If I was in World War Two they’d call me Spitfire…
Шею пронзила дикая, непереносимая боль. Будто осатаневшая от голода металлическая крыса вдруг спрыгнула откуда-то сверху мне на плечо и вцепилась в меня нержавеющими челюстями.
Я упал на землю, вцепившись одной рукой в шею, и завыл (автомат, однако же, не выпустил.).
— Руку ему, р-руку, Малышев! Руку от горла оторви! — заорал Гетьманов.
Сержант, шедший рядом, вцепился в меня каким-то хитрым спецхватом, так что в первый момент мне было не ясно: хочет ли он отодрать мне руку от шеи или просто решил сломать ее к такой-то матери?
Вдруг он отшатывается и начинает орать еще отчаянней меня, с привизгом, тонко-тонко, будто его режут во дворе китайского ресторана на мясо по-сычуаньски тупой бамбуковой пилой.
— Оттаскивайте их! Капитан! Не туда! За ноги!
Вертолет, окатив всех нас воздушной волной, резво стартовал. Вольнонаемному парню наши вопли — знак сматываться, ничего больше, просекли?
Меня, как труп, тащили куда-то за ноги, а под черепом пылала, перекатывалась, раскаляя каждый нерв, убийственная боль. Гетьманов, не чинясь, вмазал мне под глаз, потом еще разок — под дых.
Сильный, сукин сын! И это кабинетный ученый, называется! Потом я почувствовал, как он срывает мою флягу, отводит мою ладонь, зажимающую страшный укус на шее, и льет на рану ледяную воду. Стало малость полегче.
— Антидот надо скорее, а так вся кожа спечётся, — бормотал Гетьманов, перебегая от меня к сержанту, которого заламывал Осипенко.
— У меня есть антидот! — ору я ему. — В рюкзаке у меня!
И как могу быстро выпутываю руки из лямок.
— Да тихо же ты, мать твою! Товарищ сержант, я тебе, козлу, приказываю…
— у-у-у-у-у-у-у-у! — отвечал ему Малышев.
Хряск! Хряск! Хряск! Сначала в глаз. Потом — под дых!
Опробованная метода у Павла Готлибовича!
— Где химантидот?! — кричит ученый. — Есть?!
Перед глазами плывет. Судорожно раскрываю шмотник.
Где? А-а-а-а! До чего же все-таки больно!
Хочется закрыть глаза, сжать шею, сжать голову и вновь кататься по земле, никого к себе не подпуская.
Вот он, родимый.
— Держите! — протягиваю шприц Гетьманову.
Жало, но теперь целительное жало, вновь вонзается мне в шею!
— Половины шприца тебе хватит, — деловито бормочет Гетьманов. — Заживет, не спечется. А половину, уж извините, вкачу сержанту. Если не возражаешь.
— Конечно, не возражаю!
Тем временем мне легчает… Мать твою, и в самом деле легчает! Как хорошо…
Слышу, сержант тоже перестал биться в руках у Осипенко, знать, и ему дозу вкатили.
— Что это было… т-товарищ капитан?
— Чтоб я знал.
— Спешная, непродуманная подготовка спасательной экспедиции, вот что это было. Ну, Малышев, вы теперь по гроб жизни обязаны нашему гостю. Если б не его запасливость, остались бы на всю жизнь калекой. С маху аж в самую «бороду» лицом влетели… Как еще живы остались.
— А? А? — лепетал сержант.
Оглядываюсь.
Точно, с лопасти угробленного вертолета, по соседству с которым мы десантировали, свисает какое-то мочало. Я точь-в-точь рядом с ним приземлился. А сержант, когда мне руки заламывал, харей мог запросто в эту дрянь угодить. В темноте-то не видно…
— «Жгучий пух»? — спрашиваю.
— Вроде того. Пальцами шею не трогайте. В аптечке имеется перекись водорода… Обоим: промыть раны немедленно! А вы, Осипенко, будьте добры, наложите им пластырь.
