ГЛАВА 32

Этъер

Я потопал ногами по мёрзлой земле и шумно выдохнул, в холодном ночном воздухе появился пар изо рта, прежде чем рассеялся. И снова нарушал правила Академии, ведя двух женщин к засекреченному объекту, где меня поджидал Рейс.

На удивление друг согласился помочь без споров и даже подключил инженера Друкса, чтобы отключить датчики движения на нашем пути.

Впереди я заметил фигуру Рейса, стоящего возле внушительных чёрных стен лабиринта, которые опасно мерцали в полумраке.

– Позвольте представить своего друга, майора Рейса, он инструктор на боевом факультете и лучший Клинок в Академии, и сегодня он согласился аккомпанировать нашу вылазку, - представил друга.

– Небольшая прогулка, всего-то, - кивнул Рейс, чуть склонив голову. - Можете рассчитывать на меня. Друкс отключил детекторы, как вы успели заметить. По пути вам не встретились никакие препятствия.

– А должны? - спросила Дарина.

– Подход к лабиринту строго охраняется, и поверьте, мне понадобилось время, чтобы уговорить нашего друга помочь.

– Это и есть лабиринт? – Алевтина шагнула вперёд, не обращая внимания на Рейса и пристально рассматривая высокие обсидиановые стены. - Лабиринт из того же камня, что и Академия?

– Камень добыт в Чёрных горах на востоке, - ответил я, посматривая на покрасневшее лицо Дарины.

– Лабиринт не выглядит зловещим, – прошептала Дарина, встав рядом со мной. Ее взгляд прикован к высоким стенам, которые, казалось, одновременно предостерегали любого от приближения и призывали войти.

– Как каменный лабиринт может меняться с каждым семестром? – задала вопрос Алевтина, смело шагнув к стене и проведя пальцем по каменной поверхности. – Как такое твёрдое сооружение может быть динамичным лабиринтом?

– Он каменный только снаружи, - Рейс подошёл к стене и хлопнул ладонью по твёрдой поверхности. – Внутри - нет. Некоторые из них будут выглядеть как каменные, но это голографическая технология.

Внезапно за нашими спинами раздался вой и шум движущейся техники.

– В укрытие, вон за те скалы, - приказал Рейс, первым побежав к скалистому навесу у подножия гор.

Мы стремглав понеслись к укрытию, сердце стучало, как молот, в груди. Вой становился все громче, смешиваясь с глухим рокотом моторов, что предвещало надвигающуюся беду. Я успевал лишь мельком бросать взгляды назад – контуры бронетехники уже стали отчетливее, её массивные силуэты вырисовывались на фоне сизого неба.

Наконец, мы добрались до укрытия. Рейс первым залез под навес, заставляя остальных следовать за ним. Я упал на стылую землю, пытаясь взять себя в руки и отдышаться. Скалы окружающего нас пространства предлагали временное убежище. Мы затихли, прислушиваясь к звукам, которые становились все ближе.

Загрузка...