Глава 15. В огне



У меня не нашлось достаточно силы, чтобы отправить в поместье магический вестник. При мне не было дорогостоящих украшений, чтобы я могла рассчитывать на чью-нибудь помощь. Да и опасалась останавливать редкие экипажи, что то и дело появлялись на дороге и исчезали, будто призраки.

Зато во мне имелось упрямства на три телеги. Именно оно подстегивало меня идти, не останавливаясь, пробираться через лес близ дороги, хотя физической силы не осталось уже ни на грамм.

Но я шла. Вспоминала своего преподавателя, который однажды проиграл мне магическую дуэль, и именно с того злополучного дня началось наше противостояние, продлившееся долгие годы.

Удивительно, но он учил нас именно этому. Учил переступать через свое не могу и бороться до последнего вздоха. Учил находить силы там, где их нет, и не останавливаться, ни в коем случае не останавливаться, даже если очень хочется рухнуть на землю и отстраниться.

Наверное, он бы мною сейчас гордился. И предпринял новую попытку пригласить на свидание, но она, как всегда, провалилась бы. Потому что во мне и правда было слишком много упрямства.

За время, проведенное в пути, я прерывалась всего два раза. В первый оторвала от платья лоскуты и перевязала ими босые ноги. Израненные мелкими веточками и острыми камнями ступни кровоточили и саднили, а с тряпками идти было легче.

Во второй же ненадолго замирала, когда по дороге мимо нас проскакала целая кавалькада всадников. Они промчались слишком быстро в ту сторону, откуда мы шли, и рассмотреть их мне не удалось. Но, честно говоря, я и не пыталась.

Ступая по лесу, я пряталась за рядком деревьев сразу у дороги и быть увиденной кем-то не желала. Мне могли попасться как друзья герцога, так и его враги, а рисковать Сабирой я не имела никакого права. Эту девочку я должна была вернуть в поместье любой ценой.

Увидев вдалеке крепостные стены города, я едва не застонала в голос от облегчения. Не ведала, в правильном ли направлении шла, старалась повторить наш маршрут зеркально, но даже если нет, даже если это был другой городишко на землях герцога, я знала, что делать и куда идти. Я знала, что сказать на воротах, чтобы нас пропустили.

Увидев заветную цель, я нашла в себе силы ускориться. Нашла там, где, казалось, не осталось ничего. Ноги гудели, я их почти не чувствовала. Как и онемевшие, окончательно закостеневшие руки, которыми обнимала малышку. Но, поравнявшись с привратницкой, сумела продемонстрировать увидевшему нас сонному стражнику и гордую осанку, и уничижительный взгляд.

– Именем Турики Нахль, – произнесла я хрипло. – Рожденная пламенем в огне и умрет.

– Рожденная пламенем в огне и умрет, – повторил он ритуальную фразу и низко поклонился. – Чем могу служить, леди?

– Твой долг оплачен.

Проговорив три таких простых слова, я свободно миновала ворота, прошла мимо стражника и оказалась на центральной улице городка, который совершенно не был мне знаком. Но просить молодого человека о еще одном одолжении я просто не могла.

Ритуальной фразой я практически отдавала ему приказ не препятствовать мне. Эту услугу на каждом таком посту выпускницы Академии благородных девиц могли получить бесплатно. Но если требовалось нечто иное, то и плата взималась соответствующая.

Правда, так было не всегда. Примерно пять или шесть лет назад, когда я еще и не подозревала о существовании академии, наша директриса – Турика Нахль – завела роман с достопочтенным военным советником, которому подчинялась вся городская и столичная стража, а слова…

“Рожденная пламенем в огне и умрет” – этот девиз студентки Академии благородных девиц годами передавали друг другу из уст в уста. Каждая из нас в свое время очутилась на своем собственном пепелище и избежала сожжения благодаря щедрости Турики Нахль. Но при этом каждая знала, что этот костер рано или поздно догонит каждую нас.

От проблем не убежать. Поступая в академию благородных девиц, я получила лишь временную отсрочку. Своего монстра, отравившего всю мою жизнь, мне еще предстояло победить. Или погибнуть так же бесславно, как те, кто пытался сделать это до меня.