…Мы шли по каким-то кустам, меж деревьев, казавшихся в ночной темени изуродованными металлическими фермами, шли по лысой земле.
Тут, на Затоне, трава не росла сплошным покровом, она перла из почвы отдельными мелкими кочками. Тут пучок, там пучок, сям пучок… Голая земля разве только не отсвечивала в мертвенном лунном сиянии, как макушка Озёрского.
Боль оглушила меня, я едва соображал.
Не успев как следует очухаться, мы начали движение. Приходилось смотреть под ноги, бдительно вертеть башкой и стараться не отстать от прочих. Я шел замыкающим. Но куда меня вели и как долго мы топали, я бы не вспомнил даже под пыткой. Во мне все еще плескалась боль — утихшая, но не умершая окончательно.
Поэтому я сначала наткнулся на спину капитана и только потом осознал, что две секунды назад Гетьманов скомандовал: «Стой! Мы на месте».
Под ногами хлюпала вода. В тысяче мелких луж плавали осколки лунного света. Перед нами стеной стояли камыши или прочая речная растительность. За камышами мерцал свет.
Гетьманов поднес к губам продолговатую свистульку и над водой раздался троекратный протяжный крик неведомой мне болотной птицы.
— Стойте. Подождите, пожалуйста, — велел наш ведущий.
Полминуты спустя из сердцевины ночи раздались ответные девять жалобных свистков с тремя длинными перерывами.
— Признали… Ну, слава Богу, живы.
Павел Готлибович потоптался на месте, приглядываясь, сделал пяток шагов направо, потом десяток — налево и, наконец, нашел узенькую тропку через заросли. Мы шли один за другим. Сначала воды было по щиколотку, затем вода стала заливаться за голенище сапога, — к счастью, совсем скоро Гетьманов вывел нас на сушу.
И тут я увидел такое, ради чего стоило побывать в Зоне.
Над болотом возвышался невысокий холм. Вся его верхушка была разворочена глубокими канавами и бороздами. Словно в недрах этого бугра взорвалась авиабомба изрядных размеров, или оттуда вылезло гигантское насекомое, расправило крылья и улетело, оставив за собой руины земляного жилища.
Над вершиной стояли пять столбов пара, подсвеченного снизу желтоватым сиянием. Столбы время от времени сдвигались с места и медленно дрейфовали то в одном, то в другом направлении… Сказочное это зрелище достойно было поэта или художника.
— Стой, кто идет! — раздалось из кустов у основания холма.
— Профессор Гетьманов, первый заместитель директора Международного научно-исследовательского центра, — ответил ведущий.
— Проходите.
Мы миновали часового.
У самой глубокой канавы Гетьманов остановил нас.
— Что это такое? — спросил я.
— Там, внизу, на дне углубления, — радужная жижа фантастического состава. Такой биохимии не наблюдал еще никто на Земле. А под ее поверхностью плавают аномалии, вошедшие в сталкерский сленг под названием «жарки»… вам известно что это?
— Да, конечно.
— Так вот, «жарки» безжалостно испаряют жижу, а она постоянно появляется вновь и вновь, восполняя потери. Мы делаем замеры в течение года: колебание уровня жижи — не более десяти сантиметров. В течение года. Вы осознаете, что это означает?
У края канавы на тележке стоял металлический шкаф с бодро помигивающим электрооборудованием. Рядом на второй тележке мирно дремало устрашающее стеклометаллическое устройство, похожее на храм, который построили за десять лет, а потом на протяжении еще пятисот лет множество раз перестраивали. В центре нагромождения я заметил баллон с надписью: «Осторожно! Жидкий кислород!».
От нее вниз, к жиже, тянулось несколько шлангов. Глянцевитый бок цистерны отражал разноцветную иллюминацию электрошкафа, но на самом агрегате не горела ни одна лампочка. По соседству немо пялились на канаву два мощных прожектора.
