ГЛАВА 20

Рэй осторожно выпустил Алису из своих объятий, она застонала, не приходя в себя. Осторожно положив ее на мраморный пол тронного зала, Рэй встал, жалея о том, что придется на время отойти от нее. Краем глаза он ловил шушукающихся по сторонам роскошно одетых придворных. Они явно были в замешательстве. Еще бы! Кровавый принц материализовался из пустоты, да еще в его объятиях была девица без сознания. Король Ватра впервые вызвал его прямо на праздник в присутствии всех. Но это совершенно не волновало Рэя. Сейчас от него будет зависеть жизнь Алисы. После той поддержки, что она ему дала, после того, как позволила вернуться, простила, дала любовь, Рэй чувствовал себя воскресшим и обновленным. Но это означало еще и то, что еще больше сил отойдет королю Ватра.

Он поднял взгляд на отца и не узнал его, так тот помолодел. С горечью Рэй понимал, что вырваться из-под власти отца он не сможет, хоть и вернул себе память и примирился с прошлым. Теперь хозяин времени признавал в себе и темную, и светлую стороны, не разделяя их, не ограничивая. Но это не освобождало его от власти короля Ватра.

Рэй был готов мириться с его игом и бессмертием, если тот позволит ему быть с Алисой. Если убедить его, что так у Рэя гораздо больше сил, возможно, король не будет против.

Тут маг обреченно посмотрел на свои руки. А сколько времени пройдет, прежде чем король станет вынуждать его убивать, чтобы сохранить жизнь Алисе? А ведь Рэю придется это делать, чтобы спасти ее… Не будет ли это снова предательством себя?

— Что с твоим видом? — коротко поинтересовался Игнис Ватра.

— Я решил, что мне так идет больше, — спокойно ответил Рэй, глядя на короля прямо и стараясь не отводить взгляд.

— Что у тебя там за девка? — слово резко вонзилось в сердце стальным кинжалом.

— Я ее забрал себе. Она моя игрушка, — Рэй с трудом сдержал ярость и заставил себя ответить отцу в том же тоне.

— И похоже, она тебя неплохо развлекает, раз ты наконец-то стал щедрее, — Рэй почувствовал, как отец забрал еще силы, и еле сдержался, чтобы не застонать от боли. Всякий раз вмешательство в его энергию было невыносимым.

Он говорил с отцом, а сам думал об Алисе. Она переместилась к нему в лабиринт, а теперь из лабиринта сюда. Два перемещения… для равновесных сил это очень много энергии. Маги этого избегали, а уж если речь идет о простой девушке… даже пусть ведьме, хоть Рэй и не был уверен в способностях Алисы, потому что ни разу не видел их проявления. Это опасно. Ее жизнь сейчас висит на волоске, а король продолжает разглагольствовать, намекая на то, что игрушки надо периодически менять, особенно когда они такие слабые.

Рэй молился, чтобы отец дал королевскому лекарю возможность приблизиться: старик уже топтался нетерпеливо в сторонке, приглядываясь к девушке. Лекари всегда присутствовали во время праздников в тронном зале на случай, если кому-то станет плохо.

Когда отец наконец сделал разрешающий жест, старик бросился бегом к Алисе. И Рэй понимал его нетерпение: тот тоже подсчитал, что для простой девушки перемещение может быть смертельным. А если игрушка принца умрет, то лекарю может грозить сожжение на месте, если принц Люме вдруг огорчится.


Алиса медленно приходила в себя. За веками было неожиданно светло, не так, как в лабиринте. И слышалось много приглушенных голосов, перешептываний, а на переднем плане этого невнятного гула громко звучали два мужских голоса. Рэй и кто-то еще…

Голова сильно кружилась, рывок и перемещение полностью лишили ее сил, так что пошевелить сейчас пальцем или открыть глаза было бы все равно что взойти на Эверест.

Казалось, что она уже никогда не сможет встать на ноги. Сознание то уходило, то возвращалось, поэтому разговор хозяина времени с другим мужчиной она воспринимала плохо и отрывочно.

— Почему она не встает? — различила она в какой-то момент.

— Я переместил ее в лабиринт, а потом сюда. Это слишком тяжело для обычной девушки.

— Так выброси ее и найди другую для своих забав, Люме. Сегодня ты можешь выбрать себе любую девушку.

— Мне пока интересна эта.

