воинам явно предстояло ночевать прямо на земле, точнее на расстеленных плащах. Погода была сухая, а поход планировался быстрый, в связи с чем Рихар II, князь Лигутский явно решил не обременять армию полновесным лагерем.

Насколько Оритриг успел понять, южная граница Лакриона не могла похвастаться сильной защитой. Да и армия Лакриона в целом переживала не лучшие дни. Вот что значит несколько десятилетий без каких-либо войн - малых или больших. А всё благодаря покровительству того верда, которого он теперь усиленно разыскивал. Вернее, следы которого. Ибо было у него основание считать, что верд этот погиб. Погиб 25 лет назад, оставив в Материнском мире маленького ребёнка и дав ему на память только фамилию, указывающую на Латрию.

Всё это были только предположения. О многом, возможно, поведают бумаги этого верда, которые, может быть, удастся отыскать в его кабинете.

Оритриг потёр серебряную букву 'О', проступившую у него на лбу в момент посвящения, и задумался, восстанавливая в памяти цепочку событий, приведших его сюда.

Вернувшись из Злены в Материнский мир и посвятив пару месяцев спокойной жизни с Белкой - его любимой вердрадой, подарившей ему сына, которого похитил неизвестный враг, Оритриг встал перед проблемой выбора. Выбора тактики дальнейших действий. Свидирт, его покойный учитель, дал ему два наставления-целеуказания: одно было связано с поиском Трайдирта и одновременно поиском пропавшего сына, а второе - с раскрытием тайны того, кто же был его отец. По словам Свидирта, загадка его, Олега, а ныне Оритрига, происхождения должна была пролить свет на его предназначение и дальнейший путь.

Отправившись в Москву, Оритриг проник в помещение, где хранились вещдоки по делу о гибели художницы Натальи Берсеньевой (хорошо всё-таки быть вердом, способным отпирать сложные замки и переноситься в пространстве). Покопавшись в вещах, найденных в сумочке убитой, он нашёл то, что так надеялся обнаружить. На обороте маленькой фотографии наличествовала надпись: 'Мы с Робертом. Я счастлива!'. С фото смотрела улыбающаяся художница и хмурый Роберт Молитвин, не потрудившийся даже заретушировать синюю букву 'Т' на лбу. Не иначе, выдал её за татуировку.

Так вот ты какой, северный олень!

Трайдирт собственной персоной! Хорошо, что Наталья уговорила его хоть раз сфотографироваться. Теперь Оритриг точно знал лицо врага. Конечно, Свидирт не единожды описывал его, но, как известно, лучше один раз увидеть...

Потом Оритриг вернулся к Белке и задумался. Начинать прямо сейчас охоту на Трайдирта было равносильно самоубийству. Сначала следовало подкопить силы и обзавестись союзниками.

Второе направление поисков представлялось более безопасным. Свидирт, помнится, обмолвился, что судя по фамилии Олега, его отец мог иметь отношение к Латрии - одному из миров Первой Вершины. Туда Оритриг и решил отправиться в первую очередь.

И вот теперь он, как ему казалось, на верном пути.

На поле спускалась ночь. Кое для кого это будет ночь страха. Оритриг подумал о Рихаре II и мысленно произнёс: 'Прости, мужик, ты просто под руку подвернулся'. Потом добавил: 'Но может, это и на пользу - отвадит тебя от экспансионистских устремлений, пока ты в Наполеона или Гитлера не вырос'.

С этой мыслью Оритриг переместился прямо внутрь самой крупной и богато украшенной палатки, способной вместить человек пятьдесят. К своему появлению он добавил дешёвый, но красочный спецэффект - вокруг него возник огненный обруч, летающий от головы к ногам и обратно. Князь и несколько генералов, находившихся в палатке, оторопело уставились на него.

- Который из вас тут князь Рихар II? - громогласно вопросил Оритриг, героически пытаясь не расхохотаться над выражениями их лиц.

Спрашивал он так, для завязки беседы. Князя в лицо он, разумеется, уже знал, заранее за ним понаблюдав.

- Я! - князь выпрямился во весь рост и попытался придать лицу надменное выражение. - А кто это осмеливается спрашивать?

Мужик был явно не из трусов. Тем интереснее!

- Я - Оритриг, маг Лакриона. И я говорю тебе - ты стоишь на наших рубежах, а значит, на рубеже своей смерти. Перейдёшь границу - умрёшь в страшных муках.

- Посмотрим. Стража! - не теряя времени на диалоги, крикнул князь.

Полог палатки откинулся, и внутрь вбежало не менее десяти воинов. Мечи они выхватили молниеносно, что свидетельствовало о высоком уровне подготовки. На сей раз, впрочем, мечи удивили своих хозяев, вырвавшись из рук, воспарив над головами и огрев их же рукоятками по шлемам. Кажется, это называлось 'ошеломить'. Оритриг удовлетворённо увидел, как десять молодцев растянулись на полу, демонстрируя миниатюру 'Богатыри на отдыхе'. Удары вышли знатными! Проспятся - станут осторожнее.

Перед входом в палатку Оритриг поместил для наглядности стену пламени, преграждающую путь любому, кто вознамерился бы проникнуть внутрь.

- Не будь придурком, Рихар, - фамильярно протянул Оритриг.

Он выпростал обе руки и выпустил несколько энергозарядов прямо под ноги схватившимся за оружие генералам, заставив их смешно отпрыгнуть назад.

- Поясню для правительственных особ с инертным мышлением, - Оритриг откровенно забавлялся, радуясь тому, что вот так, веселясь, сумеет сохранить жизни тысяч людей, - я могу перебить всё твоё войско, не сходя с этого места. Уразумел?

- Откуда ты взялся? - хмуро спросил князь, отправив свой меч обратно в ножны.

Понял, видать, расклад сил.

- Родился на свет естественным путём, если интересна первопричина, - любезно разъяснил Оритриг.

- В Лакрионе нет мага. Я это знаю наверняка. Неужели ты думаешь, что у меня нет шпионов при дворе этого дурака - короля Омера?

Деятельный мужик!

- Видишь, - с убеждением в голосе проговорил Оритриг, - значит не настолько он дурак, чтобы раскрывать твоим шпионам все свои карты. Маг есть, если ты, конечно, хоть самую малость дружишь со своими глазами.

И Оритриг широким жестом пригласил присутствующих обозреть себя.

- И что тебе нужно? - спросил князь.

- А ты, часом, не тугодум? - вопросом на вопрос ответил Оритриг. - Повторяю более доходчиво: мне надо, чтобы твоя армия не нападала на Лакрион. В противном случае твоя венценосная башка украсит покои твоего зарубежного коллеги - короля Омера.

Оритриг взмахнул рукой, достаточно театрально, на его взгляд, и мечи отдыхающих на полу стражников с примкнувшими к ним генеральскими клинками слетелись прямиком к горлу князя, отчего-то вдруг побледневшего.

- Я доступно излагаю? - вопросец был из лексикона Свидирта.

- Вполне, - вырвалось из пересохшего горла Рихара II.

- Вот видишь, мы можем быть друзьями! - радостно заявил верд, в подтверждение сего спорного тезиса уронив на пол все мечи, кроме одного. - Думаю, что как правитель немаленького, в общем-то, государства, ты знаком с азами международного права. Стало быть, тебе ведомо, что мирные намерения сопредельные державы, как повелось, скрепляют договорами. Улавливаешь ход моих мыслей?

Князь кивнул, с опаской косясь на танцующий перед его носом клинок.

- Отлично! Завтра с утра жду тебя и присутствующих здесь военачальников у подножия холма к северу от лагеря. Я переправлю вас во дворец короля Омера, где состоится подписание договора о ненападении, а кроме того, ты принесёшь клятву, что не нарушишь этот договор до конца твоих дней. Предупреждаю - попытаешься сбежать или атаковать, конец твоих дней состоится завтра. Понял?

- Нас там повесят, - буркнул один из генералов.

- Вот это - нет! - убеждённо покачал головой Оритриг. - Там вы будете под моей защитой. После подписания я доставлю вас обратно прямо сюда. Даю клятву. Ты веришь клятве мага, князь?

- А что мне остаётся? - разумно рассудил Рихар II.

- Вижу, мозгами тебя Бог не обделил, - улыбнулся Оритриг. - Итак, до встречи утром.

Он исчез, зная, что огненный обруч сопроводит его отбытие, взорвавшись красивым фейерверком.

Во всём есть место эстетике!

○○●●●●●

Подписание договора состоялось без каких-либо происшествий, если не считать происшествием то, что князь Рихар II явно положил глаз на дочь короля Омера - стройную голубоглазую блондинку, скромно сидевшую рядом с отцом. Оритриг задумался, а место ли ей на столь ответственном межгосударственном мероприятии? За этой мыслью логично следовала другая: а случайно ли Омер её пригласил, да ещё и позволил обрядиться в тонкое красивое светло-голубое платье, выгодно подчёркивающее её соблазнительную фигурку. Или же у него тоже имелись свои шпионы в Лигуте, донёсшие ему, что молодой князь Рихар II всерьёз занялся в последнее время поисками потенциальной супруги? Как бы то ни было, князь Лигутский стал относиться к миру с Лакрионом куда более положительно после знакомства с принцессой Лирией.

Оритриг даже подождал деликатно в сторонке минут десять, пока Рихар раскланивался с принцессой на прощанье, а та ему застенчиво, но заинтересованно улыбалась.

Похоже, намечался более тесный контакт между двумя государствами.

Затем Оритриг, как и обещал, перенёс Рихара со товарищи обратно в лагерь их армии, напутствовав на прощание советом любить жизнь и красивых женщин.

Омер вручил ему с виду ничем не примечательный ключ с хитрыми зубцами и пазами. Присмотревшись и 'причувствовавшись', Оритриг понял, что на него наложено неслабое заклинание.

- Не возражаете, если вас будет сопровождать мой первый министр? - спросил король. - Поймите правильно, там могут оказаться бумаги, содержащие государственные тайны Лакриона. И в этом случае он должен незамедлительно изъять их.

'Так-так! Хитрые мы какие...'.

- Конечно же не возражаю, - ответил Оритриг. - Вместе с тем считаю своим долгом предупредить, - он обернулся на стоящего неподалёку первого министра и повысил голос, - что я не могу при всём желании гарантировать защиту от магических ловушек, которые там, несомненно, оставлены. Видите ли, тот маг был гораздо сильнее меня, и моих скромных возможностей может просто не хватить, чтобы спасти уважаемого министра от смерти.

Цель поражена!

- Ваше величество, - произнёс тихим голосом первый министр. - Может быть, я просто постою снаружи, а наш любезный маг вынесет все интересные бумаги?

- Очень разумная мысль, - весомо вставил Оритриг.

- Хорошо, - вздохнул король. - Кстати, мне доложили, что войско Рихара II удаляется от нашей южной границы по направлению к столице Лигута. Похоже, он не собирается нарушать договор.

- Я работаю с гарантией! - поднял палец Оритриг. - А теперь позвольте и мне удалиться по направлению к интересующей меня двери.

С этими словами он повернулся и зашагал к лестнице, ведущей на верхние этажи башни. Первый министр поспешил за ним.

Для начала Оритриг 'ощупал' дверь и окружающее пространство обострённым магическим восприятием, как учил его Свидирт. Конечно же, ловушка имелась, хотя и совершенно беззлобная, что свидетельствовало об отсутствии излишней кровожадности у хозяина этого кабинета.

Того, кто неосторожно сунул бы какой-нибудь ключ в замочную скважину, ждал бы порыв сильного ветра, заставивший бы его испытать гордое чувство полёта и менее гордое ощущение приземления на пятую точку в противоположном конце коридора.

Оритрига посетила на миг хулиганская мысль подшутить над первым министром королевства, но он от неё отказался. Вместо этого, осторожно 'разминировав' дверь путём 'диалога' со свёрнутым в пружину ветерком, он вставил ключ и повернул его. Раздался щелчок, потом ещё один. Потом расшифрованное Оритригом заклинание, укреплённое на ключе, деактивировало контуры серьёзной магической защиты, начинавшейся за дверью. Путь был открыт.

Оритриг глубоко вздохнул для успокоения и шагнул внутрь, тут же захлопнув за собою дверь. Его встретила кромешная тьма. Окна, если они имелись, были чем-то плотно завешены. Верд создал язычок пламени, поместив его над своей поднятой вверх правой ладонью. Углядев десятка два свечей, разместившихся в кованых подсвечниках вдоль стен, Оритриг заставил пламя разделиться на много частей и переместиться на фитильки. Свечи весело вспыхнули, торжествуя над темнотой. Стало достаточно светло, чтобы Оритриг разглядел огромный стол, окружённый четырьмя креслами, и ряд шкафов, заставленных книгами.

Поверхность стола была прибрана, лишь на одном углу лежала стопка каких-то бумаг. Имелся в наличии классический письменный прибор: гусиное перо и чернильница. Естественно, высохшая. Оритриг обошёл стол и убедился, что он снабжён тумбочкой с двумя дверцами.

Так, а тут у нас что?

Верд расправился ещё с двумя защитными заклинаниями. Эти были посерьёзнее, и на возню с ними ушло не менее двадцати минут. Затем он аккуратно открыл дверцы.

Первым, что бросилось в глаза, был серебряный медальон, лежащий на верхней полке. Оритриг удивлённо моргнул. Точно такой же он носил на шее. Верд протянул руку и взял круг, разделённый зигзагом молнии, одна половина которого содержала знак воздуха - три расходящиеся вниз волнистые линии, а другая - знак воды в виде трёх горизонтальных параллельных волнистых линий. Да, точно такой же подарил ему Эйолк в Долине Семи Ветров, сказав, что это символ школы магии стихий.

Оставался вопрос: хозяин кабинета - верд, которого по сохранившимся свидетельствам звали Стужем, снял его с поверженного противника или же носил сам, принадлежа к этой школе? В пользу последнего говорило его имя. Но почему тогда он бросил его здесь? Убедившись, что на медальоне отсутствуют какие-либо заклинания, Оритриг сунул его в карман. Затем принялся исследовать содержимое тумбочки дальше.

Внимание его привлёк большой, с куриное яйцо, сферической формы серовато-синий камень в оправе из белого металла. На него также не было наложено никакого заклинания. Однако, что-то эдакое Оритриг почувствовал. Будто в глубинах камня было скрыто нечто необычное и очень сильное. Поколебавшись, он всё-таки решил взять его с собой.

Дальше шли бумаги, исписанные ровным почерком. Записи были сделаны на местном языке, в который Оритриг уже давно вник. Пробежав глазами пару страниц, он убедился, что речь шла о каких-то местных делах, о политике Лакриона и его соседях. Ничего, что проливало бы свет на личность писавшего.

Отложив бумаги в сторону, Оритриг потянулся за умеренно толстой книжицей в гибком кожаном переплёте. На обложке был нанесён всё тот же знак школы магии стихий. Открыв книжицу, Оритриг замер. Записи тем же почерком были выполнены на русском языке.

- Вот это я удачно зашёл, - пробормотал Оритриг, приступая к чтению.

Всего несколько секунд потребовалось, чтобы понять, что перед ним дневник (или что-то типа того) верда по имени Стуж. Текст фиксировал некоторые его размышления и заметки. Оритриг погрузился в чтение, почему-то вспомнив каллиграфическое издевательство над ним Эйолка. Тогда он заставил его в трёх экземплярах переписывать от руки историю стихийной школы. Стоп! А вспомнил-то он не случайно! Сами собой всплывали в памяти имена и факты из того текста. Видень, один из двух пропавших сыновей Стрия! А вот из этого дневника следовало вполне недвусмысленно, что Стуж доводится сыном некоему Виденю. Совпадение имён? Маловероятно.

'А если Стуж и правда мой отец?' - возникла мысль в голове Оритрига. - 'Это ведь значит, что я - правнук Стрия?! Невероятно! Но нет, пока не будем делать никаких выводов. Информации, скажем прямо, ничтожно мало'.

Оритриг вернулся к чтению. Но мысленно продолжал строить догадки. В один ряд ложились и особое расположение к нему потомка Стрия Эйолка, подарившего, казалось бы, без всяких оснований, медальон, и факт того, что школу стихий Оритриг сразу полюбил больше других. До овладения заклинанием молнии, конечно, ему ещё было как до Китая пешком, однако ветра и огонь слушались его охотно, даже с каким-то позитивным откликом...

Но это всё может быть и совпадением.

Читать дальше!

Оритриг провёл с дневником в руках больше часа, стараясь запомнить как можно больше подробностей о разных мирах, описанных Стужем, и вердах, о встречах с которыми он упоминал. Наконец он добрался до последней в дневнике записи о том, что присутствие Стужа зачем-то потребовалось в Материнском мире. Датировалась эта запись... Оритриг шумно вздохнул, сопоставив летоисчисление Лакриона и Материнского мира. За год до его рождения! То есть двадцать шесть лет назад.

Ещё не факт! Надо копать дальше!

Стоп! Король Омер говорил, что маг исчез двадцать пять лет назад. Именно так. То есть, он ещё бывал в Лакрионе после того визита в Материнский мир, о котором шла речь в завершающей записи дневника.

Оритриг знал, что его отец - Николай Латригин умер незадолго до его рождения.

Линии сходятся в одной точке? Ищем, ищем!

Дневник завёл его в никуда. Или всё же нет? Оритрига особо заинтересовало упоминание об одном мире, которое промелькнуло где-то в середине дневника. Именовался он Островом Плачущих Статуй и упоминался в том ключе, что Стуж всегда мог найти там пристанище, отдых и надёжную защиту от любых неприятностей. Однажды он даже бежал туда, находясь на грани смерти после битвы с сильным противником, и провёл там не менее столетия, восстанавливая силы.

Что, если после заварушки двадцатипятилетней давности в Материнском мире, в чём бы она ни заключалась, Стуж спасся в своём надёжном мире в окружении таинственных плачущих статуй?

Не выяснить, если туда не отправиться!

Оритриг с шумом захлопнул книжку, начиная чувствовать себя участником квеста, как в какой-нибудь компьютерной игре.

'Выясним, по какой причине льют слёзы шедевры монументального зодчества', - подумал Оритриг, вставая и пряча дневник под свой плащ. - 'Надеюсь, моё прибытие не прибавит им новых рыданий'.

Он вспомнил, что за дверью его ждёт первый министр. Хитро сощурившись, он закрыл дверь ключом изнутри, а сидящему в засаде ветру дал команду снова активироваться и отгонять всех подряд.

Мысленно состроив рожу королю Омеру, он переместился в ИМП.

○○●●●●●

- Дядя Скиор, что тебе удалось выяснить?

Юный воин, лет восемнадцати-девятнадцати от роду, придержал чёрного скакуна и положил руки на рукояти двух мечей, висящих на его поясе с обеих сторон.

Его пронзительные льдисто-голубые глаза были наполнены одновременно печалью и яростью, холодом и пламенем. Несмотря на молодость, движения выдавали в нём опытного воина. На коне он сидел в полной экипировке - кольчуга, стальные накладки на бёдрах и голенях, кожаные краги, обшитые кольчужным плетением. В добавление к двум мечам, которыми, надо полагать, он неплохо владел, за голенищами сапог имелись два ножа. К седлу были приторочены боевой топор и короткое копьё, а также шлем. Длинные светлые волосы парня были перехвачены кожаным ремешком с металлическими клёпками. На груди висел символ из пяти перекрещенных мечей - медальон школы магии металлов.

Верд в такой же кольчуге и с таким же медальоном посмотрел на него снизу вверх, ведя своего коня под уздцы.

- Отец Керсиара клянётся, что не видел сына уже лет пятьдесят и не знает, чем тот занимается. Сам он нам ничего плохого не сделал, так что мстить ему - глупо и бесчестно. Ты согласен, Свелан?

- Да, хотя я и не люблю всю их семейку. Нам нужен именно убийца моего отца, матери и братьев.

- Думаю, у нас всё-таки появилась зацепка, - произнёс Скиор, вскакивая в седло.

- Какая? - заинтересованно вскинул голову Свелан.

- Когда я стал расспрашивать Хилокса о тех мирах, где может находиться его сын, он охотно перечислил их целый ряд. Но среди них не было ни одного из Миров Подножья. Хотя именно там, как известно, Хляй создал школу магии газов. Понимаешь?

- Думаю, да. Последователи Хляя должны уделять значительное время насыщению энергетикой миров Подножья, - сказал молодой воин.

- Именно. Хилокс, конечно, не знает истинной цели, с какой я разыскиваю Керсиара, но подсознательно стремится сбить меня со следа. Это логично. Но мне, я считаю, повезло.

- В чём? - несколько нетерпеливо спросил Свелан.

- В его доме много фамильных портретов. Должно быть, они очень себя любят. Среди прочих на стене я увидел и портрет Керсиара. Хилокс мне его любезно показал. Так вот, этот гадёныш изображён там рядом со столом, на краешке которого я углядел кое-что знакомое. А именно - обсидиановую статуэтку, отделанную золотом. Изображала она... Короче, точно такие же, только гигантские, я видел лишь в одном мире, куда меня однажды случайно занесло. Довольно жуткое место, на мой вкус.

- Где это? - прищурил глаза Свелан.

- Это один из миров Подножья, именуемый Островом Плачущих Статуй. Вот из-за таких, кстати, истуканов, будь они неладны. Статуэтка слишком уникальная, чтобы ещё где-то существовали её прообразы. Во всяком случае, мне так кажется.

- Ты думаешь, это и есть тот самый мир Подножья, где схоронился этот подонок? - переспросил Свелан, крепче сжимая рукояти мечей.

- Думаю, это хоть какая-то зацепка, лучше которой у нас пока нет.

- Отправляемся туда! - воскликнул Свелан.

- Да, и будем очень осторожны, - остудил его пыл дядя.

○○●●●●●

'Чтоб они все попадали, эти статуи!'.

Оритриг пробирался по топкому зловонному болоту, куда попал прямо из ИМПа.