Узнав, в том ли городе нахожусь, я пересекала улицу за улицей. Никому не верила, не могла доверять, а потому от помощи отказывалась наотрез. Я видела цель, не смотрела на препятствия и, когда оказалась у ворот поместья, не постеснялась затарабанить в них под изумленными взглядами постовых.

– Какого?.. – послышался глухой спросонья голос моего любимого стражника.

– Открывай, – приказала я, прорычав каждую букву.

Узнав меня каким-то чудом в этом лесном монстре с рваной юбкой, мой бывший воздыхатель с внушительным синяком вокруг глаза поторопился отворить калитку сбоку от ворот. Постовые попытались было преградить мне дорогу вытянутыми шпагами, но одного моего взгляда хватило, чтобы оружие было убрано за пояс.

– Девочка с вами?! Ваше Сиятельство, не молчите! – накинулся на меня дежурный, давая во всей красе рассмотреть синячище вблизи.

– В сторону, иначе я буду вынуждена применить магию, – предупредила я, крепко прижимая к себе комочек из одеяла.

Зная, что в доме информатор, к этому моменту я была готова убивать. Причем любой в поместье мог оказаться тем самым шакалом. Действительно любой. Даже этот стражник, возжелавший получить повышение по службе. Мотив я могла найти у каждого.

Шаг, шаг, еще один. Последние метры до крыльца оказались самыми тяжелыми, но расслабляться еще было рано. На мой голос из поместья на улицу начали выходить слуги. Мадам Бастья, увидев меня, громко охнув, побежала обратно в дом; трясущаяся и беспрестанно рыдающая Марги, наоборот, устремилась ко мне, едва не рухнув оттого, что запуталась в собственных ногах, а месье Фолотье и вовсе шокированно замер, будто узрел приведение.

Но дверь передо мной открыл, вежливо пропуская вперед в холл поместья.

Там по главной лестнице уже спешно спускалась леди Волдерт, завернутая в тонкий черный халатик поверх такой же черной сорочки длиною до пола. Смешная шелковая шапочка для волос венчала ее голову.

– Леди Харфурд! – зарыдала она, кинувшись ко мне.

А стоило развернуть недовольно заерзавший сверток, как женщина и вовсе упала на колени, забирая у меня свою внучку. Та, естественно, проснулась от шума и пока не понимала, что за театр происходил вокруг нее. Маленькие глазки слипались. Сладко зевнув, малышка положила голову бабушке на грудь, кажется, собравшись досыпать.

В принципе, таким ранним утром, когда еще и рассвет не начался, ее желание было даже логичным. Я бы тоже, может, хотела сейчас оказаться в постели под уютным одеялом, но все, что могла, – это устало рухнуть на принесенный для меня управляющим пуф и вытянуть вперед будто свинцовые израненные ноги.

– Алария! – обратилась ко мне леди свистящим шепотом.

В ее глазах стояли слезы. Бледная кожа, красное, отекшее от уже выплаканных слез лицо. Леди трясло от пережитого, а потому поднесенный мадам Бастьей успокоительный отвар пришелся как нельзя кстати.

Но прежде, чем позволить женщине его выпить и пригубить живительную влагу самой, я проверила чай на наличие чужеродных примесей или магии. Верить в этом доме я могла только леди Волдерт.

– Я все расскажу, но пока кратко, если позволите, – ответила я на ее невысказанный вопрос. – Мы не дождались вас – это моя ошибка. Мне нужно было зарядить шкатулку, но кучер выехал за пределы города. Я слишком поздно обратила на это внимание, занятая Сабирой. Я ведь не знаю вашу местность, а на возничего наслали иллюзию. Он думал, что все еще находится в городе, понимаете?

Не понимала. Я рассказывала слишком сумбурно, но на большее сил не осталось. Мне следовало оставить их на беседу с генералом.

– А затем они напали, – добавила я глухо. – Мальчишки отбились, но рано расслабились. Когда мы уже собрались возвращаться, на нас напали снова. Я не знаю, что с парнями. Капитан и кучер были ранены и…

– Их нашли и вернули в поместье. Они сейчас отлеживаются в своих комнатах после осмотра целителем, – доложил месье Фолотье.

– Все… выжили? – спросила я скупо, все еще стараясь держать себя в руках.

Пережитое требовало срочного выхода накопившихся эмоций. Закорчевавшийся страх разрывал изнутри, и мне нужно было выплеснуть его в самое ближайшее время, чтобы понять, что все действительно закончилось. Что мы снова были почти в безопасности. Оставалось малое – вычислить информатора, а затем…

– А где герцог Трудо? – опомнилась я.