На другой стороне канавы за переносным столиком спиной к нам сидел худощавый парень с короткой стрижкой. Он выщелкивал симфонию на клавиатуре старенького ноутбука, а экран источал бледное свечение. Вдруг парень заговорил:
— Енов, вы должны были поставить последний датчик три минуты назад. Вы что там, решили искупаться? — По голосу я понял: нет, ребята, это никакой не парень, это женщина. И притом достаточно нервная.
Чуть позже я узнал, что носит она простоватую украинскую фамилию Жилко.
— Да, Жанна Афанасьевна… я тут… как бы вам сказать… — донесся чей-то голос из канавы.
— Членораздельно, ефрейтор! Скажите членораздельно!
— Да тут, Жанна Афанасьевна, целое скопление артефактов… Вон там «кристалл», а «мамины бусы» я уже взял…
— Превосходно. А теперь вылезайте оттуда, да побыстрее!
Над краем канавы появились две руки, и в каждой было зажато по артефакту. Потом выплыла счастливая рожа в военсталкерском берете.
— Ыва! — гаркнул ефрейтор Енов, страшно довольный.
Женщина устало вздохнула и спросила у военсталкера из канавы:
— Ну и сколько вы уже служите в Зоне, ефрейтор?
— Десятый день пошел!
— Могли бы сообразить, что нельзя просто так хватать артефакты без разрешения ответственного за вас лица!
— Я ж не себе в карман, я только ради науки! — обиженно прогундосил тот, выкарабкиваясь наружу.
— «Ради науки» у нас свободен один, и притом самый маленький, контейнер. Допустим, «мамины бусы» мы разместили именно в нем. Куда прикажете сунуть «кристалл»?
— Да я в вещмешке подержу! Или в котелок…
— Стоять! — рявкнула женщина.
— Да я…
— Исполнять приказ! — правильным командным голосом отдал распоряжение Осипенко.
Енов застыл на месте.
— Товарищ солдат, — с той же усталой интонацией монотонно произнес Гетьманов, — во-первых, не забудьте вколоть себе антидот, поскольку «кристалл» радиоактивен, а вы еще, наверное, детишек иметь хотите…
Енов бросил «кристалл» на землю.
— …во-вторых, если вы его положите в рюкзак, с вашим здоровьем начнут происходить необратимые изменения, о которых мне и говорить-то страшно…
Солдат с ужасом воззрился на хабаринку.
— В-третьих, наличие поглощающего тепло артефакта в аномалии Котел — это часть нашего научного эксперимента.
Енова хватил столбняк, из которого его вывел только Осипенко:
— Ефрейтор Енов!
— Я!
— Отстегнуть саперную лопатку МСЛ!
— Есть!
— Отправить артефакт «кристалл» на дно канавы одним ударом! А потом туда же бросить лопатку! Приказ ясен?
— Так точно!
— Исполнять!
Ценный «кристалл» и МСЛ дважды вяло булькнули, медленно входя в радужную жижу.
— Два наряда вне очереди по кухне за раздолбайство! По прибытии на базу доложите лейтенанту Колокольникову.
— Е-есть два наряда вне очереди… — пригорюнился ефрейтор.
— Не забудьте положить «мамины бусы» в контейнер, — наставлял его Гетьманов.
Енов такточнул и поплелся к груде вещей, сваленной у основания холма.
— Как хорошо, что вы здесь, Павел Готлибович! Я так рада! — искренне обрадовалась женщина-мальчик.
— А мы о вас беспокоились, Жанна Афанасьевна. Связи-то нет. И как там Юра? Не стряслось ли с ним беды?