Хитрость путешествия по незнакомым мирам заключалась в том, что верд пользовался образом-маяком соответствующего мира в ИМПе практически наобум. В данном случае Оритриг впитал из строчек дневника Стужа энергетику описания Острова Плачущих Статуй и попытался спроецировать её на образ-маяк этого мира, выбрав его из многих других у Истока Миллиона Путей. Шагнув в этот мир, он оказался на болоте. Можно было бы, конечно, переместиться, только вот куда? Место для перемещения нужно либо видеть (например, другой берег реки), либо представлять пространственное положение (так можно переместиться, к примеру, в комнату за закрытой дверью, если она не защищена заклинаниями), либо помнить (так, например, он мог шагнуть из ИМПа прямо домой в объятья к Белке). Здесь же он раньше не был, а вокруг, насколько хватало глаз, простирались дурно пахнущие топи.

'Если тут везде так хлюпает и воняет, я понимаю, почему здесь даже статуи плачут', - мысленно хмыкнул Оритриг, пытаясь придумать выход из сложившейся ситуации. Ничего лучше, чем перемещаться вдаль по болоту, надеясь усмотреть какую-нибудь твёрдую землю, он не придумал. Быть по сему!

Оритриг несколько раз переместился вперёд в видимую у горизонта точку, каждый раз оказываясь по колено в вонючей жиже. Наконец, глаз зацепился за какой-то пригорок на пределе видимости. То, что надо!

Оритриг перенёсся на возвышенность и с облегчением вздохнул, ощутив под ногами твёрдую почву. Оглядев перспективу, он понял, чему этот мир обязан своим названием. По крайней мере, в двух третьих частях его названия.

Во-первых, это был остров. Только не в океане или море, а посреди огромных, колоссальных болот жёлто-зелёно-грязного цвета. Остров был, пожалуй, километров двадцать в поперечнике и имел в своей центральной части скальный массив. Оритриг стоял на самой окраине сухой земли.

Во-вторых, по всему острову то тут, то там в совершенном беспорядке были натыканы высокие статуи, намного превосходящие человеческий рост. Разнообразием они не отличались. Чёрные обсидиановые истуканы имели по четыре руки, верхняя пара которых была скрещена на груди, а нижняя - расставлена в стороны. Во всех руках были зажаты изогнутые кинжалы, рукояти которых сверкали золотом, а лезвия - не тронутой временем холодной сталью. На руках имелись золотые браслеты. Плечи покрывали защитные накладки с расходящимися в стороны от головы золотыми шипами, а головы венчали островерхие золотые шлемы. Узкие глаза смотрели вдаль, а на лицах застыло хищное выражение.

- Ну, и какой Церетели это наваял? - вслух пробормотал Оритриг, несколько удивлённый увиденным.

Оставалось выяснить, почему эти статуи стали известны широкой общественности как плачущие.

Лучше бы он этого не выяснял.

Стоило Оритригу пойти вперёд, пройдя мимо одной из статуй, как она вдруг завопила благим матом. Исходящий из закрытого обсидианового рта звук действительно напоминал плач, стон и причитания. Незамедлительно к первой статуе присоединилась вторая, а там и третья. Голоса были разные. Уже штук десять статуй вопили, плетя изящный узор бессловесной какофонии. Оритриг всерьёз испугался за свои барабанные перепонки.

'Надо что-то срочно придумать, пока они меня не доконали своей звуковой атакой', - подумал верд, плотно зажимая уши руками. Тут он ощутил вибрацию воздуха, которую порождала звуковая волна. У него заныли зубы и лопнул капилляр в носу. Ощутив струйку собственной крови из носа и почувствовав её вкус на губах, он понял, что запахло жареным.

'Пора делать ноги', - незатейливым штилем подсказало второе 'я'.

Оритриг попытался перенестись на виднеющийся впереди скальный массив, на котором статуй не было видно.

Не тут-то было! Магический барьер! В доступе отказано!

Статуи начали рыдать ещё сильнее, вовлекая в это богомерзкое занятие всё больше своих коллег с других частей острова.

'Вовремя отступить - тоже искусство', - сказал себе Оритриг и перенёсся обратно в гостеприимные зловонные болота. Остров остался далеко у окоёма. Плач статуй долетал сюда слабым отзвуком.

Верд вытер кровь, шедшую носом, и позволил себе отдышаться. Вспомнил поговорку про 'не зная броду...'.

Да, весьма экзотическое место! Интересно, кто создал эти статуи? Что это - сигнализация, оружие защиты? Теперь Оритриг понял, почему Стуж писал об острове, как о надёжно защищённом месте. А чего стоит барьер для пространственных переносов? О таком Свидирт ему не рассказывал. Оритриг ощутил его как мягкую, но прочную пелену, не пускающую вглубь острова. Преодолеть её, по-видимому, можно было только пешком, без магических прыжков. Или не обязательно пешком?

В голове Оритрига зародилась интересная мысль. Он посмотрел на небо. Затем переместился поближе к острову.

Бормоча себе под нос: 'Над седой равниной моря гордо реет буревестник...', Оритриг призвал мощные северо-западные ветра. Он решил попробовать приёмчик, который, как ему казалось, придумал сам в приснопамятном экзаменационном поединке со Свидиртом и с тех пор регулярно тренировал.

Воспарив на пару метров над поверхностью болота, он дал ветру ударить себя в спину и раскинул руки для равновесия. Воздушный поток приобрёл силу, подхватил его тело и стремительно понёс вперёд. Оритриг дал ему поднять себя повыше и увидел внизу головы первых статуй. Те, почувствовав нарушителя незримой границы, снова начали вопить. Но свист ветра стал защитой Оритрига, заложив ему уши. Верд запустил под несущим его потоком ещё один ветер, стремительно сносящий звуковую волну от статуй в другую сторону. Ощущение полёта настолько захватило Оритрига, что он радостно рассмеялся, правда, смеха своего не услышал.

Вот и скальный массив. Оритриг углядел относительно ровную площадку, лишённую статуй, и повелел ветру опустить его туда. Местный житель атмосферы имел то ли весьма крутой норов, то ли своеобразное чувство юмора. Приземление, которое он устроил верду, мягким назвать было сложно. Оритриг кубарем прокатился по каменной площадке, сопровождая свои кувырки изящными образчиками великого и могучего русского мата. Потом, однако, мысленно поблагодарил ветра и отпустил их вольно пастись на небесных лугах. Статуи, оставшиеся позади, обиженно умолкли, поняв, что никто их усилия не оценит.

Оритриг похвалил себя за успешный тактический ход, пригладил руками разлохмаченные волосы и пошел вперёд, высматривая какие-нибудь признаки жизнедеятельности местных жителей, если таковые имелись.

Он карабкался по скалам минут двадцать, и когда уже решил было, что никого тут не найдёт, заметил узкий вход в какую-то пещеру.

Проигнорировав замечание второго 'я' насчёт: 'Вот нарвёшься сейчас на какого-нибудь саблезубого суслика', он направился прямиком туда. Естественное нагромождение камней под высоко расположенным входом в пещеру напоминало ступеньки, хотя и весьма неудобные. Оступившись при подъёме, Оритриг рефлекторно вскинул левую руку, пытаясь нащупать что-нибудь, за что можно уцепиться. Каково же было его удивление, когда в том месте, куда удобнее всего было тянуть руку, он нащупал притаившееся в тени от каменного выступа большое медное кольцо на вбитом в скалу мощном штыре.

- Вот так! - вслух произнёс Оритриг. - Все удобства. Хозяйственные тут мужики живут.

- Спасибо на добром слове, - услышал он вдруг, едва войдя в пещеру. - Маленькое уточнение: я здесь живу один.

Мужчина, обладающий очень гулким, как из колодца, голосом, говорил по-русски.

Самого его видно не было. Да и вообще ни черта видно не было.

Оритриг застыл, на секунду задумавшись, стоит ли создать огонь для освещения, или хозяин может расценить это как знак агрессии. Умные старшие товарищи когда-то учили юного Олега не соваться в чужой монастырь со своим уставом.

- Добрый день, - проговорил Оритриг приветственно, на всякий случай держа наготове заклинание защитного поля. - Я разыскиваю здесь верда по имени Стуж. Это, случайно, не вы?

- С какой целью ты его разыскиваешь? - прозвучал встречный вопрос.

- Об этом я предпочёл бы сказать непосредственно ему, - осторожно произнёс Оритриг, пытаясь по голосу определить, где находится его собеседник. - Одно могу гарантировать - намерения у меня мирные.

- Это, стало быть, из-за тебя голосят статуи и портится погода? - полувопросительно-полуутвердительно проговорил хозяин пещеры. - А ты сумел найти общий язык с Орфилом - это о тебе кое-что говорит.

- С кем? - переспросил Оритриг.

- С ветром, который тебя сюда принёс.

'Та-ак, ещё один от одиночества с ветрами якшаться начал', - подумал Оритриг, пытаясь себя подбодрить.

- Ну так всё-таки, не хотелось бы надолго отрывать вас от дел, но могу я поговорить со Стужем?

- Ты уже некоторое время этим и занимаешься. Хотя пользу от этой беседы лично я пока что уловить не смог. Ладно, входи!

Впереди забрезжил свет, разгораясь всё ярче. Оритриг увидел, что узкий проход тянется вперёд ещё метров на пять, а дальше открывается просторное помещение. Войдя, Оритриг отметил его почти правильную круглую форму. Потолок был очень высоким и снабжённым острыми сталактитами.

'Главное, по темечку не получить', - посетила Оритрига уместная мысль.

Зал освещался десятком факелов, укреплённых по периметру стен. Прямо на полу лежали четыре подушки, предназначенные, судя по всему, для сидения.

На противоположной стене помещался полустёршийся символ школы магии стихий. Рядом с ним и стоял хозяин пещеры - Оритриг стал напряжённо всматриваться в его черты, пытаясь найти подтверждение своей догадки.

Высокий лоб, русые волосы с пробивающейся на висках сединой, глаза цветов заката, слегка изогнутый нос и мощный подбородок, скрытый седоватой бородой. На мужчине был длинный кафтан из грубой шерсти неопределённого цвета и чёрные штаны, заправленные в поношенные чёрные сапоги. Стоял он слегка сутулясь и глядел прямо на Оритрига. Взгляд его был не особо заинтересованным.

- Здравствуйте, Стуж, - произнёс Оритриг, делая пару шагов ему навстречу и испытывая при этом некоторое волнение. - Я нашёл вас благодаря вот этому. - Он достал дневник верда и показал его.

- Значит, взломал мой стол в Лакрионе, - поднял брови Стуж. - Поступок сомнительной благородности. Надо полагать, у тебя были причины.

- Были, - кивнул Оритриг. И выпалил: - Я думаю, что вы - мой отец!

Верд посмотрел на него более заинтересованно.

- Что заставляет тебя так думать?

- Есть ряд догадок. Но скажите, не рождался ли у вас сын в Материнском мире двадцать пять лет назад, и не вы ли скрывались под именем Николая Латригина?

- А, вот оно в чём дело! - теперь в глазах верда вспыхнула искра неподдельного интереса. - Так ты и есть тот самый младенец, наречённый Олегом?

Оритриг подался вперёд.

- Да, это я! Так вы...?

- Нет, - покачал головой Стуж. - Твой отец не я. Хотя и припоминаю тебя в пелёнках. Значит, ты вырос, прошёл инициацию и даже посвящение. Я вижу перед собой верда. Невероятно. Кто же посвятил тебя в таком раннем возрасте? Это сделал явно не твой отец, коль скоро ты его даже не знаешь.

- Один мудрый человек, которому я буду вечно благодарен. Но, если вы не мой отец, то, может быть, вы его знаете?

- Конечно, знаю. Двадцать пять лет назад мы вместе были в Материнском мире и защищали тебя. Собственно, именно из-за той схватки я все эти годы живу здесь, пытаясь восстановить силы. Длительный магический поединок в Материнском мире - это, знаешь ли, большой удар по здоровью. Тем более с таким противником... - Стуж покачал головой и умолк.

В голове Оритрига кружил целый ряд вопросов. Надо начинать с главного.

- Мой отец жив? - напряжённо поинтересовался Оритриг.

- Думаю, да. Но, зная его, полагаю, что он хорошо спрятался в целях лечения. Ему, помнится, досталось в разы сильнее, чем мне. Он у нас был за главного, естественно, - усмехнулся Стуж, - и принял основной удар. О, что это была за битва!

- Кто он? - с надеждой спросил Оритриг.

- О, вот тут мы подходим к самому интересному, - прищурился верд. - Видишь ли, у меня есть некая информация, которая тебе нужна. Но у меня нет никакого желания просто так ею с тобой делиться. Тебя я в настоящий момент знаю лишь как наспех посвящённого юнца, лазающего по чужим тумбочкам и читающего чужие дневники. Понимаю, ты рос без мамы и папы, и некому было тебе втолковать, что это неприлично. Однако, пора бы уже до этого самому дойти. Кроме того, я был в числе тех, кто спас твою жизнь тогда, когда ты ещё лежал и агукал, теребя погремушки. Ты у меня в долгу, как ты считаешь?

Оритриг молча слушал, борясь с противоречивыми чувствами.

- Так что, тебе придётся отдать мне долг, да ещё и расплатиться за нужную тебе информацию. Справедливо?

- Сомнительно, но переубеждать вас, я думаю, бесполезно, - глухо сказал Оритриг.

- Даже и не пытайся, - подтвердил Стуж. - Давай-ка лучше перейдём к сути дела. Шаря в моей тумбочке, ты не мог не натолкнуться на крупный камень в металлической оправе.

- Натолкнулся. Так вам он нужен? - с надеждой в голосе спросил Оритриг.

- Не пытайся казаться глупее, чем ты есть! - строго проговорил Стуж. - Он мне, конечно, нужен. Но суть нашей сделки не в этом. Я знаю, что он лежит у тебя в кармане, я чувствую его присутствие. Даже слишком сильно. Собственно, поэтому я и держал его в тайнике в Лакрионе, чтобы не находиться с ним в постоянном контакте. Слушай внимательно! Это - альпарг. Всего на свете существует семь альпаргов. Так вот, мне нужны хотя бы три из них. Один имеется. Простая арифметика позволяет догадаться, что тебе следует найти ещё два и принести их мне. После этого я предоставлю тебе всю информацию о твоём отце, которой обладаю. По рукам?

- Так, значит, три? - переспросил Оритриг.

- Именно, - подтвердил Стуж. - Не собьёшься со счёта?

- Постараюсь, - буркнул Оритриг, вынимая камень и смотря на него. - Для чего нужны эти самые альпарги?

- Вот этого позволь тебе не говорить. Ты ещё слишком молод для такого знания. Ради собственной безопасности тебе лучше не ведать, что именно ты держишь в руках. Но поверь, если тебя это заботит, никаких злодеяний с их помощью я не планирую. Просто добудь мне камни и забудь о них, желательно, навсегда.

- Где мне их искать?

- Понятия не имею. Пару десятилетий назад у меня ещё были кое-какие соображения на сей счёт, однако за давностью лет информация устарела. Я ведь давно с этого острова не вылазил, помнишь?

- Как же быть? - вырвалось у Оритрига.

- Я рискну оставить на время поисков этот альпарг у тебя. Всё равно без двух других он мне в моих планах не поможет. Тебе же он пригодится. Сделай следующее: иди с ним в ИМП и хорошенько помедитируй, имея альпарг объектом концентрации внимания. Затем попытайся мысленно потянуться к образам разных миров. Теоретически, ты должен получить отклик от тех из них, где есть альпарги.

- Теоретически, - хмыкнул Оритриг. - А они бесхозные, или придётся ещё и драться с их законными владельцами?

- У альпаргов нет законных владельцев, все мы - временные пользователи. Был лишь один, имевший некоторое время их все, но его уже нет. Не забивай себе голову мелочами. Это - задание, а ты должен его выполнить, коль скоро хочешь узнать об отце. Поверь, других источников информации тебе не найти. Есть ещё лишь один верд, знающий, кто твой отец. Это именно тот, который пытался убить тебя в колыбели. Вряд ли разумно приставать с этим вопросом к нему. Так что...

- Делать нечего, - покачал головой Оритриг. - Если такова ваша цена...

- Да не смотри ты на меня волком. Это жизнь. Тебе нужна моя помощь, а мне - твоя. Значит, мы можем быть друг другу полезны. Относись к этому спокойнее. Тебе, видно, мало что объяснили во взаимоотношениях вердов...

Стуж прошёлся по комнате и продолжил:

- Раз уж ты ввязался в эту игру, запомни, что никто тебе бескорыстно помогать не будет. У всех вердов свои интересы. Новенькому лишь объясняют общие принципы и отпускают на все четыре стороны. Делай, что хочешь! Для Собора вердов ты будешь представлять интерес только если сделаешь что-то из ряда вон выходящее, например, откроешь новую школу магии. Но сотни вердов искали новые направления, а за последние десятки тысячелетий, насколько известно, повезло лишь троим. Так что, посчитай свои шансы.

Стуж посмотрел прямо на Оритрига.

- Есть ли смысл во всём этом, мы не знаем, по большому-то счёту. Для чего мы, верды, существуем, нам не ведомо. Особых правил игры нет, и всё зависит от случая. Все мы эгоисты, альянсы временны и случайны. Дорогу каждый выбирает себе сам. Ты назовешь это магическим хаосом, но это - условия нашей жизни. Они дают нам силу и возможность развиваться. Лучше тебе осознать всё это пораньше и не травмировать себе душу излишними эмоциями и иллюзиями.

Оритриг решил начать борьбу с эмоциями прямо сейчас, а потому молчал с непроницаемым лицом, дожидаясь, когда Стуж закончит свои излияния.

- Всё? - спросил он, наконец. - Тогда я, с вашего позволения, отбуду за этими вашими аспарагусами, или как их там?

- Отбывай, - дозволил Стуж. - Хочешь снова оседлать Орфила, или показать тебе безопасный проход вне зоны внимания статуй?

- Покажите, - согласился Оритриг. - Кстати, это вы понаставили тут этих голосистых истуканов?

- О, ты преувеличиваешь мои силы. Они стояли здесь много тысяч лет, как я слышал. Автора я не знаю. Равно как и автора барьера.

- Ясно. Ну и где тут этот, - Оритриг хмыкнул, - задний проход?

- Этот-то как раз парадный, - возразил Стуж, пропуская его вперёд к занавешенному гобеленом широкому выходу из пещеры. - Через задний это ты пришёл.

Взору Оритрига открылась относительно ровная каменная тропа между скал, спускавшаяся к противоположной окраине острова. Статуи вокруг неё были, но располагались таким образом, что идущий по тропе всё время оказывался вне поля их зрения, если это можно так назвать.

- Как дойдёшь до болота, барьер останется позади, и ты сможешь уйти в ИМП. Следующий раз приходи по этой же тропе. Удачи!

И, не дожидаясь ответа, Стуж скрылся в глубине своей пещеры.

Оритриг мысленно чертыхнулся ему вслед. Ощущение квеста усилилось. 'Теперь вот булыжники эти ищи!', - сердито подумал Оритриг. - 'Делать мне больше нечего'.

Он зашагал по тропе, размышляя об итогах встречи со Стужем. В своих поисках отца он серьёзно продвинулся. Сомневаться, что Стуж обладал нужной информацией не приходилось, ведь он сам назвал его Олегом, хотя Оритриг не произносил своё первое имя.

Что же, придётся достать вредному мужику камни. Оритриг отшагал уже с километр, существенно спустившись к уровню моря, то есть болота, когда стал свидетелем весьма динамичной сцены. Выйдя из-за скального выступа, он увидел двух вооружённых всадников, преследующих пытающегося убежать от них пешего человека. Прислушавшись к своим ощущениям, Оритриг с удивлением понял, что все трое были вердами.

Стоит ли вмешиваться, или разумнее понаблюдать? 'Разумнее понаблюдать!', - авторитетно заявило второе 'я'. Оритриг замер, прижавшись к скале, чтобы не выдать своего присутствия, и стал следить за разворачивающимся действом.

Пеший бежал очень быстро, но, разумеется, не мог соревноваться с резвыми скакунами. В конце концов, его прижали к отвесной каменной стене.

- Тебе не уйти, Керсиар! - торжествующе провозгласил один из всадников. - Здесь тебе не попрыгать в пространстве. В удачном месте мы тебя поймали!

Что-то начало крутиться в голове Оритрига. Поляна, Свидирт, птица-вестник от убитого Скаана. Да, именно тогда он слышал это имя. Так вот это кто - Керсиар, убийца Скаана и его семьи. Убийц Оритриг не любил, в силу ещё первой своей профессии. Надо полагать, эти двое - родственники Скаана. Оритриг ощутил витающую в пространстве вокруг них энергию металла.

- Нет! Пожалуйста, не убивайте! - заскулил вдруг Керсиар и бухнулся на колени. - Я не хотел, меня заставили, меня шантажировали!

Бормоча что-то ещё в том же духе, он прямо на коленях пополз вперёд и умоляюще схватил одного из всадников за вдетую в стремя ступню.

- Пожалуйста, всё, что угодно, только не убивайте! - он начал целовать обувь воина, глядевшего на него в изумлённом оцепенении.

- Хватит! - рявкнул, наконец, тот, отпихивая ногой Керсиара.

- Действительно, хватит, - ровным и спокойным голосом отозвался вдруг стоящий на коленях верд.

Узкая полоса зелёного тумана скользнула по голени и бедру всадника, мгновенно перебравшись на грудь, а затем обмотав его шею, накрыв рот и нос.

- Скиор! - воскликнул второй всадник.

А первый схватился за горло и мешком свалился с коня.

'Заклинание 'Удушающий шарф', - вспомнил Оритриг лекции Свидирта по магии газов. Высокотоксичная субстанция моментально поражает кожный покров и дыхательные пути. Всадник, если только не принял мгновенные контрмеры, уже мёртв.

Керсиар, тем временем, стремительно кувыркнулся вперёд, приближаясь ко второму коню и, взмахнув рукой, выпустил облачко зеленовато-жёлтых газов, окутавших голову второго всадника.

'Берёзка'!

- А тебя, мелкий гадёныш, я доставлю моему старшему другу, чтобы тот лично тебя прибил, - проговорил Керсиар, вставая на ноги.

Молодой воин, размахивавший руками в попытке отогнать газы, вдруг выхватил неуловимым движением два меча и нанёс удар, ориентируясь на голос противника.

Керсиар отпрянул, чудом избежав удара свистнувших клинков. Хотя, не совсем: на его груди показался тонкий длинный порез.

- Вот крысёнок! - воскликнул он.