Все остальное я намеревалась рассказать непосредственно генералу и только один на один. Однако его в холле первого этажа не нашлось. Он будто в принципе отсутствовал в поместье, потому что здесь сейчас, за исключением раненых, собрались все. Даже Вулия сидела на ступеньках и успокаивала рыдающую Марги.

В силу возраста девочка еще была впечатлительной.

– Его Светлейшество… – начал было месье Фолотье.

– Дэйривз уехал из поместья около получаса назад. Собрал небольшой отряд и отправился на ваши поиски, когда стало понятно, где вас держат. Королевские ищейки отыскали следы, но вы… – голос леди Волдерт дрожал от непролитых слез.

Кажется, за эту ночь в ее волосах прибавилось седины.

– Вы, Алария… Мне не найти таких слов благодарности. Сабира…

Резко поднявшись с пуфика, я сделала несколько мелких шагов по направлению к выходу. Меня качнуло, но я не сдалась. Собралась, поймала запрыгавшую перед глазами картинку и…

Месье Фолотье неожиданно загородил собой двери, абсолютно некрасиво расставив руки в стороны.

– Алария, вы куда? – негромко с удивлением окликнула меня леди Волдерт.

– С дороги, – прохрипела я, цепляясь за руку мужчины.

Сил на объяснения у меня просто не было.

– Его Светлейшество мне не простит! – прошипел управляющий так, чтобы услышала только я.

– Они убьют его, отравят драконьим ядом, – выдохнула также тихо, отталкивая старика в сторону. – В доме есть их информатор. Найдите оружие и защищайте леди Волдерт. Жизни этих леди теперь на вашей совести.

Я не помнила, как добралась до конюшни. Картинки перед глазами сменялись вспышками. Кажется, несколько раз я просто отключалась и теряла сознание, но снова заставляла себя подняться, слушая свое же оглушающее дыхание.

Помнила ворота и себя верхом. Помнила свой хриплый крик и приказ немедленно пропустить. Наверное, что-то такое отразилось на моем лице. Отчаяние, страх, безумство. Я пыталась не опоздать, а потому была готова на все.

Даже на то, чтобы исчерпать себя до дна.

Прорвавшись через ворота, я удержалась на лошади чудом. Без седла, в неудобном платье, с обнаженными по самые бедра ногами. Плевать я хотела на условности. Никто не узнал бы в этой сошедшей с ума женщине маркизу Аларию Харфурд, но все чинно расступались, стоило им услышать в предрассветный час мое сиплое: “Дорогу!”

Горожане просыпались рано. Стража на главных воротах так и вовсе не спала, но все это проносилось в мыслях лишь мельком. Я знала свою новую цель, знала, как добраться до нее, но чего не могла, так это сократить время в пути. Фактически загоняя лошадь, не давая ей и секунды продыху, не думая о том, как буду возвращаться, я мчала туда, где разгорался рассвет.

Так мне показалось издалека.

Но чем ближе я оказывалась, тем отчетливее понимала, что это не солнце. На постоялом дворе добротное двухэтажное здание целиком и полностью полыхало в пожаре.

С лошади я практически скатилась. Не желая подходить к огню ближе, она ворвалась в бесхозный табун такой же напуганной животины и отправилась со ржанием покорять ночь, в то время как я подняться с земли уже не смогла. Силы закончились здесь и сейчас. Даже те, что я брала взаймы у себя же.

Не успела. Я просто не успела, потому что добиралась слишком долго. Потому что побоялась выйти к конной кавалькаде. А ведь он наверняка был среди них. Я могла его сберечь.

Мой оглушающий крик все равно не перекрыл бы рев бушующего пламени, но держать его в себе я уже не могла. Столько боли, столько горя. Оно обрушилась на меня единой плитой, смело порывом штормового ветра. Не верила, отказывалась верить, но видела своими глазами. И не понимала, как теперь жить дальше. Как выбраться из этой беспросветной темноты, где больше никогда не появится дракон с болотного цвета глазами.

Не обнимет. Не позволит спрятаться у него на груди. Не станет с шумом вдыхать аромат моих волос и обнимать так, словно я фарфоровая статуэтка. Я больше не увижу его даже издалека. Не пойму, влюбленность это или та самая любовь.

