Глава 24

Стивен

Комната совсем маленькая, в нее с трудом поместилась узкая кровать, отгороженная занавеской в цветочек, обеденный стол с двумя стульями, платяной шкаф и тумбочка с тазиком, чтобы умыться и помыть руки. Кухня и ванная с холодной водой в кране общие на этаже, баня в конце улицы. Не самое плохое жилье для одинокой девушки, по работе мне приходилось бывать и в трущобах, но было заметно, как Надежда волнуется и стесняется своих обстоятельств, очевидно, непривычная к этой ситуации. На деньги, которые она выручила с продажи монет своего мира, могла бы снять что-то и более престижное, хотя бы пару комнат с кухней и ванной с артефактом нагрева воды, но вряд ли ей хватило бы более чем на пару месяцев, а с зарплаты простой швеи не пошикуешь. Но девушка выглядела не расстроенной, а скорее воодушевленной, когда говорила, что вскоре все изменится, что она добьется большего и переедет, нужно только встать на ноги. И это вызывало невольное уважение.

Я как раз собирался написать ей, когда мы случайно столкнулись на улице, и Надежда легко и непринужденно пригласила меня к себе в комнату. Вместе с подругами, конечно, они, пока мы разговаривали, тихонько сидели на ее кровати рядком и любопытно блестели глазами.

— Этот, — уверенно указала Надежда на одну из фотокарточек, которые я разложил перед ней на столе.

— Вы уверены? — напряженно поинтересовался я.

— В этот раз — абсолютно, — кивнула она решительно, указывая на выбранного мужчину. — Я не помнила, пока не увидела, но у него точно был маленький шрам вот здесь, над бровью. Его скрывала кепка, но кончик я заметила. Как же глупо, что я не вспомнила об этом раньше, это же такая примета, — горестно вздохнула она.

— Ничего страшного, вы и так дали нам прекрасную наводку, — кивнул я, собирая фотографии обратно в папку.

— Известно, зачем похитили девочку? — спросила попаданка, наблюдая за моими действиями.

Я отрицательно покачал головой. И теперь, когда у нас появился подозреваемый, вопросов стало еще больше.

— Спасибо за сотрудничество, вы нам очень помогли.

— Что вы, я буду рада, если девочка как можно скорее благополучно вернется к родителям, — улыбнулась девушка, и милые ямочки появились на ее чуть пухловатых щеках. Захотелось коснуться бархатистой кожи с легким румянцем...

Я с трудом отогнал от себя лишние мысли, пожал маленькую ручку, утонувшую в моей ладони, кивнул подругам Надежды, прощаясь, и отправился дальше по делам.

Выйдя из здания, я с удивлением огляделся. Надо же какое совпадение, что девушка сняла крошечную комнатушку в доходном доме неподалеку от моих апартаментов. Она рассказала, что и работает неподалеку, и сейчас планирует еще и заняться шитьем на дому. А я-то думал, что обои и деревянная рейка нужна ей для ремонта.

Перейдя через дорогу, я быстро дошел до своего дома: я снимал часть большого особняка в этом районе, и только в этот раз привычную дорогу перекрыли, и я решил поставить автомобиль чуть дальше привычного. И столкнулся с Надеждой. Удивительное совпадение, что мы живем поблизости в таком огромном городе.

Домой я заехал впервые за двое суток, чтобы помыться и переодеться. В управлении у меня был запас одежды и доступ к душу, но свежие рубашки уже кончились.

В голове крутились только вопросы без ответов. Дело в том, что Надежда опознала старшего брата преступника по прозвищу «Горелый» — Джона Файрсона. Человека, который никогда не был замешан ни в каких правонарушениях. Обычный горожанин, верный семьянин, помощник бригадира на заводе, уважаемый своими сослуживцами. Со своим братом он порвал все связи много лет назад.

Если Горелый с детства ввязывался в неприятности, воровал у уличных лоточников, прогуливал школу и ввязывался в драки, постепенно переходя от хулиганства к серьезным преступлениям, то Джон никогда не делал ничего подобного, наоборот, старался воспитывать своих братьев.