Заворковал… Ну а почему бы и нет? Баба в Зоне — это драгоценность! Даже самая несимпатичная — и та что-то вроде принцессы на выданье! Да тут, похоже, вся могучая военная тусовка ходит перед этой лесбой на цыпочках. Тем любопытней, кого она из всех этих мужиков для себя выбрала…
Бравого капитана? Или переменчивого Гетьманова, который то рохля, то мачо, в зависимости от настроения? Да нет, ребята, сто из ста, к Озёрскому баба прислонилась. Вот не знаю откуда, но ясно же. Сто процентов. Сто пятьдесят.
Точно, от Гетьманова она отмахнулась.
— На третьей стадии эксперимента я спровоцировала появление аномалии «магнетик». Эффект необычайно сильный! Фактически это супермагнетик, им накрыло весь Затон. Связи тут еще сутки не будет. Как минимум! У Юры всё хорошо. Водит клиентов по баржам, сейчас они на посудине с грузовым краном, недалеко отсюда. На той, где причал устроен, помните?
— Там еще лесенки такие ржавые… на второй этаж… Она?
— Именно! Павел Готлибович, нам тут без конца мешали. По местным понятиям аномалия Котел — вроде Клондайка с артефактами. Мы ими тут заполнили все свободные контейнеры, да нас еще трижды сбивали с дела какие-то шайки. Кое-кого отогнали огнем, молодцы, мальчики. Другие сами поняли, что место занято. А третьим пришлось отдать артефакт «золотой шар» якобы за новую аптечку, а на самом деле, чтобы нас просто оставили в покое. Этой ночью мы с Юрой, наконец, сумели всё настроить как надо. Три стадии прошли успешно. Все материалы записаны. Геннадий Владимирович будет доволен!
Ну, говорил я вам, ребята? О ком женщина станет говорить таким голосом?
А она продолжает чирикать:
— Павел Готлибович! Мы стоим на пороге открытия. На подготовительных стадиях при двухстах кельвинах зафиксировано повышение уровня на пятьдесят шесть миллиметров за шестьсот секунд.
Гетьманов ошарашенно потер виски.
— Я поверить не могу… — сказал он тихо.
— Мы с Юрой тоже сначала не могли поверить! В перспективе это шанс для всей страны… то есть… для всех трех стран… Да при правильном подходе к делу на всей планете можно искоренить голод! Через пару минут сможем начать… Побудьте у рефрижераторной установки, прошу вас! Солдатики хорошие ребята, но они же в этом ничего не понимают, и мы тут, в сущности, здорово рискуем. Побудете, Павел Готлибович? Почему вы так смотрите на меня?
Повисла неудобная пауза. Гетьманов должен был, в сущности, отдать простой приказ: эксперименты на хер, сворачиваемся и топаем к тому месту, откуда всех заберет вертушка. За второй частью группы направляем гонца. Прямо сейчас. Ну!
А Гетьманов никак не мог решиться. И я его, в сущности, понимал.
Во-первых, кто не спасует перед такой энергичной… дамой-доцентом? Во-вторых, — и это главное, — нормальный ученый живет своей работой. А всё остальное автоматически оказывается у него на втором плане. В том числе семья, здоровье и безопасность.
Наш ведущий, наконец, решился:
— Мне очень жаль, но на эти вещи у нас сейчас нет времени, Жанна Афанасьевна. Банда Репы находится в непосредственной близости от Затона. Сейчас они, я уверен, совсем рядом, в двух шагах…
— По оперативным прикидкам, Репа уже в восточной части уровня Затон, — пришел к нему на помощь Осипенко.
Ну вот, всё нормально. Сейчас снимемся, потянем все эти многопудовые тележки по болоту, выйдем к точке встречи с «вертушкой» и, даст Бог, благополучно ее дождемся.
Тут Жанна Афанасьевна, анархистка и факел науки, сложила молитвенно ладони и трогательно взмолилась:
— Павел Готлибович! Дорогой! Только десять минут. Всё уже готово! Нажать несколько кнопок и снять показания. Всё! Больше ничего не понадобится. На коленях вас прошу, родненький!