Из-за меня маленькая Сабира лишилась последнего родителя.

Мне искренне хотелось войти в этот огонь и сгореть.

– Алария! – услышала я голос Дэйривза будто через толщу воды.

Охрипла от крика, оглохла от него же и больше не имела сил даже сидеть, уткнувшись лбом в холодную землю.

– Алария! – мерещилось мне среди треска старых досок и шифера.

Еще немного, и я бы все-таки потеряла сознание, ушла в уютную темноту, где не было ни боли, ни страхов, но кто-то вздернул меня, словно куклу. Схватил за плечи, оторвал от земли и встряхнул.

– Алария, где моя дочь?! – расслышала я отчетливо.

Вскинув непослушную голову, я с огромным трудом рассмотрела за пеленой из слез болотные глаза герцога Трудо. Выпачканный в саже, но целый, он тряс меня и окликал, пока я пыталась понять, кажется мне или нет.

– Она в поместье с леди Волдерт, – выдохнула я пораженно. – Дэйривз, вы…

Я даже не знала, что спросить. Не мертвы? Это было как-то слишком прямо. Не плод моего воображения? Еще подумает, что я сошла с ума. А я, кажется, да. Совсем да. Вообще.

Словно осознав, что я не в себе, генерал Волдерт крепко прижал меня к себе, просто оторвав от земли. Так крепко, что у меня захрустели кости, но зато я отчетливо ощутила его руки. И его самого. И запах кострища, которым пропахли его волосы.

Силы нашлись в очередной раз. Я даже не знала откуда, но нашлись, и я смогла обнять герцога. Не так крепко, как хотелось бы, но это было лучшее, что случилось со мной за весь день. Даже несмотря на градом катившиеся по щекам слезы.

Это глаза, вероятно, щипало от гари.

Его лицо, его щеки, глаза, волосы. Отстранившись, не могла насмотреться. Трогала, щупала, будто безумная, и совсем не сопротивлялась, когда его губы накрыли мои.

Этот поцелуй – он был иным. Не осторожный, не правильный, не первый. Другой, эмоциональный, требующий. В нем скрывалось что-то животное, обыкновенная тяга к тому, чтобы ощутить. Почувствовать каждой клеточкой тела, что тот, кто тебе дорог, жив. Что это все по-настоящему.

– Кхм-кхм, – вежливо покашлял кто-то сбоку от нас.

Друг от друга мы с герцогом оторвались с трудом, а после вперили оба наших взгляда в того, кто стоял подле нас. Это оказался герцог Эльдоро – лучший друг Дэйривза и по совместительству не менее чумазый дракон.

– Вас целовать не буду, – ляпнула я зачем-то.

А после смущенно спрятала лицо на груди у генерала. Обнимая, он почти скрывал меня ото всех под своим плащом. Черным как сама ночь и бесконечно большим, как крылья дракона.

– Упаси Крылатый, иначе Дэйривз оторвет мне голову, – рассмеявшись, заявил Авраим Юхоко. – Вам здесь больше делать нечего, езжайте домой.

– А ты? – скупо поинтересовался генерал Волдерт.

– А я загляну к тебе утром с отчетом. Смею надеяться на горячий завтрак и бутылку бренди. Мое почтенье, леди.

Склонившись в намеке на поклон, герцог Эльдоро пустился в самую гущу происходящего. Чуть в стороне в тюремную повозку грузили тех самых мужиков, что охраняли нас с Сабирой. Один из них был сильно ранен, а старика я и вовсе не наблюдала, но больше эта проблема меня не трогала.

Позволив затащить себя на лошадь, я прижалась к генералу и крепко обнимала его до тех самых пор, пока мы не спешились у крыльца поместья. Солнечный свет озарял мир ровно так же, как и вчера, будто и не было событий этой ночи, но одно отличие все же имелось.

Все в поместье в этот час еще спали. За исключением месье Фолотье. Тот дремал прямо в холле на пуфике, прислонившись спиной к стене, вооруженный не шпагой – пистолетами. Когда герцог занес меня в холл, управляющий встрепенулся и поднялся, намереваясь поклониться.

Однако прямой взгляд Дэйривза его остановил.