Оритриг понял, что требуется срочное вмешательство. То есть, понял он это и раньше, но уж больно быстро всё произошло.

Мощные языки пламени возникли по воле Оритрига прямо под ногами у Керсиара.

Реакция мастера газовой магии ошеломляла. Практически моментально он отпрыгнул и посмотрел прямо в сторону импровизированного укрытия Оритрига, почувствовав нового противника.

- Не вмешивайся в это, Отшельник! - заорал Керсиар.

Значит, о Стуже он знал.

- А кто тебе сказал, что это он? - крикнул Оритриг, создавая ещё пару очагов возгорания в непосредственной близости от Керсиара.

Тот, наконец, сообразил, что позиция у него не самая выгодная, а неизвестный противник целится в него из укрытия.

Прорычав нечто нецензурное, Керсиар схватил под уздцы коня убитого воина, взлетел в седло и помчался в сторону болота.

Оритриг унял первый порыв броситься следом, справедливо рассудив, что соревноваться в скорости с боевым конём ему не стоит. Он решил позаботиться о всё ещё пребывающем в объятиях 'Берёзки' воине. Направившись к нему, он увидел, как, достигнув края острова, Керсиар исчез вместе с конём.

Облако газов начало тускнеть и редеть. Оритриг применил заклинание из арсенала лечебной магии, помогая всаднику справиться с последствиями 'Берёзки'.

Наконец, тот перестал чихать и вытер слёзы. Он растерянно уставился на Оритрига.

- Что, дружище, досталось тебе? - пробормотал Оритриг, разглядывая его.

Парень ответил по-русски с заметным восточноевропейским произношением.

- Спасибо за помощь! Где этот подонок?

- Добрался до берега и ушёл в ИМП, я полагаю, - ответил Оритриг.

Молодой воин спрыгнул с коня и опустился на колени рядом с поверженным вердом.

- Он...?

- Мёртв, к сожалению, - покачал головой Оритриг, уже убедившийся в отсутствии признаков жизни. - Кто ты?

- Я Свелан, сын Скаана. А это - мой дядя Скиор. Мы охотились на Керсиара, чтобы отомстить за моих родных, - парень протёр рукой лицо. - Но, видно, недооценили хитрость этого мерзавца.

- Так получилось, что я знаю историю убийства семьи Скаана, - проговорил Оритриг.

- Откуда? - Свелан резко выпрямился.

- Скаан отправил своё послание не только вам, но и своему другу Свидирту.

Свелан кивнул, вспомнив, должно быть, текст послания.

- Меня зовут Оритриг. Тогда я был учеником Свидирта и слышал слова Скаана вместе с ним. К сожалению, Свидирт уже умер. А теперь, насколько я понимаю, у тебя прибавился ещё один повод для мести Керсиару.

Оритриг кивнул на тело Скиора. Свелан снова утвердительно мотнул головой.

- Только, видишь ли, Керсиар не по своей задумке отправился убивать твоих отца и мать.

Свелан скрипнул зубами.

- Что это за 'старший друг', о котором он тут трепался? - выговорил парень.

- По мнению Свидирта, с которым я полностью согласен, за всем этим стоит слегка свихнувшийся брат Свидирта по имени Трайдирт. Слышал о нём когда-нибудь?

- Нет, - покачал головой Свелан.

- Тогда давай уйдём отсюда, и я тебе расскажу кое-что из того, что знаю сам, - сказал Оритриг.


Веха вторая: Фиала - Зиммерталис

Оритриг зачерпнул воду из реки и плеснул себе в лицо. Сон на свежем воздухе привёл его в очень позитивное расположение духа. Тем более, в этом месте.

Он находился у берега речки на том самом месте, где Свидирт когда-то заставил его искать корзинку с едой. Потрясающе добрая и щедрая атмосфера Фиалы вкупе с приятными воспоминаниями наполняла его энергией и умиротворением.

Если уж он планировал создать штаб-квартиру для своих будущих операций, то почему бы не использовать в этих целях опустевший замок Свидирта?

По какой причине Оритриг не перенёсся из ИМПа прямо туда, он не мог сказать определённо. По-видимому, просто захотелось после прыжков по вонючим болотам прогуляться по играющему радостными красками жизни лесу.

В траве неподалёку зашуршало. Это перевернулся с боку на бок его спутник. Как выяснилось, Свелан был уже инициирован Скааном и имел кое-какие начальные навыки в магии, полученные под руководством сначала отца, а потом Скиора. Но теперь оба они были мертвы, а ещё один его дядя Лаан пребывал последние несколько лет неизвестно где. Парень попал в неприятную ситуацию. Самостоятельных навыков путешествия по мирам он ещё не имел, и, оставшись без поддержки Скиора, скорее всего, даже не смог бы выбраться с Острова Плачущих Статуй. Но тут удачно повстречался Оритриг. Когда они поговорили, и Свелан понял, что помимо Керсиара его противником является ещё и один из сильнейших вердов Трайдирт, он попросил Оритрига взять его в ученики. От неожиданности тот едва не расхохотался, но вовремя сообразил, что Свелан истолкует его смех по-своему, как издёвку над ним. Поэтому, он попытался объяснить, что во-первых, он всего на шесть лет старше самого Свелана, во-вторых, сам стал вердом недавно и во многом номинально, а в-третьих, что просто не имеет понятия, как следует тренировать ученика. На это Свелан возразил, что разница в возрасте не имеет особого значения, что верд есть верд, коль скоро прошел посвящение, а обучать можно так же, как учили его самого. Оритриг подумал-подумал и согласился, узрев в этом обоюдную выгоду. С одной стороны, ему нужен был союзник, с другой стороны, парню необходим хоть какой-никакой, а учитель. Тем более, что обучение могло быть и взаимным. Свелан явно превосходил его в обращении с мечами. Придя к согласию, они решили обосновать свою тренировочную базу в Фиале. Точнее, решил Оритриг, а Свелан согласился за неимением других вариантов.

Так Оритриг обрёл ученика и первого союзника.

- Вставай, пора идти, - сказал он этому самому ученику.

Тот легко вскочил на ноги, умылся речной водой, и они зашагали по лесу. Не теряя времени, Оритриг начал объяснять некоторые принципы общей магии, параллельно заставляя Свелана упражняться в искусстве подпитки от окружающеё среды. Казалось, совсем недавно в этом самом лесу его самого Свидирт обучал тому же...

За беседой время прошло незаметно, и вскоре они добрались до замка Свидирта, ныне пустого и безжизненного.

Безжизненного?

Тогда что означает вон тот дымок из трубы на башне, где располагается любимый свидиртов камин?

Оритриг вскинул руку, призывая Свелана к молчанию, и стал озираться по сторонам. Свелан привычным жестом положил руки на рукоятки мечей и также стал вертеть головой.

Вокруг никого не было.

- Перемещаемся в башню, в одну из боковых комнат. Потом я войду в зал с камином, а ты меня страхуешь, - прошептал Оритриг. - Понял?

Увидев утвердительный кивок, он взял Свелана за плечо и вместе с ним перенёсся в башню.

В зале за стеной явно кто-то был. Причём верд. Мешкать было нельзя. Оритриг шагнул за дверь, готовясь применить защитное поле.

Присевший у камина незнакомец в плаще резко выпрямился и развернулся.

Их глаза встретились. На Оритрига смотрел высокий мужчина с чёрным волосами и чёрными с оранжевыми искрами глазами. Эти квадратные скулы, крупный прямой нос и разлёт бровей сильно о ком-то напоминали. Если представить, что волосы седые и длинные...

- Вы - сын Свидирта? - спросил Оритриг, чтобы проверить свою догадку.

- Может быть, - с подозрением проговорил верд. - А вы кто такой? И по какому праву здесь находитесь?

- Я - ученик Свидирта, - ответил Оритриг. И уточнил: - Бывший.

- Что бывший сам вижу, - незнакомец кивнул на букву 'О' на лбу Оритрига - знак верда, проступающий в момент посвящения. - Занятно! Ученик, но не родственник. Или вы нам всё-таки родственник?

- Для начала, всё же преставьтесь, - занял твёрдую позицию Оритриг.

- Тогда уж сначала вы, - возразил верд. - Спрашиваю по праву хозяина.

Оритриг не забывал, что он юрист.

- Как же вы докажете, что являетесь хозяином, если не подтвердите свою личность и не предъявите завещание Свидирта в вашу пользу?

- А может, мне просто вышвырнуть вас отсюда? - любезно осведомился незнакомец.

Кочерга, которой он незадолго до этого ворошил угли в камине, вдруг вырвалась из его рук и взлетела над головой.

- Я не стал бы даже пробовать, - донёсся голос Свелана, который ухитрился незаметно проникнуть в зал через вторую дверь и теперь стоял неподалёку от камина, сжимая в руках два меча.

Верд у камина засмеялся и оттолкнул рукой летающую кочергу.

- Так вас ещё и несколько? Мой отец тут что, благотворительный детский сад открыл, что ли?

- Детский сад, насколько мне известно, открыл кое-кто другой. Из той же, впрочем, семьи, - парировал Оритриг. - А именно Трайдирт!

Незнакомец помрачнел и кивнул.

- Да. Собственно, из-за Трайдирта я здесь и появился. Я действительно сын Свидирта, хотя мы и не общались с отцом уже лет сорок. Он даже не знал, жив ли я. И только его отправленная наобум незадолго до смерти птица-вестник смогла найти меня. Меня зовут Годир.

- Рад знакомству. Я - Оритриг, а это - Свелан из рода Гермеритов. Мы с ним в настоящее время составляем клуб нелюбителей Трайдирта. Нет желания вступить?

- Есть. Такова последняя воля отца, чтобы я отомстил за него и помог его ученику по имени Олег. Это, надо полагать, ваше прежнее имя?

Оритриг кивнул.

- Я не был с отцом в последний период его жизни, - покачал головой Годир, - о чём сейчас жалею. Но его птица-вестник нашла меня, хотя там, где я находился, это было чертовски трудно сделать, и связала его последним желанием. В послании отца было сказано, что дядя Трайдирт смертельно ранил его, но это не единственная причина, по которой дядю следует убить. Цитирую слова отца: 'Олег тебе всё расскажет, когда придёт время'. Посему спрашиваю вас: что вы мне можете рассказать?

Оритриг открыл рот и тут же закрыл. Потом прищурился и пожал плечами.

- О, понимаю, - рассмеялся Годир. - Не уверены, что мне можно доверять?

- Эту информацию ваш отец квалифицировал как весьма секретную, и строго наказал мне, чтобы я не болтал языком, - ответил Оритриг. - Свелан, кстати, тоже ещё не в курсе. Поэтому давайте сперва друг друга лучше узнаем, а затем каждый, кто твёрдо решит выступить против Трайдирта, принесёт клятву, что не станет источником утечки информации, сколь бы ни был велик соблазн посвятить в неё других вердов.

- Это кажется мне разумным, - проговорил Годир. - Я постарше вас лет на триста и уже научился ждать. А пока у меня и без того есть весомая причина разобраться с дядей Трайдиртом. Даже две.

- Две? - переспросил Оритриг.

- Отец об этом не знал, но у меня есть серьёзные основания полагать, что Трайдирт приложил когда-то руку к смерти моего старшего брата Ридарга. Я отказывался в это верить все эти годы, поскольку считал, что, несмотря на его очевидную неадекватность, на родичей Трайдирт руку поднимать не стал бы. Однако неоспоримый факт того, что он убил родного брата, доказал мне, что уж племянника-то он бы не пожалел точно. Тем более, перешедшего ему кое в чём дорогу.

- А в чём? - поинтересовался Оритриг.

Годир прищурился и пожал плечами. Оритриг узнал в этом собственный недавний жест и понял, что делиться с ним информацией так же не намерены. Что ж, справедливо!

- Итак, - провозгласил Оритриг, беря на себя инициативу, - раз мы здесь все друг другу не враги, - при этом он поглядел на Свелана и тот, наконец, догадался вернуть мечи в ножны, - предлагаю скрепить наши добрые намерения совместной трапезой.

○○●●●●●

Как же хорошо, когда сессия сдана! Тем более, если это первая переводная сессия, и первый курс остался позади, а впереди лето!

Именно такие позитивные мысли и сопутствующее им замечательное настроение целиком владели в этот вечер Олесей. Она с компанией однокурсниц и однокурсников провела пару весёлых часов в очень уютной кафешке, а теперь шла по набережной Невы. Нет, даже не шла, а словно порхала, едва касаясь каблучками асфальта. Девушка улыбалась и радовалась каждой мелочи, чувствуя такое воодушевление, что, казалось, могла бы обойти пешком весь Питер, даже не задумываясь об усталости.

Олеся весело попрощалась с подружками и позволила одному из одногруппников немножко проводить её, но затем почему-то захотела просто прогуляться по городу одной. Час был ещё не особо поздний, да и людей вокруг хватало, так что за свою безопасность можно было особо не волноваться. Такие вечера, когда вот так переполняют положительные эмоции и бурлит энергия, запоминаются надолго.

Олеся заметила, что сегодня чаще чем обычно на неё смотрят проходящие мимо парни, а многие из них даже оборачиваются вслед. Это одновременно и немного смущало, и было приятно. Она посмотрела на своё отражение в большой витрине. Ничего необычного, просто стройная кареглазая брюнетка в лёгком летнем платье с длинной косой и маленькой сумочкой, весело болтающейся на длинном ремешке. Да, ещё с озорным блеском в глазах и ямочками на щеках от улыбки, которая никак не хотела покидать счастливое лицо девушки. Почему же она тогда притягивает к себе столько взглядов?

И что это за смутное ощущение чего-то необычного, будто ленивый и мягкий толчок интуиции, нашёптывающей о каких-то будущих событиях?

'Ай, да ладно!', - подумала Олеся. - 'Не надо сейчас ни о чём необычном думать. Нужно просто наслаждаться такими вечерами!'.

И она пошла дальше, разглядывая мелкие волны на поверхности воды и с удовольствием подставляя лицо прохладному вечернему ветерку.

С крыши одного из домов за девушкой внимательно наблюдал некто, закутанный в чёрный плащ с серебристыми искрами.

Наготове этот некто держал заклинание, которое должно было призвать сильный порыв ветра и столкнуть Олесю в реку. И второе заклинание, из-за которого вода сомкнула бы вокруг девушки цепкие объятья, провожая её за грань, отделяющую жизнь от смерти.

Однако, секунды догоняли другие секунды, складываясь в бегущие друг за другом минуты, а фигура в плаще всё медлила, будто не решаясь на то, ради чего здесь и появилась.

Блестящие под низко надвинутым капюшоном глаза провожали удаляющуюся Олесю. Затем фигура покачала головой, словно ставя точку в некоем внутреннем диалоге, отступила на пару шагов назад и исчезла.

Олеся вдруг ощутила резкую головную боль и тошноту, которая, впрочем, тут же прошла. С чем это было связано, она не знала, однако прогулочное настроение улетучилось. Девушка почему-то тревожно посмотрела по сторонам и поспешила домой.

Ленивый ветерок, на который так и не воздействовала чья-то воля, беззлобно играл с косой девушки.

○○●●●●●

'Молви мне ещё раз, ты не демон?', - вспомнилась Оритригу фраза из фильма 'Иван Васильевич меняет профессию'. Вспомнилась не случайно. Годир вновь переспросил:

- Скажи-ка ещё разок: ты утверждаешь, что дядя Трайдирт замыслил убить всех вердрад на свете?

- Всех, не рождённых от него самого, - в который раз уточнил Оритриг.

Годир покачал головой.

- А ты мудро поступил, предварительно связав меня клятвой о неразглашении. Признаюсь, первым моим желанием было рассказать об этом как можно большему числу вердов, чтобы за этим параноиком началась большая охота.

- В самом деле, почему мы должны молчать? - вставил Свелан.

- Свидирт предупреждал об опасности разглашения, - проговорил Оритриг. - Мы не знаем точный круг сторонников Трайдирта. Что будет, если две крупные группировки вердов сойдутся в смертельной схватке в полную силу в каком-нибудь населённом мире? Тем более, например, в крупном мегаполисе типа Нью-Йорка?

- Город будет стёрт с лица земли со всеми жителями, - кивнул Годир. - А ведь в процессе битвы стороны могут устроить тактическое отступление и погоню по многим мирам! Рагнарёк в степени!

- Понятно! - протянул Свелан.

Трое бойцов антитрайдиртовской коалиции сидели на берегу круглого озера с фиолетовой водой, умудряющейся отражать того же цвета небо Фиалы. Альянс на предложенных Оритригом условиях состоялся, и Годир со Свеланом, давшие слово не разглашать информацию, узнали о планах Трайдирта. Взяв с собою некоторое количество еды и вина, способствующих продуктивному диалогу, они втроём отправились на природу и устроили первый военный совет. Единственный вопрос, стоявший на повестке дня, не отличался какой-нибудь оригинальностью и звучал до крайности знакомо: 'Что делать?'.

Экспертом по Трайдирту выступил его племянник Годир. Он пояснил младшим коллегам, что если, к примеру, они все прямо сейчас отправятся к его дяде и попытаются расправиться с ним, используя все свои силы, то история запомнит их как остолопов, пытавшихся лбом остановить бульдозер.

Оритриг с готовностью поверил, потому как схожие оценки высказывал Свидирт.

Поскольку вариант лобовой атаки исключался, нужно было выработать разумную тактику партизанской войны.

- А что если нам, пока мы копим силы, постараться самим поискать вердрад и организовать их защиту? - высказался вдруг Свелан.

- Что, по девкам захотелось? - усмехнулся Годир.

- А ведь он дело говорит, - поддержал спонтанную идею Оритриг. - Попытаемся поиграть на его половине поля! Он ищет вердрад, чтобы убивать, а мы будем искать, чтобы защитить. Не выказывая себя. Схема такова: находим как можно больше вердрад, вешаем на них сигнализирующие контуры. То есть дарим украшения с привязанными заклинаниями, - я своей жене такой браслетик придумал. По сигналу тревоги возвращаемся в Материнский мир и отбиваем атакованную вердраду у Трайдирта. Ну, или у его помощников. Побеждать не надо, главное - увести жертву. Лиц своих, естественно, стараемся не показывать. Убедившись, что один из нас перенёс вердраду куда-нибудь подальше, убегаем от разъярённого Трайдирта. Опасно? Да! Но, думаю, стоит попробовать.

- По крайней мере, так мы можем принести пользу и показать Трайдирту, что кто-то знает о его планах и борется с ним. Это заставит его понервничать, - сказал Свелан. - Как вы считаете, Годир?

- Ну, во-первых, не 'выкай'. Мы же договорились общаться на 'ты', - отозвался сын Свидирта, - а во-вторых, это может сработать. Пошлёт дядя кого-то послабее для этой грязной работы, мы сможем его уложить. Пойдёт сам - ну что же, хоть ощутит противодействие. Да и женщин спасём. Согласен!

- Так, по этому пункту к выводу пришли, - подытожил Оритриг. - Теперь о том, как всё-таки тем или иным способом, силой или хитростью избавиться от Трайдирта?

- И Керсиара, - вставил Свелан.

- Безусловно, - кивнул Оритриг. - Твои родные будут отомщены.

- Трайдирта не достать на его территории, - сказал Годир. - Много времени он проводит в своём замке в мире под названием Рорверк. Магическая защита там дай боже. В Материнском мире пытаться его убить глупо, там он заведомо в более выгодном положении, потому как мы не можем с такой же лёгкостью как он оперировать там силами. Мы просто выдохнемся.

Оритриг молчал, но в запасе держал один секрет. Путём экспериментов он уже выяснил, что его способность черпать силы из ИМПа работает и в Материнском мире.

- Значит, нам следует выманить его на нейтральную территорию, - предложил Свелан.

- Отлично придумано, парень, - усмехнулся Годир. - Просвети меня теперь - как именно нам это сделать? Выманивают, обычно, приманкой, уж не обессудь за каламбур. Что послужит приманкой для Трайдирта? Ты?

Оритриг, секунду поразмыслив, глубокомысленно изрёк:

- Хм... - и посмотрел на Годира так, будто только что нашёл ему полезное применение.

Пару секунд спустя к этому взгляду присоединился Свелан, уже настроившийся на ход мыслей своего союзника-учителя.

Годир погрустнел.

Потом вздохнул.

- Значит, я, да?

- Ну, посуди сам, - осторожно начал Оритриг. - Он тебя знает и знает, что у тебя есть повод для мести. Может предполагать, что Свидирт посвятил тебя в его планы. Наверняка, он захочет разделаться с тобой.

- Спасибо, подбодрил. И что вы без меня будете делать?

- Нет, смысл в том, чтобы ты остался жить, а Трайдирт жить перестал, - наставительно поднял палец Оритриг. - Мы внимательно изучим все известные нам, прежде всего по рассказам Свидирта и твоим, Годир, данным сильные и слабые стороны врага и постараемся спланировать идеальную ловушку.

- И когда ты думаешь это делать?

- О, не сразу, даже не скоро. Сначала мы должны набраться сил, отточить свои боевые навыки и, возможно, привлечь в наши ряды ещё кого-нибудь. Так что это вопрос перспективы. Сперва давайте займёмся вердрадами.

- Всегда готов ими заниматься, - провозгласил Годир.

Мужчины дружно засмеялись, хотя в голове каждого из них гвоздём засело осознание невероятной сложности тех задач, которые они перед собой поставили.

○○●●●●●

'Почему бы не заглянуть?', - подумала Белка, увидев на уличном стенде рекламу персональной выставки одного екатеринбургского художника, о котором она уже краем уха слышала. - 'Олега всё равно до завтра не будет, так что можно пока и профессиональный интерес потешить'.

Девушка продолжала называть Оритрига его прежним именем, хотя и с новым уже свыклась.

Запомнив адрес с рекламы, Белка довольно быстро добралась до искомого выставочного зала на одной из центральных улиц Екатеринбурга. Войдя в галерею и предавшись созерцанию довольно интересных полотен, девушка потеряла счёт времени. Работы действительно были хороши и несли позитивный заряд, дыша чистой творческой энергией, что не так уже часто встретишь в последнее время при засилии всяких абстракционистов, кубистов, гиперреалистов и прочих ...истов от искусства. Сама Белка была не из тех, кто восторгается 'Чёрным квадратом', строя из себя великих знатоков и вкладывая в это полотно такой глубокий смысл, над которым сам Малевич просто рассмеялся бы. По её мнению, живопись должна была оставаться таковой, а не превращаться в изливание на холст душевных проблем автора, требующих медикаментозного или психотерапевтического лечения.

