Глава 4

Глава 4:

— Всё будет готово к вашему приезду, господин.

Раз уже сегодня меня нас решили навестить родители Мин, и судя по всему, не для обычного семейного визита, стоило устроить соответствующую встречу. Я отдал указания старику Ли, чтобы он с парочкой крепких слуг из числа прибывших с моей женой отправился в магазин и купил всё подходящее. Пускай осень постепенно вступала в свои права, но солнечные лучи всё еще пригревали своим тёплым касанием, и по этой причине решил вместо обычного ужина, устроить старую добрую попойку на заднем дворе с жаркой мяса и традиционными развлечениями в процессе.

Пока старик занимался приготовлениями, я отправился за ЦзайТяном и его семьей, постепенно собирая свой род воедино. Пусть они не являлись моими кровными родственниками, но будучи патриархом, мне понадобится много людей, которые выстроятся вокруг меня в защитный слой. Моей главной целью, всё еще был Соколов и его небольшая частная империя и как только разберусь с местными делами, сразу отправлюсь на поиски младшего отпрыска.

Ли удалось собрать приличное количество компромата на самого непутевого наследника ублюдка. Задолженность в сорок три миллиона золотых рублей вызвала у меня настоящее и неподдельное удивление. Подумать только, что люди смогут сделать за такие деньги, однако по неизвестной мне причине, младший всё еще дышал воздухом этой планеты.

С другой стороны, я примерно догадывался о причине, так как сам планировал провернуть нечто эдакое. Люди, которым он задолжал деньги, явно собирались использовать его в будущем как мостик ведущий к его отцу. Ну что же, посмотрим кто окажется первым.

Я свернул с шоссе и выехал на проселочную дорогу, ведущую к одному из небольших пригородных сёл. Местные, увидев автомобиль представительского класса в мелкой деревушке, чей промысел в основном состоял из выращивания риса, побросали свои дела и пялились словно на второй пришествие их бога.

У небольшой лачуги меня ждал ЦзайТян вместе со своими родителями. Конечно можно было отправить старика или других слуг, но Соколов мог ударить в любой момент, да и мне спокойнее, если они будут находиться под моей опекой. Парень приветственно махнул рукой, а родители, видимо узнав о моём нынешнем положении, упали на землю и склонились. Я поморщился, с претензией взглянув на бывшего одноклассника. Парень безысходно пожал плечами, а затем проговорил.

— Я предупреждал.

— Господин Барсов. — Обратились оба ко мне по новому титулу. — Мы…

Пришлось выслушать еще одну клятву, затянувшуюся на полноценных пару минут. Местные узнав, что к ним приехал высокородный господин, поспешили удалиться, а часть склонилась и ждала пока я уеду. Когда родители ЦзайТяна закончили, силком их поднял на ноги, отряхнул от дорожной пыли и ответил.

— Хорошо, я принимаю клятву, но это в последний раз. — Сделал акцент на самом важном. — Думаю Тян рассказал, почему всё это происходит. К сожалению, вам временно придётся пожить в моем имении, пока не разберусь с небольшими проблемами. Там вас всегда будет ждать мягкая кровать и тёплая еда, а главное — безопасность.

— Я сказал им достаточно. — Вдруг вмешался парень, отвечая за своих родителей. — Тебе не о чем беспокоиться.

Вот и славно. Посадил их на заднее сидение, Тян устроился на переднем и мне, сгорая от нетерпения вернуться на гладкую поверхность шоссе, завёл двигатель. Ладно, с одним делом разобрались.

* * *

— Я ожидал от тебя большего, Дзи Чен. — Послышался тяжелый бас человека через старенькую видео систему. — Когда ты пришла ко мне с этой идеей, я одобрил её потому, что ты пообещала стремительный результат, пока я его не вижу.

