Глава 12. Грек-Нар

Маркус проснулся рано утром, когда первые лучи солнца пробились сквозь занавески. Он потянулся к столу, где на нем лежал конверт с почтой. Открыв его, он узнал почерк Эрнеста — старого друга, с которым они не виделись всего несколько дней, но он видимо уже начал переживать.

"Привет, Маркус!

Как дела? Надеюсь, у тебя все в порядке. У меня сейчас немного напряги из-за суда, но как только разберусь с делами, обещаю приехать к тебе. Соскучился по нашим разговорам и веселым вечерам.

Береги себя и до скорого!

Эрнест"

Маркус улыбнулся, читая письмо. Он давно хотел увидеть Эрнеста и обсудить все последние новости. Подобные письма всегда придавали ему сил и надежды.

Маркус положил письмо рядом с чашкой холодного кофе и задумался. Сколько всего произошло с тех пор, как они в последний раз встречались! Он вспомнил о том, как вместе гуляли по вечерам, делились мечтами и планами. С момента последней встречи многое изменилось, и он чувствовал, что Эрнест сможет очень сильно помочь в расследовании.

Он встал и подошел к окну, наблюдая за тем, как город постепенно просыпается. Люди спешили на работу, кареты мчались по улицам. Маркус ощутил, как внутри него разгорается тепло — вдруг стал ожидать встречи с другом, как глотка свежего воздуха.

Маркус пришел в запланированное место встречи, стараясь не привлекать внимание. Небо покрывали серые облака, предвещая дождь. Он искал взглядом Каэнлима и Нору, которые собирались помочь ему с опасной затеей — тайным переходом в соседнее государство орков, Галос.

Нора, в неизменных очках, в длинном дождевом плаще в пол, скрывая голову капюшоном, была первая кого он заметил. Она заметно нервничала, но судя по всему ждущие впереди приключения, будоражили её нутро. Каэнлим же отличался спокойствием и мудростью. Его проницательный взгляд всегда заставлял Маркуса чувствовать себя в безопасности. Под таким же плащом который кстати был не только на Норе, но и на всех трёх, угадывалась кожаная броня его народа.

— Вы пришли? — спросил Маркус, подойдя к ним.

— Мы готовы, — кивнула Нора. — Надо поторопиться, пока стража не начала патрулирование. Как ты себя чувствуешь?

— Волнение, — ответил Маркус. — Но нельзя откладывать.

Каэнлим посмотрел на него, и в его глазах читалась поддержка.

— Мы справимся. Главное — быть осторожными. Оставим следы где угодно, но не там, где нас ждут, — произнес он уверенно.

Все трое направились к условному месту пересечения границы, стараясь держаться в тенях и оставаться незамеченными. В сердце у Маркуса било тревога — впереди их ждала неизвестность.

Они пробирались сквозь густой лес, где каждая ветка могла выдать их местоположение. Тишина вокруг была настораживающей — единственным звуком были шорохи листвы под ногами и далекие крики птиц. Нора шла первой, точно вычисляя каждое движение, за ней следовал Маркус, а Каэнлим замыкал шествие, постоянно оглядываясь.

После часа опасного пути они достигли узкой тропинки, ведущей к границе. Здесь деревья стали реже, и Маркус заметил, как земля под ногами изменилась — она была покрыта толстым слоем мха, который поглощал звук.

— Вот она, граница, — тихо произнес Каэнлим, указывая на невидимую линию, разделяющую два мира. — Как вы хотите поступить дальше?

— Нам нужно перейти на другую сторону незаметно, — ответила Нора. — Мы должны быть готовы к любым неожиданностям. Если нас поймают…

Маркус прервал её, зная, что они рискуют, и теперь шансов вернуться всё меньше.

— Да, сделаем это. Если что-то пойдет не так, мы должны быть готовы бежать, — сказал он, уверенность придавая себе, хотя внутри него бушевал страх.

Они согласились на план: первым пройдет Нора, за ней — Маркус, а затем Каэнлим. Каждый шаг был полон напряжения. Время тянулось, и вскоре они оказались на границе.

