Бригада гоблинов Рагха

Гоблины неотступно следовали за Рагхом, выжидающе посматривали на его утомленную морду. Ягмурт был особенно счастлив и все время улыбался, показывая щербатые желтые зубы. Драконид, чтобы не задохнуться от зловония своей армии, старался держать голову повыше, чтобы иметь возможность перехватить глоток-другой свежего воздуха.

Фиона намеренно шла с подветренной стороны. Однако Ягмурт был ей интересен, казалось, он держался с достоинством и говорил громче остальных. Голоса гоблинов зависели от роста — тем тоньше, чем меньше, а один, самый худенький, с коричневой кожей, мяукал, как котенок. Одним словом, чем крупнее был гоблин, тем громче он говорил и тем больший смрад испускал.

Соламнийка наблюдала за выражением их мордочек, слушая скрипучие голоса. Она уловила несколько случайных слов на общем языке — либо их эквивалента у гоблинов не было, либо они были универсальными для всех языков: «сивак», «Такхизис», «генерал».

— Генерал? — повторила она, встрепенувшись, и заметила, что тот, кто это произнес, внимательно смотрит на нее. — Генерал… кто?

Гоблин отделился от остальных. Почти трех футов ростом, он был обладателем носа, похожего на небольшую репку, кожи цвета ржавчины, огромных глаз, едва умещавшихся на приплюснутой мордочке, и волос, которые разной длины прядями прилипли к черепу. В правое ухо гоблина было вдето костяное кольцо с подвешенными к нему двумя перьями сойки и глиняной бусиной.

Фиона затаила дыхание, чтобы не прыснуть со смеху при виде такого живописного создания.

— Генерал, — сказал гоблин и произнес еще несколько непонятных для девушки слов, похожих на рычание вперемежку с прищелкиванием. — Генерал.

— Да, генерал. Прости, что я говорила слишком громко. Совершенно не хотела привлекать твое внимание. Иди обратно.

Однако странного вида гоблин никуда не уходил, а, наоборот, подошел ближе и пролепетал что-то невразумительное, вставив слово «генерал» еще несколько раз. Его голос звучал взволнованно и пронзительно, напоминая визг щенка. Гоблин явно ожидал ответа, но Фиона лишь оскалилась и позвала:

— Рагх! Твои друзья гоблины мне надоели. Может, успокоишь свою армию?

Драконид прикрикнул на гоблинов на их языке, чтобы те угомонились.

Вдруг старый гоблин по имени Ягмурт упер древко копья в землю, призвав соплеменников к вниманию. Затем он тем же древком осторожно постучал по ноге Рагха. Когда сивак посмотрел вниз, Ягмурт громко заговорил.

— Я знаю, — ответил драконид на их гортанном языке, — вы ждете, чтобы я повел вас на хобгоблинов и их командира генерала Крута. Но я, величайшее создание Такхизис, считаю, что будет лучше и мудрее не воевать.

На мордочках гоблинов отразилось разочарование. Ягмурт снова ударил копьем в землю.

— Совершенное дитя Богини, — с просил гоблин, — что может быть лучше доброго сражения?

Рагх пожал плечами. Многие годы — до знакомства с Дамоном — он улаживал почти все проблемы в бою. Правда, было несколько исключений. Например, сивак понимал, что, если проблема больше и сильнее его самого, разумнее избежать борьбы.

— Всегда есть альтернатива войне, — ответил драконид, пытаясь скрыть смущение. — Можно применить хитрость и ум. Держу пари, и то и другое у вас имеется в избытке, а ваши враги хобгоблины об этом даже не подозревают.

Гоблины раздулись от гордости. По тону их возбужденных голосов и выражениям мордочек даже Фиона смогла определить, что они в восторге от лести Рагха и готовы выслушать его план. Поскольку драконид управился со своей армией, Фиона, утомленная их щебетом и смрадом, отошла подальше от толпы и занялась собственными делами — стала беседовать с мечом.

— Я хочу отомстить, — сказала она, — я ищу… Меч дал ей ответ, который девушка так желала услышать.

— Фиона… — Драконид потоптался на месте. — Фиона!

Девушка дернула головой и нахмурилась, давая понять, как недовольна тем, что Рагх прервал ее разговор с мечом. Сивак пристально на нее посмотрел.

