— Для моей группы двое суток не срок. Так что шансы у нас хорошие. Давай не будем пороть горячку и начнём действовать планомерно, — ответил Рашид, выходя из каюты.

Стоявшие словно каменные истуканы члены его команды так же молча и бесшумно последовали за ним. Понимая, что яростью в данной ситуации ничего не изменишь, Влад усилием воли взял себя в руки и, кивнув друзьям, отправился следом. Пройдя за «нюхачами» в трюм, он внимательно наблюдал, как следователи облачаются в специально для них разработанные скафандры. Таких модификаций разведчикам видеть ещё не приходилось, и это с учётом того, что им пришлось повидать практически все модели.

Основное отличие заключалось в совершенно прозрачном колпаке, закрывавшем голову следователя. Обычно макушку и затылочную часть головы делали из металла, чтобы защитить наиболее уязвимые части. Здесь же всё было сделано так, чтобы обеспечить максимальный обзор носителю. На все триста шестьдесят градусов. Тяжело протопав ботинками скафандров, группа вошла в шлюзовую камеру, и Влад, дождавшись, когда дверь камеры закроется, тихо сказал:

— Надеюсь, мы не теряем здесь время попусту.

— Потерпи, братишка, — тихо ответил оказавшийся рядом Стас.

Благодаря своей гравиплатформе он мог передвигаться совершенно бесшумно. Понимая, что сослуживец пытается поддержать его, Влад кивнул и, опустив руку ему на плечо, ответил:

— Душа горит, братишка.

— Знаю. Самого от злости трясёт, — кивнул Стас.

Вспомнив, что одна из пропавших девочек была удочерена именно им, Влад вздохнул и, слегка пожав его пальцы, сказал:

— Не держи зла, братишка. Видит бог, я и в страшном сне такого предположить не мог.

— Ты сегодня головой нигде не стукался? — неожиданно спросил Стас. — Что тебе в башку взбрело? Кто вообще мог предположить, что рядом с планетой, которую охраняют два эсминца, появятся пираты? Выбрось дурь из головы и делом займись.

— Тоже верно, — грустно усмехнулся Влад, не сводя взгляда с двери шлюзовой камеры.

Они простояли там почти два часа, когда дверь шлюза открылась и группа проследовала в рубку управления кораблём. Вошедшие следом за ними разведчики с недоумением увидели, как все пятеро, держась за руки, сосредоточено молчали, пока Рашид быстро набирал что-то на навигационном компьютере. Нажав кнопку ввода, командир группы тяжело вздохнул, и следователи, опустив руки, устало качнулись. Судя по всему, попытка определить направление движения далась им очень тяжело.

Шагнув к монитору, Влад всмотрелся в цифры и, обернувшись к друзьям, негромко сказал:

— Похоже, мы были правы.

— О чём это вы? — тут же вклинился в разговор выброшенный Андреем наблюдатель.

— Мы пытались определить хотя бы приблизительное направление, в котором ушли пираты. И одно из них соответствует нашим выкладкам.

— Всё верно. Там есть узел выхода в подпространство, — добавил навигатор крейсера, сверившись со своими данными.

— И куда он ведёт? — повернулся к нему Влад.

— Система Волопаса.

— Двое суток. С учётом времени на разгон, переход, выход и торможение они должны быть ещё там. Думаю, после прыжка мы сможем догнать их на следующем разгоне. Или перехватить на попытке обратного прыжка, — сказал Рашид, внимательно рассматривая карту системы, которую навигатор вывел на монитор. — Второго узла в этой системе нет. Значит, они или пойдут обратно, или отправятся дальше в пространстве.

— Куда? — мрачно спросил Влад.

— До следующего узла. Или в пояс астероидов в семи парсеках за Светлой, — подумав, ответил Рашид.

— Прикажите начинать разгон, — попросил Влад, поворачиваясь к командиру крейсера.

— Сделаем так. Пройдём через узел парой, а после выхода «Могучий» останется контролировать систему. Если они отправились дальше, то в погоню отправимся одни, — ответил Егоров, задумчиво барабаня пальцами по консоли.

— Добро. Только давайте быстрее, — ответил Влад, которого уже начало потряхивать от бездействия и избытка адреналина.

Кивнув, Егоров принялся раздавать указания, а «нюхачи» и разведчики, выбравшись в коридор, принялись снова совещаться. Командир «медведей», помня о том, как пенсионеры вышвырнули из каюты наблюдателя, приказал своим парням отсекать всех посторонних от собравшейся группы. Так что любой из группы наблюдателей, наткнувшись на вооружённых бойцов спецназа, разом терял свой гонор и отступал.

Рашид, устало прислонившись к переборке, тихо рассказывал:

— Эмпатический фон очень сильный. Похоже, пассажиры и экипаж были сильно напуганы. Но меня насторожило не это. Среди нападавших был кто-то, кто обладает очень мощными способностями. Но это не человек. Такое впечатление, что я заглянул в эмоции машины или рептилии. Мысленный фон огромный, а эмоции ровные, словно холодные. Впервые сталкиваюсь с чем-то подобным.

— Что-то многовато стало неизвестных в этом деле, — задумчиво протянул Влад.

— Ты это о чём? — насторожился Рашид.

— Уровень твоего допуска? — спросил Влад, не отвечая на вопрос.

— Альфа десять, — еле слышно ответил «нюхач».

— Есть мнение, что пленных передают неизвестной расе для использования в пищу, — коротко ответил Влад, и стоящие рядом бойцы невольно вздрогнули.

— Слышал, — мрачно кивнул Рашид.

— И что думаешь?

— Из всех живущих в обитаемой Галактике, об их существовании знаешь только ты, те, кто был с тобой в поиске, и твоё начальство. Последних я сразу отметаю — по причине канцелярщины. Вживую их видели только вы, так что ответ на этот вопрос могут дать только те, кто с ними столкнулся, — туманно ответил «нюхач».

— Ты сам-то понял, чего сейчас наговорил? — мрачно сыронизировал Влад.

В ответ Рашид только развёл руками. Сообразив, что это не просто молчание, Влад коротко кивнул и, повернувшись к командиру роты «медведей», попросил:

— Майор, прикажи своим парням блокировать наш уровень и выстави пост у каюты, где мы совещались. Поговорить нужно. Без лишних ушей.

Кивнув, майор отступил на пару шагов и вполголоса принялся раздавать указания. Вскоре весь отсек, где расположились разведчики, спецназ и следователи, оказался полностью перекрыт. Пройдя в отведённую под штаб каюту, офицеры расположились было за столом, когда раздался вежливый стук в дверь и дежурный сержант, остановившись на пороге, доложил:

— Господин подполковник, командир корабля хочет вас видеть.

— Где он? — спросил Влад, поднимаясь с места.

— Здесь, в коридоре.

— Мужики, вы совсем озверели? — растерялся Влад. — Это же его корабль. Как капитан он имеет право входить в любое помещение.

— Вы же сами приказали отсечь всех случайных, — пожал сержант широченными плечами.

— Так. Зови его сюда и передай по команде: офицеры и экипаж крейсера могут перемещаться по отсеку беспрепятственно, — решительно ответил Влад.

Дождавшись, когда в каюту войдёт Егоров, он шагнул к нему и, протягивая руку, с виноватой улыбкой сказал:

— Ты извини, каперанг, мужики малость перестарались. Но больше этого не будет.

— Алексей и на «ты», — усмехнулся в ответ Егоров. — Я не в обиде. Тут, похоже, такие дела закручиваются, что опытному службисту самое время вспомнить старую солдатскую мудрость: поближе к кухне, подальше от начальства. Угадал?

— Не то слово. Присаживайся, думать будем, — криво усмехнулся Влад, указывая на свободный стул.

Офицеры расселись и, не сговариваясь, дружно уставились на командира группы следователей. Помолчав, Рашид тяжело вздохнул и, обведя всех собравшихся долгим, тяжёлым взглядом, тихо сказал:

— Значит так, мужики. То, что здесь прозвучит, должно тут и остаться. Надеюсь, объяснять что и почему никому не нужно? Тогда слушайте, — усмехнулся он, дождавшись дружного кивка.

— Влад прав. Есть такое мнение у командования, что пираты умудрились наладить контакт с неизвестной цивилизацией и теперь просто продают всех захваченных на трассах пленников им. Для чего, мы не знаем. Откровенно говоря, что это за звери и где живут, никто вообще не знает. Скажу больше. Что они собой представляют хотя бы внешне, лучше всех штабов знает наш Влад. Он с ними сталкивался. На сегодняшний день имеющийся след — единственный, который нам удалось обнаружить. Отсюда и наличие сразу двух крейсеров, и роты спецназа, и даже присутствие моей команды. Признаюсь, у меня есть вполне определённый приказ. Не только найти захваченных детей, а ещё и определить систему, где обитают эти звери. Так что, Алексей, прежде чем открывать огонь на поражение, нужно сначала попытаться арестовать… Точнее, не попытаться, а сделать всё, чтобы захватить главаря пиратов и навигационное оборудование корабля целым и невредимым.

— Приказ — это, конечно, важно, — неожиданно вступил в разговор Стас. — Да только мы в этой команде — спасатели. Так что если на этом корыте не окажется наших детей, то целостности этих подонков я тебе не обещаю. И учти сразу: до тех пор, пока они не скажут, куда дели детей, командованию их не видать. Рвать будем, пока не запоют.

— Так нельзя, Стас. А ты чего молчишь? — неожиданно заволновавшись, ответил Рашид, поворачиваясь к Владу.

— А мне добавить нечего. Стас уже всё сказал, — пожал плечами разведчик.

— Мужики. У меня есть приказ: добиться их доставки живыми. Любыми методами, — помолчав, тихо ответил Рашид.

— Ну, это уж как получится, — неопределённо протянул Стас, молниеносным движением выхватывая непонятно откуда отлично знакомый всем разведчикам нож, и так же молниеносно убирая его обратно.

— Решим так, — помолчав, сказал Влад. — До тех пор, пока мы не вернём детей, ни о каких иных разговора не будет. А вот когда вытащим, тогда и вернёмся к этой теме.

Понимая, что другого ответа не услышит, Рашид нехотя кивнул, решив получить хоть что-то. Отлично зная «драконов», он не решился настаивать, прекрасно понимая, что эти ненормальные запросто поднимут бунт, если это потребуется для достижения их цели.

* * *

Огромный линкор пристыковался к орбитальной крепости, и ксеноброн, в очередной раз поблагодарив свой экипаж за службу и верность империи, отправился на доклад в штаб. Но на этот раз всё с самого начала пошло не так. Едва ступив на палубу крепости, он с ходу оказался в окружении двух десятков техножрецов, которые почтительно кланяясь, повели его в другую сторону от зала совета штаба. Понимая, что всё это происходит не просто так, Альказ покорно последовал в указанную сторону, решив набраться терпения и воздержаться от вопросов.

Единственный раз, когда ему вдруг захотелось ухватить ближайшего техножреца за глотку и вырвать у него ответы на свои вопросы, был, когда его привели в самую нижнюю часть крепости. Эти подвалы находились ниже уровня загонов для рабов, и Альказ никогда не бывал здесь. Насторожившись, ксеноброн то и дело оглядывался через плечо, пытаясь понять, куда его ведут и что будет. На всякий случай приготовившись подороже продать свою жизнь, он неожиданно для себя вспомнил слова верховного техножреца линкора и, не удержавшись, взмолился духу корабля, прося его поддержать в предстоящей схватке.

Неожиданно порыв тёплого ветра окатил ксеноброна с головы до ног, и все страхи разом куда-то подевались. Шедшие рядом с ним техножрецы, резко остановившись, начали растерянно переглядываться, кидая на Альказа удивлённо-испуганные взгляды.

— Ты и вправду избранный, — прозвучал голос, и из темноты коридора выступил верховный техножрец крепости. — Дух твоего корабля поддерживает тебя и готов охранить от любой опасности. Ты позвал его, и он ответил тебе.

— Я служу ему всеми силами и всей своей верой в его силу, — ответил Альказ, с достоинством склоняя голову в знак приветствия.

— Я это знаю. Поверь, не часто дух корабля с такой лёгкостью отзывается на призыв капитана. А теперь иди за мной и ничего не бойся. Сегодня великий для тебя день.

Не дожидаясь ответа, техножрец развернулся и легко заскользил по тёмному коридору куда-то в глубь крепости. Решительно шагая за ним, Альказ пытался понять, что происходит, и почему вдруг этот день должен стать для него таким важным? Запутавшись в собственных мыслях, он решил придержать вопросы до того момента, когда этот долгий переход по глубинам крепости закончится.

Его привели в огромный, полутёмный зал, в котором Альказ сразу узнал зал больших молений. Его уменьшенную копию он уже видел на своём линкоре. Сопровождавшие его техножрецы бесшумно разошлись в разные стороны, а сам Альказ, недолго думая, решительно прошёл в середину зала. Подойдя к высокому алтарю из чёрного вейта, он почтительно поклонился и, выпрямившись, замер, словно памятник самому себе.

Бесшумно подошедший к нему верховный техножрец крепости с интересом рассматривал его прикрытые первым веком глаза, пытаясь угадать, о чём он думает.

— Ты молишься, ксеноброн? — не выдержав, спросил он.

— Нет, верховный. Я благодарил дух крепости за оказанную честь и гостеприимство, которое он оказывал мне в то время, когда я и мой экипаж находились здесь, — тихо ответил Альказ, медленно открывая глаза.

— Ты благодарил его от имени своего экипажа? — удивился верховный.

— Конечно. Ведь у них самих нет такой возможности, — ответил Альказ, чуть пожав плечами.

— И ты считаешь, что духу крепости это важно знать? Что ему интересно слышать о простых боеособях? — не унимался верховный, не скрывая своего любопытства.

— Даже рядовые боеособи хотят жить. И помня о том, что предстоит империи, чем больше у нас будет живых и здоровых бойцов, тем империи будет лучше. А в этом случае благоволение такого сильного духа значит очень много, — помолчав, ответил Альказ, тщательно подбирая слова.