— Дедушка Бо Чан. — Поспешно рассыпалась в извинениях и объяснениях женщина. — Процесс идёт, нам удалось монополизировать рынок, разработка приложения займет некоторое время, но уже сейчас я…

— Ты? — Внезапно прервал её человек. — Насколько мне известно, всё за тебя сделал отпрыск Барсовых. Он пришел с идеей, составил бизнес-план, даже помог техническому отделу советами с разработкой приложения и мало того, ещё силой заставил присоединиться колеблющихся. Это он! Всё сделал он, а не ты! Передо мной лежат документы с отчётами последнего приобретения компании «Мотоциклы и электронные средства передвижения семьи Фан». Его действия сэкономили корпорации порядка ста миллионов юаней. Ты продолжаешь говорить «я», называть себя движущей силой этого проекта, в то время как всем занимается иностранец. Отсюда встает вопрос, кто действительно контролирует процесс в моей корпорации?

Ян Дзи Чен едва заметно нахмурилась, от чего на переносице появилась ранняя морщинка. Она мысленно взяла себя в руки, едва сдерживаясь, чтобы не нахамить в ответ и пролепетала. — Дедушка Бо Чан, уверяю вас, что за всем процессом я веду ежесекундный надзор. Алексей всего лишь пешка в моих руках и будет делать то, что я ему прикажу.

— Время покажет. — Угрожающе заявил мужчина, а затем добавил. — Твоё положение в корпорации довольно шаткое, Дзи Чен, советую пересмотреть свою нынешнюю тактику.

Женщина дождалась, когда связь оборвётся, взглянула на потухшую лампочку веб-камеры и схватив хрустальный стакан со всей силы зашвырнула его в экран широкоформатного телевизора, разъяренно прокричав.

— Старый, жадный ублюдок! Он будет диктовать мне условия? Говорить, что какой-то мелкий высерок обходит меня?

— Интересная у вас семья. — Послышался голос главы Соколовых, вальяжно откинувшегося на удобном диване, а когда мимо него прошла служанка, слегка задев его колено, он отвесил ей увесистую пощечину и добавил. — Я слышал, что у вас какие-то проблемы, но признаться не ожидал лицезреть нечто подобное.

Ян Дзи Чен развернулась и в её глазах на мгновение вспыхнул огонь, но ей вовремя удалось взять себя в руки в присутствии патриарха иностранного рода. Служанки принялись оттирать вино с дорогого белого ковра и собирать маленькие осколки хрусталя, в то время как их госпожа, бросив на гостя пылающий яростью взгляд, проговорила.

— Это никак не повлияет на наше соглашение. Как только всё придёт в действие, и он узнает, что мне удалось сделать то, над чем он старался десятки лёт, всё изменится.

— Рукоплескаю вашей самоуверенности, госпожа Ян, но до этого дня еще стоит дожить. Жаль, что вам пришлось присутствовать на свадьбе Барсова, когда чуть не произошло неожиданное. — С ехидной улыбкой как бы намекая на то, что её жизнь могла оборваться, заявил человек. — Кстати, вам неизвестно почему именно произошла осечка?

— Я не понимаю, о чём вы говорите. — Вернув себе хладнокровное самообладание ответила Ян Дзи Чен. — Насколько мне известно, свадьба прошла, так-же как и любая другая. Ничего особенного. Единственное, пожалуй, Сун поскупились на западные деликатесы, но это легко объяснимо их весьма консервативными взглядами.

— Как скажете. — Согласно кивнул Соколов и встал с дивана, направляясь к двери, где его ждали личные слуги и охрана. — Как бы то ни было, мне пора вернуться в Российскую Империю, так как мои дела здесь закончены. Я с нетерпением буду ждать развития ситуации и нашего с вами соглашения, а до тех пор, удачи.

Мужчина вышел, оставив Дзи Чен в гордом одиночестве и в тот момент она наконец поняла, что не просто оказалась между молотом и наковальней, а над головой зависла наточенная гильотина, а держащая её веревка, с каждой секундой становилась всё тоньше

* * *

У моего имения меня ждал настоящий сюрприз в виде нескольких чёрных машин с тонированными стеклами и это могло означало лишь одно — Джао Куан прибыл раньше времени. Еще в пути рассказал всё ЦзайТяну и парня пару раз передернуло от того, что ему посчастливиться встретиться с настоящим патриархом. Сделал вид, что не воспринял его слова серьезно и первым делом приказал расселить и накормить родителей.