На девушке, заинтересованно разглядывающей картины напротив, взгляд Белки остановился случайно. И сразу её сердце забилось чаще, а глаза удивлённо расширились. Девушка была похожа на Наталью Берсеньеву, убитую Трайдиртом подругу-коллегу Белки.

Похожа? Ну нет! Высокая шатенка Наталья и миниатюрная светловолосая незнакомка вряд ли могли считаться обладающими схожей внешностью. Так в чём же дело?

Дело было в эмоциональном и энергетическом фоне, в ауре, во внутренних ощущениях Белки при взгляде на эту девушку, аналогичных тем, что были у неё при общении с подругой.

Белка, стараясь не привлекать внимания девушки, подошла ближе и украдкой стала её разглядывать. Красавицей ту назвать было бы, пожалуй, преувеличением, но от неё шло ощущение жизненной силы, теплоты, наполненности добром и нежностью.

Белка умела складывать два и два, и помнила всё, о чём рассказывал ей Олег.

'Да это же вердрада, такая же, как и я!', - с уверенностью подумала она.

Как только девушка мысленно произнесла это слово, все ощущения схожести и даже некоего духовного родства усилились.

Синеглазая незнакомка вдруг обернулась и удивлённо посмотрела прямо на Белку, как будто та её окликнула.

'Олегу следует знать', - родилась в голове Белки предусмотрительная мысль.

○○●●●●●

Чтобы в полной мере прочувствовать величие горы Истока Миллиона Путей, следовало посмотреть на неё снизу. Оритриг, впервые решивший войти в ИМП в его живописной долине, а не в привычном месте на Первой Вершине, был даже слегка обескуражен грандиозным зрелищем. Могучий профиль горы отчётливо вырисовывался на фоне заполненного необычными красками неба, а над ним, пронзая облака, высился неприступный пик таинственной Второй Вершины. Серебристые струи величественных водопадов низвергались с головокружительной высоты, создавая впечатление сходящей на землю благодати небесной. Кольцевое озеро, служившее истоком сотен рек, искрилось мириадами брызг, создающих прозрачную водяную дымку над его поверхностью.

Некоторое время Оритриг просто стоял и смотрел, не в силах отвести взгляд от этого великолепия. Он будто присутствовал при первых минутах жизни нового мира, чистого и свежего, пронзительно светлого.

Затем верд опустился в густую высокую насыщенную росами траву, очистил свой разум, выкинув все посторонние мысли, и достал альпарг.

Наконец у него появилось время приступить к поискам, на которые его отправил Стуж.

Годир со Свеланом находились сейчас в Материнском мире, где приступили к реализации первой части их плана. Неожиданное подспорье в нелёгком деле поиска вердрад пришло к ним в лице его любимой Белки. Она изрядно удивила его, поведав об открывшейся у неё способности чувствовать в толпе женщин, обладающих даром производить на свет вердов. Когда она представила им Анастасию, с которой познакомилась на выставке картин, и Оритриг, и Годир, и даже Свелан сразу поняли, что перед ними действительно вердрада.

Обнаружившийся талант Белки упрощал им задачу. Сейчас девушка тренировалась, пытаясь научиться чувствовать других вердрад (на примере Анастасии) на как можно большем расстоянии. На момент отбытия Оритрига в ИМП она уже добилась того, что смогла определить местонахождение Анастасии за два квартала. Воодушевлённая успехом Белка обещала к моменту возвращения Оритрига существенно улучшить показатель дальности.

Оритриг же решил приступить к поискам альпаргов, которые должны были купить ему информацию об отце. Кто знает, если отец жив, возможно, он сможет решающим образом повлиять на их предстоящий диалог с Трайдиртом.

Оритриг поместил альпарг Стужа прямо перед собой и сконцентрировался на нём, давая образу камня вытеснить из его головы всё прочее. Как притягивают глубины камня! Что за тайну он хранит в себе?

Но нет, сейчас не время отвлекаться. Ищем похожие объекты, ищем родственные связи этого камня с его близнецами! Оритриг расположил мысленным взором прямо перед собой образы-маяки разных миров и стал поочерёдно тянуться к ним своим сознанием, 'продетым' сквозь альпарг. Начнём со знакомых мест. Материнский мир, Долина Семи Ветров, Злена, Гисп, Латрия, Фиала... нет отклика! Но Латрия... там едва заметный след! Это благодаря тому, что альпарг Стужа долго находился там и лишь некоторое время назад был изъят. Что доказывает теорему! Значит альпарги действительно можно найти таким способом! Надо искать дальше.

Голова начинала болеть - настолько большой отдачи требовала концентрация на выполняемой процедуре. Ещё немного, и... Стоп! Есть слабый отклик, мимолётная тень, шёпот на самой грани того, чтобы в него поверить, блеск искорки во тьме...

Что это за мир? Оритрига вдруг немного зазнобило. Свидирт рассказывал об этом месте достаточно, чтобы отбить у Оритрига всяческое желание туда соваться. Мир этот назывался Зиммерталис и отличался особой добротой его обитателей, по сравнению с которой приём, оказанный когда-то Олегу в Гиспе, был образцом доброжелательности и человеколюбия. Короче, запаситесь терпением и оружием, будет весело!

Верд попытался поискать ещё, но понял, что сейчас ничего больше не добьётся. Концентрация внимания ослабла, голова болела нестерпимо. Похоже, придётся-таки посетить именно этот мир, коль след альпарга ведёт туда...

Оритриг встал, спрятал альпарг и, тяжко вздохнув, шагнул на мрачную почву Зиммерталиса, одного из Миров Подножья.

Хотелось бы сказать, что он сделал это без страха и с уверенностью, однако это было бы некоторым преувеличением.

Очутился он в месте, которое при ближайшем рассмотрении оказалось городской площадью. В центре оной даже наличествовало некое подобие фонтана, правда - не функционирующее. Обрамляла площадь череда серых стен унылых домов. То тут, то там сновали угрюмого вида горожане, сжимавшие в руках разнообразное оружие от топоров до простых палок со вбитыми в них острыми штырями. В отдалении виднелась группа лиц, активно выясняющих отношения при помощи таких вот приспособлений. В общем, атмосфера вечера была наполнена непринуждённостью и человеколюбием.

Оритриг мысленно констатировал, что тратить время на осмотр местных достопримечательностей у него нет никакого желания, и постарался сконцентрироваться на скорейшем обнаружении своей цели. Для этого он прошёл чуть вперёд на открытое пространство, достал альпарг и, глядя на него, попытался определить направление, в котором резонировал, отвечая на призыв собрата, второй альпарг.

В голову ему как-то не пришло, что размахивать на улицах Зиммерталиса драгоценным камнем размером с куриное яйцо - верный способ привлечь к себе внимание граждан, считающих, что все остальные должны с ними всем делиться.

А должно было бы прийти...

- Эй, в плаще с капюшоном! - донеслось до него вежливое обращение, произнесённое сиплым голосом на языке, очень созвучном с тем, что он выучил в Гиспе. - Дай-ка посмотреть твой камушек.

Как выяснилось, к Оритригу подобрались четыре весьма хмурых субъекта в чёрных куртках и с топорами в руках. Лица их были таковы, что топор палача, наверное, взвыл бы от радости, увидав их.

Оритриг повернулся и пристально посмотрел на говорившего, сверкнув своими серебряными глазами с зелёными искрами. Иногда этого бывало достаточно, чтобы отшибить у некоторых не в меру активных субъектов желание втягиваться в конфликт. Однако этих ребят так просто было не пронять.

- Ты зеньками-то не сверкай! - проговорил тот, что, видать, был за главного. - Нас пугать себе дороже. Просто давай сюда камень и вали своей дорогой. Понял, или втолковать вот этим, - гражданин славного Зиммерталиса покачал в руках добротно наточенный топор.

Оритриг усмехнулся одной стороной губ, и хотел по привычке заставить оружие вырваться из рук пугающего им субъекта и полетать над его же головой. Однако делать этого не пришлось.

Сзади раздался вдруг ещё один голос, судя по которому у его обладателя было побольше мозгов и выработалась привычка командовать.

- Забирай свою кодлу и проваливай отсюда!

- А в чём дело? - огрызнулся тип с топором. - Мы беседуем с уважаемым, никого не трогаем.

- Я сказал, убирайся! - с нажимом повторил голос, который, как теперь мог видеть обернувшийся Оритриг, принадлежал рослому бородатому мужику в некоем строгом одеянии. Такое же одеяние было ещё на десяти крепких парнях, стоящих позади него, что наводило на мысль об униформе.

Четверо доброжелателей, любящих драгоценные камни, явно оценили расклад сил и не спеша удалились, одарив Оритрига взглядом, не сулившим в будущем ничего хорошего.

- Спасибо, - проговорил Оритриг ровным голосом. - Но я мог бы и сам справиться.

- Думаю, да, могли бы, - согласился бородач. - Я лишь хотел этим жестом показать свои добрые намерения.

- Будем считать, что вы их показали, - кивнул Оритриг. - С кем имею честь?

- Ликур Аранж, капитан городского Корпуса порядка, - представился мужчина. - Второе лицо после барона Берма в этом городе.

- Польщён вашим вниманием, но всё же рискну спросить, чем я его заслужил? - Оритриг переступил с ноги на ногу, прикидывая, как бы побыстрее улизнуть и продолжить поиски. Вникать в какие-нибудь местные заморочки хотелось меньше всего.

Понятное дело, что судьба именно к этому его и подтолкнула.

- Вы столь неосмотрительно явили окружающим ваш камень, что я был в числе тех, кто имел удовольствие его видеть, - произнёс Аранж. - Но в отличие от других я его ещё и узнал.

Это вернуло интерес Оритрига к диалогу.

- Вы что, где-то видели такой же? - спросил он.

- Такой же или тот же, - задумчиво ответил капитан.

При этих словах Оритриг заметил, что десять бойцов Аранжа немного рассредоточились, беря его, Оритрига в полукольцо.

'Из огня да в полымя', - хмыкнул мысленно верд.

- Потрудитесь, наконец, объяснить всё внятно, - резко сказал он, примеряя свой парадный грозный образ для запугивания аборигенов. - И скажите этим орлам бескрылым встать на место за вашей спиной, пока я всех не поубивал!

- Не кипятитесь, - жёстко ответил капитан. - Если вы обладатель того самого камня - нам с вами всё равно рубиться насмерть. Если другого такого же - мы можем быть друг другу полезны.

- Возможно, ум не входит в число ваших сильных сторон, капитан, - покачал головой Оритриг, - однако же сделайте над собой усилие и начните, наконец, говорить прямо и понятно.

Аранж пропустил колкость мимо ушей.

- Извольте, - сказал он. - Наш город, равно как и ещё пять соседних, уже больше семи лет терзает банда Лесного Барона, как он сам себя называет. Банда крупная, более тысячи человек. Все хорошо вооружены и дисциплинированы, что для обычной банды редкость. Кто он - этот Лесной Барон, никто не знает. Лицо его всегда скрыто кожаным шлемом-маской. Это можете быть и вы.

- Равно как и любой другой вокруг, - подсказал Оритриг. - Их вы тоже подозреваете?

- Отнюдь. Видите ли, мы с этим Лесным Бароном, да отвалится у него задница, однажды имели возможность сойтись в поединке во время одного из его налётов на торговый караван. Честно скажу, он начал одерживать верх, когда нас оттеснили друг от друга. Так вот, у него есть посох, к навершию которого прикреплён точно такой вот камень, как у вас. Я видел сам, да и другие очевидцы описывали.

- Теперь ясно, - Оритриг усмехнулся. - Я - не он. Могу вам доказать, если скажете, как.

- Есть способ. У него отрезана половина правого уха - оно всегда торчит из-под шлема, а также отсутствуют два пальца на левой руке.

Оритриг молча скинул капюшон, давая возможность разглядеть свои целые ушные раковины, и вытянул левую руку, снабжённую полным комплектом пальцев.

- Рад, что всё обстоит именно так, - впервые улыбнулся Аранж. - В таком случае, у меня к вам деловое предложение.

- Слушаю.

- Вы кажетесь человеком не робким, не трясётесь в сложной ситуации, а сверкаете глазами и грозитесь расправиться с десятком стражей из Корпуса порядка - отменных бойцов, к слову сказать. Это позволяет предположить, что вы уверены в своих силах.

Оритриг кивнул, но промолчал, давая капитану развить мысль.

- Камень этот, если верить тому, что болтают люди, какой-то волшебный. По мне, так это чушь, но с другой стороны Лесной Барон, благодаря ему, до сих пор не пойман и держит города в страхе.

- Можно ближе к теме? - терпение Оритрига всё-таки пошатнулось.

- Предлагаю вам сделку: вы убьёте Лесного Барона, сделав тем самым доброе дело пяти городам, а наш барон Берм щедро вознаградит вас.

Оритриг задумался. Если искомый альпарг действительно прозябает на посохе у какого-то местного авантюриста, то этот вот капитан Аранж может указать путь прямо к цели.

- Вы знаете, где Лесной Барон прячется? - уточнил Оритриг.

- С точностью до большого лесного массива, - развёл руками капитан. - Уж не обессудьте.

- Хорошо, я задам вам несколько интересующих меня вопросов об этом Лесном, а потом отправлюсь туда. Одно условие: камень с его посоха я заберу себе.

- Ваше право, - качнул головой Аранж. - Но сначала вы предъявите нам этот посох вместе с телом или хотя бы головой Лесного Барона, чтобы мы могли убедиться в том, что вы выполнили свою часть сделки.

- Идёт. А теперь проводите меня к выходу из города и ответьте по дороге на мои вопросы.

○○●●●●●

'Давненько они здесь не убирались!', - думал Оритриг, пробираясь по сильно заросшей и местами захламлённой какими-то глиняными бутылками, обрывками ткани и прочими радостями цивилизации чаще. Пытаясь установить энергетический контакт с этим лесом, он ощутил его ауру, как грязную, будто замасленную. Впускать в себя такую энергетику не хотелось. Это было, наверное, как пить воду из унитаза: вроде, вода, но ни один нормальный человек не притронется. Оритриг начал понимать, что такая обстановка - визитная карточка Миров Подножья.

Утешая себя тем, что в случае острой необходимости он успеет зачерпнуть силы из ИМПа, Оритриг аккуратно пробирался сквозь заросли. Наготове он держал защитное поле, так как был предупреждён, что местные лесные разбойники любят стрелять по неосторожным путникам крайне невежливо - без всякого предупреждения.

'Робин гуды хреновы', - чуть было не сказал вслух Оритриг, раздвигая очередную порцию веток. От оглашения пространства нецензурной бранью его удержало внезапное ощущение чьего-то взгляда. 'Чьего-то' было мягко сказано. Фактически, создавалось впечатление, что его разглядывают человек восемь.

Оритриг дал этому знанию улечься на полочках разума и спокойно вздохнул. Тонкое зеленоватое свечение покрыло его кожу, выказывая готовность с гарантированной безопасностью послужить мишенью для стрел.

Никто, однако, не стрелял. Вместо этого кусты пришли в движение и исторгли из себя нескольких настороженно глядящих субъектов. Сохраняя гордое молчание они обступили Оритрига, а затем один из них произнёс фразу, над которой, видно, долго думал:

- Ну?

- Не имею ничего возразить на ваше содержательное вступление, - вежливо ответил Оритриг.

- Ты тут не умничай! - посоветовал другой лесной житель, лицо которого было замотано зелёным шарфом, являя миру лишь глаза, в которых светилось мутным светом явное недосыпание.

- А где можно? - полюбопытствовал Оритриг.

Смысл диалога, по-видимому, начал ускользать от разбойников, и первый снова качнул вперёд своим топором.

- Что тебе здесь надо? Кто тебя послал? У тебя есть к нам дело, или тебя просто убить?

Речь не мальчика, но мужа. Оритриг решил, что пришла пора для разнообразия ответить серьёзно.

- Мне необходимо повидаться с Лесным Бароном. Сможете меня к нему отвести?

- А какую пользу ты можешь ему принести, что он будет терять на тебя время? - раздалось из-под шарфа, скрывавшего лицо.

- Возможно, польза будет обоюдная, а может он выиграет от этой встречи больше моего. В любом случае обсуждать дело я буду только с ним, - заявил Оритриг. И добавил: - У меня есть кое-что, что его заинтересует.

- Может, отдашь это нам, и иди своей дорогой? - донёсся новый голос из-под одного из шарфов.

- Слушайте, мне рассказывали о вас как о людях, знакомых с дисциплиной и субординацией, - с нажимом произнёс Оритриг. - Я пришёл побеседовать по важному делу с вашим предводителем. Чего вам ещё надо? Я один, вас много. Если бы хотели на меня напасть, уже бы это сделали. Не пытайтесь выглядеть больше разбойниками, чем вы есть на самом деле.

Его слова были основаны на свидетельствах Аранжа, характеризовавших силы Лесного Барона скорее как армейские подразделения, нежели разбойничью вольницу.

- Смелый какой, - хмыкнул тот, что был за старшего. - Что же, пойдём. Есть у нас приказ насчёт тех, кто хочет предложить что-либо Барону, вести к нему. Так что тебе повезло. Ты нам меч-то отдай.

Оритриг не стал спорить и, достав меч, протянул его своим лесным приятелям неизвестной наружности.

Шли они минут двадцать, следуя, надо признать, по более удобным тропам, чем выбрал бы по незнанию сам Оритриг. Глаза ему завязывать не стали, рассудив, видно, что живым он обратно не выберется. Из этого Оритриг сделал вывод, что с вердами им сталкиваться ещё не доводилось.

Наконец они пришли на поляну, где помещался ряд одинаковых зелёных палаток.

Люди, до того занятые какими-то делами, как по команде повернулись к ним и стали с любопытством разглядывать Оритрига. Видно, чужаки к ним сюда забредали нечасто.

Один из его провожатых нырнул в центральную палатку и через некоторое время вынырнул из неё уже вслед за невысоким мужиком в зелёной одежде и кожаном шлеме-маске. Застёжки этого самого шлема были едва застёгнуты. Явно второпях, из чего следовало, что шлем был надет только что.

'Вошёл в образ', - подумалось Оритригу. - 'Лесной Барон, поди ж ты'.

Мужик в шлеме подошёл к нему и, окинув изучающим взглядом, подобным тому, которым смотрят на только что изловленную вошь, изрёк:

- Ну?

Для себя Оритриг отметил, что словарный запас у этой братии был несколько стандартизированным.

- Баранки гну! - не удержался он. - Разговор есть к Лесному Барону. Это ты будешь?

- Предпочёл бы обращение на 'вы', - проговорил Барон. - И вам лучше учесть это моё предпочтение. А теперь быстро выкладывайте, что у вас за дело, пока я не решил, будто вы валяете дурака и не разрешил своим ребятам вас выпотрошить.

Несколько водевильно всё это выглядело, на взгляд Оритрига. Оставалось впечатление, что субъекты эти сознательно придерживаются некоего огрублённого образа, рассчитанного на внешних потребителей. Надо бы прощупать!

- Послушайте, - начал разведку Оритриг, - мне кажется, что вы неплохо играете самим себе написанную роль. Коль так, я тоже могу пойти по припасённому сценарию. Или же мы можем отбросить личины и поговорить начистоту. В этом случае вы сразу услышите от меня правду.

- Давно не встречал проницательного человека, - усмехнулся Лесной Барон. И куда только девался его хамовато-мужланистый говор? - Давайте по второму варианту. Слушаю вас.

- Извольте, - Оритриг достал альпарг. - Прежде всего, вам знакома эта вещица?

Взгляд сквозь прорезь шлема был весьма красноречив.

- Да. И я не знал, что существует вторая такая же.

- Вообще-то, их всего семь, - ошарашил его Оритриг. - Но не суть важно. Правду ли говорят, что вы владеете таким камнем, укреплённым на конце вашего посоха?

Лесной Барон молча кивнул.

- В таком случае, вот вам правда, - произвёл главный залп Оритриг. - Я маг, которого нанял барон Берм, чтобы вас убить. Фактически, вы сейчас в моей власти. Однако лично меня интересует только этот ваш камень. Так что, можете отдать его мне, и я просто забуду, что вас видел. Никого убивать мне не хочется.

Мужчина в шлеме-маске расхохотался. Затем сказал.

- Вы меня, право, повеселили. Теперь же вы умрёте.

Эти слова, судя по всему, были восприняты как приказ, поскольку стоящий справа от Барона субъект нанёс резкий удар топором, явно намереваясь отрубить Оритригу голову.

Верд, будучи настороже, чуть увеличил интенсивность защитного поля. Топор отскочил, едва не вывернувшись из рук опешившего воина.

Оритриг расхохотался в тон Лесному Барону, а затем от души заехал ему кулаком по скрывавшемуся под маской лицу.

Барон пропустил удар и завалился в траву. Ярко-зелёное свечение окутало всего Оритрига с ног до головы, поскольку на него посыпались удары топоров уже с нескольких сторон. Затем верд, зачерпнув силы из ИМПа, привёл в действие вихрь, разметавший всех столпившихся вокруг бойцов. Меч, который забрали у Оритрига, повинуясь его призыву, взмыл в воздух и нежно прильнул своим отменно заточенным лезвием к горлу пытающегося подняться Барона. По прошлому опыту Оритриг знал, что этот конкретно приём безотказно действовал на самоуверенных олухов во главе армий.

Лесной Барон не стал исключением, зачарованно уставившись на висящий перед ним клинок. В голове его не иначе поселилась миролюбивая философия ненасилия, по крайней мере - надежда на неё.

Движение вокруг прекратилось. Все напряжённо смотрели на своего лидера и мерцающего зелёным человека, грозившего его порешить.

Одиноко стукнула в защитное поле на спине Оритрига пущенная с малого расстояния стрела. Ей было суждено сломаться пополам.

- Какой это идиот ещё не понял, что меня нельзя убить? - громким голосом строго спросил Оритриг.

Присутствующие явно загрустили.

- А теперь скажите мне, любезный Лесной Болван... то есть Баран..., ну, то есть Барон, где интересующий меня камень?