— Тогда приведи ее в чувство, и пусть развлекает тебя. Что толку от этого безжизненного бревна?

Алиса снова провалилась в темноту. Отчаянно бултыхаясь на краю сознания, она просила книгу Белой Королевы подсказать ей заговор для восстановления. Но книга молчала.

Ее руки коснулась шершавая ладонь, потом чьи-то костлявые пальцы зажали запястье в поисках пульса.

— Позвольте, Ваше Величество… — голосок был хрипловат и сух. — У меня есть снадобье для возвращения сил. Обычно мы используем их при допросах, когда пытки слишком быстро лишают узника сознания.

— Оно безопасно? — голос Рэя был совсем рядом. Должно быть, он опустился на колени, как и тот человек, что говорил.

— Абсолютно безопасно. Его иногда принимают гонцы для поддержания сил при доставке срочных сообщений. И стража во время дозора.

— Если ей станет хуже, ты знаешь, что я с тобой сделаю… — в голосе Рэя зазвенела угроза, и Алисе снова стало не по себе.

— Я ее поставлю на ноги, будет как новенькая, — торопливо уверил его хриплый голос. — Придержите-ка ей голову…

Алису приподняли, губ коснулся холодный металлический край чаши. Она послушно позволила влить себе в рот сладковатую жидкость и из последних сил, что в ней оставались, сделала глоток.

— Молодец, девочка, — хрипловатый голос чуть дрожал. — Теперь еще немного…

Он снова прислонил чашу к ее губам. Алиса поняла, что уходит безвозвратно в небытие, что цепляться за сознание больше нет сил. Она отдалась черноте, захлестнувшей ее, и только успела подумать, что пережила две смерти в своей жизни. Тогда, в винном погребе, и эту.

Но тут же откуда-то изнутри пошел свет, проясняющий тьму, силы вдруг побежали от этого света, как кровь по сосудам от сердца, и вскоре, вздрогнув, она снова вернулась в настоящее и даже смогла приоткрыть глаза.

— Умница, пей, — старый, морщинистый и худой человек с огромным мясистым носом прижимал к ее губам чашу. — Пей еще.

Алиса сделала еще глоток. Нашла взглядом Рэя. Тот был страшно бледен.

— Чуть было не потеряли ее, — старик снова дал Алисе выпить. — Еще мгновение, и она бы умерла.

— Пульс пропал на двадцать долгих секунд… Алиса, ты меня слышишь? — Рэй чуть дотронулся до ее руки.

— Да, — силы теперь возвращались очень быстро.

— Встать сможешь, девочка? — спросил старик, оставляя чашу на полу и с усилием поднимаясь.

— Может, ей рано? — с сомнением спросил Рэй.

— Смогу, — уверенно ответила Алиса. Кровь бурлила внутри, силы все приливали, ей казалось, еще немного, и она начнет танцевать.

Рэй помог ей подняться. Судя по его озабоченному взгляду, по тому, как он поддерживал ее, он не до конца верил в восстановление Алисы.

— Со мной правда все в порядке, — заверила она его. — Боль ушла, я четко осознаю, где я… нахожусь…

Тут она посмотрела вокруг и замолчала, разглядывая лица придворных магов, суровую, мрачную красоту тронного зала и, повернувшись в другую сторону, увидела мужчину средних лет на троне.

— Это мой отец, Алиса, — ровным голосом сказал Рэй. — Его Величество король Игнис Ватра.

— Люме, оторвись уже от своей игрушки и объяви начало праздника, — приказал в ответ король.

— Тебе придется поклониться мне, — тихо сказал Рэй. — Ради твоего же блага.

Алиса послушно потупила взгляд и опустила голову, отступая в сторону. Видеть Рэя в роли принца было странно, но его отца и придворных это совсем не удивляло. Видимо, в таком виде Рэй вернулся к отцу.

Рэй велел начинать праздник, а потом, когда пары закружились в танце, повернулся к Алисе, приглашая танцевать.

Алиса молча подала ему руку, ладонь Рэя мягко легла ей на талию.

— Я не очень хорошо танцую вальсы, — сказала она, неуверенно кладя руку ему на плечо.

— Просто расслабься и слушай меня, я буду вести.

Алиса осторожно пошла за ним. Рэй вел мягко и уверенно, и вскоре она поняла, что он прав: достаточно просто следовать за ним.