Не найдя, что ответить, верховный техножрец неопределённо покачал головой и шагнул было в сторону, когда резкий порыв горячего ветра едва не швырнул его на палубу. С трудом устояв на ногах, техножрец замер в нелепой позе, растерянно щёлкая клыками. В иной ситуации такую позу можно было бы принять за вызов на бой, но ксеноброн был уверен, что в данную точку времени это не так. Встряхнувшись, техножрец выпрямился и, растерянно посмотрев на Альказа, тихо прошипел:

— Ты снова сумел удивить меня, ксеноброн.

— Я? — удивился Альказ.

— Ты. Впервые за все годы моего служения я сталкиваюсь с фактом, что дух крепости полностью поддерживает капитана корабля. Если дух линкора я ещё могу понять, то сейчас я в растерянности.

— И что же именно вызывает у тебя такое чувство? — спросил Альказ с еле слышной иронией.

— Их единодушие. Оба духа готовы поддерживать и помогать тебе. Боюсь, для тебя это может плохо закончиться, — ответил техножрец с неожиданной грустью. — Но сегодня я не буду с тобой говорить о плохом. Скоро в этом зале начнётся большое моление, на котором мы воздадим хвалу духам крепости и линкора, и посвятим тебя в тайны, доселе тебе не известные. Ты готов?

— Готов, — кивнул Альказ, чувствуя какую-то странную умиротворённость и уверенность в своём будущем.

Младшие адепты уже застелили палубу зала толстой узорчатой тканью, и все посвящённые техножрецы выстроились на ней в несколько рядов. Верховный техножрец жестом предложил ксеноброну занять место среди них и, обойдя помост, поднялся к алтарю. Адепты быстро приковали к алтарю первую жертву, и обряд начался. Раз за разом верховный техножрец крепости вспарывал жертве живот и вырывал из груди ещё живое, трепещущее сердце.

Хруст разрываемой плоти, крики и стоны жертв, монотонное пение жрецов — всё это сливалось в одну бесконечную, жуткую мелодию, которая вводила Альказа в транс. Очнулся он, только когда все стоящие рядом техножрецы дружно рявкнули славу духу крепости. Понимая, что пропустил очень важный момент, Альказ набрал полную грудь воздуха и, не открывая глаз, заревел боевой клич абордажной команды, идущей на захват корабля противника.

Этот долгий, невообразимо грозный рёв перекрыл все звуки в молельном зале и, отразившись от стен, с силой ударил по стоящим вокруг техножрецам. Не ожидавшие такого крика, они попадали на расстеленную ткань, закрывая слуховые отверстия руками и пряча головы под капюшоны своих хламид. Верховный техножрец крепости удержался на помосте только благодаря тому, что успел запустить когти в тело прикованной жертвы. Дождавшись, когда отголоски крика Альказа стихнут, он медленно выпрямился и, найдя взглядом виновника этого безобразия, мрачно спросил:

— Зачем?

— Не знаю, — откровенно ответил Альказ. — Я воин, и мне показалось правильным приветствовать дух крепости как воину, а не как одному из его служителей.

— Тебе показалось? — зловеще переспросил верховный.

— Да. Мне показалось, — кивнул Альказ.

— А ты не подумал о том, что нарушаешь устои и правила, назначенные задолго до твоего появления на этот свет? Знаешь, что бывает за такое святотатство?

— Думаю, будет правильно спросить об этом дух крепости. Если ему не понравилось, я приму любое наказание, — не открывая глаз, ответил ксеноброн.

Не ожидавший такого ответа техножрец растерянно зашипел, лихорадочно пытаясь найти ответ на такой выпад.

— Хорошо. Спроси его сам, — наконец нашёлся верховный, злорадно оскаливая клыки.

— Если ты считаешь, что я достоин такой чести, я спрошу, — кивнул Альказ и, вскинув голову к потолку, тихо заурчал, про себя проговаривая вопрос.

Находившиеся в молельном зале техножрецы настороженно уставились на странного офицера, осмелившегося задавать вопросы могучему духу. В зале повисла мёртвая тишина, нарушаемая только тягучим падением капель крови с алтаря. Вдруг по залу прошелестел порыв тёплого ветра, и где-то высоко, под самым потолком, тихо прозвучал тот самый боевой клич Альказа. Всем собравшимся всё стало ясно без слов. Дух крепости был доволен почестями, которые оказал ему ксеноброн.

Хрюкнув от изумления, верховный техножрец жестом приказал адептам убрать жертву и, спустившись с помоста, встал пред замершим, словно изваяние, Альказом.

— Похоже, ты и вправду избранный, — протянул он после долгого молчания.

— Не буду ни подтверждать, ни оспаривать твои слова. Я воин, и знаю только то, что мне позволено знать. Всё остальное точно известно только духу Ксены, — тихо ответил Альказ, не зная, как реагировать на его слова.

— Давай пройдём к столу и спокойно поговорим, — предложил верховный, покивав головой после его ответа.

Молча проследовав за ним в трапезную, Альказ присел на предложенный стул и, оглядевшись, осторожно спросил:

— Верховный, а где техножрец моего линкора? Почему его нет на таком важном молении?

— Ты действительно хочешь это знать? — удивился верховный крепости.

— Он верховный техножрец моего корабля. Разве его присутствие на таком молении не обязательно? — продолжал упираться Альказ.

— Он попросил разрешения на долгий отдых, — нехотя ответил техножрец. — Последний перелёт дался ему очень тяжело. Его кожа почти не воспринимает смягчающий гель. Боюсь, это был его последний поход.

— Сколько он будет спать? — задумчиво спросил Альказ.

— Этого не знает никто. Думаю, ровно столько, сколько нужно для восстановления сил.

— И что будет потом?

— Потом будет назначен новый верховный твоего линкора, и старый техножрец передаст ему все нужные знания.

— И что станет с со старым верховным? — продолжал спрашивать Альказ.

— Его отправят на покой. На Ксену. Но к чему ты задаёшь все эти вопросы?

— Я не хочу менять верховного техножреца линкора.

— Что-о?! — взвыл от удивления верховный техножрец крепости. — Ты в своём уме, ксеноброн? Такие вопросы решать не тебе.

— Я знаю. Но ещё я знаю мудрость, силу и опыт этого техножреца. Если мне разрешат, я сделаю всё, чтобы он не чувствовал себя плохо на корабле, — ответил Альказ, упрямо склонив голову.

— Очень скоро он не сможет передвигаться. Это значит, что он не сможет находиться в рубке во время атаки и не сможет проводить моления для духа машины. Или ты думаешь, что благоволение духа корабля простирается так далеко, что он откажется от жертвы?

— Я так не думаю. Но я также склонен считать, что духу корабля важен не сам процесс принесения жертвы, а его результат. Совершить сам ритуал может любой назначенный вами техножрец. Важнее молитва, с которой к духу обращается верховный. А разум моего верховного острее абордажной сабли. А что до перемещений, достаточно сделать носилки и взять на борт десяток рабочих особей. Они и станут его ногами. Любой верховный техножрец — это, прежде всего, мозг. Знания и опыт, которые можно получить, только прожив долгую жизнь. Поэтому, я прошу вас испросить разрешения на подобное дело у духа крепости или планеты, если требуется. Я почему-то уверен, что это важно, — решительно ответил Альказ, сам не понимая причины своей уверенности.

Внимательно слушавший его верховный техножрец только растерянно покачал головой, не зная, что ответить дерзкому капитану. Наконец обретя дар речи, он злорадно усмехнулся, и Альказ понял, что именно собирается предложить ему верховный.

— Только не говорите мне, что я сам могу испросить разрешения у духа планеты, — быстро произнёс Альказ, не давая оппоненту открыть рот. — Вы лучше меня знаете, что с такой просьбой к нему может обратиться только особо посвящённый техножрец. А я всего лишь воин. И даже благоволение духа крепости не позволит мне донести свою просьбу так высоко.

Не ожидавший от него такой проницательности техножрец замер с раскрытой от удивления пастью. Спустя несколько ударов сердца он очнулся и, сообразив, что выглядит глупо, сидя с обалделым видом, угрюмо прошипел:

— Я попытаюсь передать твою просьбу.

— Этого мало, — покачал головой Альказ. — Вы должны любой ценой добиться разрешения. Это важно.

— Это ты так считаешь или дух твоего линкора? — иронично спросил верховный.

— Спросите его сами, — не удержался Альказ.

— Я вполне допускаю, что ты избранный, но даже если это так, никогда не переступай черту, разговаривая с техножрецами, — жёстко прорычал верховный.

— Я делал и делаю только то, что должно принести пользу империи и Ксене, — не менее жёстко отрезал Альказ.

Его начало бесить упрямство и нежелание техножреца воспринимать вполне очевидные вещи.

— Хорошо. Я спрошу совета у духа крепости, и если он согласится с тобой, подам такое прошение в совет верховных техножрецов, — взяв себя в руки, ответил верховный.

Тем временем адепты и послушники уже накрыли стол, основным блюдом на котором были ещё тёплые, надкушенные сердца принесённых в жертву рабов мягкотелых. Техножрецы расселись за столом в соответствии с иерархией, и в трапезной наступила почти полная тишина, нарушаемая только хрустом разрываемой плоти и щёлканьем жующих челюстей. Альказ неспешно съел предложенное ему блюдо и, убедившись, что больше продолжать разговор верховный техножрец крепости не намерен, поднялся. Тут же оказавшийся рядом с ним послушник жестом предложил следовать за собой.

Почтительно склонив голову, ксеноброн развернулся и уверенно направился к выходу.

— Завтра ты получишь звание генерала и станешь командующим пограничного флота, ксеноброн, — неожиданно прозвучал голос верховного, и Альказ, растерявшись, споткнулся на ровном месте.

— Это шутка? — спросил он, медленно разворачиваясь.

— Это правда. Верховный управляющий подписал приказ о твоём назначении ещё в тот день, когда ты поднялся на борт своего корабля с оружием. Твой линкор станет флагманом пограничного флота. А теперь иди. Тебе нужно привести себя в порядок и подготовиться к новому назначению.

Понимая, что совет этот совсем не лишний, Альказ ещё раз поклонился и, с трудом сдерживая радостный рык, поспешил в отведённую ему каюту.

* * *

Как выяснилось при следующей встрече, переговоры с правительством Халифата зашли в тупик, и переданные Лисом сведения оказались как нельзя кстати. Вспомнив, что на Новом Вавилоне араб является одним из самых известных бизнесменов и столпов общества, Старый Лис только покачал головой и, презрительно фыркнув, тихо протянул:

— Никогда не знаешь, что именно прячется за толстым кошельком.

— Вы это о чём? — тут же отреагировала Кетти.

— Не обращайте внимания. Так, мысли вслух, — отмахнулся Лис.

— Ваш куратор сказал, что вы смело можете заниматься своими делами — на тех же условиях.

— У меня уже есть куратор? — удивился Старый Лис. — Интересно. И что же это за условия?

— В случае появления араба сообщить об этом по одному номеру. Номер я вам дам.

— А я надеялся, что вы его всё-таки арестуете. Или, на худой конец, просто уничтожите, — вздохнул Лис.

— В связи с появлением в этом деле новых фигурантов принято решение приостановить операцию.

— Вы про крокодилов? — уточнил Лис.

— Именно.

— А они-то здесь при чём?

— Похоже, они не только оружие у террористов закупают.

— А что ещё? — насторожился старый служака.

— Вы их видели. Как по-вашему, чем они питаются? — помолчав, спросила девушка.

— Ну, судя по строению челюстей и зубам, они явно не вегетарианцы, — криво усмехнулся Лис.

— А кто их нашёл? — продолжала задавать вопросы девушка, явно подводя его к какой-то мысли.

— Стоп. Плотоядные звери, регулярно контактирующие с пиратами. Если вспомнить, что во всех средствах массовой информации вопят о регулярных нападениях пиратов на мирные суда и исчезновении огромного количества пассажиров, то получается, что пираты продают пленников им, — сделал вывод Старый Лис и содрогнулся от собственного предположения.

— Это вы сказали, — с лёгкой улыбкой ответила Кетти.

— Только этого не хватало, — покачал головой Лис.

— Что вам известно об этом пирате?

— Араб представил его как капитана Максвелла. Это всё, что я знаю.

— Опознать его по голограмме сможете?

— Да.

— Тогда полистайте вот эту книжку, — усмехнулась девушка, доставая из сумочки электронную книгу, какие обычно брали с собой в путешествия.

Активировав экран, Старый Лис вывел из списка единственный файл и, открыв его, принялся быстро пролистывать голограммы. К его удивлению, это был весьма обширный список преступников, с кратким описанием их данных и подвигов. На двадцать третьем пункте Лис остановился и, возвращая книгу девушке, уверенно сказал:

— Это он.

— Отлично, — кивнула Кетти, быстро помечая нужную страницу. — Вы сильно облегчили нам работу.

— Рад стараться, — не удержался Лис.

— Не надо ёрничать. Захвачено судно с комиссией Совета Лиги, на котором находилось семьдесят детей с планеты Спокойствие. Наши аналитики считают, что ваш приятель имеет к этому самое непосредственное отношение, — ответила девушка, кивая на книгу.

— Похоже, этой планете суждено стать моим проклятием, — угрюмо проворчал Старый Лис.

— Ничего, переживёте, — не осталась в долгу Кетти. — Думать надо было, когда нанимались на работу в корпорацию.

— Не хочу оправдываться, но моя работа в корпорации заключалась совсем не в том, чтобы усложнять жизнь наёмным работникам, — вздохнул Лис. — Мой отдел отслеживал связи нанимаемых на работу в центральный офис служащих — для пресечения промышленного шпионажа. Делами планет и поселенцев занимались другие.

— А оружие? — не унималась девчонка.

— А что оружие? — не понял Лис.

— Кто оружием тогда торговал?

— Поверьте, не я, — грустно усмехнулся Лис. — До определённого момента я вообще считал, что это какой-то правительственный заказ. Ведь ни посредников, ни заказчиков мне проверять не поручали. А так бывает только в том случае, когда корпорация работает на какое-то правительство. Я даже груз при транспортировке не сопровождал. Точнее, мои люди. О характере производства я узнал, когда закрутилась вся эта история. Потому и пришлось в срочном порядке выкручиваться из ситуации. Знай я об этом раньше, исчез бы при первых признаках опасности.