По правде сказать, Рагх все еще немного побаивался соламнийки, опасаясь, что та в приступе безумия может напасть на него или гоблинов.

Фиона взглянула на Рагха и приподняла бровь:

— Что?

— Нам нужна твоя помощь.

Хмурое выражение лица соламнийки сменилось почти задумчивым, но глаза девушки равнодушно скользнули по дракониду, а затем и вовсе воззрились в пространство, разглядывая что-то, видимое только ей одной:

— Чтобы осуществить твой план? Он кивнул.

— О да, вам без меня не обойтись, — согласилась Фиона. — Поэтому-то я и осталась с тобой, сивак. Я нужна тебе, поскольку я одна выгляжу как человек. Я — единственная, кто может пойти в деревню и разведать, в чем дело, посмотреть, где сейчас Рики с Вейреком и ребенком Дамона, как они там. Проверить, знают ли они, что им угрожает опасность, если задержаться в этом месте.

Драконид снова кивнул.

— Я могу посмотреть, чем занимаются хобгоблины. Да, я нужна тебе.

Рагх в общих чертах перевел то, что она сказала, Ягмурту, который подбежал к нему и смотрел на соламнийку с любопытством и страхом.

— Только по этой причине я осталась с тобой. Ради Рики, Вейрека и малыша. Иначе я бы последовала за Дамоном. Рано или поздно я заставлю его заплатить, и ты это знаешь.

— Да-да, ты заставишь, — проворчал сивак. Маленькая армия гоблинов собралась позади него, переговариваясь визгливыми голосами с прищелкиванием и рычанием, — Но в данный момент, Фиона… Ягмурт ударил древком копья в землю и махнул лапкой, призывая к тишине.

— Можешь рассчитывать на меня, Рагх, — сказала девушка, когда гоблины стихли. Она широко улыбнулась, но ее улыбка выглядела странной, глаза по-прежнему глядели в никуда.

Рагх задавался вопросом, действительно ли это так.

— С другой стороны, Фиона, может быть…

— Мне нравится Рики, — продолжала соламнийка, — и я бы хотела ей помочь. Ей и ее ребенку. У меня ведь не будет своих детей, сивак. Я не выйду замуж. Никогда. У меня не будет своей семьи. Теперь, после смерти Рига…

— Может быть, вместо этого мы должны…

— Деревня ведь за этим холмом, так? Отсюда не видно. — Фиона отступила в сторону и вложила меч в ножны. — Я пойду туда сейчас, — объявила она. — Ради ребенка, которого у меня никогда не будет.

Девушка повернула на север. Рагх быстро догнал ее и положил когтистую лапу на плечо соламнийки:

— Я хотел напомнить о Вейреке, Фиона. Если будешь с ним говорить, не подавай виду, что…

— Что ребенок — не его? — Соламнийка улыбнулась куда более искренно. — Конечно, это ребенок Вейрека. Он не может быть от Дамона, потому что Дамон умрет, когда мы встретимся снова. Он заплатит за то, что сделал с Ригом. Он за все заплатит — рано или поздно. Клянусь.

«Безумная, как мартовский заяц», — подумал сивак, ругая себя и бессильно вонзая когти в ладони, когда Фиона пошла дальше.

— Проклятие! Надо было отправиться с Дамоном. Почему, во имя голов Владычицы Тьмы, я вызвался спасать полуэльфийку и ее семью? Почему? — Он досадливо притопнул. — С одной стороны, давно надо было скрыться на болоте и предоставить Дамона, Мэлдреда и Фиону вместе с их глупостями самим себе. Скрыться и… — Рагх поскреб голову, — и что мне делать теперь?

Старый желтокожий гоблин осторожно постучал копьем по ноге драконида, чтобы привлечь его внимание.

— Рабы из породы людей, — фыркнул Ягмурт, — такие ненадежные. Годятся только на то, чтобы их есть — вкусные, пока молодые. Но я думаю, эта выполнит то, что ты ей приказал.

Потом они вдвоем постояли, молча «наслаждаясь» пейзажами Трота. Рагху этот край казался суровым и бесплодным — деревья можно было сосчитать по пальцам, а из живности он заметил лишь нескольких птиц. Это была одна из самых пустынных областей Кринна — сивак знал это, поскольку много где побывал. В Троте было еще терпимо, встречались места и с более суровым климатом, — впрочем, ему было все равно.