На входе меня ждал Старик Ли, который кивком дал понять, что всё было готово, однако нечто в его взгляде говорило о том, что он явно недоговаривал. Спрашивать не пришлось, так как зайдя в собственный дом, почувствовал отчётливый запах знакомого парфюма, который носила лишь одна моя знакомая.

— Лёша! — Раздался счастливый девичий крик, и она запрыгнула на меня словно змея.

— Бин? — Удивленно выпалил. — Что ты здесь делаешь?

Девушка меня отпустила, сделала шаг назад и с улыбкой возмутилась. — Ты разве не рад меня видеть? Я знаю, мы договорилась о переезде через пару дней, но после недели в больнице, мне не терпелось тебя наконец увидеть. Не вовремя?

— Да нет. — Быстро перебирая варианты в голове ответил. — Просто…

— Муж. — Вдруг послышался голос Мин и повернувшись увидел жену, стоящую в коротеньком красном ханфу, заметно обтягивающем её бёдра. — Не знала, что мы еще ожидаем гостей.

Я чувствовал, как воздухе запахло озоном, хотя с другой стороны, возможно это лишь моё воображение. Пускай Мин не выдавала своих эмоций, но, если присмотреться, на самом деле она бросала испепеляющий взгляд на свою соперницу. БинБин не осталась в стороне, и поклонившись поздоровалась.

— Госпожа.

Ох, и сколько же яда было в одном этом слове. Я внезапно оказался меж двух шипящих друг на друга гадюк, готовых броситься в атаку в любой момент. Мне конечно приходилось задумываться, каковой станет моя жизнь с сразу двумя девушками, но напрямую участвовать в их личной схватке не собирался.

ЛяоМин даже не заметила, появившихся из-за спины ЦзайТяна и его родителей. Они поздоровались с ней, поклонились, а затем последовали за стариком Ли. Я заметно ухмыльнулся их бессловесной дуэли и молча отправился на задний двор, оставляя наедине.

Солнце всё еще стояло в зените и приятно пригревало своими лучами, танцуя зайчиками на водной глади бассейна. Места было достаточно для расположения небольшой армии и повсюду сновали бесконечные слуги, накрывая на стол и разводя огонь. Запахло углями и на мгновение в памяти всплыло детство в родном имении Барсов. Отец был ярым любителем старого, доброго русского шашлыка, который лично мариновал по особому рецепту.

Тогда моё детское тело не позволяло как следует насладиться процессом, попутно добавив аджики, пару корок ржаного хлеба и баклажку охлажденного пива, однако теперь меня ничего не останавливало. В центре всех этих событий, находился конечно же Джао Куан вместе со своей женой.

— Алексей. — Произнёс первым тот, когда я подошел и приветственно кивнул.

— Патриарх Сун.

Мужчина взглядом окинул моё имение и позволил себе небольшую ремарку. — Раз уж мы теперь в родственных связях, можешь звать меня по имени, но только на семейных собраниях.

Ну хоть папой не стал просить называть, и то хорошо, особенно учитывая, что я заметно устал от постоянных преклонений перед человеком. К тому же, раз начал носить такой же титул, пора ему соответствовать. Ли Хуан одобрительно кивнула и запахло жаренным мясом. Через некоторое время вернулась моя жена, а за ней, испытывая лёгкий дискомфорт, показались БинБин.

Джао Куан заметил появление весьма известной ему девушки и бросил на меня косой взгляд. Уж кто бы говорил, подумал я про себя, прекрасно помня, как тот трахал целую армию наложниц в том же доме, где спала его жена. БинБин в свою очередь тоже была не просто приглашенной гостьей, а уже получила свой статус, о чём ей поспешили напомнить слуги, окружившее её словно стая стервятников, поднося угощения и напитки. Ничего, привыкнет. Все они привыкнут.