– Все спят, информатор найден. Им был один из гвардейцев из недавно прибывших на службу, – отчитался месье Фолотье, а я заметила капли крови на манжете его всегда белой рубашки.

Один Всевышний знал, как трудно ему пришлось этой ночью. Но при этом мужчина меня удивил. Он был предан своему хозяину до последнего вздоха, несмотря на скверный характер, и это, несомненно, заставляло меня его уважать.

– Позже, – ограничился генерал одним словом и взлетел по лестнице вверх.

Он нес меня к покоям Сабиры и, наверное, готов был донести до самой кровати, но у двери я соскользнула с его рук. Понимала, что малышке привычнее было спать в своей постели, а значит, за дверью в гостиной наверняка находилась леди Волдерт.

Мне не хотелось, чтобы женщина увидела меня на руках у своего сына.

Однако просто так меня не отпустили.

– Ты можешь попросить все, что хочешь, – произнес Дэйривз, поймав мое запястье.

– Если бы я не… – начала я было шепотом, собираясь сказать, что в произошедшем исключительно моя вина.

Если бы мне не требовался артефактор, ничего не случилось бы.

– Я сказал, ты услышала, – перебил меня герцог, как отрезал, и поднес мою руку к своим губам.

Новый поцелуй достался моему запястью. Еще один – ладони, после чего я окончательно смутилась под его жарким, опаляющим взглядом.

– Я подумаю, – прошептала совсем неслышно.

И все же скрылась за дверью, скользнув в гостиную, где в кресле ожидаемо дремала леди Волдерт. Накрыв даму в халате своим пледом, я отправилась спать, минуя уборную. Только погладила по голове малышку, не удержавшись, таким сладким пирожком она выглядела.

Если бы мне пришлось пережить эту ночь еще раз ради нее, я бы согласилась, не раздумывая.

Мне дали поспать до самого обеда. Проснувшись оттого, что где-то что-то со звоном разбилось, я открыла глаза и не сразу поняла, почему солнце за окном стоит так высоко. Время уже точно было за полдень, но никто не предпринимал попыток меня разбудить. Напротив, я слышала, как кто-то активно шикал за дверью, а маленький комочек счастья по-детски повторял новый для себя звук.

Жест тишины мы с Сабирой еще не учили.

Появиться перед малышкой и леди Волдерт в том виде, в котором была, я никак не могла, а потому первым делом разобрала кровать и отправилась в уборную. Много времени, чтобы привести себя в порядок, мне не понадобилось, но на обед я все равно не успела.

Когда я вышла, малышка как раз отправлялась вместе с Марги умываться, переодеваться и готовиться к дневному сну.

Заметив меня, Сабира заметно обрадовалась и, вырвав свою руку из пальцев служанки, побежала ко мне со всех ног. Пришлось опуститься на колено, чтобы поймать эту маленькую птичку.

– А кто уже покушал и собирается спать? – тронула я подушечкой пальца кончик ее носа.

На самом деле хотелось в этот самый нос девочку поцеловать. Но вслед за ними в спальню вошла леди Волдерт во всем своем привычном великолепии, и я мгновенно собралась. Потрепав малышку по волосам, выпрямилась и со всем почтением присела в реверансе.

– Доброе утро, Ваше Светлейшество, – обронила я со всем достоинством.

– Доброго дня, Алария, – с улыбкой поправила меня леди. – Дэйривз приказал не трогать вас, пока вы сами не подниметесь, поэтому обед прошел без вас. Но Вулия сейчас принесет вам что-нибудь с кухни.

– Не стоит. С вашего позволения я дойду до кухни сама, – попросила я.

Хотя на самом деле каждый шаг после вчерашнего пешего путешествия давался мне крайне тяжело. Я буквально превозмогала себя, ожидая, пока охлаждающая мазь из моего арсенала наконец подействует. Заклинание эту тупую боль не смогло забрать. Ноги ощущались будто камнем, закованным в гору.

Отпустив меня кивком, леди Волдерт отправилась к шкафу. Вероятно, намеревалась достать сорочку для малышки, которая после встречи со мной активно отказывалась заходить в уборную, но, оглядывая спальню Сабиры, я не торопилась ее покидать.

Было в ней что-то странное. Что-то, что изрядно настораживало.

– Золотые драконы еще не восстановились? – спросила я, обращаясь к леди Волдерт.