— Вы ставите всех нас в крайне рискованное положение…
— Ну Па-авел Готлибович… — канючит Жилко. — Ну пять минут… Это же такая ерундовая ерундовина!
Вот бабы! Им всё кажется, если какую-нибудь опасную напасть назвать уменьшительно-ласкательно, она станет менее опасной напастью. Я уже знаю, чем это кончится. Секите фишку, ребята, сейчас она заплачет. Вот стерва.
— Нет. Нет, нет и нет! — Гетьманов категоричен.
— Это смертельно опасно! — вовсю ассистирует ему капитан.
Малышев негромко хихикает у меня за спиной.
Жанна Афанасьевна закрывает лицо руками и вздрагивает всем телом. Это такой пробный аккорд рыданий. За ним еще два. Ну, понеслось…
— Всю жизнь… — слышится из-под ладоней, размазывающих слёзы по впалым щекам. — Всю свою жизнь я мечтала об этой секунде…
— Не плачьте, Жанна Афанасьевна… Нам бы надо… уже…
Осипенко махнул рукой и отвернулся. Ее величество плачут! Холопам остается только ждать.
— И ведь больше никогда… никогда-а-а… — чувственно подвывает Жилко. — Это несправедливо!
Женщина в Зоне — всегда очаг нестабильности.
— Три минуты. Вы слышите, Жанна Афанасьевна? Я даю вам только три минуты! — смирившись, наконец соглашается Гетьманов.
Это значит — делай что хочешь, только не плачь. Пусть нас всех перебьют, главное, чтобы ты была довольна своими научными результатами.
— Павел Готлибович! — не скрывая восторга, всплескивает руками Жанна Афанасьевна. Ее слезы вмиг высыхают. — Вас надо канонизировать! Мы! На одно мгновение! У нас всё готово! Да мы… прямо сейчас… немедленно!
…Минут через пять им всё-таки удалось раскочегарить аппаратуру. Тем временем Осипенко расставил всех четырех стрелков, какими располагал, по разным точкам острова.
— Группа эскорта! Отдаю приказ: стрелять — при малейшем шевелении. Ясно? Не кричать, не задавать вопросы, а именно стрелять. Наши обозначат себя кодовым свистом. По всем остальным — огонь на поражение!
Сам он встал рядом с учеными. Собой, что ли, собирался закрыть в случае перестрелки?
Мне досталось защищать тот проход через камыши, по которому мы сюда явились.
За спиной у меня слышались деловитые голоса: «Павел Готлибович… синхронизируем… контрольный хронометр… включаю программу считывания… готов… все датчики в норме… даю ультразвук… давайте, Павел Го-о-о-ё…»
И тут раздался громовой шип, будто великан, спящий под холмом, во сне заворочался и тяжко вздохнул. Я не вытерпел и обернулся.
Над Котлом стояло облако пара высотой с трехэтажный дом. Густая вата клубилась, закрывая небо и лес, поднималась выше и выше. Великанский вздох всё не прекращался. Туманище накатил на Гетьманова с Жилко, из недр его донесся веселый вопль: «Пошел отсчет по датчикам, Павел Готлибович! Пошла информация!»
А что, ребята, может, оно того стоило? Репа видит нас. Репа слышит нас. Репа идет сюда, чтобы убить нас, и наблюдает перед собой идеальный ориентир. У него почти тридцать бойцов. Вряд ли мы уйдем отсюда живыми.
— Куда глядишь, раззява?! — кидается ко мне Осипенко. — Фигли клювом клацаешь?! Проспишь бандюков!
И я с сожалением поворачиваю голову, чтобы заняться, наконец, своим сектором… поворачиваю… пово…
Ничего я не успел повернуть. Я хотел как следует рассмотреть туманный дом над холмом. И увидел другое «чудо» Зоны, не имеющее никакого отношения к науке. Капитан вздрогнул, и прямо из переносицы у него выстрелил маленький черный фонтанчик.