ДжаоКуан встал по стулу жестом показав слугам, что за ним не надо следовать и кивком предложил поговорить. Мы отошли на достаточное расстояние к бассейну с кристально чистой водой, и я терпеливо ждал, пытаясь понять о чём же пойдет речь.

— Какие у тебя планы на будущее? — Вдруг заговорил он. — Раз ты взял мою дочь в жёны и стал главой собственного рода, пора тебе обзавестись собственным, стабильным источником дохода и постепенно вникать в политическую жизнь страны. Ты ведь не собираешься вернуться обратно в Россию? Соколовы доделают начатое, можешь в этом даже не сомневаться.

— Пока нет. — Честно ответил, поглядывая как играла водная гладь. — У меня есть пара задумок, в процессе реализации.

— Да. Я слышал о твоем проекте с Ян и признаюсь, меня слегка оскорбило, что ты не пришел с таким предложением ко мне.

Подмывало ему сказать, что в тот момент, он самолично приказал держаться подальше от его семьи и особенно дочери и еще не успел передумать на мой счёт, но решил вести себя тактически, поэтому выждал короткую паузу и заявил. — Отношения у нас не сразу выстроились, а в тот момент мне нужны были деньги и развитие.

Кажется, Джао Куан понял мой намек и не стал развивать тему дальше, вместо этого он еще раз осмотрел мой особняк и произнёс ровным голосом. — Время покажет и раз уж моя жена настояла на том, чтобы навестить дочь и посмотреть, как у вас идут дела, я подумал, что это хорошая возможность обсудить наш с тобой проект.

Ну наконец-то он перешел к сути и нахмурившись, ответил на улыбку ЛяоМин и спросил. — Есть новости?

— Есть. — Проговорил мужчина. — Пока ничего не могу сказать наверняка, но лишь советую скорее разобраться со своими делами и наращивать политический жир, Алексей. Назревает буря и с каждым днём она становится всё ближе. У меня практически не осталось сомнений, что за покушением стоит династия Ян, но для открытых обвинений, не хватает улик. — Я молча слушал Джао Куана, ожидая того момента, когда он попросит моей помощи и кажется он настал. — Мне удалось выяснить, что они связаны с Соколовыми, и возможно эта акция, плод их совместных усилий.

Вот такого я точно не ожидал, хотя на самом деле стоило. Вражда Сун и Ян была известна каждому ребенку, пускай на официальном уровне, они никак не конкурировали. Однако на самом деле закулисные интриги, политические убийства и корпоративный шпионаж расцветали полным ходом. Ян хотели смерти Сун, точно так же, как и те желали обратного, а учитывая моё нынешнее родство и фактически официальный союз меж династиями, у Джао Куана появился союзник.

— Я смотрю ты не удивлен. — Повернувшись заявил мужчина. — Если у тебя есть подтверждающая информация, был бы рад её услышать.

— Нет, Джао Куан. — Впервые обратился к нему по имени, от чего стало слегка не по себе. — Но меня это действительно не удивляет. Гадюки имеет свойство сбиваться в группы, когда им противостоит целая стая мангустов.

— Верно подмечено. — Согласно кивнул Джао Куан. — Им скорее всего еще неизвестно о полученной моими шпионами информацией, поэтому стоит действовать неотложно. Ян тщательно охраняют свои секреты и как только я выступлю — это может привести к полноценной войне. С другой стороны, вместо прямой атаки, у тебя весьма законный конфликт с Соколовыми, причем начавших его именно с их стороны. Так что у меня к тебе просьба. — Кажется догадывался к чему он вёл, но все решил дать ему закончить. — Ты должен отправиться в Россию и попытаться выяснить что они задумали вместе с Ян. Азиатское лицо, пускай и с хорошим знанием языка сразу вызовет подозрение, а вот ты, с другой стороны.