Когда Нора сделала первый шаг через невидимую линию, она взглянула назад, подтверждая, что всё в порядке. Затем Маркус пошел следом, ощущая, как тишина сгущается вокруг них.

Но внезапно вдали послышались голоса. Орки! Стьюард предчувствия кинулись в его сердце.

— Быстро! — шепнул он, указывая в сторону ближайших кустов.

Они бросились к укрытию, зная, что от того, насколько хорошо они скроются, зависит их выживание в этом новом и опасном мире.

Патруль орков проезжал совсем близко, и сердце Маркуса колотилось в груди, словно дикий зверь. Они прятались за густыми кустами, затаив дыхание. К счастью, орки были заняты своими делами, и разговоры их казались далекими и неясными.

Когда они стали проходить мимо, Нора осторожно прищурилась, стараясь рассмотреть, насколько близко они подошли. Один из орков, тяжело вооруженный, остановился, и Маркус почувствовал, как его нутро сжалось от страха. Но в последнюю секунду он отвернулся, скучая, видимо, за одним из своих сотоварищей.

Скоро тень опасности ушла, и военная колонна скрылась за деревьями. Нора, Маркус и Каэнлим обменялись взглядами, полными облегчения и удивления.

— Мы сделали это, — тихо произнесла Нора, осматриваясь, чтобы убедиться, что никто больше не приближается. — Мы на другой стороне.

Теперь, когда им удалось избежать ловушки, они встали и продолжили путь. Первые шаги на новой земле были полны надежды. Но каждый из них понимал: это только начало. Граница открывала новые возможности и новые опасности, и следующий шаг мог быть решающим.

— Давайте двигаться дальше, — сказал Каэнлим. — Нам нужно найти укрытие, прежде чем нас заметят снова.

Они начали медленно пробираться по новой местности, стараясь остаться незамеченными, и полные решимости пройти как можно дальше от патрулей вражеской стороны.

Когда они углубились в лес, окружающий их стал более густым и таинственным. Темные силуэты деревьев обрамляли их путь, и звуки природы создавали атмосферу напряженности. Каждый шорох заставлял их насторожиться.

— Мы должны завершить наше путешествие до вечера, — произнес Маркус, соблюдая тишину. — Чем быстрее найдем укрытие, тем лучше.

Нора кивнула, глядя вдаль. Вдруг они услышали громкий треск веток. Все трое мгновенно замерли. Сердца их замирали в ожидании. Неужели их нашли?

Из-за деревьев вышел человек — это был местный охотник. Его одежда была из ткани, изношенной временем, а на его лице можно было увидеть отрешенность.

— Вы не должны тут быть, — недовольно произнес он, спуская взгляд на их неподвижные фигуры. — Орки патрулируют эти края. Если вас поймают, вы не выйдете живыми.

Нора осторожно подошла ближе, стараясь заслужить доверие.

— Мы не ищем неприятностей, — сказала она мягко. — Мы просто хотим пройти через ваши земли в поисках безопасного места.

Охотник настороженно заморгал, но в голосе его уже звучала немного другая нота.

— Есть одно место, — наконец произнес он. — Заброшенная хижина недалеко отсюда. Я могу провести вас туда, но вы должны следовать за мной тихо и быстро.

Они быстро согласились и двинулись за ним. Сердце каждого из них билось в унисон с тем, как они пытались остаться незаметными. Вокруг них раздавались звуки природы, но они были слишком сосредоточены на своих шагах, чтобы обращать на это внимание.

Хижина, о которой говорил охотник, появилась вскоре. Она выглядела старой, но крепкой. Усталая от напряжения, группа остановилась и постояла на месте, прежде чем войти внутрь.

— Здесь вы сможете отдохнуть, — сказал охотник. — Но не забывайте, что ночь — это время для охоты. Лучше всего быть готовыми к любым неожиданностям.

Они кивнули и начали готовиться к ночи, понимая, что впереди их ждут большие испытания, а враги не дремлют.

На утро, после долгого и тревожного ночного бдения, группа решила продолжить свой путь вглубь страны орков. Солнце только начинало подниматься над горизонтом, окрасив небо в теплые оттенки оранжевого и розового.