- В палатке, - угрюмо произнёс поименованный.

- Проводите меня, - обратился с просьбой Оритриг. Меч слегка изменил угол наклона, поддев в подбородок Барона и вынуждая его подняться на ноги. Он молча вошёл в одну из палаток, сопровождаемый летящим мечом.

Оритриг вошёл следом как раз вовремя, чтобы увидеть, что Лесной Барон схватил посох и вознамерился сбить им клинок. Энергозаряд, сорвавшийся с ладони Оритрига и разнёсший в щепки одну из табуреток, находившихся в палатке, убедил его распрощаться с этой глупой затеей.

- Посох, пожалуйста, - попросил Оритриг.

Барон с нецензурным словом запустил посохом в верда.

- Забери и подавись! Давай, убей меня, что ты медлишь?

- Предпочёл бы обращение на 'вы', - произнёс Оритриг, создавая эффект deja vu, - и вам лучше учесть это моё предпочтение.

Верд выломал из деревянного крепления на посохе альпарг - точную копию того, что был у него. Отбросив ненужную палку, он добавил:

- А убивать я вас не собираюсь.

- Но вы же сказали, что с этой целью вас и нанял этот самозванец Берм! - удивлённо воскликнул Лесной Барон.

- Сказал, - подтвердил Оритриг, укладывая оба альпарга в один карман. - Но не сказал, что намерен это сделать. Если с вашим слухом всё в порядке, вы, должно быть, слышали, как некоторое время назад я информировал вас, что лично мне нужен этот вот камень. И мне нет дела до какого-то бегающего от властей бандита.

- Властей? - горько усмехнулся Лесной Барон. - У города Зиммериса и его четырёх городов-провинций должна быть другая власть. Хотите видеть её лицо?

С этими словами он снял свой шлем-маску, являя свету усталое лицо со светлой бородкой.

- Я - настоящий барон Зиммериса Каст IV! А этот выродок Берм - убийца моего отца и узурпатор!

Меч, оставив в покое горло Лесного или какого-то, теперь выясняется, другого барона, совершил перелёт, окончившийся в руке Оритрига. Затем он оказался в ножнах и спрятался под плащом.

- Есть доказательства? - из любопытства спросит Оритриг.

- Смеётесь? Вот это, - Каст указал на свои пол уха и недостающие пальцы, - мне осталось на память о битве при Зиркоксе, когда мы с отцом разгромили армию баронства Готлис. В этой-то битве отец и получил предательский удар ножом в спину от нашего дальнего родственника Берма. Оказалось, тот возглавлял группу заговорщиков. Меня они посчитали погибшим и, слава богам, не добили. Так Берм стал бароном Зиммериса.

Каст вздохнул и продолжил.

- Большая часть войска, верного отцу и мне, была уничтожена в той битве. Советник Берма, его правая рука, эта хитрая сволочь Аранж произвёл быстрый призыв в новую армию из числа прощённых преступников и прочего сброда. Все они стали служить Берму. Меня с моими законными претензиями едва не убили, - чудом удалось бежать. С тех пор, собрав остатки отцова войска, я скрываюсь здесь.

- И периодически грабите города собственного баронства? - вставил Оритриг.

- Ни единого раза! Кто вам такое сказал?

Действительно, кто?

- Аранж, - проговорил Оритриг, чувствуя себя так, будто его малость пытались использовать.

- Вот ублюдок, - выругался Каст. - Должно быть, увидел, что вы приезжий, представил вашу силу и сочинил подходящую историю, чтобы натравить на меня.

- Надо признать, у него мощный аналитический ум, - проворчал Оритриг. - Если это правда, то он всё спланировал и провернул буквально на ходу.

- За эти таланты отец и держал его на службе, - покачал головой Каст.

- Откуда у вас камень? - спросил Оритриг.

- Он всегда был на посохе шаманов нашего баронства. Последний шаман погиб вместе с отцом, а я забрал его посох, вот и всё. Поговаривали, что в нём магическая сила. Вот я и таскал его, думал, поможет...

- Вероятно, вы и не ошиблись, - задумчиво проговорил Оритриг. - Кто, помимо находящихся здесь, может подтвердить вашу личность?

- Полагаю, многие из жителей Зиммериса, которые видели нас с отцом.

- Пойдёмте со мной.

Не давая опомниться, Оритриг схватил предполагаемого Барона за руку и перенёсся на площадь Зиммериса. На этот раз, правда, ближе к одному из неосвещённых закоулков. Поискав глазами, он бегом бросился к какому-то старичку, тащившемуся вдоль стены куда-то прочь от площади.

- Стой, дедушка! - скомандовал Оритриг, подтаскивая к нему обалдевшего Каста. - Узнаёшь, кто это такой?

Дед сначала шарахнулся было от них, а потом, всмотревшись, схватился за сердце. Оритриг всерьёз испугался, как бы старичка не хватил Кондратий.

- Как же это? - промямлил дед. - Убили же вас... Барон сказал... Этот, новый...

Каст уже понял замысел Оритрига.

- Скажите вслух, кто я! - потребовал он.

- Каст, сын барона Корда, покойного ныне, - ответил дед.

- Спасибо, дедушка! - поблагодарил Оритриг и оттащил Каста в сторону.

- Слушайте внимательно, - собравшись с мыслями, изрёк Оритриг. - Мне, в целом, на все ваши проблемы тут плевать. Однако же, люблю справедливость. По сей причине готов отвести вас сейчас к Берму, чтобы вы в честном поединке вернули себе своё положение и отомстили за отца.

- О большем я и мечтать не мог, - искренне проговорил Каст, сжимая в руках топор.

Оритриг улыбнулся, подумав, что в последнее время он стал часто вмешиваться во внутренние дела разных государств.

Поединок состоялся, и Оритриг лишь в самый последний момент остановил топор Каста, готовый сокрушить голову поверженного Берма. Барона-узурпатора оставили в живых и отправили в ссылку. А Каст IV надел баронскую корону своего отца.

Ну а в кармане Оритрига тёрлись друг о друга два альпарга.


Веха третья: Материнский мир - Руммерсвиг

- Год! Целый год прошёл впустую! - Трайдирт ударил кулаком по подлокотнику своего кресла-трона. - Объясни мне, в чём причина?

Перед ним стояла фигура в чёрном плаще с серебристыми искрами. Из-под капюшона раздался искажённый явным волнением голос.

- Я в поиске. Результата пока нет.

- За целый год поиска не удалось обнаружить ни одной вердрады? Ни одной? Чем это можно объяснить?

- Может, они сами все померли? - предположил голос из-под капюшона.

- Очень остроумно! - Трайдирт и не думал улыбаться. - А может, я просто переоценил твои способности?

- Возможно, - не стал возражать собеседник.

- Замечательно! - Трайдирт встал и прошествовал к своему любимому окну с видом на 'кровавый' океан.

После трёх минут задумчивого молчания он вынес своё решение.

- Я отстраняю тебя от этого задания. Теперь им займутся другие верды - более подготовленные. А ты можешь пока идти.

- Как тебе будет угодно, - ответила фигура в плаще, изобразив полупоклон.

Затем выскользнула прочь из зала.

○○●●●●●

Оритриг задумчиво вертел в руках два альпарга и размышляя о том, что пора уже приступать к поискам третьего. Вообще-то он хотел это сделать сразу по возвращении из Зиммерталиса, однако жизнь подбросила интересный сюрприз, заставивший его на некоторое время, а именно на год, отложить свои планы.

Сюрприз этот сейчас находился рядом с ним, тихо посапывая крохотным носиком в своей коляске.

Да, когда он вернулся из Зиммерталиса, Белка ошарашила его новостью о своей новой беременности. Оритриг испытал тогда смешанные чувства радости и грусти. Радости от этой новости и грусти от того, что их первенец по-прежнему находится неизвестно где, а может, и вообще погиб.

Как бы не были важны все его планы, он не мог позволить себе ещё раз оставить Белку во время беременности и отправиться шататься по мирам. А посему он остался в Материнском мире, заботясь о жене и дожидаясь рождения ребёнка. Когда это случилось, Оритриг испытал ни с чем не сравнимое счастье. Он обрёл сына! Будущего верда, которого предстояло когда-нибудь инициировать, обучить и посвятить. В качестве тренировки, Оритриг усиленно занимался со Свеланом, представляя, как когда-нибудь будет обучать своего сына.

В загсе на них с Белкой посмотрели несколько удивлённо, когда они заявили, что желают дать новорожденному имя Свид. Но возражать, естественно, не стали, и так и записали в свидетельстве о рождении. Подумали, должно быть, что родители из тех чудаков, что дают детям экстравагантные и зачастую лишённые всякого смысла имена. И только сами счастливые родители, да ещё Годир со Свеланом знали, в честь кого был назван малыш.

Словно почувствовав, что о нём думают, маленький заёрзал в коляске и философски произнёс: 'Э-э-э-а!'. Оритриг моментально сунул альпарги в карман и принялся слегка покачивать коляску. Будущий верд успокоился и погрузился в богатырский сон.

На горизонте показалась улыбающаяся Белка, несущая в руках два мороженых. Оритриг всецело одобрил эту идею, - жаркое солнышко весьма располагало к тому, чтобы немного охладиться. Белка присела на скамейку рядом, поцеловала его и протянула стаканчик клубничного мороженого. Затем вопросительно кивнула на коляску. Оритриг улыбнулся и, сунув руку себе под щёку, изобразил сон.

Белка перехватила у Оритрига эстафету покачивания коляски и наклонившись к его уху, прошептала:

- Мы с Годиром вчера были в Питере, и знаешь, кажется я почувствовала ещё одну вердраду. Годир доставил меня обратно, а сам отправился её искать. Есть новости от него?

- Нет, - ответил Оритриг. - Он мне об этом ничего не говорил.

За прошедший год помимо Анастасии, на шее которой теперь болтался изящный кулончик с установленной на него магической защитой, им удалось обнаружить ещё пять вердрад. Способность Белки оказалась огромным подспорьем. Наверное, они нашли бы и больше, но Оритриг решительно ограничил скачки Белки из города в город, из страны в страну на последних месяцах беременности и в первые месяцы после рождения малыша. Вчера он впервые разрешил Белке выбраться на разведку с Годиром, оставшись сам 'работать молодым папой'. Как выясняется, поиски были удачными.

- Очень позитивная и яркая в эмоциональном плане девушка, и очень молодая, судя по всему. Думаю, лет восемнадцать-девятнадцать. Очень тёплая аура. Интересно будет с нею познакомиться.

- Мне тоже, - прищурился Оритриг, за что заработал шутливый тычок локтём в бок.

- Ты мне позаглядывайся на вердрад! - строго пригрозила Белка.

- А не на вердрад можно? - с надеждой в голосе спросил Оритриг, кивнув, для примера, в сторону двух проходящих по аллейке мимо них девушек.

Белка выдала такой взгляд, от которого Оритригу захотелось спрятаться за коляску.

От дальнейшего развития шутливой дискуссии их отвлекло появление Свелана. Он шёл чуть позади упомянутых девушек и тоже не мог похвастаться другим направлением взгляда.

- Изабелла! Учитель! - поприветствовал он Белку с Оритригом. Свелан упорно придерживался такого обращения к Оритригу, хотя тот и пытался приучить его к обращению по имени. Пытался, пока однажды не осознал, что для Свелана важно называть его именно так, поскольку при этом он осознаёт себя сопричастным к науке вердов и гордится своим статусом ученика. Парню ведь и так досталось, - он потерял всю свою семью. Оритриг, сам сирота с детства, сопереживал ему и даже начал привязываться, как к младшему братишке.

- Привет, Свелан, - тихо сказала Белка и приложила палец к губам. Маленький Свид опять заворочался в коляске.

Оритриг встал и отвёл Свелана в сторонку.

- У меня новости, учитель, - сказал Свелан. - Годир до тебя не дозвонился и позвонил мне.

Оритриг кивнул.

- Я отключил мобильник пока гуляю с сыном.

- В общем, Годир просил передать, что вердраду он не нашёл, зато наткнулся на след какого-то верда, который, судя по всему, охотился за ней же. Годир его преследует. Сейчас, думаю, они уже ушли из Материнского мира.

- Преследует в одиночку?! - вскинул брови Оритриг. - Если это Трайдирт, он от Годира мокрого места...

- Насколько я успел понять из его быстрых фраз, - покачал головой Свелан, - он, вроде бы, узнал этого верда. Это, должно быть, один из молодых последователей Трайдирта. Годир, похоже, уверен, что с ним справится.

- Блажен, кто верует, - процитировал Оритриг известный источник. Он включил телефон и позвонил Годиру, которого сам снабдил местной связью. Услышав всем знакомый голос, повествующий о том, что 'абонент не абонент', верд вздохнул и снова выключил трубку.

- Ты прав, он уже куда-то делся. Вряд ли ИМП охватывается зоной действия сети. Будем надеяться, он знает, что делает. Пошли, проводим моих домой, и отправимся.

- Куда? - поинтересовался Свелан.

- В Питер. Найдём ту вердраду. А то к ней уже подобрались вплотную наши оппоненты.

- С удовольствием, - улыбнулся Свелан.

Когда дело касалось поиска вердрад, в нём просыпался здоровый энтузиазм.

○○●●●●●

Ну откуда снова это чувство тревоги, от которого начинается сильная головная боль?

Олеся достала из сумочки таблетку и проглотила её, запив купленной в ларьке водой.

'День, светло, центр города, вокруг полно людей. Что может случиться?', - думала она.

Случиться могло всякое, особенно если учитывать, что два верда, посланные Трайдиртом, страховали друг друга. По стечению обстоятельств, а может, благодаря их сознательному выбору, начать свои поиски они решили именно в славном городе Санкт-Петербурге.

Сейчас один из них шёл прямо за Олесей, чуть поодаль, не столько следя за ней, сколько осматривая цепким взглядом окружающее пространство. Он видел, как некоторое время назад его временный напарник ушёл в ИМП, оттягивая на себя некоего верда, который, судя по всему, вздумал мешать им в осуществлении их планов. Сам по себе это был занятный факт, о котором следовало знать Трайдирту. Но это немного подождёт. Трайдирт гораздо больше оценит доклад, в котором первым пунктом будет значиться состоявшееся убийство вердрады. Нужно лишь выждать момент и убедиться, что тот верд действовал в одиночку. Всё надо делать наверняка и в своём стиле.

Преследователь, не ощущая присутствия в округе других вердов, посмотрел прямо на объект охоты.

Олеся даже вздрогнула, когда её вдруг ледяной волной окатило ощущение чьего-то взгляда. В ней поднималась ничем, на первый взгляд, не мотивированная паника. Захотелось просто бежать, куда глаза глядят, спасаясь от неведомой опасности. Девушка стала бороться с этими чувствами, стараясь вдохнуть поглубже. Ей отчего-то вдруг стало не хватать воздуха.

Прямо впереди она увидела двух сотрудников полиции в форме. Ей захотелось почему-то броситься к ним. Не важно, хотя бы просто спросить, как пройти куда-нибудь. В них девушка увидела вдруг надежду на спасение от страшной волны, накатывающей на неё сзади.

'Да что это со мной?', - думала она, ускоряя шаг. - 'Веду себя как дура, психопатка!'

Полицейские вдруг повернулись к ней спинами и свернули в переулок. Олеся потеряла их из виду, успев только заметить, что у обоих были длинные волосы, собранные в хвостики - у одного тёмные, у другого светлые.

'Странно', - подумала девушка. - 'Разве им положено в форме с такими причёсками...?'.

Новая холодная волна прогнала прочь эти мысли. Олеся обнаружила вдруг, что вокруг неё не осталось ни одного человека - все прохожие были где-то поодаль. Девушка резко обернулась и встретилась взглядом с человеком в длинном сером плаще с капюшоном, надетом поверх светло-коричневого костюма. Она мгновенно поняла, что именно эти глаза и были источником ледяных волн, заставлявших её дрожать всем телом.

Олеся плюнула на все условности и бросилась бежать настолько быстро, насколько позволяли не особо, но всё же высокие каблуки. Девушка свернула в первый попавшийся переулок и тут же буквально влетела в объятья высокого молодого человека в форме полиции. Она опешила, и он, судя по всему, тоже.

- От кого бежим, гражданочка? - как-то наигранно спросил второй, тот, что выглядел постарше. Создавалось впечатление, что ответ он хорошо знает.

- Там...за мной... - пролепетала Олеся, пытаясь восстановить дыхание.

В переулке появился её преследователь. Он вдруг резко остановился, почувствовав, наконец, присутствие ещё одного верда. Можно сказать, даже, полутора вердов.

- Керсиар!!! - воскликнул Свелан, срывая форменный головной убор, который ему шёл, как корове седло. Вторая его рука отодвинула сначала в сторону, а затем и за спину трясущуюся девушку, и рефлекторным жестом попыталась нащупать на поясе рукоять меча.

- А-а, ты, щенок скаановский, - осклабился Керсиар, скидывая капюшон и подставляя под лучи солнца свою рыжую шевелюру. - А это ещё кто?

- Мы с тобою как-то пересекались на Острове этих... орущих каменных дур, - проговорил Оритриг, выступая вперёд. - Возможно, ты вспомнишь вот это вступление.

Языки пламени вновь заплясали под ногами Керсиара. Тот проворно отскочил.

- Так значит, это всё-таки был не Отшельник, - проговорил мастер газов, приближаясь к Оритригу на пару шагов. - Это хорошо, не хотелось бы с ним тягаться. Послушай, я хочу пожать тебе руку как достойному противнику...

- Не подходи, - перебил его Оритриг. - Я тебе твои вонючие газы знаешь куда закачаю?!

В карманах форменных брюк у Свелана были припасены отменно заточенные десятисантиметровые гвозди. Пять из них прыгнули в воздух и жалящими стрелами устремились к Керсиару, вынуждая его одеться в изумрудное защитное поле. Оритриг подкрепил аргумент своего ученика четырьмя мощными энергозарядами, которые не пробили защиту Керсиара, но сшибли его с ног и опрокинули на тротуар. Раздался испуганный вскрик девушки, по-прежнему стоящей за спиной Свелана.

- Увидимся позже, идиоты, - крикнул Керсиар и исчез, скрывшись в ИМПе.

Оритриг среагировал моментально. Он сгрёб в охапку Свелана и девушку и перенёсся в свой дом в Свердловской губернии. Толкнув обалдевшую девушку к Белке и быстро проговорив: 'Любимая, объясни ей всё', он, не отпуская Свелана, шагнул в ИМП.

Счёт шёл на секунды. Оритриг ощутил энергетический след, оставленный Керсиаром, и проследил его до образа-маяка одного из миров. Цепко держа Свелана за предплечье, верд последовал за Керсиаром туда, успев на всякий случай зачерпнуть силы из Истока Миллиона Путей.

На доли секунды ему показалось, что он ощутил на себе взгляд, исходящий откуда-то сверху.

○○●●●●●

- Как же мне везёт в последнее время на миры Подножья, - покачал головой Оритриг, когда они взобрались на очередной холм.

- Где же ещё прятаться этой грязной крысе, как не в таком вонючем месте? - отозвался Свелан с присущей ему в силу возраста резкостью суждений.

Впрочем, Оритриг был с ним согласен.

Приятным место, в котором они оказались, мог бы назвать, пожалуй, только извращенец. Оритриг вспомнил болото вокруг Острова Плачущих Статуй и подумал, что вовсе не так уж плохо там было.

Почва под ногами в этом мире, куда занесла их спонтанная погоня за Керсиаром, имела слизистую консистенцию и противно хлюпала под подошвами ботинок. С каждым шагом липкая жижа поднималась выше щиколоток, и Оритригу лишь оставалось радоваться, что обуты они в берцы, а не в какие-нибудь туфли.

Всё вокруг имело серовато-жёлтую ядовитую окраску. Цепочки расходящихся в разные стороны невысоких холмов были почти лишены растительности, если не считать за таковую искривлённые засохшие стволы деревьев без единого листика. Меж деревьями, точнее их скелетами, и холмами витали клубы желтоватого тумана, источавшего удушливый аромат, напоминающий об общественном туалете на вокзальной площади. Аромат сей настойчиво просился в гости в их дыхательные пути, заставляя прижимать к носам и ртам носовые платки.

- Вижу кого-то, учитель, - Свелан вытянул руку, указывая направление. По едва заметной дороге меж холмами плелись два животных, явно использовавшихся для перевозки грузов. Большие тюки были навьючены на их спины. Животные походили на рептилий, что вполне вязалось с окружающим пейзажем. Погонял их какой-то мужик с взлохмаченной копной жёлтых волос. Нижняя половина его лица была замотана тряпкой. Вполне себе органично вписывающийся в обстановку местный житель.

- Порасспрашиваем? - предложил Свелан.

Оритриг кивнул, и они переместились на дорогу прямо позади мужика.

- Эй, гражданин, постойте, - крикнул Оритриг.

Мужик резко обернулся и удивлённо уставился на него. Потом что-то проговорил на каком-то изобилующем глухими согласными языке.

- А-а, по-русски ты не разумеешь, - протянул Оритриг. Затем обернулся к Свелану. - Давай-ка пообщайся с ним на языке жестов, чтобы он курлыкал по-своему побольше, а я пока попытаюсь в его мову вникнуть.

Свелан кивнул и принялся выписывать пируэты под удивлёнными взглядами погонщика и двух его меланхоличных ящериц. Обращения на русском, словацком и английском языках на мужика не подействовали, но заставили что-то говорить нетерпеливым голосом. Оритриг сконцентрировался полностью на его словах, как делал уже неоднократно, проникая в незнакомые языки. Минут через семь он узнал достаточно, чтобы попробовать поддержать беседу. Первое, что он понял, это то, что мужик принял их за солдат неизвестной ему армии вторжения. Ещё бы, ведь на них красовалась произведшая на него впечатление форма МВД России, надеть которую в Материнском мире было давней придумкой Оритрига, пару раз способствовавшей им в поиске вердрад. Оритриг решил сыграть на заблуждении погонщика.

- Послушай, - произнёс он на местном языке. - Мы не причиним тебе вреда, если ответишь на пару вопросов. Понял?