Когда Надежда смотрела картотеку преступников, она сказала: «очень похож, может, только старше лет на пять», но я тогда не обратил на это внимание. Мало ли фотокарточка устарела. И лишь когда обнаружилось, что Горелый сидит, а коллега сказал, что он в точности похож на свою фотографию, в моей голове что-то щелкнуло. Горелого допросили, выясняя, кто может быть на него похож, и тот рассмеялся: в их семье росло пятеро братьев-погодок, и все они были похожи, словно горошины из одного стручка: один и тот же разрез глубоко посаженных глаз, массивная челюсть, средних размеров нос и тонкие губы.

Конечно, многодетная семья с рабочих окраин не могла обеспечить элитного образования детям, но из всех их на самого старшего у меня было меньше всего подозрений. Остальные братья иногда вляпывались в разные неприятности, но только не старший — идеальный ребенок, верный помощник родителей, прилежный ученик в школе.

Но почему же Джон Файрсон решился на похищение?

Мои люди доложили, что ни о каких серьезных неприятностях или долгах не известно. Более того, после похищения Джон продолжи спокойно ходить на работу, его семья вела привычный образ жизни: сын посещал школу, жена-домохозяйка ждала второго ребенка. Может, его самого шантажом заставили участвовать в этом деле? Непонятно.

И самое главное — откуда он узнал, где будет дочь канцлера и что отец зовет ее «Ани»? Почему не потребовал денег? Нет, в деле было слишком много вопросов и важно было сейчас не спугнуть преступников.

Я велел начать слежку за Джоном Файрсоном, но аккуратно, действуя только через доверенных людей. Если поторопиться и попытаться его арестовать, кто знает, что сделают с девочкой? Нужно узнать, где ее держат, и действовать, только обезопасив ее.

И в то же время нельзя было дать знать канцлеру о подозреваемом — обычно разумно ведущий себя мужчина явно плохо себя контролировал, когда речь шла о его дочери. Знаю, у него были свои связи в управлении, которые контролировали происходящее, но, если он узнает о Файрсоне, то может повести себя опрометчиво — поехать, попытаться выбить из подозреваемого информацию, и только спугнуть его тем самым. Все, что узнали о Джоне Файрсоне говорило, что он своих подельников не сдаст. Однажды в подростковом возрасте его арестовали за драку на улице, в то время как остальные участники разбежались. Ему грозил срок и штраф за разбитую витрину, но он молчал, как бы ни пугали его полицейские. Повезло, что один из его приятелей все же раскололся, рассказав, что Джон наоборот пытался предотвратить преступление, сдал настоящих виновников. Но сам этот упрямец не проронил ни слова, даже чтобы выгородить себя. И тогда он был подростком, а теперь его характер еще больше укрепился. Нет, если мы хотим узнать, где девочка, за ним нужно следить и проверять связи так, чтобы он ничего не знал, сам он не сломается, а заложница, если его арестовать, может пострадать.

И еще вопрос — кто является связующим звеном между преступниками и домом канцлера. Конечно, была допрошена служанка, но я не верил в ее вину. Девчонка была совсем глупенькая, искренне влюбленная в почтальона, могла что-то наболтать, конечно, но клялась, что в то утро, когда Лилиана решила неожиданно попроситься в парк, со своим парнем не встречалась и ничего ему не рассказывала. Да и письмо она в руках не держала. И магическое освидетельствование это подтверждало — не было ее энергии на записке от похитителей, и способностей не было, чтобы скастовать заклятье, стирающее ауру на предмете.

А вот парень-почтальон скрылся — как-то узнал о подозрениях в его сторону и сбежал. Сейчас проходили обыски у всех его друзей и знакомых, но пока безрезультатно. В связях с преступниками он тоже не был замечен в последние годы, но по малолетке его ловили на мелких кражах, чуть не посадили в колонию для малолетних, но родители договорились с судьей и отправили его в специнтернат для трудных подростков. Предполагалось, что он исправился после, однако, быть может, вспомнил прежние времена?

И что могло связать простого работягу с окраины, работающего на заводе, молодого почтальона и неизвестного организатора-мага? Как они могли решиться похитить ребенка и с какой целью? И где девочку прячут сейчас?

Загрузка...