— Мне не нравятся гоблины, — пробормотал Рагх на своем языке, так что Ягмурт, ничего не поняв, почесал затылок. — Не нравится ждать здесь безумную соламнийку. Не нравится, что нет вестей от Дамона. От моего друга Дамона… — Он покачал головой, оценивая свое тяжелое положение. — Почему, почему я не скрылся на болоте?

Рагх два часа не двигался с места, пока не вернулась Фиона. Она тяжело дышала, лицо было покрыто потом и грязью. Окровавленный меч девушка тянула за собой по земле.

Драконид бросился к ней, тем не менее опасливо поглядывая на клинок:

— Фиона, чтослучилось? Ты ранена? Что ты там… Ягмурт прыгал между ними, болтая без умолку и явно упрашивая говорить на языке, который он понимает.

Соламнийка с усмешкой посмотрела на него, оттолкнула в сторону и сдула со лба влажную прядь.

— С виду деревня небольшая. Совсем небольшая, хотя я не подходила близко. Хобгоблины служат Рыцарям Такхизис. Я определила это по эмблемам на доспехах.

— Хобгоблины в доспехах? Замечательно.

— Главным образом, в кольчужных и кожаных. Как это было прекрасно — после всего пережитого, — снова сражаться с противником в броне. Даже если это всего лишь грязные хобгоблины. Я даже на несколько минут перестала думать о Риге, пока была занята боем. Кажется, все прошло удачно. — Девушка глубоко вздохнула, ее широко раскрытые глаза сияли.

— Сражение пошло тебе на пользу, — сказал Рагх просто.

— Я столкнулась с хобгоблинами, их было трое, на южном краю деревни. Очевидно, это были дозорные. Они не пускали меня за околицу. Хотя я их не поняла, суть ситуации мне ясна. Деревня хорошо охраняется. — Драконид указал на меч Фионы. Та пожала плечами: — Двоих я убила, третий сбежал. Я хотела было его догнать, но решила, что они могут взять меня числом, поэтому вернулась, чтобы сообщить тебе обо всем.

«Редкое просветление», — подумал сивак.

— Хорошо, а то я волновался. Соламнийка сплюнула на землю.

— Теперь, конечно, они усилят охрану деревни с юга, — сказал Рагх.

— Наверное, — согласилась она.

Внезапно взор Фионы снова стал отвлеченным. Она повернулась и пошла назад в деревню, но Рагх обогнал девушку, держась на безопасном расстоянии от ее меча:

— Давай не будем спешить.

— Я — Соламнийский Рыцарь, сивак. Я тебе все сказала и теперь намерена вернуться в деревню, чтобы уничтожить любое подкрепление, которое они соберут на юге.

Драконид застонал. Не придумав ничего лучше, он обхватил ее за талию и потащил подальше от холма, на запад.

— Нет, Фиона. Они ждут, что кто-нибудь снова придет с юга. Мы их обманем, выбрав другое направление.

— Другое? Хорошо. Запад. Ударим с запада. — Девушка крепко сжала эфес меча. — Сообщи своим маленьким смердящим приятелям этот план, и посмотрим, как они его поддержат.

Рагх уже сказал Ягмурту, чтобы тот собрал свое войско. Теперь драконид приказал им следовать за ним и держаться как можно тише. Он молился, чтобы Фиона тоже вела себя тихо и не доказывала свою самостоятельность. Сиваку пришлось догонять ее; вдвоем они шли впереди своей разношерстной армии на северо-запад, обходя деревню, скрываясь в дубовых и сосновых рощицах.

Хобгоблины прятались среди деревьев, и Рагх слишком поздно их заметил. Два вооруженных дозорных подозрительно нюхали воздух, почувствовав их приближение. Несмотря на некоторое сходство со своими маленькими кузенами, хобгоблины были меньше похожи на уродливых тварей. Солдаты были ростом с человека, телом также походили на людей, только покрытых грубой серо-рыжей шерстью. Морды у них были как у летучих мышей, уши — большие и острые, носы — мокрые и сопящие, пасти — с острыми торчащими зубами, а с толстых губ постоянно текла слюна.

— Вперед! — рявкнул драконид. — Взять их! Воодушевленные тем, что ими командует величайшее создание Такхизис, гоблины набросились на врагов с улюлюканьем.

— Победа! — прокричал Ягмурт на языке гоблинов. — Мы победили!