— Не очень-то по-рыцарски, — усмехнулась Кетти.

— Да плевать мне на рыцарство, — отмахнулся Лис. — Эти зажравшиеся подонки набивали кошёлки, а я должен за них рисковать своей шкурой? Обойдутся.

— А если бы знали? Как поступили бы тогда? — с интересом спросила Кетти.

— Сдал бы их всех к чёрту, — решительно отрезал Лис. — Эти болваны так и не поняли, что в один прекрасный день это оружие может быть применено против них самих. Такими вещами шутить нельзя.

— Неужели бы и вправду сдали? — не поверила девушка.

— Кетти, я десять лет выискивал и давил таких, как они, обеспечивая спокойную жизнь простым обывателям. И теперь, оказавшись перед выбором сдать пособников или промолчать, сделал всё, чтобы они не избежали наказания. Вот почему я передаю все свои наработки именно вам. Если кто и может уничтожить всю эту организацию, то только ваша служба.

— И это говорит подданный Британской империи? — иронично пропела Кетти.

— Девочка, я был офицером службы безопасности империи и отлично понимаю, кто может совершить подобное, а кому просто не хватит сил, средств и решимости, — тяжело вздохнув, ответил Лис. — К моему стыду, мои бывшие сослуживцы вынуждены подчиняться правилам игры, которая придумана не ими. Но её правила навязаны им, и они подчиняются.

— Что это значит? — не поняла девушка.

— Это значит, что арест совета директоров корпорации был бы невозможен, не вмешайся в это дело твои соотечественники. А значит, и всего этого дела просто не было бы. Моим сослуживцам просто не позволили бы арестовать этих людей, уничтожить такого колосса, приносящего огромный доход казне государства. Какая разница, что где-то на переходе погибнут несколько десятков людей? Главное, чтобы корпорация приносила регулярный доход в виде налогов. Дикость, конечно, но дело обстоит именно так.

— И поэтому вы решили сыграть на нашей стороне?

— Да. Это нужно остановить. И сделать это могут только русские. Точнее, ваша империя. Никто не решится спорить с таким гигантом, обладающим не только финансовыми, но и человеческими ресурсами. Достаточно вспомнить того «дракона», что оказался на Спокойствии. Сосланный, брошенный всеми, но при этом всё ещё верящий в то, что ему придут на помощь. И, как оказалось, его вера вполне обоснована. А самое главное, несмотря на все свои обиды, он продолжает служить родине. Мои соотечественники так не умеют. У нас это редкая порода людей, — ответил Старый Лис, грустно улыбнувшись.

— Ну, может, вы и правы. Мне действительно не хватает опыта, чтобы правильно оценить соотношение сил, о котором вы говорите, — подумав, ответила Кетти. — В любом случае добытые вами сведения очень важны. Спасибо.

— Не за что, — кивнул Лис. — Так что там с этими крокодилами?

— А что с ними? — не поняла девушка.

— Вам хоть что-то удалось узнать о них?

— Почти ничего, — покачала головой Кетти. — С ними был только один короткий контакт. Да и тот закончился дракой. А самое смешное, что дрался с ними тот самый «дракон», который оказался на вашей планете.

— Вот уж действительно судьба, — развёл Лис руками.

— Что вы планируете делать дальше?

— Для начала наведаюсь на свою старую квартиру, приведу в порядок дела, а потом попробую обосноваться на Райском уголке или подобной курортной планете. Надоело мёрзнуть. Тепла хочется, — признался Лис неожиданно для себя.

— Хорошо. Занимайтесь своими делами, но помните: как только араб снова появится, вы должны будете об этом сообщить.

— Я сделаю, — устало кивнул Лис. — Но я хотел бы попросить вас об одолжении.

— Говорите, — кивнул девушка, моментально подобравшись.

— Я составлю завещание на имя Саманты. Той самой девушки, которую вы так невзлюбили, и хотел бы, чтобы вы позаботились о передаче ей всего моего имущества в случае моей смерти.

— Очень интересно. Позвольте спросить, почему именно она? — не сдержала Кетти чисто женского любопытства.

— Я уже говорил, ей сильно досталось в жизни, и я подумал, что получив второй шанс, она не должна прозябать в нищете. Родных у меня нет, а оставлять всё нажитое государству нет никакого желания. Думаю, даже на закрытой планете эти деньги помогут ей устроиться с максимальным комфортом.

— А с чего вдруг такое упадническое настроение?

— Это не настроение. Скорее, это умение помнить о том, что рано или поздно всё заканчивается.

— Сколько верёвочке ни виться, а конец всё равно будет, — вспомнила девушка подходящую случаю поговорку.

— Именно, — кивнул Лис.

— Хорошо. В конце концов, это совсем не сложно. Достаточно будет просто оформить банковский перевод.

— А вот этого делать как раз совсем не надо, — быстро ответил Лис. — По переводу легко можно отследить и самого человека.

— Будем надеяться, что к тому времени отслеживать уже будет просто некому, — хищно усмехнулась девушка. — А если даже и отследят, что ж, как говорится, добро пожаловать в ад.

— Для женщины вы слишком жёстки, — не удержался от шпильки Лис.

— А вы варить меня собираетесь? — не осталась в долгу девчонка.

— Нет. Эту миссию я оставлю вашим крокодилам.

— Ну, это мы ещё посмотрим, кто кого сварит, — тут же ощетинилась девчонка.

Это прозвучало так по-детски, что Лис, не удержавшись, захохотал в полный голос. Сообразив, над чем он смеётся, Кетти насупилась и слегка покраснела.

— Простите, — кое-как успокоившись, произнёс Лис. — Не смог удержаться.

— Нравится подсмеиваться над начинающими? — угрюмо поинтересовалась Кетти.

— Нет, просто у вас прозвучало это так воинственно и так наивно, что я вспомнил школу. Начальные классы. Ещё раз простите. Не хотел вас обидеть.

— Ну, обидеть меня не так-то просто. А вот смеяться надо мой лучше не надо. Целее будете, — проворчала девушка и, сняв сумку со спинки своего стула, добавила: — Если будут какие-то новости, я сообщу. А пока нам лучше пару дней не пересекаться.

— Как скажете, — кивнул Старый Лис, которому уже было всё равно.

Он понял, что действительно устал от всей этой истории. Что, разобравшись с делами, действительно отправится куда-нибудь подальше, чтобы попробовать начать всё сначала.

* * *

Избавившись от зверей и дождавшись, когда огромный линкор иных уйдёт, Максвелл приказал проверить состояние живого груза и начать разворот для выхода на разгонную траекторию. Пора было возвращаться в обитаемые миры и приступать к осуществлению собственного плана. Он давно уже мечтал заставить страны Лиги отказаться от своего решения не платить выкуп за захваченных пассажиров гражданских судов.

Сдвинув это дело с мёртвой точки, он выбил бы себе и всем джентльменам удачи источник постоянного, бесперебойного дохода. Бросать своё дело, чтобы осесть где-нибудь на убогой планетке, копошась в крошечном огородике и подыхая от скуки, он не хотел. Впервые оказавшись в открытом пространстве в возрасте десяти лет, он заболел космосом. С трудом окончив школу, поступил в навигационное училище и, не доучившись полгода, оказался в тюрьме за нанесение тяжких телесных повреждений представителю власти — избил полицейского по пьяной лавочке. Отмотав срок на тюремной планете, он устроился матросом на грузовой корабль и во время третьего рейса оказался в числе захваченных пиратами заложников. Понимая, что избежать прогулки по доске можно только одним способом, Максвелл, недолго думая предложил свои услуги навигатора захватившим их судно пиратам.

Ещё через неделю, совершив первое убийство, чтобы доказать свою лояльность пиратам, Максвелл стал полноправным членом экипажа и с тех пор начал рваться к власти над этими людьми. Он понял, что это именно то, что ему было нужно. Свобода, сила и власть. Свобода от законов и правил, сила, которую боятся все обыватели, и власть над их жизнями, когда можно казнить или миловать по собственному усмотрению. Единственное, чего ему не хватало, так это денег. Жадность, была самой яркой чертой его характера и самой сильной страстью.

Спустя два стандартных года, освоившись на борту капера, он бросил вызов капитану и, зарубив его, стал безраздельным властителем корабля под романтичным названием «Красотка». С этого момента Максвелл занимался только тем, что служил своей собственной страсти. Золото, деньги — всё то, что имело хоть какую-то ценность, обращалось в наличность, которую Максвелл тратил очень не охотно. Только в том случае, если того требовало обслуживание корабля.

Полученный от зверей уран был высшего качества, и кусочек весом полкилограмма можно было продать за огромные деньги. Ведь это было топливо для всех типов судов. Почему звери так легко отдавали его, Максвелл не задумывался. Принцип действия двигателей их кораблей его не интересовал. Как не интересовали и сами звери. Единственный, кто был интересен капитану Максвеллу, был сам Максвелл.

Сигнал навигационного компьютера вывел капитана капера из состояния созерцательной задумчивости. Вздрогнув, он оглянулся на дежурного навигатора и, удивившись выражению его физиономии, мрачно спросил:

— На что ты там вылупился?

— От узла связи прямо на нас прёт какое-то корыто. Судя по габаритам, военный корабль, но точно утверждать не возьмусь. Что делать?

— Его скорость?

— Судя по выхлопу, идёт с крейсерской скоростью. И мощности такие, что нам с вами и не снилось.

— То есть оторваться мы не сможем? — на всякий случай уточнил капитан.

— Исключено, — задумчиво покачал головой навигатор.

— Ну, если нельзя удрать, значит, надо увернуться, — решительно ответил Максвелл и, повернувшись, громко скомандовал: — Приготовиться к маневру уклонения. Угол — сорок градусов влево. Дифферент семь градусов. Канонирам увеличить заряд накопителей до максимума. С момента начала маневра — залп всем орудиям правого борта.

— Капитан, а палить-то зачем? — удивлённо спросил навигатор.

— Чтобы сбить их с траектории. Масса этой калоши в три раза больше нашей, а значит, и времени на разворот им потребуется больше. Сразу после залпа — разгон к узлу перехода. Навигаторам рассчитать параболу выхода на точку прыжка.

Раздав указания, Максвелл снова склонился над монитором навигатора, внимательно отслеживая появляющиеся данные. Убедившись, что менять траекторию идущий навстречу корабль не собирается, он, не разгибаясь, отдал ещё одну команду:

— Экипажу: боевая тревога. Всем по местам. Похоже, это спасатели за нашим трофеем.

— С чего вы взяли, капитан? — насторожился навигатор.

— Военный корабль в этих местах — большая редкость.

— И что? — не понял навигатор.

— А то, что они явно знают, кто перед ними. Уж очень целенаправленно идут. Выходит, не врал тот гусь, что большая часть его шайки из Совета Лиги.

— Так, может, стоит выйти на связь?

— А они нас вызывают? — спросил Максвелл, поворачиваясь к дежурному связисту.

— Нет. В эфире полная тишина.

— Вот и не будем показывать, что заметили их. Продолжать разгон.

Но не успела прозвучать последняя команда, как порты идущего на них корабля окутались жарким маревом, и перед носом «Красотки» раздался взрыв. Капер заметно встряхнуло, и навигационный компьютер тревожно запищал, выводя на экран параметры уклонения от заданной траектории.

— Что в эфире? — быстро спросил Максвелл, поворачиваясь к связисту.

— Молчат.

— А вот это уже совсем плохо, — мрачно протянул навигатор. — Значит, они пришли именно за нами.

— Болван, а разве рядом ещё кто-то есть? — вызверился Максвелл, которому эта история категорически не нравилась.

Однако идущий навстречу корабль дал ещё один предупредительный залп, после чего дежурный связист с дрожью в голосе громко сказал:

— Капитан, они приказывают лечь в дрейф, угрожая в противном случае открыть огонь на поражение.

— Не рискнут. Продолжать разгон, — приказал Максвелл, резко развернувшись.

— Капитан, вы уверены…

— Да, чёрт возьми, я уверен! — в полный голос заорал Максвелл. — Они не посмеют стрелять на поражение, потому что знают, что у нас на борту их люди. Держать курс и продолжать разгон.

Выровняв корабль относительно заданной траектории, навигатор кивком головы подал двигателисту сигнал, что можно начинать разгон, когда сильный удар сотряс судно, и по всем отсекам раздался звон тревожного баззера. Дисплей на капитанской консоли моргнул, и компьютер начал выводить на экран список повреждений.

— Капитан, нам снесли маршевый двигатель. Сработал аварийный отсекатель подачи топлива. Разгон невозможен, — доложил двигателист, и Максвелл смог только растерянно кивнуть.

— Ювелирная работа, — угрюмо проворчал навигатор. — Что будем делать, капитан?

— Всей команде: приготовиться к бою. Если они решили взять нас живьём, то очень сильно просчитались. Я не собираюсь гнить в тюрьме, — решительно отрезал Максвелл, подхватывая свою абордажную саблю и выдёргивая из держателя бластер.

Быстро проверив уровень заряда батареи, он сунул в карман запасную и, переключив флажок предохранителя в положение «огонь», мрачно добавил:

— Больного Сёма ко мне.

— Что вы задумали, капитан? — быстро спросил навигатор.

— Им нужны пленники, так они их не получат. Или заплатят, или будут их от переборок отскребать, — зловеще усмехнувшись, ответил Максвелл.

Пираты недаром насторожились, услышав, кого именно требует позвать капитан. Больным Сёма прозвали не потому, что он являлся носителем какой-то болезни, а потому, что у него была болезненная страсть к взрывам. В любом бою рано или поздно он устраивал взрыв, поэтому, чтобы утолить его страсть, капитан разрешал взорвать наружный люк шлюзовой камеры атакуемого корабля именно ему. Только так можно было сохранить жизнь пассажирам и сберечь имущество.

Вошедший в рубку пират настороженно покосился по сторонам и, найдя капитана, молча кивнул. Криво усмехнувшись, Максвелл ткнул пальцем себе под ноги, и решительно приказал:

— Сём, у тебя есть возможность как следует напугать военных. Спустись в трюм, где сидят наши гости, и сделай так, чтобы никто, кроме меня, не смог войти туда или выйти без моего разрешения. Во всех остальных случаях все находящиеся в трюме должны умереть. Сможешь?