Это не я проморгал бандюков.
Это был тот парень, которого воспитывала Жанна Афанасьевна Жилко, ефрейтор Енов. Та сторона холма, где он залег с автоматом, вскипела от пуль. Ничего он не успел — ни выстрелить, ни крикнуть. Я видел, как дергается его тело, пробитое в нескольких местах, дергается и принимает свинец, еще, еще и еще…
Слышу, как бьет «Вихрь» Малышева. Даю очередь в три патрона по вспышкам. Перекатываюсь. Еще очередь. То место, где я только что лежал, вспенивает густая пулеметная очередь.
Мимо меня пробегает военсталкер, только что игравший роль часового, плюхается наземь… «Таг! — глухо взлаивает «драгуновка» в его руках. — Таг!»
— Жанна Афанасьевна! Жанна Афанасьевна! Где же вы? — доносится из туманища голос Гетьманова.
С той стороны, где лежал ефрейтор Енов, холм связан был с берегом узким перешейком. Перешеек, покрытый лужами почти полностью, отменно простреливался.
Пара кустов, а дальше — метров пятьдесят открытой местности, до самой кромки елового леса, откуда били автоматчики Репы. Короткими перебежками к перешейку подбирался десяток бандитов. Их прикрывали огнем остальные. Если мы сейчас же не уберемся отсюда, нам хана. Полный мандец, ребята.
Даю еще одну очередь на два патрона. «Др-р-р-р!» — откликается автомат Малышева. «Таг!» — упрямо долбит «драгуновка».
Залегли, суки.
И вдруг — даг! — грохочет из ельника гаусс-пушка. Снаряд ее разрывается внутри облака, накрывшего всю верхушку холма. Кто-то вскрикивает.
Бросаюсь в «парную». Натыкаюсь на Гетьманова. Он катается по земле, зажав уши ладонями.
— Жа… на… — пищит он едва различимо, пытается подняться и падает на колени.
— Жанна Афанасьевна!
Да где она? Тут пространства с гулькин хер, негде спрятаться.
Вот же расклад!
Вдруг вижу: Жанна Афанасьевна Жилко с окровавленным лицом карабкается прочь из канавы, но не может вылезти. Подскакиваю к ней. Она удерживается на краю, над жижей, перегнувшись и уперев локти в землю.
— Н-на… держи-и, — протягивает она мне что-то. — Озёрскому отдай. Он будет… счастлив…
Каждое слово дается ей с большим усилием. Ранена?
Протягиваю руки, чтобы вытащить ее из канавы, но она отталкивает меня.
— Спасибо… Это уже ни к чему… Ее вот спаси…
В ладонь мою ложится обычная флешка. Старая штуковина. На некоторых компах уже и разъёмов под нее не делают. Ну да это не беда.
Прячу флешку в карман и все-таки тащу тело Жилко из канавы, а она упирается…
«Только… обу… за… её-о-о… её-о-о… спа…» — бормочет.
Вытягиваю обрубок — одной ноги нет по щиколотку, другой — выше колена.
— Ду-би-на… Погиб… нешь… со мной… зазря… брось… Её… Озёр… ско…
«Даг!»
Снаряд гаусс-пушки взрывается в двух шагах. Что-то толкает меня в бок.
Мы с Жилко в обнимку летим к основанию холма, а когда приземляемся, ее голова мертвой тяжестью падает мне на подбородок. Из шеи женщины-мальчика хлещет кровь. Позвоночник перебит осколком. Всё. Я сжимаю в объятиях труп.
Самого-то меня куда ударило? Ранен? Или нет?
Вот же падаль! «Альпиец» обезображен осколком до полной утраты боеготовности. Везет же мне с оружием.
— Жанна Афанасьевна! Жан-на… Сержант! Куда вы меня… Я приказываю…
Малышев тащит мимо меня в камыши, в болото, обмякшего Гетьманова.