Существа дрались отчаянно, наступая справа и слева. Они оказались неплохими воинами, но все же некоторые погибли в самые первые минуты схватки.

— Монстры! — вопила Фиона. — Грязные твари!

Соламнийка прорубалась сквозь ряды противника, ее клинок со свистом рассекал воздух.

Гоблины восторженно толпились за ее спиной, поддерживая девушку радостными криками. Фиона приблизилась к огромному хобгоблину. Малыши тыкали копьецами в его ноги, подняв сумасшедший вой, когда тот заметался, окруженный со всех сторон.

Рагх увернулся от удара копья, перепрыгнув через Ягмурта. Хобгоблин снова уколол, на этот раз зацепив его ребро.

— Я так и думал, — хрюкнул драконид.

Ухмыльнувшись, противник усилил натиск. Гоблины и хобгоблины вокруг сивака кричали в пылу битвы. В нескольких футах от него Фиона все еще наступала на огромного хобгоблина. В какой-то момент она ловко ударила врага по рукам, отрубив ему несколько пальцев. Хобгоблин дико взвыл и завертелся на месте, одновременно стараясь отшвырнуть от себя соламнийку, но на него налетела свора гоблинов, нанося уколы короткими копьями.

— Он мой! — прокричала девушка.

Она сжала губы и нанесла еще несколько ударов. Первый же лишил ее противника жизни, но толпа гоблинов удерживала чудовище на ногах, пока одним из ударов Фиона не отсекла ему голову.

— Победа! — снова прокричал Ягмурт. — Мы победили!

Противник Рагха запрокинул голову и прорычал несколько проклятий, когда увидел, как Фиона расправилась с его товарищем. Он закричал еще громче, когда на труп навалились гоблины.

Противник Рагха был последним из хобгоблинов, который стоял на ногах.

— До деревни слишком далеко, — прошипел Рагх. — Никто тебя не услышит.

Драконид поднырнул под удар копья, подскочил к хобгоблину так близко, что его оружие стало бесполезным, хлестнул чудовище по горлу когтями и потянул вниз, вцепившись зубами ему в шею.

— Мерзкая тварь! — крикнула Фиона, бросившись на помощь.

— Мерзкий вкус, — поправил драконид, выплевывая клок кожи, покрытой рыжей шерстью. — Грязное блохастое животное. — Он отпрянул, когда хобгоблин повалился назад. Фиона нанесла решающий удар и гоблины навалились всей стаей, вмиг превратив врага в кровавые ошметки.

— Ягмурт, — позвал Рагх, пробиваясь сквозь толпу беснующихся существ.

Старик пошел навстречу сиваку, таща за собой маленького гоблина, наверное сына, которого он по пути ругал за участие в непристойной свалке.

— Хорошая работа, — сказал Рагх. Старый гоблин улыбнулся и облизнул длинным языком верхнюю губу.

— Кое-где гоблины и хобгоблины живут как одна семья, — сказал он, — но не в Обители Гоблинов. Здесь мы — враги.

Он прояснил ситуацию. Рагх пропустил несколько слов, произнесенных на незнакомом ему диалекте, но понял основное: кланы хобгоблинов в Троте сделали ставку на Рыцарей Такхизис, поступив на службу солдатами, отнимая земли у гоблинов, согласно воле людей.

— Так вот почему Рыцари Такхизис захотели, чтобы деревню охраняли хобгоблины, — вслух рассуждал Рагх, отодвигая нескольких гоблинов в сторону, чтобы взглянуть на хобгоблина, которого победил.

Драконид знаком заставил замолчать возбужденно перекрикивающихся малышей, закрыл глаза и сосредоточился на внутренней магии.

Через несколько минут тело Рагха замерцало, словно расплавленное серебро, лапы стали тоньше и длиннее, пальцы изогнулись, как прутья, грудь раздулась, став бочкообразной. Серебристая чешуя потеряла блеск и стала грязного красновато-коричневого цвета. Еще мгновение спустя драконид покрылся грубой клочковатой шерстью. Его уши вытянулись и заострились, морда стала шире и короче, хвост почти исчез. Глаза вспыхнули, затем потускнели и расползлись в стороны от переносицы.