Мужик перевёл взгляд на него, услышав, наконец, нечто вразумительное. Свелан тут же перестал исполнять свой танец маленьких хромоногих лебедей и вслушался, так же пытаясь понять язык. У него это пока получалось плохо.

- Учтите, - сурово произнёс мужик, - если вы хотите напасть на Руммерсвиг, то должны приготовиться к смерти. Наша армия сметёт вас.

Оритриг хмыкнул.

- А ты сам, видно, к смерти уже приготовился?

Мужик сразу заскучал. Он оглянулся на своих зверушек, однако они, судя по всему, функцию выполняли весьма травоядную и ринуться в бой не стремились.

- Итак, первый вопрос, - надвинулся на погонщика верд. - Где расположен этот твой Руммер...что-то там?

- Руммерсвиг - великое королевство! - гордо выпятил грудь мужик. - Наша неприступная столица расположена там.

Палец погонщика упёрся в клубы тумана, указывая направление, перпендикулярное дороге.

Оритриг снял с пояса полицейскую дубинку и аккуратно постучал ею по лбу желтоволосого.

- А не перепутал? - с подозрением спросил он.

- То есть, там, - палец мужика переместился в ту сторону, откуда он сам держал путь.

- Отлично, а теперь скажи, не встречал ли ты здесь мужчину в светло- коричневой одежде и сером плаще?

Мужик посмотрел в его глаза с каким-то прямо-таки вызовом.

- Так в наших краях одевается только один человек - Великий Маг Керсиар, покровитель Руммерсвига. Трепещите, ибо он один может уничтожить ваше войско!

- Уже трепещем, неужто не заметно? - заверил его Оритриг, в доказательство показав, что у него крупной дрожью трясётся рука. Находящаяся в этой руке дубинка выбила при этом замысловатую дробь по лбу патриотически настроенного погонщика.

- Так где, ты говоришь, нам найти этого Великого?

- Он, должно быть, в Руммерсвиге, - осторожно сказал мужик. - Вы можете пойти по этой дороге и повидаться с ним, если это доставит вам радость. Можно мне удалиться? У меня, знаете ли, работа, - он махнул рукой на своих рептилиевидных тяжеловозов.

- Удаляйся! - дозволил Оритриг.

Мужик не заставил себя упрашивать, припустив впереди своих возобновивших гордое продвижение животных.

- Что удалось выяснить, учитель? - спросил, глядя ему вслед, Свелан.

- У Керсиара тут одна из постоянных штаб-квартир. Он оказывает поддержку какому-то королевству Руммерсвиг, где его даже знают по имени, скромно величая Великим Магом, - ответил Оритриг. - Стало быть, можно к нему наведаться, причём быстрее, чтобы не упустить.

- Я готов! - проговорил Свелан, поглаживая рукоять боевого ножа, припрятанного под форменной рубашкой.

- Тогда, бегом, - скомандовал Оритриг и побежал по дороге в означенном погонщиком направлении, продолжая прикрывать нос платком. Свелан пустился следом, стараясь не выбиваться вперёд. Бегал он быстрее учителя.

Минут через пять они увидели далеко, насколько можно было определить в жёлтом тумане, стены каких-то сооружений, могущих обозначать начало некоего города.

Теперь, имея визуальный контакт, верд с учеником могли переместиться прямо туда, что тут же и сделали. Оказались они под стеной, на вершине которой пребывала в настороженном внимании пара стражников с кривыми копьями в руках. Внимание их было настолько настороженным, что оба клевали носом, лишь периодически силясь поддерживать глаза в открытом состоянии. Выпадение из тумана Оритрига со Свеланом осталось незамеченным.

Они начали осторожную рекогносцировку, в результате которой углядели самую высокую башню этого могучего города, глядя на которую, Пизанская упала бы со смеху. Или от зависти, поскольку угол наклона у этой очевидно был больше.

Стражи на верхней площадке этой башни почему-то не наблюдалось. Может из-за того, что страшно было прогуливаться по явно аварийному зданию, а может - из-за наличия в ней Великого Мага. Маги ведь любили торчать в высоких башнях, это Оритриг уже понял.

Рассудив, что стоит проверить второй вариант, Оритриг уцепил Свелана за рукав, и они перенеслись на башню. Верд тут же попытался по своим ощущениям определить наличие Керсиара поблизости. Ничего! Нет, как будто, что-то...

Что-то опасное! Длинный зелёный шлейф газа возник в воздухе и попытался лизнуть их со Свеланом своим эфемерным смертоносным языком.

Оритриг, едва не опоздав, накрылся плотным защитным полем и вызвал круговой ветер, заключивший их с учеником в объятья и снесший в сторону опасный газовый шлейф. Вслед за первым в воздухе проступил второй зелёный язык газа.

'Вот сволочь!', - подумал Оритриг.- 'Да это же 'Тринадцать шлейфов мора'!'.

По описанию Свидирта он узнал одно из сильнейших заклинаний школы магии газов. Мощь Керсиара явно была нешуточной.

Оритриг несколько растерялся. Всё-таки эффективной защите от таких заклятий газовой магии он толком не обучен. Времени на раздумья не было. Оставалось лишь попытаться противопоставить льнущим к ним со Свеланом газам силу стихий.

Верд призвал ещё два ветра, заключивших их с учеником в плотный кокон воздушных потоков, борющихся со стремительно наплывающими тремя шлейфами. Потом четырьмя... пятью... шестью...

Оритриг усилил натиск, пытаясь порывами ветра рассеять газ.

Не тут-то было!

Семь шлейфов... восемь!

Свелан молча жался к спине учителя, сообразив, что ничем тут помочь не может.

Девять шлейфов!

Оритригу стало страшно. Он вдруг осознал, что не в силах справиться с полосами зелёной летучей смерти, извивающейся в потоках призванных им ветров, но продолжавшей уверенно наплывать на него.

Десять шлейфов... одиннадцать!

Где-то рядом раздался издевательский смех Керсиара. Мелькнула его довольная физиономия. Серьги в ушах пульсировали жёлто-зелёными сполохами. Потомок Хляя усердно вкачивал в своё заклинание энергию этого мира, как нельзя лучше подходящую ему.

Двенадцать шлейфов!

Оритриг едва мог дышать. Он понимал, что если на него разом наползут все тринадцать шлейфов - ему конец!

Чуть ли не впервые за всю жизнь он ощутил отчаянный страх смерти. Керсиар всё это время играл с ним! Он был достаточно силён, чтобы расправиться одновременно с Оритригом и Свеланом и спокойно пойти дальше!

Если бы у Оритрига была хоть секунда лишнего времени, он усмехнулся бы. Каким самонадеянным глупцом он был! Вот к чему привело игнорирование того факта, что Керсиар в одиночку убил сначала одного - Скаана, затем другого - Скиора, сильнейших Гермеритов. Познав ужас пред ликом смерти, Оритриг обрёл реальную оценку своих сил.

Тягаться в смертельной схватке с опытным вердом, это не баронов лесных стращать дешёвыми фокусами!

В воздухе появился тринадцатый шлейф и поплыл в сторону Оритрига и Свелана, оплетённых уже дюжиной смертоносных языков газа, душащих затихающие ветра и проедающих защитные поля.

Натиск невесомых шлейфов мора усилился, сжимая смертельное покрывало. Оритриг понял с отчётливостью остановившегося мгновения, что от смерти его отделяют не более трёх секунд.

○○●●●●●

Чашка с весёлым звоном разлетелась вдребезги, доказывая, что выложенный плиткой пол по своей сути крепче.

Олеся сдавленно ойкнула и виновато посмотрела на Белку. Руки у неё сильно дрожали.

- Извините, пожалуйста, руки трясутся, всё валится...

- Ничего, ничего, - махнула рукой Белка, прислушиваясь к звукам в комнате через закрытую дверь кухни. Свида звон посуды не разбудил.

- Я понимаю всё, не так-то легко после покушения на твою жизнь и такой информации.

Белка принялась поднимать с пола осколки. Олеся кинулась ей помогать.

- Сейчас налью тебе другую чашку, - пообещала Белка.

- Так значит, мы какие-то особенные? И мы можем рожать магов? Ну, то есть, вердов... - пробормотала Олеся, присаживаясь за стол и нервно теребя в руках краешек скатерти.

Глядя на это, Белка испугалась за судьбу всей посуды, стоящей на столе.

- И нас теперь всех пытаются убить? - продолжала Олеся. - Но как же быть?

- Постарайся успокоиться, - посоветовала Белка, беря в руки другую чашку и наливая в неё чай для Олеси. - У нас есть защитники. Они тебя уже спасли. Теперь тебя будут постоянно оберегать. Скоро вернётся мой муж...

При этих словах Белку охватила вдруг острая тревога. Будто с её Олегом что-то случилось... Будто прямо сейчас, в эти секунды ему грозила смертельная опасность... В глазах девушки потемнело.

Вторая чашка с весёлым звоном усыпала осколками выложенный плиткой пол.

○○●●●●●

Отчётливый образ лика с четырьмя глядящими с разными выражениями глазами постепенно растаял, уступая место пробивающемуся сквозь смеженные веки яркому свету.

Оритриг открыл глаза и несколько раз моргнул, увидев в небе над собою яркое солнце.

- Он пришёл в себя! - послышалось восклицание Свелана.

- Вот радости-то, - раздался второй голос, своей ворчливой интонацией напомнивший о Свидирте.

Оритриг повернул голову и узрел Годира, сидящего на том самом камне на Первой Вершине горы ИМПа, на котором так любил сидеть его отец.

- Привет! - плохо слушающимися губами пробормотал Оритриг.

- Ты когда перестал с мозгами знаться? - вместо приветствия спросил его Годир.

- Задаю себе тот же вопрос, - честно признался Оритриг, поняв, чем вызвана реплика Годира. - Сунулся в воду, не зная броду.

- Ну, поздравляю со вторым днём рождения. Если бы ты не додумался отправить мне птицу-вестника, я бы и не узнал, где валялись бы теперь твои косточки. Да и Свелана ещё угробил бы.

- Повтори-ка по буквам, какую птицу? - встрепенулся Оритриг.

- Тебе что, слух повредило? - участливо поинтересовался Годир. - Твою птицу-вестника, которую ты мне отправил с места событий, указав с её помощью на место вашего поединка и на твоё бедственное в нём положение.

- Я не отправлял никакой птицы-вестника, - чётко выговорил Оритриг. - Фактически, я не мог ни на миг отвлечься от обороны, даже чтобы улизнуть в ИМП. Для этого, как известно, нужно сконцентрироваться, а отвлекись я на секунду - был бы уже трупом.

- Как не отправлял? - Годир пришёл в замешательство. - Может, ты отправил? - обратился он к Свелану?

- Нет, - покачал головой тот. - Мои познания в этой области пока скорее теоретические.

Все трое молча уставились друг на друга. Годир, не покидая замешательства, в которое пришёл, произнёс:

- Так. Попробуем ещё раз. Я только-только разобрался с одним своим делом, когда увидел вдруг птицу-вестника. Она кратко сообщила мне, что у тебя беда и дала точные координаты. Я переместился туда через ИМП и успел вовремя для того, чтобы вытащить вас из-под 'Тринадцати шлейфов мора'. Керсиар, будучи осторожным, увидев меня, отступил. Я забрал вас в ИМП. Вот, вкратце, всё. Ты будешь утверждать, что птицу послал не ты?

Оритриг принял сидячее положение и провёл руками по волосам, стараясь унять головную боль. Соответствующее заклинание и чистый воздух Истока Миллиона Путей решили эту проблему.

- Буду утверждать, - подтвердил Оритриг. - Я, да будет тебе ещё раз понятно, от этой пакости не мог ни вздохнуть, ни... Все силы приложил к тому, чтобы не дать газам захлестнуть нас со Свеланом. Ни о какой пернатой просьбе о помощи я даже не мог помышлять.

- Кто же тогда её послал? - спросил Годир.

Вопрос повис в воздухе, а затем в нём же и растаял.

Ответа не было.

- Как бы то ни было, спасибо тебе огромное за помощь, - сказал Оритриг Годиру, поднимаясь на ноги. - Ты нам жизнь спас.

- Будем надеяться, больше этого делать не придётся, - проворчал Годир. - Запомни теперь навсегда, что противник бывает на самом деле гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд. Что до Керсиара, то он прямой потомок Хляя по самой сильной линии и очень мощный оператор энергии газов. Не то, чтобы ты в принципе не мог с ним тягаться, однако же к схватке следует готовиться куда как лучше. Запомни, полновесный поединок двух сильных вердов - событие, требующее очень серьёзного подхода, внимания и максимальной отдачи. Тем более, когда имеешь дело с профессиональным убийцей. А Керсиар именно таков.

- Я сделал все нужные выводы, - проговорил Оритриг. - Больше постараюсь не позволять сыграть с собой в лохотрон.

- Постарайся, - хмыкнул Годир.

- А чем ты сам в это время занимался? - поинтересовался Свелан.

Лицо Годира посетила хитрая и самодовольная усмешка.

- О! - изрёк он, подняв палец. - Для максимально информативного ответа на этот вопрос позвольте мне представить на ваше обозрение один любопытный экспонат. Для этого, дабы не смущать ИМП, давайте переместимся к себе в Фиалу.

Спустя миг они сидели в каминном зале высочайшей башни замка Свидирта. Годир занял такую позицию, чтобы прикрыть спиной некий мешок.

- Что за экспонат? - полюбопытствовал Свелан.

Годир развязал лежавший за его спиной мешок и продемонстрировал чью-то отрезанную голову.

- Что это?! - невольно отпрянул Оритриг.

- Полагаю, при ближайшем рассмотрении ты можешь назвать это головой, - пояснил любезный Годир. - Хотя, если задаться целью и напрячь разум, можно припомнить пару изящных синонимов метафорического свойства.

Изъясняясь в таком стиле, он отчего-то начинал напоминать Оритригу Свидирта. Должно быть, неосознаваемая фамильная черта.

- Оставим на секунду вопрос точного наименования, - попытался встроиться в тот же тон Оритриг. - У кого она была отчуждена, то есть, кто ранее имел её составной частью своего организма?

- Это правильный вопрос! - одобрил Годир. - Звали покойного Торфиром и доводился он мне дальним родственником. Одна из побочных и не особо сильных ветвей Верамирдритов. Я ещё когда-то давно заметил, что он крутится вокруг дяди Трайдирта. Когда же я его встретил в Материнском мире охотящимся на одну из вердрад, я понял, что он принимает активное участие в реализации Трайдиртовых планов.

Годир вернул голову на её законное место. В смысле, в мешок, а не на плечи прежнего владельца.

- Он попытался от меня скрыться, однако, поскольку интеллект в число его достоинств, если таковые вообще были, не входил, он не придумал ничего лучшего, чем отправиться прямиком в Крейриж. Это мир, где мы все, я имею в виду Верамирдритов, некоторое время живём и считаем его родным. Я настиг Торфира и убил.

- К чему же эта расчленёнка? - кивнул на мешок Оритриг.

- О, всего лишь возврат долга, - хищно оскалился Годир. - Видите ли, его отец, как я теперь понимаю, по указанию Трайдирта и с его помощью убил моего брата. Я уже как-то упоминал об этом. Брату отрезали голову и забрали куда-то. Куда - до сих пор не знаю. Так что, отнесу это вместилище недалёких мозгов его отцу. Долг платежом красен!

Оритриг хмыкнул, но промолчал. Кто он, в конце концов, такой, чтобы лезть со своими взглядами на мораль в кровную месть древнего рода вердов? Иногда нужно кое-что принимать как данность и не строить из этого трагедию.

- Когда же ты собираешься огорчить этого родителя? - поинтересовался Оритриг.

- Пару деньков вам на отдых в Материнском мире, а затем отправимся, - подмигнул им Годир.

- Отправимся? - эхом переспросил Свелан.

- Ну, я подумал, что вы мне составите компанию в нападении ещё на парочку сторонников Трайдирта, включая отца этого вот, - он от души пнул голову в мешке, - несчастного. Нанесём удар по вражеским силам на их территории. Хотя, впрочем, это и моя территория.

Все трое снова молча посмотрели друг на друга.


Оритриг ничего не сказал Белке, и другим велел помалкивать. Однако она каким-то чутьём догадалась, что ему удалось избежать смертельной опасности. Когда он вернулся, Белка со слезами кинулась к нему и долго-долго не выпускала из объятий.

Потом они познакомились с Олесей, чего не успели сделать раньше. Особенно заинтересовано глядел на неё Свелан.


Веха четвёртая: Крейриж - Блистательная Вельсиарт

В таких мирах Оритриг ещё не бывал. Крейриж, родной мир его учителя Свидирта, его союзника Годира и его врага Трайдирта, представлял собою нечто, что можно было обозвать средневековым мегаполисом. От средневековья в нём были массивные каменные замки самой разнообразной архитектуры, монументально вздымающие свои стены на горах и холмах, посреди полей и на берегах рек. А от мегаполиса то, что замки эти настолько разрослись, что порою смыкались друг с другом, образуя сложные эклектичные ансамбли, покрывающие десятки квадратных километров.

Мир дышал мощной энергией, будто спящей, и казалось, что довольно было толчка, сознательного или неосторожного, чтобы разбудить её и заставить изливаться гигантскими фонтанами. Оритриг понял, почему живущие именно здесь верды насыщались столь неукротимым духом, силой, но и обретали характер, балансирующий на грани авантюризма. Неудивительно, что именно в этой атмосфере вызрел и мрачный гений Трайдирта, и благотворная мудрость и уравновешенность Свидирта.

Оритриг открыл себя для энергий этого мира, каким он видел его в своём учителе. Потоки невесомых, но мощнейших сил имели здесь глубокий фиолетовый и стальной оттенки. Вливаясь в Оритрига, они наполняли его ленивой мощью и ощущением необычайной глубины бытия.

Два верда и ученик молча ехали на приобретённых здесь же лошадях по мощёной дороге между замками, упирающимися своими башнями и шпилями в низкие стальные облака.

Оритриг и Годир были в своих излюбленных плащах, а Свелан - в полной экипировке верда из рода Гермеритов - кольчуге, поножах, шлеме, крагах, обшитых кольчужной сеткой, при своих двух мечах, пяти ножах, боевом топоре и коротком копье.

Они ехали не на прогулку. Конечной целью был смертельный поединок с Дартирдом и Трихоргом - отцом и братом убитого Годиром племянника Трайдирта. Голова Торфира покоилась в мешке, притороченном к седлу Годира.

Каждый думал о своём. Все детали предстоящей схватки и распределение ролей в ней они оговорили заранее, а потому сейчас просто настраивали себя.

Оритриг мерно покачивался в седле, погрузившись в свои размышления. Он отчётливо понимал, что едет на битву, которая закончится чьей-нибудь смертью. Чтобы это была не его смерть, следует сделать так, чтобы погибли враги. Не то, чтобы это очень сильно его смущало, однако он ещё никого не убивал. Убить человека - это всё-таки не побить его, не одержать верх в состязании, а лишить жизни. На это надо морально настроиться, чем Оритриг сейчас и занимался.

Сконцентрировавшись на своих мыслях, он не сразу заметил, что навстречу им попалась группа местных жителей, бредущих по правой стороне дороги. Возможно, он даже не поднял бы на них глаза, если бы вдруг не кольнуло его какое-то ощущение, которому он даже не мог придумать описание. Оритриг посмотрел на группу небогато, но чисто и опрятно одетых горожан и встретился взглядом с некоторыми из них.

Особенно его взгляд задержался на красивой черноволосой девушке с сапфировыми глазами и нежной белой кожей. Она была высокой и стройной. Изящную фигурку подчёркивал плотно облегающий переливающийся костюм. На руках девушка держала маленького ребёнка. Почему Оритриг обратил на неё внимание и почему встревожил его синеглазый взгляд молодой мамы, он сказать не мог. Было ли это какое-то предзнаменование перед грядущей битвой? Лучше не задаваться такими вопросами, дабы не поколебать своей уверенности!

Спустя примерно час они въехали под гигантскую арку ворот одного из многочисленных замков Крейрижа. Он стоял несколько отдельно от соседних на относительно невысоком холме. Его зубчатые тёмные стены вздымались на солидную высоту, а многочисленные бойницы предоставляли отличную возможность защитникам истыкать сверху непрошенных гостей стрелами. Учитывая это, трое всадников оделись в лёгкое мерцание у самой кожи, которое выдавало их защитные поля.

Навстречу им вышли несколько стражников. Подчиняясь повелительному жесту их капитана, трое всадников остановились. Лобовая атака, при которой пришлось бы поубивать весь гарнизон крепости, в их планы не входила.

- Назовите себя и цель своего визита! - потребовал капитан стражи.

Оритриг понял их, поскольку языку, на котором разговаривали в Крейриже, его обучил ещё Свидирт. Однако, по распределению ролей разговоры вести предстояло не ему. Ответил Годир.

- Я здесь достаточно известен, а то, что вы меня не знаете, свидетельствует лишь о краткости вашей жизни. Чтобы она не стала ещё короче, доложите хозяевам, что приехал Годир с новостями о Торфире, и хочет с ними побеседовать.

Капитан не сдвинулся с места.

- Я ещё не слышал имён ваших спутников, - настойчиво проговорил он.

Веселиться, так веселиться!

- Олег Латригин, помощник прокурора, водолей по гороскопу, - представился Оритриг. Затем кивнул на Свелана, - а это наш стажёр Гаврила Пяткин. Запомнили? Не упустите деталей!

Если он хотел смутить капитана, то добился этого лишь чуть. Тот кивнул одному из стражников, который тут же бегом отправился куда-то внутрь крепости. Должно быть - докладывать хозяевам замка.

В течение следующих минут пяти у ворот царило полное молчание, прерываемое изредка лишь всхрапыванием лошадей.

Наконец стражник вернулся обратно и что-то тихо проговорил почти на ухо капитану.

- Вам позволено войти. Только сдайте ваше оружие, - проговорил капитан.

Годир презрительно фыркнул.

- Предлагать воину отдать его оружие - это оскорбление. Давайте сделаем вид, что вы этого не говорили, а мы не слышали.

Капитан заколебался, выдавая, что это предложение было добавлено от него лично, а не от хозяев замка.

- В таком случае, мы будем сопровождать вас, - нашёл он, как ему казалось, выход из ситуации.

- Если это доставит вам радость, - хмыкнул Годир и двинулся вперёд.