Охотник, который предложил им помощь, проводил их до границ своей территории и предупредил:

— Держитесь вместе и не создавайте лишнего шума. Орки получили известие о чужаках, и теперь будут более насторожены.

Группа шла по узким тропам, которые вели через густые леса и пересеченную местность. Легкий туман еще не успел развеяться, создавая зловещую атмосферу. Каждый час они делали короткие перерывы, чтобы набраться сил и обсудить дальнейшие шаги.

На второй день перехода вечером они нашли подходящее место для лагеря — небольшой склон с хорошим обзором. Разбив лагерь, Нора взялась за приготовление пищи, а Маркус и Лиам стали дежурить, прислушиваясь к окружающим звукам.

— Через сутки мы достигнем Грек-Нара, — сказал Маркус, глядя в темноту. — Но если орки обнаружат нас раньше, шансов на выживание будет немного.

Лиам кивнул и добавил:

— Нам нужно придумать, как безопасно пройти через ворота. Может, есть способ замаскироваться или пройти мимо патрулей?

Нора, отложив своё занятие, задумалась.

— Я слышала от охотника, что под Грек-Наром есть старые подземные туннели, которые когда-то использовали торговцы. Если мы сможем найти один из них, это может быть нашим шансом.

Они начали обсуждать детали плана, понимая, что им нужна предельная осторожность. Впереди их ждал нелегкий путь, полный опасностей и неожиданностей, но надежда на успех горела в их сердцах.

На следующий день, когда утренние солнечные лучи пробились сквозь древесный полог, группа собралась вокруг костра. Их лица были сосредоточены, а мысли — обострены.

— Мы должны быть осторожны, — напомнил Маркус, — если выберемся из лагеря до рассвета, у нас будет больше шансов не наткнуться на патрули.

После легкого завтрака они начали собирать свои вещи. Нора, пока собирала котелок, задумалась о туннелях, о которых говорила.

— Если мы найдем вход, нам стоит быть абсолютно тихими. Даже малейший шум может привлечь внимание. — Нора посмотрела на остальных. — Я знаю, это рискованно, но шанс пробраться незаметно стоит того.

Собравшись, они двинулись в путь. Лес становился все гуще, и вскоре они оказались в запутанных тропах, которые вели к подземным ходам. После нескольких часов блужданий им удалось найти старый, заросший вход в туннель, который выглядел достаточно солидным, чтобы выдержать их вес.

— Этот туннель должен вести под стенами Грек-Нара, — прошептала Нора, осматриваясь вокруг. — Мы должны действовать быстро.

Они, невредимые и полные решимости, шагнули в темноту туннеля. Внутри царила тишина, а лишь слышное капание воды подсказывало им, что туннель все еще функционален.

Несмотря на пыль и старые паутины, путь был достаточно широким, чтобы двигаться в ряд. Они продвигались, стараясь не терять бдительности. Чувствовалось напряжение — каждый шаг напоминал о возможных опасностях на поверхности и о том, как они должны были осторожно адаптироваться к тому, что их ждет впереди.

Через некоторое время они вышли на небольшой перекресток.

— Если повернем налево, можем попасть к городской канализации, — сказал Каэнлим, указав на наклонный путь, — а направо — в сторону центра города.

Маркус, обдумывая варианты, произнес:

— Если направимся к центру, нам нужно будет быстрее найти путь к главной площади, но налево может быть безопаснее…

Группа замерла, не зная, что выбрать. Каждый понимал, что это решение может стать определяющим для их миссии.

Выбрав путь через канализацию, группа вышла на окраине города. Зловонный воздух и влажность, с которыми они сталкивались в туннелях, сменились на шумные звуки улицы.

Свет фонарей пробивался сквозь темноту, и они быстро направились к самой дешёвой таверне, которую заметили. Войдя внутрь, они сразу оказались в своём мире: запах жареного мяса и пива, крики и смех местных жителей.

— Нам нужна комната на ночь, — сказал Маркус бармену, который, кажется, был весьма недоволен количеством клиентов, которые входили и выходили.