— Отец. — Послышался за спиной голос Мин. — Мы вас ждём. Я приготовила особое блюдо, в честь вашего приезда и если…

— Нет. — Заметно повеселев в присутствии дочери ответил тот, но кажется его приподнятое настроение больше было вызвано удачно свалившим на меня делом. — Мы с Алексеем обсуждали кое какие семейные дела, не более того.

Вечеринка постепенно набирала обороты, и вскоре задний двор наполнился смехом и разговорами, лишёнными какого-либо смысла. Лёгкие темы касались всего подряд, от погоды до недавних торговых сделок, и, несмотря на напряжённость недавних событий, все казались вполне расслабленными. Джао Куан, стоял у мангала с жарящимся мясом и, временами прихлёбывая из бокала, поддерживал разговор с собравшимися, не обращая внимания на статус. Я даже удивился, заметив это, но потом слегка поразмыслив понял, что это необходимое умение для человека его положения.

— Не думал, что стану во главе своего рода так скоро. — Усмехнулся я, обращаясь к ЦзайТяну, который только что откусил кусок свежеприготовленного мяса.

— А что тут такого? Я в тебя всегда верил, поэтому и держался рядом. — Ухмыльнулся он, поднимая бокал.

— Ты же понимаешь, что теперь очередь за тобой? — Намекнул я ему на его статус. — Если в ближайшее время не найдёшь себе жену, то мне придётся самому сделать это за тебя. И будь уверен, выдать свою дочь за перспективного целителя захотят многие.

Парень скорчил лицо, даже страшась думать на эту тему, и я не стал мучать его дальше. В конце концов, сегодня был праздничный день, а к его вопросу вернемся потом.

Разговоры сменялись шутками и тостами, слуги непрестанно подавали новые блюда и напитки, а вокруг мангала, периодически подтягиваясь к огню собирались небольшие группы. Кто-то обсуждал последние слухи о политических интригах, кто-то рассказывал забавные случаи из жизни. Среди женщин царила своя атмосфера, БинБин и Мин продолжали холодную дуэль взглядов, однако обе выглядели так, будто наслаждались этим безмолвным противостоянием.

Ли Хуан, заметив происходящее между моей женой и наложницей, понимающе улыбнулась, осознавая, что одной её дочери для меня недостаточно, и, сделав глоток вина, вернулась к разговору с мужем.

Солнце медленно клонилось к закату, когда в воздухе повисла лёгкая пауза. Ощущение, что вечеринка достигла своего пика, витало в воздухе, и, пока слуги убирали со столов пустую посуду, я окинул всех взглядом, проверяя, всё ли нормально.

Ночь постепенно вступала в свои права, освещая задний двор мягким светом фонарей и отблесками огня от мангала. Праздничная атмосфера, казалось, окутала всех присутствующих, и шумные разговоры плавно перетекали в более личные беседы.

— Надо признать, ты устроил отличное мероприятие. — Подошёл ко мне Джао Куан с бокалом в руке. — Давно так не расслаблялся. Я будто вернулся во времена студенчества, когда мы с твоим отцом устраивали попойки.

— И каково это было? — С интересом спросил я, внезапно заинтересовавшись. Всё же я мало знал о своих биологических родителей.

— О, ты не представляешь, какие времена были, — начал Джао Куан, присаживаясь рядом со мной. — Мы с твоим отцом тогда были ещё молоды, полны сил и, конечно же, были далеко от ранга святых. Ох, сколько мы выпили тогда, а после каждого застолья всегда находились какие-то авантюры. — Он задумчиво сделал глоток из своего бокала и продолжил с усмешкой. — Чаще всего, конечно, всё заканчивалось у девиц лёгкого поведения. Знаешь, мы тогда не слишком церемонились с моралью. Времена были другие, и каждый хотел вдоволь нагуляться. Спорили с твоим отцом, о том, кто больше выпьет, а потом решали, кто красивее девку отхватит.

Его глаза на мгновение затуманились, как будто он на секунду вернулся в ту эпоху, на десятки лет назад, когда был простым одарённым в ранге воина.