Но вместо ответа женщина спрятала взгляд. То же самое сделала и Марги. Она просто опустила глаза в пол, выглядя так, словно была в чем-то виновата. Я же поняла все сразу. Свою стажировку, по мнению герцога, парни, по всей видимости, провалили.

Больше не задерживаясь, я стремительно покинула покои малышки. По коридору не шла – бежала, подхватив юбки платья, и ворвалась в кабинет генерала в тот самый момент, когда он распекал мальчишек. Ворвалась, позабыв о том, что необходимо стучаться, а в идеале еще и дождаться разрешения войти.

– …не проверили периметр на наличие живых, а кичились победой, – застала я окончание фразы.

Кажется, герцог собирался ругаться и на меня – таким строгим оказался его взгляд, брошенный в мою сторону, но, осознав, кто нарушил его покой, мужчина заметно смягчился.

– Алария, вы уже поднялись, – отметил он вежливо и обратился уже не ко мне: – Свободны. Чтобы духу вашего не было в моем поместье.

Мальчишки покаянно повесили головы. Они не смели возразить, не смели надеяться. Смирились, потому что иного варианта не имелось, но как же мне было их жаль. Они действительно попались по дурости. Их подвели молодость и неопытность, самоуверенность, которая едва не стоила им жизней, но разве они не расплатились уже за свою ошибку? Разве не съели себя за эту ночь, терзаемые тем, живы ли мы с Сабирой?

– Ваше Светлейшество, вы сказали, что я могу требовать от вас что угодно, – рухнула я на колени у порога, тем самым отрезая мальчишкам путь к выходу.

Просто надеялась, что они не додумаются пройти по роскошной юбке моего платья.

– Алария! Вы что вытворяете?! – тут же рванул ко мне герцог, вознамерившись меня поднять.

И поднял, и на ноги поставил, и в глаза заглянул с целью выяснить, разумна ли я или сошла с ума. А такое вполне могло произойти. Сильнейший стресс часто становился причиной безумства.

– Ваше Светлейшество, я прошу вас, – взмолилась я, крепко вцепившись в его ладони. – Если вы и правда считаете, что в спасении Сабиры есть моя заслуга, дайте мальчишкам еще один шанс. Они свой урок уже получили, один и на всю жизнь, поэтому впредь станут относиться к службе серьезнее. Пожалуйста, не выгоняйте их. Они знают свое дело, Ваше Светлейшество. Каждый из них готов жизнь за вас положить. За вас и вашу семью.

Я видела, что мои слова пришлись не по нраву герцогу Трудо, как и мои действия. Я пыталась проломить его волю на глазах у его подчиненных, но и по-другому поступить не смогла бы. Я же видела, как они сражались. Не жалели себя, были ранены. Виной их проигрыша стала банальная глупость, и второй раз такого они точно не совершат.

О беспечности эти четверо забудут надолго.

– Выйдите, – приказал им Дэйривз.

Ослушаться генерала парни не посмели. Но, когда они добрались до двери, мужчина тихо добавил:

– Возвращайтесь к своим обязанностям. Если нечто подобное повторится, я отдам вас под трибунал.

Это было жестоко и очень щедро с его стороны. Это было справедливо.

Дверь за мальчишками закрылась, а мы как-то совсем уж неожиданно оказались вдвоем. Когда защищала парней, я совсем не подумала о том, что после их ухода мы останемся наедине и тогда мне придется расплатиться за каждое мое слово, за проявленную дерзость, на которую не имела никаких прав.

И я не придумала это! Абсолютно! Все без труда читалось в болотного цвета глазах, пока Дэйривз Волдерт, один из семи герцогов королевства, стремительно наступал на меня. Я же медленно отходила спиной назад, пока этой же спиной не уперлась в стену.

Глаза закрылись сами собой. Ощутив его ладонь на своей талии, прочувствовав, как коснулся рукав рубашки моей щеки, я ждала нового поцелуя. Наказывающего. Он был неизбежен, как рассвет или закат, но отчего-то так и не случился.

Осторожно приоткрыв веки, я против воли вздрогнула всем телом, встретившись с целой бездной, что скрывалась в его глазах. Она затягивала, мерцала желтыми огоньками и обещала поглотить без остатка, скрыть за широкими крыльями и унести в далекое небо под самые облака.

– Поцелуй меня, Алария. Поцелуй меня сама, – неожиданно приказал герцог Трудо.