— Трюм нужно сохранить? — помолчав, спросил пират.

— Не будь идиотом! — зарычал Максвелл. — «Красотку» и так повредили. Зачем нам лишние дыры в корпусе? Так сможешь или нет?

— Тогда мне придётся остаться в трюме самому, — помолчав, ответил пират.

— Зачем? — не понял капитан.

— Чтобы проконтролировать входящих и активировать взрывчатку. Установить автоматический контроль я не успею.

— Годится. Так даже надёжнее. Не расстраивайся. В любом случае здесь взрывать будет нечего, — подумав, кивнул Максвелл, заметив его помрачневшую физиономию.

— Капитан, накопители полны под завязку. Может, попробуем дать залп? — спросил канонир правого борта.

— Расстояние до цели?

— Полтора светочаса.

— Не дотянемся. Не понимаю, чем они нас зацепили, — растерялся капитан.

— Судя по повреждениям, плазменный «единорог». Умудрились самым краем заряда дотянуться.

— «Единорогом» с двух светочасов? — растерянно переспросил Максвелл. — Но максимальная дальность для такого орудия — час сорок. Хотел бы я знать, кого именно принесло на наши головы, да ещё и с такими пушками?

— Капитан, это линейный крейсер русских «Громовой». Новейшая модификация. Аналогов ему нет ни у одного флота Лиги. Похоже, нам конец, — упавшим голосом протянул навигатор, зачитывая полученные данные.

— Заткнись! Ещё ничего не кончилось, — зарычал Максвелл, хватаясь за саблю. — Им нужны заложники, и до тех пор, пока они у нас на борту, нам есть, о чём торговаться.

— Как скажете, капитан, — ответил пират, испуганно вжимая голову в плечи.

— Связь, — потребовал Максвелл.

— Они не вызывают, капитан, — быстро ответил связист, протягивая ему гарнитуру.

— Дай те частоты, на которых они требовали остановиться.

Быстро переключив пару включателей, связист чуть тронул рукоять настройки и, повернувшись к Максвеллу, кивнул.

— Атакующий корабль. Вы напали на мирное судно. Ваши действия подпадают под действие закона о пиратстве, — начал было Максвелл, но договорить не успел.

— Пасть захлопни, мразь, — раздалось в ответ. — А теперь слушай меня внимательно. Ложись в дрейф, заглуши двигатели и приготовься к досмотру. Имей в виду, один, даже случайный, выстрел в нашу сторону, и я твоё корыто на атомы распылю. Выполняй.

После этого связь прервалась. Не ожидавший такого Максвелл растерянно покрутил в руках гарнитуру и, собравшись с мыслями, приказал:

— Ещё раз связь.

Связист покорно нажал кнопку вызова.

— Ты чего-то не понял? — снова раздалось в наушнике.

— Я всё понял. А теперь ты меня послушай, вояка долбаный. У меня на борту члены Совета Лиги и почти сотня детей. Если хочешь увидеть, как их отправляют за борт, продолжай мне хамить. А если нет, то заткнись и слушай внимательно.

— Это ты заткнись. И помни, от смерти тебя спасают только они. За каждого из этих людей я прикажу казнить двух твоих подонков. И казнь я придумаю такую, что прогулка за борт будет казаться вам мечтой. Здесь десяток имперских «драконов» и рота «медведей». Выводы делай сам.

— Я предлагаю обмен. Вы забираете половину заложников и называете место, где мы сможем оставить остальных. Мы их высадим — и уйдём. Потом вы заберёте оставшихся, — быстро предложил Максвелл.

— Торга не будет. Ты сдаёшься и отправляешься под суд. Если хоть один заложник гибнет, будет уничтожен весь экипаж вместе с кораблём, — категорично отрезал говоривший.

— И вы уничтожите нас вместе с оставшимися заложниками? Не верю. Вам потом всю жизнь будет не отмыться. Или вы мечтаете о славе палача? — зло рассмеялся пират.

— Начав убивать, вы уже не остановитесь. Так что мне нет смысла соглашаться на твои условия. Сдавайся или пожалеешь.

— Но ведь ещё никто не погиб. Так может, договоримся? — продолжал упираться Максвелл.

— Я же сказал, Максвелл, торга не будет. Мы знаем, кто ты, знаем, что ты сделал, и даже знаем, зачем приходил сюда. Так что выбора у тебя просто нет. Или сдаёшься, или подыхаешь вместе со всем своим экипажем. У тебя десять стандартных минут. Потом открываем огонь.

— Эй, что значит огонь?! А заложники? — растерялся пират.

— А ты ничем не подтвердил, что они вообще живы. Так что я исхожу из мнения, что они уже погибли.

— Дайте мне время, и я докажу, что они все живы и здоровы, — быстро ответил пират.

— У тебя десять минут, — повторил говоривший и снова отключился.

— Капитан, это не шутка. Нужно сдаваться, — севшим голосом прохрипел связист, лучше всех расслышавший ультиматум.

— Притащите сюда того гуся из Лиги, — быстро приказал Максвелл, лихорадочно ища выход из положения.

— Не успеем, капитан. Туда спускаться только минут пятнадцать, — пролепетал навигатор.

— Ложимся в дрейф, — мрачно приказал Максвелл, сообразив, что другого выхода нет.

— Абордажной команде отбой? — осторожно спросил помощник капитана.

— Все в трюм. Дождёмся, когда они поднимутся на борт и увидят заложников, а потом продолжим торг, — решительно ответил Максвелл.

— Капитан, это неразумно, — попытался остановить его навигатор.

— Делайте, что говорят! — рявкнул пират, снова хватаясь за оружие.

Понимая, что в таком состоянии он запросто может зарубить любого, пираты бегом покинули рубку, успев только переключить все узлы управления на торможение. Взяв с консоли гарнитуру внутренней связи, Максвелл подумал и, собравшись с мыслями, на весь корабль объявил:

— Всему экипажу спуститься в трюм к пленным. Игра ещё не закончилась, парни. И торг только начинается.

Убедившись, что автоматика заглушила двигатель и начинает торможение маневровыми дюзами, Максвелл тяжело вздохнул и, выйдя из рубки, отправился в трюм.

* * *

Всё время, пока шёл разгон и крейсер шёл в подпространстве, разведчики и следователи держались одной плотной группой, готовясь в любой момент вступить в бой.

Даже несмотря на уговоры Егорова отдохнуть, «нюхачи» продолжали контролировать любое передвижение на корабле. Не понимая, что происходит, Влад выбрал момент, когда Рашид отойдёт в сторону и, ухватив его за локоть, тихо спросил:

— Что происходит, братишка? Кого вы всё время слушаете?

— Ты сталкивался с «нюхачами»? — насторожился Рашид.

— Пару раз, краем, — уклончиво ответил Влад.

— Тогда откуда знаешь, что мы кого-то слушаем? — не унимался следователь.

— Чтобы понять это, достаточно понаблюдать за вашими мордами, — отмахнулся Влад. — Так что происходит?

— Ладно, но это только между нами, — вздохнув, сдался Рашид. — Та комиссия прилетела к вам не случайно. Каким-то образом в Лиге стало известно о наличии на Спокойствии урановой руды. Вот они и засуетились. Это нападение стало неожиданностью для всех. А вашими детьми эти сволочи решили прикрыться. Испугались, что если истинная причина их приезда всплывёт, то наши безопасники их калошу в пространстве на атомы распустят. Сам понимаешь, страх этот не на пустом месте возник, но не в этом случае. Командование решило оставить вопрос добычи и сбыта на совести поселенцев. Что называется, из расчёта на благодарность. Слишком уж народ там у вас разношёрстный, а очередной международный скандал никому не нужен. Янкерсы и так после развала корпорации на каждый наш чих по три ноты пишут. Всех уже достали. Наш департамент внешних сношений уже даже отписок не отправляет.

— Это всё интересно, но при чём тут вы? — не понял Влад.

— Не мы, — чуть улыбнувшись, покачал головой Рашид.

— Так вы этих наблюдателей слушаете? — сообразил наконец разведчик.

— В точку, — кивнул «нюхач».

— И чего наслушали? — с интересом спросил Влад.

— Сначала они решили, что это всё-таки работа наших служб, но теперь, после вашего появления, начали сильно сомневаться. Точнее, сомнения возникли после появления моей команды. А сейчас просто бесятся, что их сюда не пускают. Они же наблюдатели от Совета Лиги, а их так просто отсмаркнули.

— Ясно, — усмехнулся Влад. — Как думаешь, курс правильный взяли?

— По идее, я на такой вопрос обидеться должен, но зная всю ситуацию, не стану. Всё точно. И дело тут даже не в том, что эмпатический фон очень свежий, а в том, что среди этого хаоса тот странный след чётко отслеживается.

Их разговор прервал Егоров, вошедший в каюту с какой-то бумагой в руках.

Присев к столу, офицер положил документ текстом вниз и, сложив на нём руки, сказал:

— Значит, так, господа офицеры. Оперативным путём служба безопасности установила, что совсем недавно судно под названием «Красотка» проводило замену маршевых двигателей на Новом Вавилоне. Но ремонт оказался не самой важной частью их дел. На борту этого судна находились двое существ неизвестной в Лиге расы, которые закупили у террористов ни много ни мало химическое оружие. Вспомнив о том, что наши следователи говорили о странных следах, я упомянул об этом в своём отчёте. И вот теперь к нашему делу прибавилось новое задание. Что называется, в довесок. Если преследуемое нами судно окажется той самой «Красоткой», то нам вменяется в обязанность сделать всё, чтобы навигационный компьютер этого корабля и его офицеры оказались в наших руках. Вот приказ, только что полученный мной по дальней связи, — закончил он, переворачивая принесённый документ.

— Получается, что кто-то там решил, будто пират, ремонтировавшийся на Вавилоне, и пират, захвативший судно Лиги, — одно и то же лицо? — задумчиво спросил Влад. — А чем это подтверждено?

— Прежде всего наличием на судне представителей иных, и следом, оставленным после нападения, — помолчав, ответил Егоров. — Согласись, что это не может быть простым совпадением.

— Да уж, таких совпадений не бывает, — вздохнул Влад. — Но ни у кого из нас нет уверенности, что тот странный след оставлен именно иными. Прости, Рашид, но согласись, такой гарантии даже твоя группа дать не может.

— Не может, — кивнул «нюхач». — Но, исходя из того, что ни один следователь из нашей службы с подобным следом не сталкивался, версию можно принять как рабочую.

— Я предлагаю не ломать головы раньше времени. Идём по следу, а дальше видно будет.

— Главное в драку ввязаться, а дальше план война покажет, — с усмешкой кивнул Стас, вспомнив старую поговорку разведчиков.

— Где-то так, — кивнул Егоров. — Если это та самая «Красотка», будем действовать согласно приказу. А если нет, нам же легче.

— Погоди, мы же в прыжке. Так когда ты приказ-то получил? — вдруг опомнился Влад.

— Перед самым прыжком. Пришлось задержаться, чтобы объяснить этим наблюдателям, что во время боевого поиска посторонним на мостике не место, — устало пояснил командир корабля.

— А чего они вдруг на мостик-то попёрлись? — не понял Рашид.

— Так ведь наблюдатели. Вот и решили, что могут совать нос, куда захотят. Потребовали даже распечатать им курс с точным указанием координат узла выхода в подпространство.

— А ты?

— А что я? Послал подальше, — презрительно усмехнулся Егоров. — Офицеру Российского флота может отдавать приказы только его непосредственное начальство. Все остальные могут отправляться за борт. Ну, или ещё куда подальше.

— Нотами не грозили? — с улыбкой спросил Рашид.

— А как же! Я даже испугался. Чуть-чуть, — продолжал веселиться капитан первого ранга.

— Смотри, чтобы потом тебе эти ноты карьеру не испортили, — не удержавшись, ответил Влад.

— Не испортят. Мне было приказано принять их на борт и обеспечить максимально возможный комфорт на время проведения операции. А насчёт исполнения всех их прихотей команды не было. Так что всё строго по приказу. Вплоть до отдельных кают на каждого.

— И где ты столько кают нашёл? — не понял Влад.

— Пришлось потесниться, хоть и корабль не маленький, — развёл руками Егоров. — Не в кубрик же их селить. Ладно, это только моя головная боль. У вас-то что?

— А что у нас? Ждём, — пожал плечами Рашид.

— Сколько до выхода в пространство? — задумчиво спросил Влад.

— Семь стандартных часов, — ответил Егоров, бросив взгляд на свой ручной хронометр.

— Есть возможность проверить след? — спросил Влад, поворачиваясь к Рашиду.

— Тяжело придётся, — нехотя признался «нюхач». — После такого мы сутки словно варёные будем.

— Надо, братишка. Чтобы убедиться, что правильно идём. Что туда прыгнули, — тихо попросил разведчик.

— Ну, надо так надо, — тяжело вздохнув, кивнул Рашид и, поднявшись, жестом подозвал к себе свою команду.

Следователи собрались в тесный круг и, соприкоснувшись головами, замерли, словно скульптурная композиция. Стоявший у переборки Влад вдруг почувствовал почти осязаемое давление на мозг, словно кто-то пытался заблокировать все его мысли, отталкивая их в сторону. Атмосфера в каюте сгустилась. Все собравшиеся молчали, боясь помешать работе людей, для которых концентрация была важнейшим фактором успеха.

Минут через десять Рашид испустил тяжёлый вздох, и следователи разошлись, устало задевая попадавшиеся предметы обстановки. Развернувшись, Рашид заметно качнулся, и Влад, ухватив его протезом за плечо, сжал пальцы чуть сильнее, чем требовалось.

— Правильно идём, — выдохнул «нюхач», чуть скривившись от боли в помятом плече. — Не надо кардинальных мер, я и так всё скажу, — не удержался от шпильки следователь, пытаясь отвести руку разведчика.

— Присядь, ты на ногах еле стоишь, — буркнул Влад, чувствуя себя виноватым.

— Мы лучше поспим немного. Пока в пространство не вышли, — ответил Рашид и, сделав своим людям знак, направился к выходу.

