Глава двадцатая

Они с Нусей взвыли, как сигнальные ракеты, и выскочили из-за кустов прямо на процессию. Эффект появления мнимых мертвяков превзошел все ожидания лорда Энтони. Жрецы завизжали по-поросячьи и бросились врассыпную. К сожалению, Клям тоже пустился наутек, вопя от страха. За общим шумом он не слышал, как Нуся кричала ему вслед:

— Клям стой, дубина! Это мы! Стой!

Лорд Энтони не стал тратить силы и время на бессмысленный крик. Он просто-напросто рванулся следом за Клямом и через секунду уже догнал его. Не зря же, черт побери, сэры Макдональды из поколения в поколение считались отличными спортсменами!

Схватив бедолагу Кляма за воротник, лорд рявкнул ему в ухо:

— Стой, идиот, это мы с Нусей!

Но Клям, решив, что попался в лапы настоящего мертвяка, обмер от ужаса и, похоже, ничего не слышал. Тогда лорд Энтони без лишних церемоний перекинул тощего бедолагу через плечо, как полупустой мешок, и оглянулся, ища Нусю. Храбрая девушка уже стояла рядом. Она махнула рукой, показывая лорду Энтони направление побега:

— Туда, Тони! Вокруг башни, вдоль реки, вверх по течению!

Последние слова она договаривала уже на ходу.

Они помчались слома голову, но надеясь при этом не переломать ноги — ведь в темноте не разобрать было, где тут камни, где рытвины… Лорд Энтони, полностью положившись на отчаянную девчонку, бежал за ней след в след, прекрасно понимая, что она-то знает местность гораздо лучше, чем чужак, только что явившийся на Храпунью. И он оказался прав. Нуся летела, как птица, ловко обходя каменные завалы, отыскивая узкие тропинки там, где, казалось, вообще невозможно было пройти, и лишь время от времени оглядывалась, чтобы убедиться: ее сокровище не потерялось.

Вопли жрецов и жителей поселка уша-дока затихли вдали, и Нуся сбавила ход. Похоже, никто и не подумал броситься в погоню за мертвяками, укравшими начинку жертвенного пирога. Наконец девушка остановилась и сказала, тяжело дыша:

— Да отпусти ты его! Сам пусть идет.

Лорд Энтони снял с плеча полуживого Кляма и осторожно поставил бедолагу на ноги. Кляму далеко не сразу удалось удержаться в вертикальном положении. Сначала он попытался упасть. Но лорд Энтони не допустил этого. Потом Клям вдруг словно очнулся и всмотрелся в маленького «мертвяка». И неуверенно прохрипел:

— Нуся?

— А кто же еще будет ради тебя, урода, надрываться? — зло бросила девушка. — Кому ты нужен?

Она выбрала верный тон и нашла правильные слова. Клям мгновенно разозлился и преисполнился сил.

— Ты, кукла! — рявкнул он. — Думаешь, красивее тебя среди мимо-помо вообще никого нет, да? Кого ты выбрала — тот должен прыгать от счастья?

Лорд Энтони с интересом присмотрелся к Нусе, вымазанной синей глиной. Красавица? А черт их разберет, этих аборигенов, может, и вправду Нуся здесь выделяется своей внешностью? Он как-то не обратил внимания на других женщин… да он их почти и не видел. Н-да, интересная получается ситуевина, подумал сэр Макдональд. Ну, впрочем, это дела личные, а в них постороннему никогда не разобраться, даже и пробовать незачем. Но если Нуся по местным понятиям красива… почему она так скромно живет, почему… ай, неважно.

— Мы идем куда-нибудь, или нет? — спросил он.

Обозленная донельзя парочка дружно набросилась на него.

— Ты бы помолчал, герой-спасатель! — рявкнула Нуся.

— Ты что, на обед в своем замке опаздываешь? — не отстал от нее Клям.