Оритриг со Свеланом последовали за ним, а сзади пристроились капитан с ещё тремя стражниками.

Дартирд и Трихорг приняли визитёров в просторном зале, в котором имелось аж четыре камина - по одному в каждом из углов.

Все они были разожжены. Оритриг обрадовался, ибо близость огня была ему на руку. С этой стихией он установил особо дружеские отношения, которые уступали лишь его взаимопониманию с ветрами.

Прибывшие расположились перед хозяевами замка так, как было оговорено заранее. По центру - Годир, чуть сзади и правее него Свелан, а слева на одном с ним уровне - Оритриг.

- Что тебя привело сюда, последний оставшийся сын Свидирта? - с усмешкой спросил Дартирд. - Тебе надоело жить и ты пришёл просить нас о смерти?

Трихорг издевательски расхохотался.

- Ну, почти, - отозвался Годир. - Если позволите, я принёс вам вести от Торфира.

- Какие же? - слегка напрягся Дартирд.

- Ну, фактически, он просил передать, что совсем потерял голову от своей сволочной жизни, - протянул Годир, развязывая заветный мешок.

Голова Торфира полетела на пол под ноги его отца.

Оритриг мысленно 'сфотографировал' ситуацию, понимая, что сейчас начнётся основное действо.

Высокий черноволосый с прядями седины у висков, с густыми бровями и искривлённым носом Дартирд держал руку под короткой накидкой молочного цвета, контрастирующей с его тёмно-синим костюмом. Не иначе, держался за свой диар - короткий раздвоенный кинжал с голубым лезвием. Он был единственным из присутствующих, кто обладал диаром, а потому имел перед остальными преимущество и обладал большей мощью.

Похожий на него как две капли воды, только гораздо моложе, Трихорг держался очень уверенно. Пожалуй, даже самоуверенно. Он казался чуть менее готовым к бою. Оритриг прищурился, фиксируя внимание только на нём. Пока всё шло как надо, создавая благоприятную ситуацию для реализации их задумки.

Всё началось!

Дартирд взревел и, не теряя времени на прелюдии, выхватил диар. Голубой луч сантиметров пяти в диаметре ударил из лезвия кинжала прямо в грудь Годиру. Вспыхнуло и затрещало защитное поле. Натиск был настолько мощным, что Годира отбросило на пару метров назад.

Тут в игру включился Оритриг, внеся лишь один импровизированный элемент в заранее оговоренный сценарий. Это было вызвано тем, что стражники во главе со своим капитаном выхватил мечи и бросились в их сторону. Оритриг потянулся к огню, пляшущему на дровах в двух задних, то есть расположенных по сторонам от входа в зал, каминах. Он призвал огонь, и стена пламени, ревя и плюясь искрами, преградила путь страже. Всё это заняло буквально секунду, а затем Оритриг переключился, как и было задумано, на Трихорга.

Хитрость тут заключалась в том, что Свелан должен был сыграть вторую скрипку в этой атаке. Оритриг применил сложнейшее заклинание 'Шквал мечей', впервые направив его на реального живого противника. Справиться с этим заклинанием, которое требовало постоянной концентрации на активной связи с энергией металлов, Оритригу пока было трудновато. Но рядом находился его ученик - прирождённый оператор силы металлов из рода Гермеритов. И пусть он был ещё неопытен, но оказать помощь Оритригу в поддержании заклинания вполне мог.

Семь (на большее они пока не решились) призрачный мечей возникли в воздухе вокруг Трихорга и принялись наносить по нему быстрые удары. Трихорг оделся в красноватое свечение защитного поля и применил заклинание школы металлов, именовавшееся 'Танцем щитов'. Разработанное специально против 'Шквала мечей', оно заключалось в том, что в воздухе перед обороняющимся и позади него возникали два-три круглых щита, летающих вокруг и принимающих на себя удары клинков.

Оритриг попытался усилить натиск. Мечи засверкали ярче и стали мелькать в воздухе быстрее. Свелан, помогая ему, выдвинулся вперёд. Это было не случайно.

Годир тем временем увернулся от очередного луча из диара Дартирда и принялся осыпать его энергоударами. Дартирд небрежно смахнул несколько энергетических сгустков своим голубым кинжалом и кинулся в атаку на Годира. Он ещё не сообразил, что его внимание просто отвлекали от того, что творилось вокруг Трихорга.

Вокруг того пока не творилось ничего необычного, если не считать, что Свелан подобрался к нему совсем близко. Оритриг вдруг резко прервал 'Шквал мечей'.

В это самое мгновение Свелан молниеносным движением выдернул из ножен свои два меча и атаковал Трихорга. Обращению с мечами Гермерит обучался с пяти лет, тренируясь почти ежедневно. Стоит ли говорить, что его атаки были куда опаснее слепо молотящих призрачных клинков, вызванных заклинанием? Свелан сбил на землю один из щитов, а вторым мечом нанёс удар в ногу Трихорга. Защитное поле отразило его. Свелан перенёс свою атаку на верхний уровень, целя в голову противника. Оба клинка ударили почти в одно и то же место. Трихорг отступил на пару шагов, наращивая силу защитного поля. В эту самую секунду Свелан послал правый меч к его левому бедру. И тут выяснилось, что у Гермеритов есть свой очень любопытный фамильный приёмчик. Лезвие меча Свелана словно засверкало каким-то внутренним сиянием, поступающим прямо из руки воина и усиливающим поражающую силу клинка. Лезвию удалось пробить защитное поле и добраться до тела. На бедре Трихорга показалась кровь. Боль заставила его оступиться.

Увидев это, Оритриг сделал то, что у него хорошо получалось. Прямо под ногами Трихорга заплясали языки высокого пламени. Верд с криком отпрыгнул, но на место его приземления обрушились вездесущие мечи Свелана. Теперь Трихорг думал только об обороне. Он стянул защитное поле на переднюю часть своего туловища, противостоя ударам Свелана.

В следующую секунду его лицо исказилось гримасой боли. Из его спины, лишь частично приторможенные защитным полем торчали три ножа, точками проникновения обозначая вершины равнобедренного треугольника. Заклинанию 'Ночные ножи' Свидирт научил Оритрига очень хорошо.

Защитное поле почти погасло. Свелан, не мешкая, нанёс два удара мечами, а Оритриг послал энергозаряд прямо в голову Трихорга. Порубленное и опалённое тело рухнуло на пол. Верд по имени Трихорг перестал существовать.

Годиру тем временем приходилось несладко. Он уже почти лежал на полу, все силы вкачивая в защитное поле, трещащее под голубыми лучами из диара Дартирда.

Оритриг, продолжая поддерживать широкую стену пламени, из-за которой доносились гневные крики стражников, создал, черпая силы из ИМПа, резкий порыв ветра. Он стегнул им как плетью по рукам Дартирда. Диар вылетел из рук того и со звоном упал на пол. Свелан тут же метнул в Дартирда пару ножей, отвлекая его внимание. И тут Годир провёл мощнейшую энергоатаку. Его энергозаряды, по форме приближающиеся к острым сосулькам и приобретшие более яркое свечение, пробили защиту противника. Обожжённая рана появилась на груди у Дартирда. Оритриг не заставил себя упрашивать и выдал по противнику целую очередь энергозарядов, отражённую тем лишь частично. Годир повторил свою мощную атаку...

Спустя пару секунд всё было кончено. Второе бездыханное тело упало на пол. Оритриг быстро посмотрел на своих союзников.

- Ну что?

- Всё сделано, - прохрипел, хватая ртом воздух, Годир.

- Тогда уходим в ИМП! - воскликнул Оритриг. - Иначе придётся убивать ещё и стражников. А это совсем ни к чему.

Его союзники кивнули, и все трое переместились к Истоку Миллиона Путей.

○○●●●●●

Несколько дней отдыха позволил себе Оритриг после их успешного предприятия в Крейриже. Однако надо было двигаться дальше. Верд переместился в ИМП, держа в руках камни, столь нужные Стужу.

Оритриг снова попытался направить своё сознание сквозь теперь уже два альпарга на образы-маяки миров, висящие перед его мысленным взором на вершине горы ИМПа. На этот раз отклика пришлось ожидать гораздо дольше. Оритриг мысленно переходил от одного мира к другому, поднимаясь от Подножья к Вершинам. Где-то посередине миров Первой Вершины он уловил ответную пульсацию, позволяющую надеяться, что вот в этом вот мире, отмеченном глубоким рубиновым цветом, обретается ещё один заблудший коллега тех двух камней, которые верд держал в руках.

Наученный прежними перемещениями с финишем то в болотах, то в вонючем тумане, Оритриг попытался сначала мысленно, внутренним восприятием ощутить структуру места, куда предлагал его переправить образ-маяк. Впечатление было положительным. Верд решительно шагнул вперёд, открывая для себя новый мир.

Этот мир ему предстояло запомнить навсегда.

Первое, на что он обратил внимание, это странный желтоватый отсвет под ногами. Опустив глаза, Оритриг увидел, что стоит на довольно-таки широкой и ровной дороге, выполненной из ярких золотистого цвета плиток.

- Вот так вот, - пробормотал он себе под нос. - Дорога из жёлтого кирпича. Можно отправляться в Изумрудный Город.

Однако почти моментально он забыл о всяких ассоциациях с не раз прочитанной в детстве сказкой. Фактически, он вообще обо всём забыл от изумления.

Ради проверки своего открытия он даже опустился на одно колено и провёл пальцами по поверхности дороги. Затем постучал по ней кулаком. Затем протёр глаза.

- Да, небедные тут люди обитают, - озадаченно пробормотал Оритриг, выпрямляясь.

Дорога была вымощена большими гладкими отлично пригнанными друг к другу слитками золота.

Верд сместил фокус своего взгляда вдаль и убедился, что дорога в обрамлении ровных рядов деревьев, больше всего напоминавших кипарисы, тянется довольно далеко, упираясь в высокие стены большого города. Городские строения уступами поднимались вверх по огромному холму, увенчанному красивым замком, центральная башня которого вполне могла считаться небоскрёбом.

Город по внешнему виду, различимому даже отсюда, вполне соответствовал ведущей к нему дороге. Резные крыши и купола сверкали в лучах солнца чистым золотом, а некоторые особенно высокие башни, судя по прихотливой игре разноцветных солнечных бликов, были обильно инкрустированы драгоценными камнями.

'Может, я не так уж и далёк от истины в своих мыслях об Изумрудном Городе', - хмыкнул про себя Оритриг. Масштабы столь непринуждённо демонстрируемого богатства потрясали воображение.

'У них что же, совсем нет врагов? И даже воров?', - Оритриг внимательно оглядел видимый участок золотой дороги. Ни одна драгоценная плитка не была вытащена, и даже следов таких попыток не было заметно.

Вскоре верд понял, в чём тут дело.

На себе он почувствовал взгляды нескольких человек. Потом ещё нескольких. Почти неслышными тенями из-за плотных рядов кипарисов возникли примерно пятнадцать воинов в золочёных кольчугах и серебряных шлемах. Глядя на их движения, Оритриг понял, что видит перед собой великолепно тренированных мастеров своего дела. Каждый из них имел аж по три меча: два с коротким тонким лезвием висели на бёдрах, один - тяжелее и длиннее - за спиной, демонстрируя лишь серебристую рукоять над правым плечом. Оритригу чисто из любопытства захотелось вдруг увидеть, как они всем этим владеют, но разумная часть его личности подсказывала, что при этом вовсе не следует становиться объектом приложения их усилий.

У одного из воинов в руках была ещё и булава, довольно тяжёлая на вид и явно бывавшая в деле, несмотря на то, что её рукоять была украшена драгоценными камнями. Оритриг распознал в нём главного.

Тот не преминул подтвердить догадку верда, заговорив с ним на красивом, напоминающем испанский, языке. Оритриг улыбнулся и развёл руками, пытаясь вежливо показать, что он не понял. При этом он вогнал себя в 'лингвистический транс', как сам окрестил состояние, способствующее вниканию в незнакомый язык. При отсутствии спутника, способного отвлечь собеседника, работать приходилось в условиях жёсткой экономии времени. Хорошо хоть, за прошедшие пару лет Оритриг, следуя наставлению Свидирта, подучил испанский язык. Местное наречие действительно оказалось весьма и весьма схожим. Спустя ещё несколько фраз сереброшлемого воина, в которых постепенно накапливалось раздражение от отсутствия взаимопонимания, Оритриг сделал пробный шаг, осторожно сказав:

- Я вас плохо понимаю. Можно ваш вопрос помедленнее?

Воин нахмурился, видно прикидывая, не морочат ли ему голову. Затем, наверное, решил продолжить курс на мирное урегулирование, как выразились бы дипломаты. Он повторил:

- Кто вы такой и что делаете на дороге, ведущей к Алаксиарну?

Вопрос содержал ценную информацию. По крайней мере, Оритриг теперь знал, куда он предположительно держит путь. Оставалось неясным, чем этот самый Алаксиарн является по своей сути. Верд решил попробовать выяснить.

- Я несколько заблудился. Что такое Алаксиарн?

Часть воинов помоложе откровенно захохотали, надо полагать, над его невежеством. Те двое, что были постарше, включая предводителя, просто хмуро на него посмотрели, не иначе что-то прикидывая в уме.

- Видал я уже таких, кто шёл по нашей Золотой дороге и ничего не знал о том, куда попал, - проговорил воин. - Парочка просто сумасшедших бродяг, ну а парочка - вот так же появились прямо из воздуха. Маги! Вы к которым относитесь?

'Так, верды, значит, сюда захаживают. Проверим, какая у них тут репутация!'.

- Ко вторым, - уверенно провозгласил Оритриг, для убедительности сверкнув своими серебряными глазами с зелёными искрами.

- Тогда я должен предупредить вас, - сухо отозвался воин, - что в Алаксиарне есть свой маг, состоящий при дворе нашего короля. И если вам вздумается здесь свершать что-нибудь незаконное, он расправится с вами, ну а армия в полном составе ему поможет.

После памятной встречи с Керсиаром на его территории в Руммерсвиге Оритриг больше не склонен был пренебрегать предупреждениями подобного рода. Да и армия здесь, думается, неслабая.

- Я учту, - миролюбиво проговорил Оритриг. И, решив, что небольшой заслуженный комплимент, возможно, будет способствовать разряжению обстановки, добавил: - Если все бойцы в вашей армии столь же хорошо подготовлены, как эти, то вряд ли кому-то захочется становиться вашим врагом.

- О, - с лёгкой полуулыбкой произнёс воин, кладя булаву себе на плечо, - эти юнцы здесь под моим началом всего лишь проходят вторую ступень обучения воинскому искусству. Вторую из пятнадцати.

Оритриг понял, что жизнь порою разнообразнее, чем кажется.

Он ответил глубокомысленным молчанием. Затем вернулся к первоначальной задумке определиться приблизительно с местной географией.

- А не подскажите ли вы мне, как человеку здесь новому, что же такое всё-таки Алаксиарн?

- Алаксиарн - это центральный город Блистательной Вельсиарты, великого королевства, раскинувшегося от северо-западного моря до хребтов Вил-Агайна, и являющегося самой могущественной державой на трёх континентах, - с изрядной долей гордости ответил воин.

Оритриг решил подыграть.

- Дозволено ли мне будет посетить этот великий город, чтобы воочию лицезреть его величие?

- Город открыт для всех, кто приходит с мирными намерениями и оказывает должное уважение трону Блистательной Вельсиарты, её армии, народу и культуре, - отчеканил воин фразу явно не собственного сочинения. - Идите по Золотой дороге, вряд ли собьётесь с пути. И помните, что наш закон очень справедлив и прост - любое преступление против подданных, достоинства, безопасности или имущества Блистательной Вельсиарты, повторяю, любое, карается моментальной смертью.

Это проливало свет на сохранность золотых слитков на дороге.

- С интересом полистаю на досуге ваш уголовный кодекс, - проговорил Оритриг. - А теперь, если вы будете столь любезны, подскажите ещё одно: как мне отыскать вашего мага, о котором вы упомянули? Хотелось бы засвидетельствовать своё почтение коллеге по ремеслу.

Слово 'коллега' явно не входило в лексикон воина Алаксиарна, что было не удивительно, так как произнёс его Оритриг по-русски. Собеседник, впрочем, не смутился.

- Спросите у любого стражника у королевского замка. Он расположен на самой вершине холма, - воин махнул рукой.

Поблагодарив его, Оритриг неспешно зашагал по дороге, демонстрируя наблюдателям свои мирные намерения. В том, что наблюдателей была масса, он теперь не сомневался. Скорее всего, вся Золотая дорога патрулировалась вот такими отрядами, как тот, что он повстречал. Скорость их реагирования на появление незнакомого субъекта на дороге была весьма убедительной.

Итак, государство с потрясающе сильной армией и несметными богатствами, находящееся, надо полагать, на пике своего могущества. Интересно. Атмосфера этого мира пока что Оритригу весьма нравилась.

Мысли шагающего по дороге верда возвращались лишь к одному беспокоящему фактору - здесь явно находился другой верд, судя по всему довольно сильный, раз беседовавший с Оритригом воин и глазом не моргнул по поводу встречи на дороге с незнакомым магом. Кто же этот верд, и как построить встречу с ним? Не встречаться было нельзя, поскольку лучше видеть возможную опасность, чем постоянно опасаться неожиданного нападения. Оставалось надеяться, что покровительствующий этому миру верд не принадлежит к лагерю Трайдирта и, что ещё важнее, не является им самим.

Решив, что выяснять всё придётся по ходу событий, Оритриг занялся разглядыванием приближающегося города. Размах и роскошь строений Алаксиарна потрясали. Верд получал истинное эстетическое наслаждение, скользя взглядом по изящным, где-то даже изысканным фасадам зданий, замысловатой инкрустации стен и двускатных крыш. После короткого, вполне мирного диалога со стражей у огромных городских ворот, Оритриг попал на улицы города, утопающие в буйной ухоженной зелени. Некоторые площади своими фонтанными комплексами не уступали Петергофу, а некоторые, пожалуй, и превосходили. Складывалось впечатление, что искусство, зодчество, архитектура были возведены в Блистательной Вельсиарте в степень настолько, что каждую создаваемую вещь мастера пытались приблизить к категории шедевра.

Забыв о времени, Оритриг бродил по просторным проспектам и площадям, сворачивал на узкие улочки и переулки, вдыхал аромат цветов и подставлял лицо под влажную пелену мелких брызг, разлетающихся от высоких фонтанов. Наконец, он добрался до ворот королевского замка, где обозначил себя перед стражей как мага, желающего видеть придворного мага Блистательной Вельсиарты. Его оглядели с достаточной долей подозрения, однако вызвались проводить до покоев того, кого он искал.

Надо ли говорить, что внутренние помещения замка радовали глаз ещё большей роскошью и красотой? Что удивительно, ощущения чрезмерной вычурности и загромождённости украшениями не возникало. Во всём чувствовалась гармония.

Спустя минут двадцать, которые понадобились, чтобы добраться до искомого этажа и нужных апартаментов, а также на доклад хозяину о прибытии гостя, Оритриг, сопровождаемый бдительным стражником, вошёл в просторное помещение, отделанное несколько скромнее и строже, чем виденные до сих пор. Из-за массивного стола из красного дерева поднялся невысокий мужчина с длинными светлыми волосами в салатного цвета рубахе и тёмно-зелёных штанах. Несомненно, верд. На его лбу красовалась русская буква 'Ю', а глаза светились ровным светло-светло-зелёным светом. На его поясе Оритриг углядел изящный кинжал, однако силы диара тот не излучал. Это было просто холодное оружие и деталь костюма.

- Вы можете идти, - каким-то звонким голосом сказал светловолосый верд стражнику.

Тот молча удалился, закрыв за собою дверь.

- Какой язык предпочитаете? - спросил хозяин апартаментов у Оритрига.

- Русский, - ответил тот.

- Я тоже, - улыбнулся светловолосый верд, переходя на названный язык. - Чем обязан визиту незнакомого мне земляка?

- Меня зовут Оритриг. Я путешествую в поисках одной вещи, которая, полагаю, может находиться где-то поблизости. Ну а к вам решил заглянуть, чтобы не выглядеть невежливым, копаясь тут без спросу в вашем мире.

- Приятно видеть человека с правильными представлениями об этикете, - улыбнулся светловолосый. - Позвольте представиться. Меня зовут Юлиус, - руки он при этом не протянул.

Для себя Оритриг отметил, что глаза его можно было без каких-либо сомнений назвать хитрыми.

- Можно полюбопытствовать, какая именно вещь является предметом ваших поисков, - спросил мягким тоном Юлиус. - Поймите правильно, на мне ответственность за весь этот мир и всё, находящееся в нём.

'Так-так, вот мы какие...', - подумалось Оритригу. - 'Но сказать придётся'.

- Вещица пустяковая, - проговорил Оритриг, извлекая на свет божий один из альпаргов. - Вот такой камешек, не особенно и драгоценный.

Он внимательно следил за Юлиусом. Реакция того не была бурной. Он просто кивнул, не переставая улыбаться.

- О-о, в самом деле, вещица пустяковая, - покачал головой Юлиус. - И точно такая действительно есть в Алаксиарне. Только вот получить вам её, думаю, будет несколько трудновато.

- Почему? - немного напрягаясь, спросил Оритриг.

- Всего лишь потому, - улыбка Юлиуса стала шире, - что здесь эту вещицу почитают как главную святыню в Центральном храме Бога грома.

Оритриг понял, что он зря немного напрягся. Самое время напрячься сильно.

- Полагаю, - проговорил он, - служители культа вряд ли захотят отдать мне её.

- Можете быть уверены. Она не продаётся и не обменивается, - подтвердил Юлиус. - Да и честно говоря, мне трудно представить себе сумму, которой вы могли бы удивить жителей ЭТОГО города. Ну а украсть, - тут уж, как понимаете, в силу моей должности вынужден буду помешать.

- О краже мысли не было, - поспешно заявил Оритриг, пытаясь прогнать мысль о краже. - Есть ли хоть какой-нибудь способ всё-таки получить эту вещь?

Судя по всему, о каких-либо свойствах альпарга Юлиус не знал, рассматривая его просто как местную достопримечательность.

- Дайте подумать, - сказал он. - Ещё недельку назад я бы ответил уверенно отрицательно.