— Никогда не понимал, как они это делают, — покачал головой Егоров, глядя вслед ушедшим следователям.

— Этого, по-моему, никто не понимает, — проворчал в ответ командир «медведей».

Друзья замолчали, вернувшись каждый к своим размышлениям. Это молчание продлилось до самого выхода в пространство. Выйдя из узла перехода, «Громовой» начал торможение, чтобы дождаться появления «Могучего», который должен был блокировать узел. Отдохнувшие следователи вернулись в каюту, где находились остальные участники экспедиции, и как только Егоров по громкой связи объявил о готовности к продолжению движения, «нюхачи» снова принялись прослушивать эфир.

На этот раз всё прошло довольно просто. Только девушки из состава группы следователей заметно побледнели. Сделав несколько пометок в своём блокноте, Рашид разорвал контакт с подчинёнными и молча вышел. Переглянувшись, разведчики дружно отправились следом за ним. Сейчас это была единственная ниточка, связывавшая их с детьми.

Но в коридоре, ведущем на мостик, дорогу им преградила делегация наблюдателей Лиги. Выступив вперёд, мужчина, которого разведчики опознали как главного в этой шайке, решительно спросил:

— Объясните, что происходит и почему прыжок был совершён именно в эту сторону? Как вы определяете нужное направление?

— Это долго объяснять. Сейчас я должен передать капитану нужные данные, — отмахнулся Рашид, пытаясь пройти мимо наблюдателя, но тот решил проявить настойчивость.

Ухватив следователя за локоть, он сильным рывком развернул его лицом к себе, громко приказывая:

— Отвечайте, чёрт вас возьми. Вам приказали оказывать нам всяческое содействие.

— Отвали от него, ублюдок, — рявкнул в ответ Андрей и, не раздумывая, с ходу припечатал кулак к уху наблюдателя.

Не ожидавший такого удара демократ ахнул и лёгкой птичкой упорхнул метров на пять вдоль коридора.

— Как вы смеете?! — завопил другой наблюдатель, выскакивая наперерез разведчику.

Дальше последовал очередной удар и новый полёт. Похоже, даже спокойного, выдержанного Андрея эти наблюдатели умудрились вывести из себя. Разглядев мрачные, жёсткие физиономии разведчиков, господа демократы поспешили отодвинуться подальше. Во избежание, так сказать, последствий. Проводив следователя на мостик, разведчики остались в коридоре, ожидая новостей. Вскоре вышедший к ним «нюхач» негромко объявил:

— Порядок, парни. След взят. Дальше они шли в пространстве. А самое главное, тот странный след здесь намного сильнее, чем там, у места нападения.

— И что это значит? — настороженно спросил Стас.

— Два варианта. Или оставившего этот след что-то всё-таки взволновало, или их было тут много.

— Много? — растерялся Влад.

— Больше двух, это точно.

— А разве эмоции у них не разные, как у нас? — подумав, спросил Стас.

— Хотел бы я это знать точно, — усмехнулся в ответ Рашид. — Ладно, мужики. Вы тут подождите, а я пойду, нашим надсмотрщикам кое-какую информацию скормлю. А то уж очень мы их ущемили. Вони потом не оберёмся.

— Плевать, — отмахнулся Влад.

— Нам плевать, а Кудасову отписываться, — усмехнулся Рашид и, вздохнув, направился в сторону сбившихся в кучу наблюдателей.

У дверей рубки управления друзья простояли почти три часа, когда вдруг дверь распахнулась и появившийся в проёме Егоров с какой-то весёлой злостью сказал:

— Есть контакт, мужики. Та самая «Красотка». Выходит, не зря наши особисты свой хлеб едят.

— Расстояние? — быстро спросил Влад.

— Пять светочасов.

— Они нас видят?

— Ещё нет. Это же пираты. А у нас оборудование новейшее, ему ещё аналогов нет, — с заметной гордостью ответил Егоров.

— Что собираешься делать?

— Пойдём прямо на них. На «Могучий» о контакте уже сообщили, так что там народ будет ушки на макушке держать. Не уйдут.

— У них двигатели новые, — помолчав, протянул Стас.

— И что? Наши тоже не старые. Не психуйте, мужики. Не оторвутся, — заверил разведчиков Егоров.

— Имей в виду, они торговаться начнут, заложниками прикрываясь, — тихо сказал Влад.

— Знаю, — мрачно скривился Егоров. — Что предлагаешь?

— У тебя канониры толковые? — неожиданно спросил Стас.

— Отличные, — ответил каперанг, явно недоумевая.

— А что у тебя самое дальнобойное? — продолжал допытываться разведчик.

— «Единороги». Тоже нового образца. Вы что задумали?

— Сделаем так. Не выходя в эфир, даём предупредительный, и если не останавливаются, сшибаем один двигатель. И только после этого начинаем разговаривать, — ответил Стас, сжимая кулаки.

— Опасно. На большом расстоянии можно и капер зацепить, — с сомнением протянул Егоров.

— Пусти меня к консоли, — попросил инвалид.

— Не доверяешь? — удивился Егоров.

— Дело не в доверии. Но если уж им суждено погибнуть, так пусть уж лучше от своей руки, — еле слышно ответил разведчик, и офицеры, переглянувшись, дружно кивнули.

— Добро. Проходи, — кивнул Егоров, чуть запнувшись на последнем слове.

— Если позволишь, говорить с этими тварями буду я, — сказал Влад, делая шаг вперёд.

— Да всей этой операцией вообще-то ты командуешь, — усмехнулся Егоров.

— На корабле капитан — первый после бога, — усмехнулся Влад одними губами.

— Вот и не забывай об этом, — усмехнулся в ответ Егоров и, посторонившись, пропустил в рубку управления разведчика. — А вы, мужики, подождите здесь. Там и так не развернуться.

Стоявшие в коридоре бойцы только кивнули, отлично зная, что в случае тревоги посторонним на мостике не место. Устроившийся в ложементе канонира Стас уже увлечённо просматривал параметры орудия, при этом выводя на экран данные накопителей и условный разброс по траектории выстрела. Подойдя к консоли связи, Влад привычным жестом надел протянутую связистом гарнитуру и коротко доложил:

— Готов.

— Готов, — эхом отозвался Стас, пальцы которого ни на секунду не переставали порхать над клавиатурой.

Удивлённо качнув головой, Егоров оглянулся на тактический монитор и, обращаясь к навигатору, спросил:

— Расстояние до цели?

— Четыре светочаса. Командир, похоже, они заходят на разворот.

— Похоже или точно?

— Точно. Разворот завершён, начали разгон, — быстро доложил навигатор, не отрывая взгляда от экрана.

— Расстояние? — спросил Егоров.

— Три светочаса, сближение продолжается.

— Командир, максимальная дальность «единорога» — два с половиной светочаса. Можно будет дать предупредительный, — быстро предложил Стас, продолжая колдовать над компьютером.

— Рано. Команду на предупредительный я подам, — отрезал Егоров.

Понимая, что принимать подобные решения должен капитан, Стас промолчал, продолжая следить за цифрами на экране. Замерший перед тактическим монитором Егоров то и дело сверялся с данными навигатора, выжидая непонятно чего. Наконец, чуть повернувшись к неподвижно замершему Стасу, он громко спросил, смещаясь в сторону консоли связи:

— Готов, разведка?

— Так точно, готов.

— Одиночный предупредительный, огонь! — скомандовал капитан корабля, и Стас с силой нажал кнопку ввода.

Огромный, несущийся на мощной скорости крейсер чуть вздрогнул, и навигатор, отследив результат выстрела, весело сообщил:

— Есть взрыв. Молодец, разведка, прямо перед носом.

— Их действия? — оборвал его веселье Егоров.

— Выровнялись, пытаются продолжать разгон.

— Накопители?

— Максимум.

— Ещё один предупредительный — огонь! — скомандовал капитан, снова склоняясь к монитору навигатора.

— Растерялись, но скорость не сбрасывают, — быстро доложил навигатор.

— Влад, давай приказ лечь в дрейф, — приказал Егоров.

— Внимание, судно «Красотка», приказываю заглушить двигатели, лечь в дрейф и приготовиться к досмотру. В случае неподчинения открываю огонь на поражение, — громко и внятно проговорил Влад, дождавшись кивка связиста.

— Снова пытаются разогнаться, — доложил навигатор, быстро оглянувшись через плечо.

— Ну, разведка, твой ход, — звенящим от напряжения голосом сказал Егоров, поворачиваясь к Стасу. — Огонь по готовности.

— Есть огонь по готовности, — прошипел сквозь сжатые зубы разведчик, быстро вводя нужные данные. — Помогай, господи, — добавил он, резко нажимая на кнопку ввода.

Крейсер снова вздрогнул, и напряжённо замерший навигатор в полный голос заорал:

— Есть! Маршевый с правого борта как ножом срезало. Молодец, разведка. Мастер!

— Погоди подпрыгивать. Они ещё не сдались, — осадил подчинённого Егоров. — Что в эфире?

— Вызывают, — ответил связист, переключая приём на громкую связь.

— Атакующий корабль. Вы напали на мирное судно. Ваши действия подпадают под действие закона о пиратстве.

— Пасть захлопни, мразь, — зарычал Влад в ответ. — А теперь слушай меня внимательно. Ложись в дрейф, заглуши двигатели и приготовься к досмотру. Имей в виду, один, даже случайный, выстрел в нашу сторону, и я твоё корыто на атомы распылю. Выполняй.

Отключившись, он оглянулся на Егорова и, чуть улыбнувшись, тихо пояснил:

— Пусть думают, что мы ничего про заложников не знаем.

— Не слишком круто? — покачал головой офицер.

— Нормально. С ними по-другому нельзя, — вместо Влада ответил Стас.

— Они опять вызывают, — сказал связист, глядя на комплекс связи.

— Соединяй, — решительно приказал Влад.

— Готово, — кивнул лейтенант.

— Ты чего-то не понял? — снова зарычал Влад, не давая противнику опомниться.

— Я всё понял. А теперь, ты меня послушай, вояка долбаный. У меня на борту члены Совета Лиги и почти сотня детей. Если хочешь увидеть, как их отправляют за борт, продолжай мне хамить. А если нет, то заткнись и слушай внимательно.

— Это ты заткнись. И помни: от смерти тебя спасают только они. За каждого из этих людей я прикажу казнить двух твоих подонков. И казнь я придумаю такую, что прогулка за борт будет казаться вам мечтой. Здесь десяток имперских «драконов» и рота «медведей». Выводы делай сам.

— Я предлагаю обмен. Вы забираете половину заложников и называете место, где мы сможем оставить остальных. Мы их высадим — и уйдём. Потом вы заберёте оставшихся, — быстро предложил пират.

— Торга не будет. Ты сдаёшься и отправляешься под суд. Если хоть один заложник гибнет, будет уничтожен весь экипаж вместе с кораблём, — категорично отрезал разведчик.

— И вы уничтожите нас вместе с оставшимися заложниками? Не верю. Вам потом всю жизнь будет не отмыться. Или вы мечтаете о славе палача? — зло рассмеялся пират.

— Начав убивать, вы уже не остановитесь. Так что мне нет смысла соглашаться на твои условия. Сдавайся, или пожалеешь.

— Но ведь ещё никто не погиб. Так может, договоримся? — продолжал упираться бандит.

— Я же сказал, Максвелл, торга не будет. Мы знаем, кто ты, знаем, что ты сделал, и даже знаем, зачем приходил сюда. Так что выбора у тебя просто нет. Или сдаёшься, или подыхаешь вместе со всем своим экипажем. У тебя десять стандартных минут. Потом открываем огонь, — отрезал Влад.

— Эй, что значит — огонь?! А заложники? — растерялся пират.

— А ты ничем не подтвердил, что они вообще живы. Так что я исхожу из мнения, что они уже погибли.

— Дайте мне время, и я докажу, что они все живы и здоровы, — быстро ответил пират.

— У тебя десять минут, — повторил разведчик и снова отключился.

— Ложатся в дрейф, — доложил навигатор спустя несколько минут.

— Держите их на прицеле. Заходим с правого борта для стыковки. Пошли готовиться, мужики, — скомандовал Влад и, опомнившись, добавил, повернувшись к командиру корабля: — Ты прости, Алексей, но теперь это только наше дело.

— Ты, главное, про приказ не забудь, — кивнул офицер, отлично понимая, что пока дети не будут освобождены, никаких приказов разведчики придерживаться не станут.

Позвав за собой майора, командовавшего ротой «медведей», Влад выскочил в коридор и широким шагом направился в арсенал. Пока крейсер разворачивался и проводил стыковку, разведчики успели облачиться в тяжёлые скафандры и, вооружившись бластерами, направились к шлюзовой камере. Моряки перекинули стыковочный рукав, и «медведи» ринулись в атаку. Залп из бластеров вынес внешний люк шлюза, и спецназовцы ворвались на борт капера. К удивлению атакующих, все коридоры вокруг шлюза оказались пусты.

— Майор, отделение бойцов в рубку управления, навигационный компьютер и блок дальней связи снять и переправить на «Громовой». Остальные, осмотреть это корыто, — приказал Влад, готовясь к самому худшему.

Царившие на борту судна тишина и спокойствие пугали его.

* * *

Как верховный техножрец крепости и говорил, весть о награде и вручение генеральской сабли прошли уже на следующий день после большого моления. Получив назначение, ксеноброн Альказ провёл большую инспекцию своего крейсера. Облазив огромный корабль сверху донизу и сунув нос во все, даже самые потаённые уголки, он заставил экипаж вылизать корабль до блеска, не тронув только столь памятные ему тайные проходы техножрецов.

Оставалось только дождаться появления верховного техножреца линкора, и можно было отправляться к новому месту службы. Проводя проверку, Альказ то и дело задумывался, что он получил. Повышение, или почётную ссылку куда подальше? Так и не найдя ответа на свой вопрос, он решил жить дальше, исходя из простой, но жизненной истины. Главное — служить честно, а где — дело десятое. Но время шло, техножреца всё не было.