Рагх, как и все сиваки, мог принимать форму любого убитого им существа, но пользовался этой способностью нечасто. Драконида прекрасно устраивало его собственное тело, и он гордился тем, как воспринимали мир его сивачьи глаза. У хобгоблинов было не самое лучшее мировосприятие по причине слишком широко посаженных глаз.

Рагх поиграл мускулатурой хобгоблинских лап, найдя их сильными, но неуклюжими. «Особенно передние — к ним придется привыкать», — подумал он. Пальцы были слишком длинными. Драконид повертел головой и размял плечи, пытаясь почувствовать хоть какое-нибудь удобство.

— Никудышное существо, — заключил сивак. — Неудачное и достойное жалости. Но то, что я принял его облик, может оказаться выгодным для нас, — объяснил он изумленным гоблинам.

— Совершенное создание почитаемой нами Богини, — подобострастно поклонился Ягмурт.

Рагх фыркнул от удовольствия, но, заговорив с Ягмуртом, понял, что его голос стал другим — все еще хриплым, но более низким и в чем-то неприятным его собственным остроконечным ушам.

— Ты самый сильный и самый умный, Рагх — величайшее создание Такхизис, — повторил старик.

— Я самый… Это точно, — откликнулся драконид, ухмыльнувшись. — Вот что я намерен делать…

— Что ты ему говорил? — спросила Фиона. когда сивак закончил говорить на гоблинском языке и его армия утихла. — И что он тебе ответил?

— Я сказал, что намерен проникнуть в лагерь хобгоблинов и разузнать, каковы их силы и почему охраняется деревня. Затем я выманю нескольких тварей с тем, чтобы ты смогла еще раз обагрить кровью свой меч.

— Хороший план, — согласилась девушка, подумав с минуту. — Только не задерживайся долго. Мы должны быть уверены, что Рики и ее ребенок находятся в безопасности, а затем я должна пойти за Дамоном, пока не остыли его следы. Он должен заплатить.

— Конечно, должен, — пробормотал Рагх, кивнув хобгоблинской головой, и отошел в сторону. Гоблинское войско выстроилось перед ним, шушукаясь между собой. — Следуйте за мной, — бросил им драконид через плечо. — Я покажу вам, где спрятаться и ждать.

Фиона посмотрела на трупы хобгоблинов и тела семи гоблинов, которые остались лежать на земле, спешно прикрыла их ветками и поспешила вслед за остальными.

— Дамон должен заплатить, — повторила она тихонько.

Не прошло и часа, как Рагх заметил еще двух дозорных и тихонько обошел их, продолжая путь в сторону лагеря хобгоблинов. Там находилось более шестидесяти солдат.

Их нельзя было назвать серьезной силой, учитывая, что столько же было и жителей деревни. Однако шестьдесят все же значительно больше, чем две дюжины ободранных гоблинов.

К тому же, как разведал Рагх, население деревни не имело сколько-нибудь значительного оружия. Хобгоблины отобрали все их мечи, копья и луки, оставив лишь несколько кухонных ножей, — деревня была беззащитна.

Разговорившись с ничего не подозревающим хобгоблином, Рагх выяснил у него, что силы хобгоблинов окружили деревню по приказу Рыцарей Такхиэис, поскольку большинство ее жителей были соламнийцами или симпатизировали Легиону Стали. Несколько местных передавали информацию врагам Рыцарей Такхизис и в прошлом укрывали шпионов. Хобгоблинам было приказано убивать всех соламнийцев или Рыцарей Стального Легиона, которых они захватят, чтобы навести страх на окружающие поселения.

Рагх вспомнил, что муж Рикали в прошлом сотрудничал с Легионом Стали, и догадался, почему он с семьей оказался именно здесь. Вероятно, Вейрек поддерживает старые связи.

— Я заманю нескольких хобгоблинов в этот лесок, — объяснил Рагх собравшимся гоблинам и повторил сказанное на общем языке для Фионы. — Я надеюсь, Ягмурт, что ты и твой народ устроите им засаду, но позволь Фионе, соламнийке, взять на себя самого большого из них.

На гоблинском языке это звучало немного по-другому: «Позволь человеческой рабыне взять на себя самого опасного из хобгоблинов. Тогда ты будешь вне опасности. Ее жизнь не так ценна, как ваши». Драконид не стал расстраивать старика тем, что Фиона как боец стоит дюжины гоблинов.