— Мы можем поговорить, пока танцуем. Послушай… Тебе больше нельзя перемещаться. Поэтому нам нужно будет жить во дворце.

— А мы не можем сбежать? — с надеждой спросила Алиса.

— Я бы очень хотел, но я пленник в этом замке. В лабиринт я уходил от отца, но теперь придется жить здесь.

— Как он тебя удерживает? — Алиса бросила взгляд в сторону возвышения, на котором стоял трон. Узнать бы, что за власть у короля над Рэем… Возможно, она как-то сможет ему помочь…

— Не знаю. Да и если б знал… я не могу пойти против него, он сильнее. Я потому и сбежал тогда, много лет назад. Потому что не смог восстать против него, — синие глаза Рея иногда темнели, Алиса завороженно наблюдала за борьбой внутри него.

— Макс говорил, ты был согласен на магвосстание.

— Да, я думал… возможно, это шанс искупить свои грехи и погибнуть, забрав с собой отца. Другого выхода я не вижу. Когда я вернулся во дворец, отец напоминал живой труп, а сейчас сама видишь… он живет за счет моих сил, может легко их из меня высосать. Мне ничего иного не остается, как подчиняться. А теперь…

— Теперь, когда я здесь, он еще и мной тебя может шантажировать? — догадалась Алиса.

Рэй кивнул.

— Прости меня, Рэй… но я так хотела тебя увидеть… Басилун сказал, я могу помочь…

— Это он тебя переместил?

— Да. С Марком.

— Значит, Марк, скорее всего, мертв, — задумчиво ответил Рэй. — Три перемещения много даже для более генетически адаптируемого пластика. Метаморфы проще всего их переживают.

— А он там… в лабиринте?

— Да. И останется там, — неожиданно жестко сказал Рэй. — Этот мерзавец убил моего учителя, Конрада. Так что пусть дохнет там в одиночестве или в компании своих собственных чудовищ.

Алиса почувствовала холодок, пробежавший по спине. Но и ей было сложно жалеть Марка — он участвовал в ее убийстве.

— И еще он убивал много раз, Алиса. И предавал, — подтвердил ее мысли Рэй. — Так где же Басилун? Если он переместил тебя в лабиринт, значит, он и во дворце смог побывать?

— Возможно. Но я не знаю. Все так быстро получилось… Ох, Рэй, — Алиса подняла на него взгляд, — я совсем тебе забыла сказать. Вспыхнуло восстание. Ведуны и маги объединились против короля…

Рэй слушал ее и любовался ею. Какая она храбрая, отважная, любящая. И одновременно с этим горечь пеплом присыпала сердце: она не сможет вести за собой людей, оказавшись с ним взаперти во дворце. А если у войска нет лидера, его действия становятся разобщенными и ослабленными. Он понимал, что не может ничего сделать, чтобы вернуть ее, но вместе с этим чувствовал себя виноватым. Вот только если Басилун вдруг появится… Тогда, может, он проведет Алису каким-нибудь потайным ходом?

Танец закончился, Рэй отвел Алису в угол залы, наблюдая за тем, как отец выбирает себе партнершу для танца. Только бы не тронул Алису… Но король Игнис, казалось, позабыл о существовании своего сына и его игрушки. Тем лучше.

— Подождем еще с полчаса и постараемся улизнуть, — сказал он Алисе. — Здесь у меня есть покои… Ты ведь правда дашь мне второй шанс?

По тому, как девушка покраснела, он понял, что она подумала. Совсем не то, что он предлагал, но, впрочем, с кем он лукавит… Держать Алису в руках, слышать ее стоны, видеть, как затуманивается взгляд от погружения в экстаз — это тоже про второй шанс…

— Алиса, я… — оправдываясь, начал он, но она вдруг сделала большие глаза и посмотрела куда-то за его спину.

Обернувшись, Рэй замер в изумлении. К ним шла красивая пара: маг под руку с эффектной блондинкой. Макс и Анна. А за ними шел мэтр Берггрен под руку с какой-то девушкой с серебристыми волосами и такими же необычными глазами.

— Макс, Анна… — Алиса в изумлении смотрела на них. — Что вы здесь…

Макс приложил палец к губам.

— Поговорим в моем кабинете, — предложил Рэй, побыстрее уводя друзей из залы.

Загрузка...