Наконец, когда Альказ уже готов был отправиться за ответом к верховному техножрецу крепости, у шлюзовой камеры линкора появилась странная процессия. Почти два десятка рабочих особей осторожно несли какие-то носилки. Вахтенный офицер, не понимая, что происходит, послал вестового за ксеноброном, приказав рабочим особям ждать у шлюза. Удивлённый этим вызовом Альказ, спустившись на погрузочную палубу, медленно обошёл вокруг носилок и, осторожно заглянув под плотный полог, полностью скрывавший их содержимое, едва сдержал рвущийся наружу радостный рёв.

В носилках спал старый верховный техножрец линкора. Отступив в сторону, Альказ приказал рабочим особям нести за ним носилки очень осторожно. Помня, что верховный не уходил в спячку несколько сезонов, ксеноброн лично проводил процессию к каюте верховного и, вызвав имевшихся на судне техножрецов, передал всё это хозяйство их попечению. Спустя ещё одни стандартные сутки ксеноброн получил приказ отправляться к новому месту службы. На дальнюю границу системы Ксены. Туда, где появилось та самая загадочная аномалия.

Прочтя приказ, ксеноброн воинственно встопорщил гребень и, мрачно усмехнувшись, произнёс:

— Похоже, я был прав. Это почётная ссылка. Решили избавиться от возможного избранного. Но зачем губить так много здоровых, сильных боеособей? Ведь это глупо.

Запутавшись в собственных чувствах и мыслях, Альказ свернул приказ и, сунув его под перевязь на грудь, решительно зашагал в рубку управления. Увидев своего командира, дежурные офицеры моментально подтянулись, ожидая новостей. Показав им приказ, ксеноброн оглядел команду и, включив внутреннюю связь, громко объявил:

— Ксеносы, воины. Мы получили новый приказ. Теперь наш линкор является флагманом пограничного флота, и наше место на дальней границе нашей системы. Вы всё знаете, что это значит, но я верю, что все вы будете служить империи так же верно, как служили до этого. И да хранит нас дух корабля.

— Да хранит! — раздался рёв сотен глоток, и ксеноброн, отключив связь, скомандовал:

— Убрать стыковочный рукав, отключить захваты, подать энергию на маневровые двигатели. Обратный отсчёт — тридцать единиц. Выполнять.

Вскоре огромный линкор вздрогнул, преодолевая инерцию покоя, и величественно двинулся в пространство. Убедившись, что разгон идёт в штатном режиме, Альказ передал управление своему помощнику и, выйдя из рубки, отправился в каюту верховного техножреца. Сейчас ему очень нужен был его совет. Но у дверей каюты его встретил один из младших техножрецов и, почтительно, но непреклонно остановив ксеноброна, заявил:

— Генерал, верховный ещё не проснулся. Как только он выйдет из спячки, мы сразу оповестим вас.

Понимая, что спорить бесполезно и глупо, Альказ кивнул и, развернувшись, отправился к себе. Чтобы восстановить силу, верховному потребуется как минимум пара стандартных недель. За это время линкор уже успеет состыковаться с дредноутом, являющимся базой пограничного флота. Больше всего его бесил тот факт, что в приказе ни слова не было о том, что именно ему и его кораблю предстоит сделать. Впрочем, у техножрецов были свои возможности для связи, и нужные указания могли оказаться на базе раньше, чем они доберутся туда.

Перелёт прошёл спокойно и, когда магнитные захваты лязгнули по обшивке корабля, Альказ отправился к шлюзовой камере. Перейдя на дредноут, он коротко представился вахтенному офицеру и, попросив его указать, где находится зал совета, решительно зашагал в указанную сторону. Попадавшиеся навстречу офицеры почтительно склоняли головы, провожая незнакомого генерала настороженными взглядами.

Войдя в зал совета, Альказ остановился и, обведя сидящих за столом офицеров долгим, внимательным взглядом, громко сказал:

— Я, ксеноброн Альказ, приказом верховного управляющего назначен генералом пограничного флота. Вот приказ.

— Мы знаем, кто вы и зачем прилетели сюда, ксеноброн, — склонив голову, ответил офицер, сидевший на месте начальника штаба. — Позвольте мне и всем присутствующим офицерам выразить вам своё почтение и заверение в верной службе.

— Благодарю вас, но должен сказать, что мы все служим только империи, а не вышестоящим офицерам.

— Конечно, ксеноброн, — кивнул начальник штаба, заметно смутившись.

— Вы получали какие-нибудь приказы с Ксены? — спросил Альказ, переходя к делу.

— Нет. Да и какие тут могут быть приказы? — вздохнул офицер.

— О чём это вы? — не понял Альказ.

— Об аномалии. Она медленно, но верно расширяется, и мы ничего не можем с этим поделать. Мы даже не понимаем, что это вообще такое. Все отправленные к ней корабли пропали. Исчезли, словно их и не было.

— И в чём заключается ваша служба? — задумчиво спросил ксеноброн.

— Ждём, когда из этой бездны вылезет кто-нибудь, кого мы сможем уничтожить, — пожал плечами офицер.

— А разве у вас нет приказа постараться захватить его живьём? — удивился Альказ.

— Зачем? — дружно удивились все собравшиеся.

— Затем, чтобы изучить их и понять, как с ними бороться, — ответил ксеноброн, удивляясь, как эти офицеры не понимают очевидных вещей.

— В любом случае оттуда ещё никто не появлялся, — вздохнул начальник штаба, неопределённо пожимая плечами.

— Хорошо. Подождём ещё немного, а там посмотрим, — ответил Альказ.

Получив у совета штаба все необходимые сведения о текущих делах, ксеноброн назначил инспекцию дредноута и, отпустив офицеров, отправился в отведённую ему каюту. Он бы предпочёл каюту на своём линкоре, но это было бы неуважением ко всем остальным офицерам. Обосновавшись на новом месте, он успел принять душ и смазать шкуру смягчающим гелем, когда раздался стук в дверь и на пороге появился один из младших техножрецов линкора.

— Верховный вышел из спячки и готов встретиться с вами, ксеноброн, — доложил техножрец и, не дожидаясь ответа, исчез.

Это было первое хорошее известие за все эти странные, беспокойные дни. Быстро закончив гигиенические процедуры, Альказ поспешил на линкор. Ему нужно было о многом спросить и многое выяснить. Быстро пройдя коридорами дредноута и линкора, он подошёл к каюте верховного. Едва кивнув на приветствие младшего адепта, он без стука распахнул дверь и, ввалившись в каюту, с ходу спросил:

— Ты отдохнул? Можешь говорить?

— Теперь мне только и остаётся, что говорить, — усмехнулся в ответ верховный техножрец, выворачивая шею и глядя на Альказа, чуть оскалившись. — Но сначала ответь мне, как ты умудрился утащить меня за собой? Ведь, по всем канонам, я уже должен был быть на пути к острову старых.

— Меня поддержали духи корабля и крепости. Им почему-то нужно, чтобы мы были вместе. Во время моления я это услышал и рассказал верховному техножрецу крепости. Сначала он попытался оспорить мои слова, но потом, подумав, согласился помочь и обратился к тем, кто действительно решает такой важный вопрос. В итоге ты оказался здесь.

— И теперь у тебя ко мне большая куча вопросов, — кивнул верховный, медленно переворачиваясь на другой бок.

Ксеноброн примчался до того, как адепты и рабочие особи закончат смазывать быстро твердеющую шкуру техножреца смягчающим гелем. Бросив на работающих ксеносов недовольный взгляд, Альказ звучно раскрыл шейный гребень и, с треском сложив его, негромко прошипел:

— Нам нужно поговорить.

— Не спеши, ксеноброн. Я ещё не полностью проснулся и туго соображаю. Потерпи немного. Мы поговорим. Обязательно, — ответил верховный, и Альказ, уже отлично знавший его мимику, успел заметить, как обращённый к нему глаз чуть прикрылся, словно подмигивая.

Сообразив, что ему пытается показать верховный, Альказ кивнул и, отступив в сторону, присел на свободное кресло. Старый хитрец отлично понимал, что молодого, полного сил генерала разрывают противоречивые чувства. Получив назначение, он стремился начать новую службу, но не понимал, что именно должен делать. Но начинать столь серьёзный разговор при непосвящённых верховный не хотел. Даже служба интересам империи должна иметь свои тайны.

Дождавшись, когда послушники уйдут, Альказ облегчённо вздохнул и, покосившись на дверь, тихо спросил:

— Где мы можем поговорить без помех?

— Только здесь. Моя каюта экранирована от любого вида прослушки. То, что здесь будет сказано, станет известно только духу линкора.

— Тебя уже посетил верховый дредноута?

— Ещё нет. Но я знаю его планы, — усмехнулся техножрец, чуть встопорщив гребень.

— И каковы же они?

— Он в недоумении. Твоё назначение стало неожиданностью для всех техножрецов. Ты должен был стать командующим крепости и таким образом обеспечить защиту Ксены. Но верховный управляющий решил по-своему. И меня это настораживает. Но теперь, когда сабля командира флагмана пограничного флота вручена, выхода нет.

— Выходит, я был прав, и это почётная ссылка, — мрачно кивнул Альказ.

— Не всё так плохо, друг мой. Я склонен считать это не ссылкой, а очередным испытанием твоей удачи и благоволения к тебе духов машин. К сожалению, глупцы из простых боеособей и младших офицеров линкора разнесли весть о появлении избранного командира раньше, чем мы успели в этом убедиться. И теперь верховный управляющий подвергает тебя своим испытаниям. И это будет самым тяжёлым из них.

— Не понимаю, — покачал головой Альказ. — О чём ты говоришь? Все твердят о какой-то избранности, а я и понятия не имею, о чём речь.

— Это старая легенда, — вздохнул верховный. — В армии Ксены ходит притча, что когда над нашей системой нависнет смертельная угроза, среди офицеров среднего звена появится один, которому во всех делах будет сопутствовать удача. И что он своей волей сумеет сломать все старые или мешающие ему устои. Похоже на твои дела, не так ли?

— Это просто совпадение, — растерянно протянул Альказ. — Тем более что я был не один. Рядом со мной всегда был мой экипаж и ты.

— Но они всё равно верят, что это ты. Смелый, решительный, скромный, из хорошей линии потомственных офицеров. Скромен, не склонен к самолюбованию. Твои достоинства можно перечислять очень долго. И это хорошо. Простым воинам нравятся такие офицеры, — ответил верховный, иронично усмехаясь.

— К чему ты говоришь это всё? — не понял Альказ.

— К тому, что теперь ты должен склонить на свою сторону не только экипаж линкора. Он и так твой со всеми потрохами. Теперь на твою сторону должен встать весь пограничный флот. Только так мы сможем решить стоящую перед нами проблему.

— Какую именно? — устало спросил ксеноброн.

Все эти хитросплетения и интриги навевали на него беспросветную тоску.

— Сейчас перед всем пограничным флотом, а значит перед тобой, в первую очередь стоит одна, но очень большая задача. Понять, как бороться с аномалией, что появилась на нашей границе. И теперь я намерен спросить тебя. Что ты собираешься делать с этим?

— Есть у меня одна идея. Но для её реализации мне потребуется помощь вашего сословия.

— И в чём именно? — с интересом спросил верховный.

— Я подумал, если наши корабли пропадают в этой аномалии без следа, то почему бы нам не попробовать запустить туда один из маленьких кораблей мягкотелых, с ними же на борту?

— И что потом? — продолжал допытываться верховный.

— Техножрецы настроят внешнюю связь корабля мягкотелых так, чтобы они могли видеть всё, что находится вокруг, а мы, подойдя как можно ближе, будем принимать это изображение нашим комплексом связи. Так что даже если рабы погибнут, мы будем знать, кто именно уничтожил их.

— А если мы не сможем подойти так близко? — неожиданно спросил верховный.

— Значит, нужно взять два корабля, и использовать второй как ретранслятор, — быстро нашёлся Альказ.

— Гениально, — радостно рассмеялся техножрец. — Просто и гениально. Ты действительно избранный.

— Вот только ты не повторяй этой глупости, — отмахнулся ксеноброн.

— Не вздумай сказать это при посторонних, — ответил верховный, неожиданно оборвав свой смех. — Тебя считают избранным, а значит, ради спокойствия и процветания империи ты станешь им.

— Но ведь это обман, — развёл руками Альказ.

— И что?

— Как это что?! — возмутился ксеноброн. — Я офицер армии Ксены, и любой обман — это урон чести офицера.

— Урон, если офицер обманывает для собственной выгоды, — хитро прищурившись, кивнул верховный. — Но если ты допускаешь обман ради благополучия империи, то это уже не обман, а тактическая хитрость.

— И в чём разница? — фыркнул Альказ.

— В том, что ты не ищешь личной выгоды, — наставительно ответил верховный.

— И как это доказать? — мрачно спросил Альказ.

— Кому и что ты собрался доказывать? — удивился верховный.

— Тем, кто сразу же решит, что я делал всё это ради карьеры, — вздохнул ксеноброн.

— Ты уже достиг того, о чём большинство может только мечтать. Говорить об обмане ради карьеры теперь глупо, — отмахнулся техножрец.

— Хочешь сказать, что выше мне уже не подняться? — с интересом спросил Альказ.

— Я этого не говорил, — покачал головой верховный. — Но твоё следующее повышение зависит от того, чего ты добьёшься здесь. Только так, и никак иначе.

— Так ты поддержишь мою идею перед верховным дредноута? Ведь все нужные составляющие нам придётся взять здесь.

— Конечно. Это блестящая идея, и мы просто обязаны воплотить её в жизнь, — решительно ответил верховный, пытаясь подняться со своего ложа.

— Куда ты? — попытался остановить его Альказ.

— Беседовать с верховным дредноута, конечно. Негоже высшему ходить к тому, кто стоит ниже.

— Я позову рабочих особей, чтобы они отнесли тебя, — решительно ответил Альказ, быстро вскакивая с кресла.

Вскоре шестеро крепких ксеносов осторожно несли носилки верховного к переходу на дредноут.

* * *

Перелёт до Нью-Лондона прошёл без приключений, и вскоре Старый Лис, решив все проблемы с домовладельцем и личными вещами, уже брал билет на рейс до Оливера-три, курортной планеты в секторе Содружества Американской конституции. В рекламных буклетах по продаже недвижимости лёгкие бунгало на берегу океана там стоили не так уж и много. Связавшись с агентством, Старый Лис договорился о просмотре нескольких домиков в этом райском уголке и теперь садился на корабль в отличном настроении, предвкушая заслуженный отдых.