Сивак похвастался украденными доспехами, которые были частично кольчужными, частично пластинчатыми. Во время своей шпионской экспедиции Рагх нашел командира хобгоблинов и заманил его за холм. Там драконид убил его и принял его облик. Этот хобгоблин был заметно крупнее остальных, что немного порадовало сивака: командир имел более удобное тело, чем убитый дозорный. Впечатление портили только кривоватые ноги, крайне неудобные при ходьбе.

— Теперь хобгоблины думают, что я их командир, — с усмешкой сказал Рагх своей бригаде. — Я не собираюсь делать ничего подозрительного вроде отдачи приказа об отходе — держу пари, некоторые из них попытаются такое распоряжение оспорить. Но я прикажу выйти сюда со мной небольшими группами, с которыми вы сможете справиться. Если они последуют моему приказу, то, думаю, вы сумеете сильно сократить их войско.

— Мы последуем указаниям величайшего из созданий Такхизис, — произнес Ягмурт, — как послушные дети нашей Богини.

На выполнение плана ушло несколько часов, зато претворен в жизнь он был безупречно. Настолько безупречно, что Рагх в облике командира хобгоблинов смог по одному вывести всех чудовищ в лес, пока весь их отряд не был уничтожен. Бежать удалось лишь немногим. К несчастью, план стоил жизни дюжине гоблинов. Из бригады Ягмурта в этих хаотических стычках выжило только две дюжины. Сам старик, правда, был жив и здоров и с нетерпением ждал, когда Рагх позовет его на новые подвиги.

Но драконид отверг все предложения предводителя гоблинов и его истерзанной армии. Он обманул его, пообещав встретиться с ними через два дня на том же месте у ручья, где они воевали с бурым увальнем.

Грустно, как будто подозревая сивака в обмане, Ягмурт пожал ему лапу и увел свое войско обратно.

Фиона была в восторге от битв и осуждала Рагха за то, что тот отправил гоблинов восвояси. Когда маленькие твари скрылись из виду, она прокричала неизменное: «Лжец, лжец, лжец!»

Рагх пожал плечами, скинул доспехи хобгоблина и принял свое привычное обличье.

— Ты солгал им, сивак.

— Да, Фиона. Я солгал им, — подтвердил драконид. — И вероятно, мне придется еще не раз лгать, чтобы вывести отсюда Рики, ребенка и Вейрека, не подвергая их опасности.

Девушка опустила голову:

— Да. Рики, Вейрек и… ребенок. Это теперь моя задача.

— Ладно, пойдем вместе, — коротко сказал Рагх. Он не хотел отпускать ее одну. Жители деревни, наверное, уже заинтересовались, куда подевались все хобгоблины, а сивак все еще не мог полностью доверять Фионе. В ее глазах давно не было заметно осмысленных проблесков.

— Вместе, — неохотно согласилась соламнийка. — А затем я пойду за Дамоном.

Дела шли плохо. Встревоженные жители деревни уже были готовы к переменам и не сводили глаз с Рагха, когда он шел по главной улице. Не успел драконид крикнуть, чтобы его не боялись, как был ранен неудачно брошенным хобгоблинским копьем. Сейчас о нем заботилась Рикали, которая усадила его на стул внутри небольшого дома — единственном стуле, который мог выдержать его немалый вес.

Она смазала раны на ребрах, плече и запястье сивака, а затем перебинтовала его.

— Свинство какое! Хорошо же они тебя отделали, бестии! — бранилась полуэльфийка, снуя вокруг драконида. — Мои здешние друзья не знали, что ты не враг. Они так устали от этих чудовищ…

— Хобгоблинов, — поправил Рагх.

— Хобгоблинов и прочих, которые держали нас здесь в заключении. — Рикали закрепила на его плече бинт, который выглядел подозрительно похожим на лоскут детской пеленки, и отошла, любуясь своей работой. — Вот так-то лучше.

Вошли Вейрек и Фиона. Соламнийка взяла на руки ребенка и стала по-матерински его качать. Белокурый мальчик хлопал темными глазами. На ноге у него было странной формы родимое пятно, напоминающее чешуйку. Фиона провела по нему пальцем — родинка была твердой на ощупь. Девушка погладила ребенка по пухлой щечке. Его уши были округлыми, совсем не похожими на материнские. Насколько Фиона заметила, малыш очень походил на Дамона, и ей стало интересно, что скажет Вейрек, если узнает правду.