- Что-то изменилось за последние дни? - подтолкнул его к продолжению мысли Оритриг.

- Немного. История довольно деликатная, - Юлиус посмотрел прямо в глаза Оритригу. - Я смогу продолжить разговор на эту тему, только если вы поклянётесь своим именем верда никогда никому про неё не рассказывать.

Оритриг с миг размышлял над этим.

- Клянусь! - сказал он.

Юлиус просиял.

- Похоже, мы можем быть друг другу полезны.

Жестом он пригласил Оритрига следовать за собой. Они прошли в круглую комнату, которая, судя по особенно толстым стенам и плотным драпировкам, была предназначена для конфиденциальных переговоров. Расположились два верда на удобных мягких креслах зелёного цвета. При этом Юлиус, благодаря цветам своих одежд, практически слился с обстановкой.

- Король Вельсиарты счастлив со своей женой - принцессой Вераленской, родившей ему уже двух принцев, - сообщил Юлиус.

Оритриг пришёл в восторг от такого вступления.

- Безмерно рад за них, - произнёс он, - но какое это имеет отношение к нашему делу?

- Самое непосредственное! - рот Юлиуса снова расплылся в улыбке, которая начинала немного раздражать. - Это объясняет, почему нашему дорогому королю не хотелось бы, чтобы достоянием широкой общественности стал факт наличия у него любовницы.

Юлиус провозгласил это так, словно эта новость должна была расставить для Оритрига все точки над 'ё'. Тот нахмурился.

- Смысл всё ещё ускользает от меня.

- Всё было бы ничего и свелось бы к обычной интрижке любвеобильного избалованного монарха, если бы не то обстоятельство, что его жена - принцесса Вералена, самой дружественной Вельсиарте мощной державы, а любовница, будь она неладна, - дочь короля Вальпиарна. Островное государство Вальпиарн - злейший и старейший враг Вералена. Понимаете теперь политическую подоплёку невоздержанности короля Вельсиарты?

- Приблизительно, - буркнул Оритриг. От всех этих государств на 'В' у него начинала болеть голова.

- Если об этой связи станет известно, - продолжил сгущать краски Юлиус, - резко ухудшатся отношения Вельсиарты и Вералена. Если дать ситуации развиться по худшему сценарию, может возникнуть трехсторонняя война.

- Может, проще короля кастрировать, и делу конец? - предложил гуманный выход Оритриг.

- О, я ценю юмор, - расплылся в улыбке Юлиус, - но сейчас мы беседуем о серьёзных вещах. Итак, наша задача сделать так, чтобы об этом никто ничего не узнал.

- А кто сможет распустить об этом слух? - спросил Оритриг. - Не я, это уж точно.

- Сама Нисса - любовница короля. Собственно ради этого, как я теперь понимаю, их связь и была спланирована. За этим видится фигура отца Ниссы - короля Вальпиарна, великого интригана. Великолепный способ поссорить между собой его оппонентов. Ниссе лишь пришлось соблазнить нашего короля, что при её сногсшибательной внешности не так уж и трудно.

- А король не может просто опровергнуть этот слух? Или у неё есть доказательства? - прищурился Оритриг, понемногу втягиваясь в хитросплетение истории.

- Есть, вот в этом-то и всё дело! - воскликнул Юлиус. - Эта стерва со своими подручными умыкнула из личной, подчёркиваю, личной сокровищницы короля уникальную коллекцию фамильного оружия королей Вельсиарты. Дверь этой сокровищницы открывается магическим ключом, который для короля изготовил я. Открывается только в том случае, если ключ находится в руках короля или того, кому он его добровольно передал. Добровольно, понимаете?

- Понимаю, - кивнул Оритриг. - Не отвертится, что она ключ у него как-то спёрла.

- Именно. Она провела хорошую подготовительную работу, и все эти тонкости заранее выяснила. Теперь коллекция уже в центральном городе Вальпиарна. Нисса с папой уже, должно быть, готовятся к публичному выступлению по этому поводу.

- Что же, неплохо задумано, - проговорил Оритриг. - Что дальше?

Юлиус улыбнулся шире, что было вполне предсказуемо.

- А дальше на сцену выходите вы, - театрально взмахнув рукой, воскликнул он. - Вы умыкнёте у них сундук с оружием и вернёте сюда. Когда же они не смогут предъявить доказательства, они либо выплатят огромные компенсации за ложь и клевету, либо будут готовиться к наступлению объединённых армий Вельсиарты и Вералена, которые, при моей скромной магической поддержке, их, несомненно, сокрушат!

- Чего ради я стану это делать? - поднял бровь Оритриг.

- Как чего ради? - искренне изумился Юлиус. - Ради того, разумеется, чтобы я, используя свой авторитет и кое-какие местные легенды, убедил Верховного жреца культа Бога грома дать вам возможность увидеть интересующий вас камень и даже забрать его себе.

Улыбка его стала неимоверно широкой, напоминая о Чеширском коте.

'И как это я умудряюсь постоянно вляпываться во все эти истории с местными коронованными полудурками?', - спросил у себя Оритриг. И сам же оставил себя без ответа.

Зато его разум зацепился за одну любопытную деталь их разговора.

- А в чём тут ваша очевидная личная заинтересованность? - спросил Оритриг, глядя на Юлиуса. - Каким образом, вы сказали, Ниссе удалось выяснить всё про магический ключ?

Улыбка впервые покинула лицо Юлиуса.

- Я ещё не говорил. Но скажу. Она выведала это в постели у одного человека, сведущего в этом вопросе.

Оритриг мгновения полтора буравил его взглядом.

- У вас! - скорее утверждая, чем спрашивая, произнёс он.

- Да, - Юлиус опустил глаза. - Эффектная дама, ничего не скажешь. И эффективная. Так что теперь понимаете, тут задета ещё и моя гордость!

- Так чего же вы сами не вернёте этот сундук с коллекцией? - спросил Оритриг.

Юлиус колебался секунд двадцать. Потом пояснил.

- Они спрятали его у себя на острове в очень высокой башне, под очень надёжной охраной. Я... ну... Я далеко не так силён в магии, как это может и должно казаться. Мне очень трудно переносить по воздуху тяжёлые предметы. И я плохо умею летать и управлять ветрами, - речь Юлиуса стала сбивчивой. - В вас же я чувствую большую силу по части магии стихий.

Оритриг спохватился, вспомнив, что тоже может 'прощупать' магическую ауру собеседника. Сделав это, он мысленно присвистнул - сидящий перед ним верд был очень слабеньким. Оператор класса Свидирта, например, размазал бы его по стенке, пожалуй, не сбившись с дыхания.

- Понимаю, - настал черёд Оритрига улыбнуться. - Ваша репутация сильного мага, защитника Алаксиарна может тут слегка пострадать.

- Только не надо злословить по этому поводу, - сверкнул глазами Юлиус. - Вас устраивает предлагаемая сделка или нет?

- Куда деваться-то? - резонно спросил Оритриг. Становиться вором и настраивать против себя этот мир, который ему понравился, не хотелось. - Согласен.

На лице Юлиуса нарисовалась привычная улыбка.

- Вот и чудно. Давайте я расскажу вам об островах, а затем перенесу вас туда. Сам же вернусь и буду ожидать здесь. Полагаю, переместиться обратно на Золотую дорогу вы сможете. Там вас встретит отряд моих надёжных людей, и вместе с ними в качестве носильщиков нужного нам сундука вы вернётесь в город.

○○●●●●●

Башня себе и башня!

Оритриг уставился вверх, пытаясь прикинуть, до какого из нижних этажей этого сооружения дотянул бы самый высокий из виденных им когда-то нью-йоркских небоскрёбов.

Башня начиналась, затем гордо продолжалась, затем терялась в плотных массах кучевых облаков.

'На самом верху, говоришь?', - мысленно помянул верд объяснения Юлиуса. Теперь он понял, почему его нынешний контрагент упоминал про плохое управление стихиями как мешающий ему фактор. Просто перенестись на верх башни было невозможно, поскольку конечная точка была скрыта за облаками. Надо было либо разогнать их ветрами, либо взлететь наверх, оседлав ветер. Юлиус, судя по всему, на такое способен не был.

Оритриг же с ветрами дружил.

Убедившись, что за его укрытием в прибрежных скалах никто не следит с городских стен столицы Вальпиарна, верд закрыл глаза и воздел руки к небу. Спустя пару секунд он установил контакт с сильным морским ветром и призвал его к себе. Направив воздушные массы на закрывающие цель облака, Оритриг с удовлетворением увидел, как клочки небесной ваты стали уноситься прочь, расчищая небо над головой.

Суета на городских стенах привлекла его внимание. Дозорные что-то кричали друг другу, тыча пальцами в небо. Видимо, не часто эти облака покидали свой 'пост' вокруг башни.

Вскоре стала различима вершина башни. Она была выполнена в виде распростёршей крылья каменной птицы, готовой взлететь, оторвавшись от колоссальной круглой каменной громады, которую венчала.

Оценив эстетическое чувство неведомого архитектора, Оритриг переместился прямо на голову этой птицы, не забыв предварительно погасить ветер в том районе.

Открывшаяся ему панорама захватывала дух. Несколько мгновений он любовался с высоты выше птичьего полёта морскими просторами, расстилавшимися вокруг живым пульсирующим ковром. Затем устремил своё внимание к ведущему внутрь башни проходу, видневшемуся на спине каменной птицы.

Попутно он заметил вокруг на том же и на соседних островах ещё несколько колоссальных башен. Судя по всему, это государство в условиях ограниченности своей территории росло вверх.

Оритриг вошёл в плохо освещённый проход и очутился на винтовой лестнице, ведущей вниз метров на двадцать - двадцать пять. Преодолев спуск, он уткнулся в тяжёлую дверь и охраняющих её трёх воинов. Те явно не ожидали появления кого-то с крыши и поэтому на секунду просто застыли. Этого времени Оритригу хватило, чтобы заняться их здоровьем. Причём не его ухудшением, как это обычно бывает в подобных ситуациях, а улучшением. Он применил усыпляющее заклинание из арсенала заботливой лечебной магии. Бойцы свалились на пол и захрапели.

- Спокойной ночи, - пожелал Оритриг и разнёс энергозарядом замок на двери. Войдя в помещение, таившееся за дверью, он обнаружил себя в сокровищнице.

Огромные кучи золота, серебра, драгоценных камней и прочей дорогостоящей всячины заполняли изрядных масштабов комнату до потолка. В дальнем её углу виднелась ещё одна дверь. Причём она была приоткрыта и возле неё трепетали отсветы свечей. Оритриг поспешил туда. Нежелательных свидетелей стоило усыпить.

Его взгляд упал на массивный искусно украшенный сапфирами и изумрудами сундук, по описанию совпадающий с тем, о котором говорил Юлиус. Он был открыт. А перед ним сидела...

Нет, уже встала и удивлённо посмотрела на него...

Оритриг сразу понял, что это и была Нисса. Роскошная голубоглазая длинноногая блондинка с безмерно сексуальным взглядом. На ней было едва наброшено нечто прозрачное, что назвать одеждой не поворачивался язык.

- Кто вы? - спросила она сладким голосом на языке Вельсиарты. - Вас послал он, не так ли?

Оритриг не сразу сообразил, что от него ждут ответа. Взгляд его блуждал... нет, не по сторонам, как того может быть требовал какой-то этикет. Вставая, девушка как-то не озаботилась тем, чтобы хотя бы запахнуть своё подобие халатика. Её шикарная грудь работала магнитом для глаз.

- Послушай, ты ведь всё равно не вытащишь отсюда этот сундук. Почему бы нам с тобой вместе не поразглядывать его содержимое, для чего я сюда и пришла? - промурлыкала Нисса голосом, отзывающимся где-то у основания позвоночника.

Оритриг понял, почему король и маг Алаксиарна так легко попались на эту удочку, и решил над ними потешаться меньше.

Девушка, видя его замешательство, уверенно шагнула вперёд с намерением взять его за руку. И тут произошло нечто, что перевернуло ситуацию с ног на голову.

Оритрига вдруг объяла ни с чем не сравнимая волна мощной энергии, сопоставимая с теми ощущениями, которые он испытывал при инициации и посвящении. Он непроизвольно засмеялся, а глаза его засияли в несколько раз ярче, освещая лицо враз перепугавшейся девушки. Нисса сочла за благо с криком выбежать из сокровищницы. Но Оритриг не обратил на это никакого внимания. Его переполняли бушующие силы, исходящие откуда-то из...

Верд с удивлением уставился на сундук. Что в нём могло скрываться такого?..

Откуда-то из-за двери послышались голоса - один женский и несколько резких мужских. Распутная принцесса кликнула стражу.

Оритриг заставил дверь захлопнуться, а сундук подняться в воздух. Уцепившись за него рукой, он переместился...

Нет, не на Золотую дорогу. Верд оказался в своём укрытии в скалах на окраине острова. Он намеренно сделал эту остановку, не предусмотренную планом. Нужно было проверить одну догадку.

Раскрыв сундук, он начал шарить взглядом по великолепным мечам и кинжалам в красивейших ножнах. Запустив руку и осторожно проскользнув ею мимо прекрасного боевого топора и лезвия короткого меча без ножен, Оритриг вытащил на свет божий весьма интересную булаву. Она казалась очень старой, даже древней, что, однако, не сказалось на её крепости. В нижнюю грань её рукояти был вделан большой рубин. Шарообразная голова - була солидных размеров была усеяна довольно острыми шипами, что позволяло отнести оружие к классу моргенштернов, то есть утренних звёзд, как именовались когда-то шипастые булавы. Серебристая поверхность радовала глаз.

Но главное было не это. Как только Оритриг сомкнул пальцы на показавшейся ему очень удобной рукояти, его вновь окатила мощная волна энергии, уступившая место какому-то ощущению узнавания, близости, даже родства. Словно большой лохматый пёс прижался к любимому хозяину, обдавая его тёплым дыханием и волной обожания.

Оритриг направил свою энергию сквозь булаву и махнул ею в направлении ближайшей груды камней, намереваясь проверить валун на прочность. Булава не успела коснуться своей цели. Полусферическая волна голубовато-серебристой энергии ударила прежде самой булавы, исходя от неё. Несколько валунов размером с добрый холодильник буквально смело с их мест, подняло в воздух и зашвырнуло в море метров на семь.

Оритриг ошарашено уставился на мерцающую ровным серебряным светом булаву, которая будто подмигивала ему и говорила: 'То ли ещё будет!'.

Так Оритриг обрёл свой диар.

○○●●●●●

Юлиус зачарованно смотрел на светящуюся булаву в руках Оритрига.

- Когда-нибудь и мне повезёт, - мечтательно проговорил он.

Оритриг его прекрасно понимал. Для верда обретение диара - это одно из ключевых достижений в жизни. Некоторые ищут его по много столетий, а некоторые так и не находят. Этот предмет уникален, второго, подходящего тому же верду, нет и быть не может во всех мирах, сколько их есть. Сам он всё ещё пребывал в состоянии невероятного счастливого обалдения.

- Я оставляю это себе! - заявил Оритриг.

- Ещё бы не оставили, - махнул на него рукой Юлиус. - Что-нибудь придумаем. Никто не может стоять между вердом и его диаром. Полагаю, что король не очень-то расстроится изъятию этой вещи из его коллекции. Больно она древняя и невзрачная, на его взгляд.

Юлиус вышел из круглой комнаты и отдал ожидавшим его воинам, встретившим, как и было обещано, Оритрига на Золотой дороге, приказ отнести сундук к королевской сокровищнице. Без одного экспоната...

Затем вернулся в комнату. Оритриг спросил:

- Чья это раньше была булава?

- Тут точно не известно, - покачал головой Юлиус, усаживаясь в своё кресло. - Знаю про другие предметы коллекции - это парадное оружие отца, дедов и прадедов короля. А про эту булаву ничего не известно. Появилась она там относительно недавно, хотя сама, очевидно, древняя. Так что, не знаю.

- Ладно, не так уж важно, - рассеянно пробормотал Оритриг, поглаживая свой диар и получая от него тёплые импульсы.

В глазах Юлиуса проскальзывала зависть.

- Ладно, пошли, - сказал он, вставая. - Убедимся, что сундук доставили в сокровищницу, потом я отдам королю новый ключ, который изготовил, пока вы были в Вальпиарне. Ну а потом - к Верховному жрецу. Я выполню свою часть сделки.

Почему-то последняя фраза показалась Оритригу произнесённой с какой-то хитрецой.

Почему, он вскоре выяснил.

С формальной точки зрения, Юлиус своё обещание выполнил. Он устроил ему встречу с Верховным жрецом Бога грома, в ходе которой выяснилось, что тот вовсе не против отдать 'святой камень', но только наследнику Бога грома. Подтвердить такой статус предлагалось очень просто - всего лишь вызвать небесную молнию и поразить ею чучело на жертвенном камне на Площади богослужений при большом скоплении народа.

Услышав это, Оритриг посмотрел на Юлиуса. Тот развёл руками и улыбнулся. Что ещё можно было от него ожидать?

Оритриг оказался в двусмысленном положении. Отказываться было нельзя, ибо тогда законный доступ к альпаргу становился невозможным. Но вызвать молнию!? Оритриг видел, как это делали Трайдирт, Свидирт и Эйолк. Он также помнил теоретические рассказы Свидирта о том, как это делается. Но учитель говорил, что научиться этому очень и очень сложно, и достигнет Оритриг этого лишь через несколько столетий.

Что же делать?

На секунду в его голову прокралась интересная мысль. Он её прогнал. Она вернулась.

В конец концов, что он теряет? Он и так уже предотвратил в этом мире войну.

Мысль была проста: согласиться на испытание, попытаться для проформы вызвать молнию, а когда не получится, схватить альпарг, который жрец обещался принести на площадь, и уйти в ИМП. Вряд ли у Юлиуса хватит духа преследовать его.

Моральная сторона? Да, с ней проблемы, но иного выхода из ситуации не видно...

Оритриг согласился на испытание и на следующее утро стоял посреди золочёной площади, глядя как она всё больше заполняется людьми. При виде этого его обуял ещё один страх. Мало вызвать молнию, надо её ещё точно направить. А если не справиться и шарахнуть по толпе? Об этом думать не хотелось.

Барабаны и гонги возвестили о начале церемонии, имитируя раскаты грома. Верховный жрец произнёс краткую речь на тему того, что выискался редкий придурок, полагающий себя наследником Бога грома, и хочет забрать себе святыню - камень, принадлежавший когда-то самому божеству. В задних рядах толпы раздались смешки, те же, кто стоял рядом и лицезрел светящиеся глаза Оритрига, предпочли благоразумно помалкивать. Мало ли что? Иные, кто понаблюдательнее, могли заметить, что их маг Юлиус отчего-то нервничает в присутствии незнакомца.

Верховный жрец торжественно воздел над головой альпарг, переждал одухотворённые овации народа, и указал на жертвенный камень.

Там установили чучело какого-то то ли змея, то ли ящера. Именно это чучело предстояло поразить молнией. Затем жрец обернулся к сияющей бриллиантами размером с кулак королевской ложе, где восседал монарх со своей супругой - любимой и единственной (ну, почти). Король взмахом руки дал начало действу.

Все расступились в стороны, оставляя Оритрига наедине с чешуйчатым чучелом, подозрительно глядящим на него двумя рубинами глаз.

Верд глубоко вздохнул, приходя в должное состояние душевного равновесия. Затем, памятуя инструкции Свидирта, потянулся сознанием в заоблачные выси, пытаясь сформировать электрический разряд.

Дохлый номер!

Или...

Что-то запульсировало у него на бедре, там, где под плащом была привешена к поясу булава. Диар! Он предлагает свои услуги. Оритриг перенаправил сознание, пропуская его сквозь глубинную энергоструктуру диара и вновь устремляя ввысь. Волосы на его голове вдруг зашевелились от внезапно возникшей наэлектризованности.

Неужели!?

Вот он, разряд! Оритриг будто сам превратился в несущийся к земле сгусток небесного огня. Электричество струилось сквозь каждую клетку его тела.

Осторожнее! Направить в нужную точку. Сейчас, ещё мгновение! Спусковой крючок заклинания!

Гигантский изогнутый зигзаг молнии ударил в голову чучела.

Змей утратил свою целостность и разлетелся дымящимися ошмётками.

Вся толпа, начиная с короля и Верховного жреца и кончая самим Оритригом, ахнула в один голос. Последовавшие крики заглушил потрясающе мощный раскат грома. Лишь минуту спустя Оритриг осознал, что он только что сделал.

Он обрёл способность порождать молнии и управлять ими! Это было одно из мощнейших заклинаний школы магии стихий, и Оритриг только что овладел им. Это невероятно, но факт неоспорим!

Оритриг смутно увидел чью-то руку, тычущуюся в него. Проследив за ней, на дальнем её конце он узрел коленопреклонённого человека. Это был Верховный жрец. Он протягивал Оритригу альпарг.

Оритриг взял его, пробормотал по-русски: 'Всем спасибо, все свободны!', и очень невежливо, не попрощавшись, ушёл в ИМП.

Завершение круга

Почему Оритриг выбрал для своих размышлений старый кабинет Стужа в Лакрионе, он и сам толком понять не мог. Возможно, потому, что именно отсюда он начал свои поиски отца. И здесь же можно, удобно расположившись, спокойно подумать в уединении над полученной информацией.

Вернувшись из Блистательной Вельсиарты, Оритриг отправился на Остров Плачущих Статуй и отдал Стужу обещанные три альпарга. То, что он услышал потом, просто потрясло его.

Стуж не солгал, сказав, что не является отцом Оритрига.

Он назвался его братом. Отцом Оритрига, по словам Стужа, был сам Видень - один из двух пропавших сыновей легендарного Стрия. Не так-то просто было Оритригу осознать, что рождён он от одного из старейших и сильнейших вердов во всех мирах. Но это, кажется, проливало свет на его особые успехи в магии стихий и феноменально быстрое обучение. Хотя, кто знает...

Оритриг обрёл знание о том, к какому роду он принадлежит.

Отец, по словам Стужа, был жив, но его местонахождение старший братец не знал.

Оритригу предстояли новые поиски. Не за горами была и решающая схватка с Трайдиртом.

События набирали обороты!

Загрузка...