В терминале Оливера-три его встретил моложавый, дорого одетый агент по недвижимости и, едва дождавшись, когда Старый Лис оставит вещи в заранее снятом номере отеля, повёз смотреть свободные бунгало. К вечеру, изрядно устав от разговоров и впечатлений, Старый Лис принял решение. Ему особенно понравился домик, построенный на берегу маленькой лагуны. Несмотря на явно завышенную стоимость, он решился на покупку, и вскоре агент с довольным видом вручал ему полностью заполненный и подписанный договор.

Вернувшись в отель, Лис забрал вещи и уже ночью ввалился в собственный дом. Бросив чемоданы на пороге, он без сил рухнул на диван, провалившись в сон, едва коснулся головой подушки. Проснулся он от яркого света, с силой кувалды бившего в широкое окно, и яростного чириканья каких-то пернатых обитателей соседних деревьев. Умывшись, Лис вспомнил, что в его новом доме нет практически ничего для комфортной жизни, и решил устроить очередной забег по магазинам. Но начать было решено с ближайшего кафе, где можно было бы выпить кофе и съесть чего-нибудь сладкого.

Вот уже много лет он каждое утро начинал именно так. Пара чашек крепкого кофе и кусок пирога или пирожное. Сладкое питает мозг, а мучное позволяет долгое время не думать о еде. Эти нехитрые истины он усвоил ещё со времён своей службы и старался никогда не отступать от этого правила. Проверив наличие кредитных карточек и наличных денег, он запер дверь дома и, выйдя на дорогу, попытался припомнить, где именно находится ближайшее кафе.

Как оказалось, идти до него было достаточно далеко. Но Лиса это не пугало. Прогулка только усилит аппетит, подумал он, решительно шагая в нужную сторону. Полчаса пешком, и вот он уже с довольным видом пил отличный кофе. Покатав напиток во рту, Лис с усмешкой подумал, что такого кофе, как варят на Новом Вавилоне, ему больше нигде не попробовать. Его благостную расслабленность нарушило появление какого-то странного типа в цветной рубашке навыпуск, шортах такой же попугайской расцветки и сандалиях на босу ногу.

Основательная залысина на макушке мужика была старательно прикрыта остатками волос, а бегающие глазки неопределённого цвета не вызывали никаких эмоций, кроме брезгливости. Не спрашивая разрешения, тип присел к столу Старого Лиса и, странно усмехаясь, попытался затеять разговор. Одарив его мрачным внимательным взглядом, от которого типа явно качнуло, Лис тяжело вздохнул и, помолчав, произнёс только одну фразу:

— Не интересуюсь.

— Простите, но я ещё ничего не предлагал, — растерялся тип.

— Вот и не начинай, — отрезал Лис и сделал очередной глоток кофе.

— А вам не кажется, что вы слишком торопитесь? Может, сначала послушаете, что именно я хочу вам предложить, — проявил настойчивость тип.

— Я и так знаю. Алкоголь, которого на планету не завозят, наркота, девочки, мальчики и так далее по списку, — презрительно фыркнул Лис.

— Не только, — покачал головой мужик, явно собираясь с духом для второго раунда переговоров.

— Не важно. Я уже ответил, — пожал плечами Лис, неспешно продолжая завтрак.

— Знаете, с таким отношением к людям легко нажить себе влиятельных врагов, — попытался пригрозить тип.

— Это ты, что ли, влиятельный? — иронично усмехнулся Лис. — Шестёрка на побегушках. Исчезни, пока я не начал сердиться. И имей в виду, если мне вдруг станет неуютно здесь, к твоей персоне проявит большой интерес не просто полиция, а служба безопасности сектора. Так что вали и не порти аппетит.

Заметно побледнев, типчик моментально испарился, словно его и не было. Заметивший его поспешность бармен у стойки с интересом покосился на Лиса и, оглянувшись куда-то в угол кафе, чуть покачал головой. Заметив его жест, Старый Лис моментально насторожился. Сработало чутьё. Судя по реакции бармена, разводить туристов в этом кафе было частью бизнеса, и скользкого типчика явно прикрывали. Из угла выдвинулись двое громил и вразвалочку направились к столику Лиса.

Бросив на сладкую парочку быстрый взгляд, Лис жестом попросил официантку налить ему ещё кофе и, взяв чашку в руку, с удовольствием отметил, что напиток горячий. Делая вид, что не замечает подошедших, Лис не спеша доел своё пирожное и, отерев губы салфеткой, глотнул ещё кофе. Судя по недоумённому переглядыванию, громилы не привыкли к тому, чтобы их так явно игнорировали. Наконец, не выдержав такого издевательства над собственной психикой, один из них резко нагнулся, собираясь схватить Лиса за руку, которой тот аккуратно отодвигал пустую тарелку.

Резко убрав руку, Лис не задумываясь выплеснул горячий кофе ему в лицо и, не дожидаясь реакции, локтем двинул в открывшееся горло. Захрипев, громила попятился и, споткнувшись о своего приятеля, с грохотом повалился на пол. Одним движением оказавшись на ногах, Лис сделал вид, что собирается ткнуть второго громилу пальцами в глаза и тут же сильно пнул его по щиколотке. Не ожидавший такого коварства боец глухо взвыл, инстинктивно хватаясь на пострадавшую конечность. Лис именно этого и ожидал — недолго думая, ударил его по второй ноге. В итоге на полу оказались оба бойца.

Стоя над поверженными противниками, Лис быстро оглянулся через плечо, высматривая бармена, от которого вполне можно было ожидать какой-нибудь пакости. Но судя по его реакции, вмешиваться в побоище бармен не собирался. Сделав вид, что очень занят, бармен скрылся под стойкой. Тихо порадовавшись, что влезать тот не собирается, Лис поспешил вернуться к тяжело ворочающимся на полу громилам. Судя по сленговым выражениям, едва поднявшись на ноги, они собирались заняться с Лисом сексом в особо извращённой форме.

Отлично понимая, что подобные услуги ему совершенно не требуются, и будучи ярым приверженцем традиционных отношений, Старый Лис в два шага обошёл тяжело ворочавшуюся кучу и коротко, без замаха ударил облитого бандита кулаком за ухо, отправляя в нокаут. Не успевший заметить удара второй бандит встал на четвереньки, необдуманно подставив противнику затылок. Упускать такую возможность Лис не собирался. Резкий удар, глухой стук — и второй бандит уютно успокоился на полу.

Полюбовавшись делом своих рук, Старый Лис не спеша подошёл к стойке бара и, постучав по ней согнутым пальцем, тихо сказал, дождавшись, когда бармен вылезет из своего убежища:

— Запомни сам и передай их хозяевам: следующий, кто попытается на меня напасть, сдохнет. Я редко бываю таким добрым.

Заметив судорожное подёргивание головы, очевидно означавшее кивок, Лис кивнул в ответ и, бросив на стол пару купюр, вышел из кафе. Заходить в это заведение ещё раз ему не хотелось. Нужно было подыскать что-нибудь более безопасное. Впрочем, завтракать Лис всегда предпочитал дома. Вспомнив, что ему ещё нужно купить продукты и кофеварку, Лис выбрался на стоянку наёмных глидеров и, усевшись в машину, попросил отвезти его в ближайший гипермаркет.

Сделав все нужные покупки и основательно опустошив один из своих счетов, старый Лис попросил менеджера гипермаркета отправить всё купленное в его новый дом и, узнав адрес ближайшего нотариуса, отправился туда. Пора было осуществить то, что собирался с самого начала — после освобождения из русского плена.

Составив завещание, Лис скопировал его текст на кристалл памяти и, вернувшись, домой, достал свой старый проверенный коммуникатор. Введя по памяти нужный номер, он дождался ответа и, грустно улыбнувшись, представился:

— Это Дик Олири по прозвищу Старый Лис. Я звоню, чтобы передать вам кое-какую информацию относительно моего имущества и счетов на случай моей смерти. Делаю это через вас только потому, что обычными способами найти указанного мной человека будет невозможно.

— Я понимаю, о ком вы говорите, мистер Олири, — раздалось в ответ. — Ваше распоряжение будет выполнено.

— Благодарю. Надеюсь, у неё всё получилось и она в безопасности?

— У неё всё получилось, и она в безопасности. Но с поселением пока возникли кое-какие проблемы.

— Что-то опасное? — встрепенулся Лис.

— Нет. На выбранной ею планете возникли кое-какие сложности, так что она пока находится под нашим наблюдением. Но ей ничего не угрожает. Как только проблема будет решена, она отправится на выбранную планету.

— Спасибо, — вздохнул Старый Лис, отправляя всю нужную информацию пакетным сигналом.

Отключив коммуникатор, он аккуратно убрал прибор в стол и, откинувшись в кресле, задумался. Впрочем, эти мысли он однозначно назвал бы приятными. Теперь Старому Лису, предстояло решить, чем себя занять. Вспомнив, что собирался рыбачить, Лис поднялся и решительно направился к своим покупкам. Достав из кучи свёртков длинный пластиковый футляр, он вынул из него удочку. Внимательно ознакомившись с инструкцией, принялся прилаживать к ней катушку.

Подготовка к рыбалке заняла у него почти весь вечер. Убедившись, что с раннего утра может отправляться на новую забаву, лёг спать.

Проснувшись с первыми лучами солнца, Лис сварил побольше кофе и, прихватив ящик с приспособлениями для ловли и добычи, отправился на берег лагуны. Выбрав большой валун, выступавший в море, он закинул удочку и присел на ящик. Просидел у моря почти до полудня. С усмешкой покосившись на свой улов, Лис без сожалений бросил его в воду. Пара неизвестных ему рыбёшек — вот и вся добыча. Впрочем, удовольствие того стоило.

Оставив всё рыболовные приспособления дома, Лис вызвал глидер и, переодевшись, отправился обедать. Сегодня ему предстояло решить проблему транспорта. Ходить пешком по многу километров в кафе, где на него пытались напасть в первый же день, он не собирался, а тратить деньги на вызов машины считал расточительством. Усевшись в такси, он попросил водителя отвезти его в приличный ресторан и, откинувшись на сиденье, углубился в мысли о том, что ещё предстоит приобрести.

Как оказалось, работа на огромную корпорацию и проживание в мегаполисе имели свои недостатки. Он оказался плохо подготовлен к жизни в отрыве от большой цивилизации. Впрочем, раньше такие вопросы его вообще не занимали. Передвигался на машине корпорации, с охраной, а вопрос питания решался прямо в здании офиса, на первом этаже которого располагался известный ресторан, также принадлежавший корпорации.

Очнулся он, когда глидер остановился на стоянке у ресторана. Расплатившись и выбравшись из машины, Старый Лис по привычке огляделся и, заметив ещё одну машину, оглянулся на взлетающее такси. Что именно насторожило его в приземлившейся машине, Лис так и не понял. Впрочем, разбираться и заниматься психоанализом он в данный момент не собирался. Чувство тревоги заставило его подобраться и приготовиться к драке. В том, что драка будет, Лис уже не сомневался.

Дверцы машины открылись, и на стоянку выбрались пятеро мужчин. Лис с первого взгляда узнал двоих, ушибленных им в кафе. Вспомнив, что безоружен, Старый Лис быстро осмотрелся в поисках полицейского или тревожной кнопки для их вызова, но как специально, ящик с ней оказался за машиной бандитов. Полиции в ближайшей видимости тоже не наблюдалось, так что рассчитывать ему оставалось только на себя.

Тем временем вылезшие из машины бандиты, развернувшись веером, решительно двинулись к Лису. Понимая, что вульгарной драки не избежать, Старый Лис быстро застегнул куртку, чтобы не болтались полы, и привычным движением размяв мышцы, мимолётно подумал, что давно уже не бывал в зале и не спарринговал с серьёзными бойцами. Помня, что уже помятые им бандиты вполне могут оказаться слабым звеном, Лис плавно сместился в сторону облитого им бандита, чья блестящая физиономия ясно говорила о том, что без медицинской помощи ему обойтись не удалось. Блестел крем от ожога.

Заметив его движение, бандиты тоже оживились. Отлично зная, что в таких случаях стоять на месте нельзя, Лис сделал вид, что собирается обойти бандитов, заставив их сместиться, и тут же шагнул в другую сторону и атаковал крайнего бойца. Бывают в жизни моменты, когда всё ясно без слов и бить нужно первым. Это был именно такой случай. Жалеть или щадить противников Лис не собирался, поэтому его первый удар сразу достиг цели. Коготь тигра ударил бандита в шею сразу под ухом, заставив его взвыть от боли и, забыв о драке, согнуться пополам.

Не останавливаясь, Лис прыгнул на стоявшего рядом громилу, целя ему пальцами в глаза. Не ожидавшие от него такой прыти бандиты на секунду растерялись, и именно этим старался воспользоваться Лис. Его стремительная фланговая атака заставила бандитов начать перестраиваться, что позволило выиграть ещё несколько секунд. Тренированные пальцы опытного бойца лишили бандита зрения, и Лис, снова сместившись, в последний момент успел убрать голову из-под просвистевшего рядом с ухом кулака.

Удар в спину бросил его вперёд, отозвавшись резкой болью в правой почке. Пользуясь приданым ускорением, Лис с силой оттолкнулся и ударил стоявшего перед ним бандита головой в живот. Жест, безусловно, не самый умный, но в данных обстоятельствах ему нужно было вырваться из круга. Не ожидавший подобной наглости бандит утробно икнул и, споткнувшись об упавшего приятеля, тяжело завалился на спину. Стремительно метнувшись вперёд, Лис изо всех сил ударил его кулаком в висок и, прыгнув в сторону, быстро развернулся.

Оставшиеся на ногах двое бандитов, переглянувшись, пошли в атаку. Один из них, тот самый, чью физиономию Лис немного подправил при помощи кофе, заметно отставал от приятеля, чем опытный боец не преминул воспользоваться. Качнувшись из стороны в сторону, Лис сделал вид, что собирается атаковать справа, но тут же уйдя в другую сторону, нанёс удар слева. При этом он показал удар рукой, одновременно нанеся удар ногой в колено. Бандит качнулся, невольно припадая на ушибленную ногу, и Лис с ходу ударил его ребром ладони в гортань, разбивая трахею.