— Признаюсь, не ожидала увидеть вас живыми, — сказала Рики сиваку. — Тебя с Дамоном, да и Мэл-реда тоже, я слышала, ты говорил. — Она погрозила пальцем: — Я видела, как вас схватили несколько месяцев тому назад, но не смогла ничем помочь, приходилось думать только о ребенке и Вейреке.

Рагх вспомнил, хрюкнув при этом. Рикали тогда все о них рассказала Рыцарям Стального Легиона в Богами забытой тюрьме в Пыльных Равнинах, сделав это в обмен на обещание, что она и Вейрек будут в безопасности. Теперь полуэльфийка, очевидно, раскаивалась в этом.

— Не пойми меня неправильно, — сказала Рикали, поправляя последний бинт. — Я рада, что вы живы. Вы неплохие бестии. Но я не могу понять, как ты и твои друзья избежали петли.

— Это длинная история, я расскажу ее в другой раз, ладно? — устало сказал драконид.

— Не слишком-то много таких историй я смогу рассказать моему малышу, когда он подрастет, — весело ответила полуэльфийка. — Даже про деревню нечего будет рассказать. Проклятые хобгоблины не выпускали нас никуда несколько месяцев, и все потому, что Вейрек и некоторые другие сотрудничали с Легионом Стали. Вот и помогай после этого людям в нашем гнусном мире.

Драконид кивнул. Она была права. За добро редко кто платит добром.

— А что с соламнийцами? — вмешалась Фиона, не отводя глаз от ребенка. — Как я понимаю, им в этой деревне тоже симпатизируют?

— Свинство, конечно, — продолжала Рикали, хлопнув Рагха по спине в знак того, что работа окончена. — Но кого здесь только нет! Я удивляюсь, как мы с Вейреком и ребенком до сих пор уживаемся с ними. — Она сделала паузу и оглядела комнату. — А где Дамон? Вы не знаете, где он?

Фиона покачала головой:

— Нет, но я найду его. Обязательно найду. Я тебе обещаю.

— Хорошо, — сказала полуэльфийка, не совсем поняв, сложила руки на груди, а потом уперла их в бедра. — Можешь ему передать, что мы с Вейреком ушли отсюда, — нечего дожидаться, пока сюда вернутся хобгоблины. Мы отправимся сегодня же. Пойдем в… — Рикали посмотрела на мужа: — Куда, говоришь, мы собирались идти?

— В Эвансбург, я думаю, — сказал молодой человек, нервно оглядываясь, — он не был уверен, что они смогут уйти достаточно далеко в таком составе. — Может, не сегодня, но мы не задержимся, Рики. Если… когда… похоже, дело идет к тому, что монстры Рыцарей Такхизис…

— Разгромлены, — перебила его Фиона.

— Разгромлены, да, но теперь вместо хобгоблинов сюда придут сами рыцари. Эвансбург — город большой. Или, может быть, пойдем в Халигот и там останемся. — Вейрек огладил ладонями одежду, словно не знал, чем занять руки. — Я хочу, чтобы мою семью оставили в покое. Я лоялен к Легиону Стали, но сейчас не могу рисковать своей жизнью, не хочу повторять старых ошибок и оставлять Рики с ребенком в опасном месте.

Рикали забрала ребенка у Фионы:

— Передай Дамону, куда мы собирались уходить. И Мэлу тоже, ладно? Ты им скажешь? Я была бы не против снова их увидеть. — Соламнийка ничего не ответила. Тогда полуэльфийка повернулась к Рагху: — Объясни им, я сожалею о том, что сдала их Рыцарям Стального Легиона несколько месяцев назад. Скажи, что я должна была это сделать, ты же понимаешь. — Она погладила малыша по головке и нежно подула в его светлые волосики. — Объясни им.

— Конечно, я объясню, — пообещал Рагх, понимая, что это, возможно, еще одна ложь.

Драконид уже стоял в дверях. Заметив снаружи нескольких любопытных жителей деревни, он кивком показал на них Фионе. Девушка прошла мимо него на крыльцо:

— Да, передай это Дамону, сивак. Но поторопись. Когда я его найду, жить ему останется недолго.

Рикали вопросительно подняла бровь, но Рагх уже вышел, догоняя обнажившую меч соламнийку. Клинок, покрытый эльфийской вязью, был тщательно вычищен и сверкал на солнце.

Загрузка...