— Был один случай. — Продолжил он. — Когда мы с ним решили соревноваться, кто за ночь больше женщин уложит. Зашли в один такой сомнительный бар в старом квартале, здесь в Пекине. Девицы там были не из лучших, но дело-то было не в этом! На нас тогда все смотрели как на королей. Ещё бы… Два сильных одарённых зашедших в вертеп. Твой отец был чертовски харизматичным парнем. Одна улыбка, и уже вокруг толпятся десятки девиц, да и я тогда за словом в карман не лез, так что скучать нам не приходилось.

Довольно забавно узнавать такие факты из биографии. Мне даже показалось, что он слегка пьян, хотя для виртуоза потерять контроль над собой было чем-то невероятным, так что скорее всего просто отпустил постоянный контроль.

— К утру, конечно, ничего не помнили. — Хохотнул Джао Куан. — Но знаешь, после таких ночей даже если и было больно утром, всегда оставалось ощущение, что ты живёшь на полную катушку. Твой отец всегда говорил: «Не жалей ни о чём, что сделал, пока был молод». И я, признаюсь, следовал этому правилу.

Я улыбнулся в ответ и коротко кивнул, благодаря за рассказ, хотя прекрасно понимал, что это лишь внешняя видимость. Джао Куан мог казаться расслабленным, но за каждым его действием стояла долгая продуманная стратегия. В этой игре он всегда был на шаг впереди, даже когда поднимал бокал в тосте или рассказывал очередную шутку.

В этот момент к нам подошла БинБин, которая, будто невзначай, обняла меня за плечо, не обращая внимания на находившуюся неподалёку Мин. Казалось, между ними вновь вспыхнула невидимая искра, и, хотя обе девушки вели себя сдержанно, напряжение в воздухе стало ощутимым. ЛяоМин чуть приподняла бровь, явно замечая эту демонстрацию, но осталась молчаливой.

— Прости, что отвлекаю, Лёша. — Промурлыкала БинБин, заглядывая мне в глаза. — Но я думаю, нам нужно поговорить.

Я почувствовал нарастающую тревогу, и, не желая устраивать сцену при гостях, кивнул, жестом показав ей, чтобы подождала немного. Она послушно отошла в сторону, но в её взгляде сквозило нетерпение.

— Забавная девушка. — Патриарх рода Сун бросил на неё косой взгляд. — Но ты понимаешь, что такие вещи могут вызвать проблемы, если выйдут на всеобщее обозрение. Особенно сейчас, когда все вокруг наблюдают. Кое-что, должно оставаться только дома.

— Знаю. — Коротко ответил я, прекрасно осознавая, что эту проблему надо решать. — Время расставит всё по своим местам.

Постепенно вечер стал переходить в ту фазу, когда основные гости начинали расходиться. Я же был погружён в свои мысли, с одной стороны, как обычно на мне висела куча дел, которыми вполне можно было бы заняться ночью, а с другой, мне нужно было разобраться с ситуацией, которая начала разворачиваться между МинМин и БинБин.

Когда последний гость вышел за ворота, оставив нас в относительном уединении, я направился к девушке, всё это время терпеливо ожидавшей в тени сада. Она взглянула на меня со сложной смесью беспокойства и надежды на лице.

— О чём ты хотела поговорить? — Начал я, стараясь сохранять спокойствие, но внутри готовился к возможной драме.

— Я хотела поговорить о нас, — Тихо произнесла она, но в её голосе чувствовалась решительность. — Ты понимаешь, что я не просто так здесь. Я переехала раньше, потому что хочу быть с тобой. Но ты… — Она бросила короткий взгляд в сторону дома, где скрылась Мин. — Такое ощущение, что не торопишься и вообще, забываешь меня.

Внутри меня всё напряглось. Опять эти сложности…

— Я не забываю, БинБин, просто… — Начал я, но тут за моей спиной послышались мягкие шаги.