Сипя и кашляя, бандит начал медленно оседать. Пользуясь им как опорой, Лис оттолкнулся от земли и, вскинув обе ноги, ударил обожжённого бандита в лицо. Вскрикнув, тот отлетел назад и, зажимая ладонями лицо, завыл от боли. Оставшийся без глаз бандит начал подниматься на ноги, и Лис, кинувшись к нему, изо всех сил ударил парня основанием открытой ладони в кончик носа, вбивая хрящ переносицы в мозг. Рухнув на бетон стоянки, бандит забился в конвульсиях.

Лис успел развернуться к оставшемуся громиле, когда над стоянкой раздалось змеиное шипение лучевого пистолета. Ещё не осознав, что ранен, Старый Лис метнулся к нему и, с лёту ударив его ногой в горло, медленно опустился на землю. К горлу подступила тошнота и тяжёлым грузом навалилась боль. Свернувшись в клубок, Старый Лис прижал ладони к животу, словно пытаясь унять горящую боль в животе, и, слушая тихий звон в ушах, отстранённо подумал: «Как глупо! Столько раз проходить по самому краю — и получить выстрел в живот от какого-то бандита. Как глупо…»

Тихий звон сменился тишиной, и вместе с ней пришла темнота. Судорожно вздохнув, Старый Лис затих и медленно выпрямился. Привыкнув жить прямо, он и в последние минуты остался верен себе.

* * *

Стремительно несясь по коридорам капера, бойцы быстро осматривали каюту за каютой, спускаясь в нижние ярусы корабля. Наконец, добравшись до грузовых трюмов, бойцы остановились, готовясь к главному. Больше засесть пиратам было негде. Подошедший к разведчикам командир «медведей» тронул Влада за локоть и задумчиво сказал:

— На следующем ярусе должен быть выход на смотровую балюстраду трюма, а вход в трюм ещё ниже.

— С этой балюстрады можно спуститься на палубу? — быстро спросил Влад.

— Конечно. Она сделана для осмотра верхней части габаритного груза.

— Отправь парней блокировать выход из трюма, а остальные выходят на эту твою балюстраду. Чёрт, ну и название.

— Что есть, то есть, — усмехнулся майор. — Тогда сделаем так. Вышибаем двери одним залпом — и входим в автономном режиме.

— Годится, — обдумав, кивнул Влад.

Автономный режим означал, что каждый боец закрывал забрало своего шлема и становился практически неуязвимым. Боевые скафандры выдерживали удар заряда тяжёлого бластера в упор. С учётом того что на всех бойцах были скафандры нового поколения, шансов у пиратов практически не оставалось. Дождавшись от ушедшей вниз группы сигнала, что бойцы вышли на позицию, майор жестом выдвинул вперёд трёх солдат и, убедившись, что все готовы, коротко скомандовал:

— Огонь!

Залп из тяжёлых бластеров просто сжёг люк трюма, и бойцы стремительно ворвались в проём. Войдя следом за ними, Влад быстро осмотрелся и замер, сжимая пальцы на оружии. Весь экипаж капера был здесь. Помещение трюма было заставлено разборными клетками, в которых находились пленники. Экипаж капера прикрывался пленниками. Руки людей были скованы силовыми наручниками, а к горлу каждого было прижато лезвие абордажной сабли.

Посредине помещения стояли трое пиратов, также прикрывшиеся пленными. Судя по тому, как они отреагировали на появление бойцов спецназа, было понятно, что это главари банды. Движением подбородка переключившись на общую связь, Влад мрачно приказал:

— Всем держать их на прицеле. Стрелять только в крайнем случае. «Драконы», за мной.

Девять «драконов» неспешным, словно демонстрационным шагом начали спускаться по узкому трапу на палубу трюма, на ходу убирая бластеры в крепёж за левое плечо и доставая из-за правого сабли с мономолекулярной заточкой. Открывать пальбу при наличии такого количества незащищённых людей было опасно. Оказавшись на палубе, разведчики развернулись широким веером и всё так же не спеша двинулись на стоявших в середине пиратов.

— Влад, там за ящиками какой-то хмырь притаился со странным оборудованием. Будь осторожен, — услышал разведчик в своём наушнике и, не поворачиваясь, коротко скомандовал: — Андрей, разберись.

— Понял, — послышалось в ответ, и опытный «дракон», делая вид, что осматривает пленников, медленно двинулся в указанную сторону.

Проводив его настороженным взглядом, стоявший первым в троице пират мрачно сказал:

— Патовая ситуация сложилась, не так ли? Начнёте стрелять — погубите пленных. Остаётся только торговаться.

— Хочешь сказать, что убьёшь его? — спросил Влад, переключив связь на громкоговоритель.

— И даже спать спокойно буду. Хочешь умереть, ты, член из Лиги? — спросил пират, встряхивая председателя комиссии, которого разведчик узнал с первого взгляда.

— Господи, шериф, сделайте что-нибудь, — взмолился председатель, обливаясь от страха потом.

— Шериф? — с интересом переспросил пират. — Какой ещё шериф?

— Не важно. К делу это не относится, — отмахнулся Влад, делая ещё один медленный шаг вперёд. — Лучше подумай о том, что от смерти тебя отделяет только его жизнь. Заложники умрут, и у нас не будет ни одной, даже крошечной причины оставлять вам жизнь.

— Согласен. Но от проблем с властями тебя это не спасёт. Так что я предлагаю обмен. Вы медленно отходите к шлюзовой камере, а мы идём следом за вами. Там вы покидаете мой корабль и забираете всех свободных заложников. Остальных мы высадим на какой-нибудь глухой планете, сообщив вам, где их можно подобрать.

— Не пойдёт, — покачал головой Влад. — В эту самую минуту десяток вот тех ребят курочат твой навигационный компьютер и комплекс связи. А командирский терминал управления уже уничтожен выстрелом из тяжёлого бластера. Двигатели вы заглушили, так что улететь просто не сможете. Что скажешь?

— Чёрт возьми, это шутка такая? — растерялся пират.

— Неужели я похож на шутника? — мрачно усмехнулся Влад. — Позови любого из своих людей, и мои парни проводят его в ходовую рубку. Он тебе сам всё расскажет.

— Дьявол, это действительно проблема, — проворчал пират, быстро облизывая узкие губы.

— Хватит резину тянуть. Бросай оружие и сдавайся, — зарычал Влад.

В эту секунду в повисшей тишине трюма звучно прогремело злое рявканье плазменного пистолета. Потом послышались тяжёлые шаги, и к разведчикам присоединился Андрей, державший в руках какую-то электронную штуку.

— Что там? — спросил Влад, не поворачиваясь к нему.

— А там какой-то декадент решил, что бессмертный. Пришлось объяснить, что бессмертных не бывает, — усмехнулся Андрей, демонстрируя компьютерный планшет. — Они тут решили немножко взрывчаткой побаловаться. Разбираться с этой хренью мне некогда, так что сделаем вот так, — добавил разведчик, одним движением ломая прибор пополам.

— Вы убили Больного Сэма? — тупо уточнил пират, глядя на обломки планшета.

— А что? Ты против? — мрачно пошутил Андрей.

— Теперь ты понимаешь, чем всё это для вас закончится? — снова заговорил Влад. — Хватит торговаться. Смысла больше нет.

— Есть. Не забывай, что заложники ещё не освобождены, — зарычал пират, явно впадая в ярость.

— Ну так убей его, — презрительно усмехнулся разведчик. — Ты и вправду считаешь, что мне есть дело до какого-то чинуши из Лиги? Тогда ты ещё глупее, чем кажешься. Режь — и я тебя ломтями настругаю.

— Ты обязан доставить меня в империю, на суд, — ответил пират, всё больше теряясь.

— Ничего я никому не должен. Знаешь, почему он назвал меня шерифом? Я не служу империи. Я шериф планеты Спокойствие, и это наши дети. Так что везти тебя куда-то я не собираюсь. Сдашься — передам им, нет — прирежу прямо здесь, — добавил разведчик, тыча пальцем себе за спину.

— Ты не посмеешь, — покачал головой пират, всё ещё не веря в свой проигрыш.

— Проверь. Убей его, и сам всё увидишь, — зарычал Влад, делая ещё один шаг вперёд.

— Шериф, что вы делаете? — заикаясь, пролепетал чиновник.

— Заткнись, мразь. С тобой у нас будет отдельный разговор, — рявкнул Влад.

— Я не могу сдаться, — выдохнул пират и, встряхнув заложника, ещё крепче прижал саблю к его горлу.

— Не можешь или не хочешь? Впрочем, мне без разницы. Мужики, начинайте выводить тех, кто в клетках. Любого, кто попытается помешать, уничтожить, — приказал Влад, продолжая смотреть пирату прямо в глаза.

Услышав его приказ, пираты инстинктивно сдвинулись в кучу, стараясь оказаться подальше от бойцов спецназа.

— Что будет с теми, кто сдастся добровольно? — неожиданно спросил один из стоящих рядом с главарём.

— Отправится под суд. А там по приговору, — коротко ответил Влад.

— Капитан, мы проиграли. Нужно сдаваться, — повернулся пират к главарю.

— Я не сдамся, — зарычал Максвелл, локтем отпихивая от себя пирата.

— Значит, тут и сдохнешь, — ответил Влад, даже не пытаясь броситься на пирата.

«Медведи» быстро освободили детей и начали выводить их из трюма. Помогавший им Андрей, быстро осмотрев детей и убедившись, что все на ногах, подошёл к неподвижно замершей группе и негромко сказал:

— Влад, Лины с Бобом нигде нет.

Вздрогнув, разведчик бросил на него растерянный взгляд и, повернувшись к пирату, спросил:

— Где ещё один ребёнок и женщина?

— Закончи сначала с заложниками, — огрызнулся пират.

— А мне плевать на них. Я пришёл сюда за детьми, и я их забрал. Остальные ни к империи, ни тем более ко мне никакого отношения не имеют. Так что как только всех детей уведут, я дам команду на ваше уничтожение, — спокойным ровным голосом ответил Влад и, развернувшись, не спеша отошёл к загону, где сидели члены экипажа захваченного судна.

— Эй, что значит — приказ на уничтожение? — громко спросил один из стоявших рядом с главарём пиратов.

— Приказ на уничтожение означает приказ на уничтожение. Это значит, что как только людей выведут, вас убьют как отказавшихся сдаться, — равнодушно пояснил разведчик.

— А как же разбирательство из-за погибших людей? — спросил пират, окончательно растерявшись.

— А его не будет. Здесь останутся только бойцы спецназа, а они молчать умеют. Это значит, что вы отказались сдаться и убили всех заложников, узнав, что ваш корабль не может двигаться самостоятельно. За это вы все были уничтожены. Думаю, все эти парни с удовольствием примут такую версию, — всё так же равнодушно ответил Влад.

— Вы не посмеете, — ответил Максвелл, но голос его предательски дал петуха.

— Мы — «драконы», а это значит, что мы смеем делать такое, что вам и в кошмарах не приснится, — неожиданно вступил в разговор Андрей. — Хочешь проверить? Вызови сюда самого лучшего своего абордажника. Один на один со мной. И тогда посмотришь, что мы смеем, а чего нет.

— Один на один? — зловеще переспросил Максвелл и, повернувшись к стоявшим за его спиной пиратам, громко приказал: — Джейк, прирежь этого наглеца.

Оттолкнув заложника, которым прикрывался, вызванный пират с кривой усмешкой шагнул вперёд, лихо прокручивая в руке саблю. Андрей отступил в сторону от клеток и пленников и, плавно согнув ноги в коленях, развернулся к противнику полубоком, прикрываясь своей саблей. Не доходя пяти шагов до противника, пират стремительно развернулся вокруг своей оси, разгоняя тяжёлую саблю для сильного удара, и, резко прыгнув вперёд, нанёс удар наотмашь.

Очевидно, в абордажных схватках с торговцами такой приём не раз проходил, будучи сам по себе неожиданным, но теперь перед пиратом был не просто ловкий боец. Выращенный империей разведчик, привыкший к оружию с младых ногтей, одним сильным толчком сместился вперёд, одновременно подставляя лезвие с мономолекулярной заточкой так, чтобы противник сам ударился о него предплечьем.

Скорость движения пирата оказалась так высока, что он в одно мгновение оказался без оружия и без руки. Сильным толчком плеча разведчик отбросил от себя покалеченного пирата и, не давая ему опомниться, одним взмахом отрубил вторую руку. Не обращая внимания на вопль боли, разведчик пинком перевернул пирата на живот и, наступив ему ногой на поясницу, громко сказал:

— Вы сами этого захотели.

Пираты не поняли, что он имел в виду, но когда Андрей принялся хладнокровно расчленять ещё живого пирата, дружно застонали. Кто-то из заложников, не выдержав этого зрелища, принялся блевать, падая на колени и совершенно не обращая внимания на сабли пиратов. Растерявшиеся пираты уже и сами забыли о пленных, с ужасом глядя на показательную жестокость «дракона».

Это было неправильно. Так не должно было быть. Но это было. Причём у них на глазах. Для пиратов вся эта операция была с самого начала чем-то непонятным. Вместо того чтобы торговаться и выпрашивать жизнь каждого заложника, эти люди приказывали сдаться, наплевав на жизнь людей. Такого в их долгой и кровавой жизни ещё не было. Растерялись все. Даже отчаянные абордажники. Сорвиголовы, способные на самые отчаянные поступки.

Последним ударом снеся противнику голову, Андрей лихо провернул саблю в руке и, повернувшись к застывшим пиратам, спросил:

— Ну, кто ещё хочет проверить, на что мы способны?

— Это и вправду звери, капитан. Я сдаюсь, — прохрипел задававший вопросы пират и, отбросив саблю, шагнул вперёд, поднимая руки.

Толпу пиратов словно прорвало. По одному проходя мимо Андрея, они бросали оружие в одну кучу и, подняв руки, отправлялись под конвой «медведей».

Загрузка...