Бартендер недовольно хмурился, но, глядя на их изможденные лица, согласился, и вскоре отряд распределили по комнатам в глубине таверны.

— Это не пятизвёздочный отель, но нам потребуется отдохнуть, чтобы обдумать наш дальнейший план, — заметила Нора, опускаясь на скрипучую койку.

Вечером они собрались всем вместе в комнате, чтобы обсудить свои следующие шаги. Каэнлим, потирая виски, начал говорить:

— Мы можем затеять шпионские игры, но сначала нам нужно убедиться, что мы не привлекли лишнего внимания…

Они провели несколько часов в обсуждениях, планируя, как лучше всего пробраться в центр города и избежать столкновений с местными охранниками. Постепенно усталость начинала взять верх, и разговоры притихли. Наконец, один за другим они начали ложиться спать, все еще предвкушая, что их ждет впереди.

Ночью таверна заполнялась странными тенями и шёпотом разговоров, но для группы усталых путешественников это не имело большого значения. Они уснули, погружаясь в тревожные сны о приключениях и опасностях, ожидающих впереди.

Утро встретило их мягким светом, пробивающимся сквозь окно. Нора первой вскочила с койки, её взгляд мгновенно упал на кружку с остатками пива, стоящую на столе.

— Пора вставать! Нам нужно обсудить, как пробраться в крепость, — сказала она, возвышая голос, чтобы разбудить остальных.

Постепенно, один за другим, остальные проснулись и собрались за столом. Маркус запустил пальцы в волосы, пытаясь вспомнить детали плана:

— Мы собираемся пробраться через старый склад на южной стороне. Говорят, там есть потайная дверь, которая ведёт прямо в подземелья крепости.

Каэнлим кивнул:

— Но нам нужно будет остерегаться патрулей. Лучше всего оставаться в тени и двигаться быстро.

Приготовив небольшой завтрак из оставшихся продуктов, они обсудили, как найти корабль, чтобы переправиться через реку и добраться до нужного места.

Собрав свои вещи, они вышли из таверны, полные решимости. Улицы были заполнены местными жителями, суетящимися по своим делам. Группа старалась сливаться с толпой, внимательно наблюдая за каждым движением. Настало время выяснить, что их ждёт за следующей углом.

Прибыв в порт реки, группа остановилась на краю причала, где плавали старые, покосившиеся лодки. Вдохнув свежий морской воздух, они начали осматриваться в поисках известного им контрабандиста.

— Мы должны быть осторожны, — сказал Маркус, сердито оглядываясь. — Если кто-то из охраны заметит нас, наши планы могут развалиться в считанные минуты.

Каэнлим предпринял шаги, чтобы узнать о контрабандисте. Он подошёл к рыбакам, сидящим на причале, и спросил вполголоса:

— Не подскажете, кто в этом районе занимается контрабандой? — сказал он протянув каждому по золотой монете.

— Эй, человек, — ответил один из рыбаков, указывая в сторону затененного уголка порта, — тебе нужен Кадин. Он часто ошивается там, где тень, и его не волнуют законы.

Группа поблагодарила рыболова и направилась к указанному месту. Они быстро нашли Кадина — он стоял на узкой улочке, окружённый ящиками с товарами. Его обветренное лицо было озарено хитрой улыбкой. Это был щуплый полу орк на голову ниже чем свои сородичи. Судя по его взгляду разведка которую они оповестили о своих планах через начальника стражи, уже предупредила Кадина, который к слову являлся шпионом Бонсиссии, о том что на него выйдут.

— Что вам нужно? — спросил он, проскальзывая взглядом по каждому из них.

— Нам нужна лодка, чтобы добраться до крепости, — ответила Нора. — И желательно, чтобы нас никто не заметил.

Кадин наклонился ближе, его голос стал тихим и таинственным:

— Это дело не простое. Патрули становятся всё более подозрительными. Но у меня есть один вариант, если вы готовы рискнуть.

Группа переглянулась, и в воздухе повисло напряжение. Их судьба зависела от решения, которое им предстояло принять.

Загрузка...