Мин, появившись в саду, подошла к нам с выражением спокойствия на лице. Она остановилась рядом, посмотрела сначала на меня, а затем на БинБин.

— Что тут происходит? — Её голос был спокоен, но в нём отчетливо слышался холод. — У тебя какие-то вопросы к моему мужу? — Акцентировала она внимание на своём статусе.

БинБин сжала губы, но не отвела взгляд, настроенная решить всё сейчас.

— Мы просто обсуждали нас. — Твёрдо ответила она, выпрямившись и обняв меня за локоть, как будто обозначая свою позицию. — И я думаю, что нужно всё прояснить.

Я посмотрел на обеих. Это напряжение копилось уже давно. Игнорировать его больше не было смысла.

— Нам действительно нужно поговорить. — Спокойно сказал я, обращаясь к обеим. — Давайте всё решим здесь и сейчас.

Моя супруга приподняла бровь, скрестив руки на груди.

— Решим? Что? — Её взгляд с неприязнью вновь скользнул по моей бывшей однокласснице.

— О том, как мы будем жить дальше. — Сказал я, чувствуя, как внутри меня нарастает усталость от этих конфликтов. — Это не может продолжаться в таком духе.

БинБин кивнула, не отпуская мой локоть.

— Я здесь, потому что хочу быть с ним, госпожа Барсова. — Проговорила она, не скрывая своих чувств. — И, честно говоря, мне всё равно, что ты думаешь, но если мы будем продолжать враждовать, то всё только усложнится.

Мин на мгновение замерла, а затем, сев на скамейку, уверенно произнесла.

— Алексей мой законный муж и я рожу ему наследника, который станет могущественней чем его отец. Это мой долг как его жены. — Она сделала короткую паузу, всё больше напоминая свою мать, а затем продолжила. — Я понимаю, что тебя связывают с ним любовные чувства и ты думаешь, что я бесцеремонно вмешалась в ваши отношения, но всё не так. Видишь ли, я с самого рождения была уготована ему, а он мне, и судя по твоему выражению лица, это тебе неизвестно.

БинБин отпустила меня и бросила вопросительный взгляд, на что я молча кивнул, всё же попав между молотом и наковальней.

— Это ничего не значит! — Возмутилась та. — Между нами любовь!

Мин медленно встала и сделав пару шагов навстречу своей сопернице уверено произнесла. — Вот поэтому я его жена, а ты всего лишь наложница, потому что всё еще думаешь, что влюбилась в обычного парня. Мужчина может спать с любовницей, но домой всегда приходит к жене, потому что по-настоящему любит только её. Потому что она знает своё место, знает в чём заключается её долг и поддерживает мужа в любой ситуации вместо того, чтобы уводить его в тёмный уголок для личных бесед. Не смотри на меня так, мне известно кто твоя семья и если ты действительно любишь моего мужа, то вместо того, чтобы тратить его время на свои детские фантазии, займись делом, но знай. Пускай Лёша изредка и будет делить с тобой постель, но никаких детей. Он смоет пот и твой запах со своего тела, но в конечном счёте всё равно вернётся ко мне.

Я стоял словно между своим прошлым и будущим. Да, Мин когда-то была миленькой девушкой, которую я воспринимал как младшую сестру и никогда бы не мог подумать, что она станет моей женой. Вот только всё это время я видел в ней обычного подростка, совершенно забывая, что она является старшей дочерью одного из самой знатной династии страны.

С другой стороны, была БинБин. Мы с ней на протяжении долгих лет сидели за одной партой и последнее время делили постель, но она действительно всё еще воспринимала меня как богатенького парня с прекрасной внешностью. Я не хотел её терять, но Джао Куан сформулировал моё будущее в одном предложении. Наращивай влияние, избавляйся от своих врагов и всегда будь начеку, а в этом варианте развития, не может быть места детскому понимаю мира. Поэтому я поцеловал БинБин в щёку, пообещав её скоро навестить, а затем ушел под руку с новоиспеченной женой. Это драма должна прекратиться.

Загрузка...