Лорд Энтони от неожиданности попятился, налетел на камень и с размаху шлепнулся на землю, основательно отбив зад. Пока он выяснял отношения со своим пострадавшим организмом, Клям и Нуся чуть не подрались, выясняя отношения между собой. Похоже, бывшему стражу сильно не понравилось, что его спасла женщина, да не какая-нибудь, а влюбленная в него. Лорд Энтони подумал, что скорее всего в этих местах подобное считается неприличным. Женщина не должна вмешиваться в дела мужчин. Что ж, во многих мирах в ходу подобные взгляды.

Когда у обеих скандалящих сторон иссяк запас ругательств, Клям заявил:

— Я должен украсть идола Ого. Без него я отсюда не уйду. А вы можете проваливать, благородные рыцари, если не хотите лезть на рожон.

Нуся снова взвилась:

— Ты, кусок зеленой лягушки! Да как ты смеешь вообще оскорблять Тони! Он ради тебя…

Клям перебил ее:

— А ты бы вообще заткнулась, курица недощипанная! Он, если хочешь знать, во что угодно ввяжется, лишь бы от родной мамочки сбежать! Маменькин сынок, вот кто он такой!

Лорд Энтони только открыл рот, чтобы достойно ответить на это оскорбление, как за его спиной послышался до чертиков знакомый вежливый баритон:

— С вами желает поговорить ваша матушка, милорд…

Сэр Макдональд, подпрыгнув от неожиданности, обернулся.

Ну конечно же, позади стоял Лорримэр с трубкой космического телефона в руке… Проклятье, подумал лорд Энтони, ну неужели он не мог выбрать другой момент? Впрочем, выбирал не дворецкий, а леди Моника…

С обреченным видом лорд взял трубку.

— Здравствуй, мама.

И услышал ехидное ржание Кляма, заглушившее первые слова леди Моники.

— …и поэтому я поначалу тебе ничего не говорила. Но теперь, надеюсь, ты уже обо всем подумал?

— О чем это ты?

— Ты меня не слушал! — обвиняющим тоном воскликнула леди Моника. — Я говорю о леди Кате!

— А… и что?

— Она ждет тебя здесь, в нашем замке. И не уедет, пока ты не вернешься.

— Значит, я не вернусь никогда! — твердо заявил лорд Энтони и отключил связь.

Сунув трубку в руку Лорримэра, он гневно спросил:

— Где ты пропадал, черт побери? Ты исчез в самый критический момент!

— Я был вам не нужен, милорд, — возразил Лорримэр. — Вы прекрасно справились сами.

Лорд Энтони замер с открытым ртом, обдумывая заявление дворецкого. А ведь и в самом деле… обошлись же? Но тогда почему Лорримэр появился именно сейчас? Ах, да, звонок леди Моники…

— Мы идем за идолом, — сказал лорд Энтони. — Я страстно желаю увидеть его, этого загадочного Ого. Я даже надеюсь, что он исполнит мое заветное желание.

— Какое? — тут же заинтересовалась Нуся.

— Не скажу, — усмехнулся сэр Макдональд. — Не скажу, потому что и сам не знаю. Ну, вы уже досыта наговорились? Или мне еще немножко подождать?

К нему уже полностью вернулось самообладание. Впрочем, голос леди Моники всегда действовал на него мобилизующе.

Нервная парочка словно очнулась наконец. Клям сказал:

— Ладно, Тони, извини меня, я это сгоряча… Честное слово, я по-настоящему испугался. Я думал, меня и вправду мертвяки утащили.

— Я понимаю, — небрежно отмахнулся лорд Энтони. — Где они хранят идола? Ты знаешь?

— Я знаю, — спокойно откликнулась отважная Нуся. — Но лучше нам немного подождать. Там сейчас слишком бурная обстановка. Пусть угомонятся слегка.

Мужчины спрятали в карманы свое самолюбие и признали, что женщина права.

Нуся предложила занять позицию на склоне горы над поселком, в таком месте, откуда будет видно Хранилище. И они пошли за ней в темноте, благодаря судьбу за то, что им досталась столь опытная и храбрая проводница.

Загрузка...