Сглотнув слюну, что стала вязкой, я едва заметно покачала головой. Не могла. Не здесь и не сейчас. Не при свете дня и…

Я по-прежнему боялась позволить себе что-то большее. Потому что не хотела обжечься. Не хотела, чтобы у меня это отобрали.

– Нет, – выдохнула я и попыталась улыбнуться.

– Поздно, – оповестили меня скупо, а его пальцы крепче сжали мою талию.

Заперли, будто в тиски.

– Я же видел, как ты убивалась вчера, Алария. Я слышал твой крик, – шепча, приблизился он ко мне на миг, почти касаясь губами уха. – Так выглядит любовь, Алария. Так чувствуют себя, когда эту любовь забирают. Как будто из тебя вырывают не только сердце, но и душу. И остается просто плоть.

– Вы уже чувствовали такое однажды? – спросила я, едва сдерживая слезы.

Они появились в моих глазах сами. Я не могла контролировать свои чувства, больше нет. Сопротивлялась или себе, или разуму, или сердцу. Настолько запуталась, что хотелось просто спрятаться на груди у этого сильного мужчины и забыть о том, что за стенами этого поместья вообще существуют проблемы.

В его объятиях я всегда забывала обо всем.

– Не однажды, – ответил он с улыбкой, слегка отстраняясь. Погладив мою щеку, позволил прижаться к ней в поисках тепла. – Вчера я ощутил это во второй раз. Знаешь, благодаря тебе я неожиданно вспомнил, что такое жить, но вчера… Драконы любят всего один раз, Алария. Мы не выносим горя утраты. Наша любовь такая яркая, такая самозабвенная, что без нее нам просто не жить.

Предательница-слеза все же вырвалась и заскользила по моей щеке. Услышав признание герцога, я представила его в те дни, когда погибла его супруга. Сломленного, разрушенного, не понимающего, как жить дальше. Вчера я всего на несколько минут, но все же ощутила то же самое.

Смахнув слезу с моей щеки, герцог большим пальцем прикоснулся к моим губам. Очертил их, как очертил подбородок, вынуждая меня запрокинуть голову, чтобы мы снова смотрели друг другу в глаза.

– Не стоит плакать, я же выжил после смерти Эрнесты, – прикоснулся он губами к кончику моего носа, а затем к уголку губ, словно подразнивая. – Наверное, именно поэтому Крылатый подарил мне тебя. Я люблю тебя, Алария. Не знаю как, почему, откуда, но я люблю и больше не хочу делать вид, что ничего не происходит. Вчера я мог потерять не только Сабиру, но и тебя. Поцелуй меня сама. Пожалуйста. Поцелуй, чтобы я понял, что мои чувства взаимны.

Это была провокация чистой воды, но он так смотрел. Глубинно, проникновенно. Я не могла ему отказать. Да и сама хотела этого не меньше, потому что пальцы до сих пор дрожали, а глаза не верили. Не верили, что сердце, уверенно бьющееся под моей ладонью, настоящее. Не верили, что сказки бывают и наяву.

Немного приподнявшись на цыпочках над полом, я осторожно прикоснулась губами к губам Дэйривза. Но стоило мне это сделать, как он будто сорвался с цепи. Его губы жадно накрыли мой рот, пальцы стискивали талию, а сам он вжимал меня в стену всем телом, не оставляя ни единого шанса на лишний вдох.

Безумие, ураган, смерч. Остановить его не возникло ни малейшего желания, но прерваться нам все же пришлось. Тяжело дыша, мы отлипли друг от друга лишь тогда, когда в кабинет без стука вошел месье Фолотье. Вошел спиной к нам и лишь на шаг, просто обозначив свое присутствие.

– Я стучал. Долго и громко, – заявил он первым делом, пока мы загнанно дышали, переглядываясь. – Там явилась леди Турика Нахль.

– Я никого сегодня не принимаю! – рявкнул Дэйривз, прижимая мою голову к своей груди, как и прежде позволяя спрятаться от бесстыдства.

– А она и не к вам, Ваше Светлейшество, – раздался совсем уж неожиданный ответ, изрядно пнувший меня из сладкого забытья в реальность. – Леди утверждает, что она приехала за нашей маркизой. И приехала она, позвольте заметить, не одна.

Конец первой книги

Загрузка...