— Давай, Тим, за мной, млять! — и еще кому-то за спину: — Не отставать!
Военсталкер со снайперкой, пригнувшись, палит в сторону перешейка.
Отпускаю стремительно холодеющее тело. Кричу Гетьманову:
— Жанну Афанасьевну убили!
Электрошкаф на холме разлетается в щепы от прямого попадания из гаусс-пушки.
— С-суки, — бормочет снайпер. — Двоих я точно положил…
— Где они?
— Да уже на той стороне холма. Перешеек уже их.
— Тогда будет им сюрприз… гранаты есть?
— Есть. А на хрена тебе? Не добросишь.
— Дай!
Он дает. Такая же РГД-5, как и у меня.
— Давай, браток, в камыши. Чуть подале, — говорю ему.
Мы делаем несколько шагов. Метрах в двадцати впереди нас слышится голос Гетьманова:
— Поставьте меня на ноги, сержант! Немедленно! Я могу передвигаться, я не ранен, я всего лишь слегка контужен…
Хватаю снайпера за локоть.
— В самый раз. Идея есть одна…
— А? — и на лице у него написан вопрос: «Что за идея?». А в глазах — мучительное желание сбежать.
— Погодь, — говорю. — Задержим их тут как следует. Ты только помоги мне.
Ну, он военный, понты, туда-сюда, не хочется ему показывать, что зассал. Это ж ясно.
— Смотри.
Я размахнулся и отправил одну гранату за холм.
Рвануло. Оттуда донеслись такие вопли! Такой истошный, отчаянный крик!
Очень хорошо. Ну получите, твари, вторую. Хорошо легла! Опять взрыв — чуть левее — и опять адские крики..
Вот вам еще сюрприз, дармоеды! Я в беге и прыжках не силен, вот только дар у меня один есть — далеко метать тяжелые штуки. А если понадобится, то и очень далеко. И вам, чмошникам, даже представить себе трудно, откуда я могу заметнуть эргэшку прямо вам под ноги!
— А теперь, давай, братишка, глянь в прицел. Сейчас те, кто там жив остался, нас своими гранатами забросать попробуют. Прямо с вершины холма. Ты уж не подведи, херакни им в самый что ни на есть момент!
— Да понял, не дурак…
Приник парень к своей металлической ляльке, водит ею вправо-влево… Бабах!
И орет мне в самое ухо:
— Пригнись!
На самой вершине холма опять рвануло. И рвануло — мое почтение!
Осколками возле нас все камыши в мелкое крошево посекло.
Понятно мне: отважные твари — эти бандюки. К несчастью для них, вместо того, чтобы накупить старых добрых простецких эргэдэшек, они набрали дорогих и лукавых эргаошек. А меж тем учиться надо с такими штуками работать, мать вашу, раздолбай! После того как снайпер их гранатчика пристрелил, трехсотграммовая рифленая дура брякнулась у него из руки на землю, и какой-то долбонавт двинул по ней ногой, хотел отправить ее подальше.
Не знал он, что эргаошка срабатывает от удара. И теперь там у них очень думственно стало. Разлет осколков от этой дряни такой, что мало не покажется. И какие осколочки! Эх…
— Уходим, пока передышка!
Прав мужик. Потому что если нам в спину метнут такую дуру, то все эти осколочки будут наши…
В общем, побежали — страх придавал нам прыти. Догнали Малышева с Гетьмановым в два счета.
— Точно ли погибла Жанна Афанасьевна? Вы это видели? Вы пощупали пульс? — вцепился в меня Гетьманов.
— Труп. Без вопросов. Она мне оставила… — тянусь в карман за флешкой, и тут метрах в сорока от нас взрывается граната.
Другая. Третья. Все с недолетом, понятно, но все — эргаошки.
— У-у-у-у! — стонет Гетьманов, схватившись за щеку.
— Вот гнида! — ругается снайпер. Из продырявленного осколком вещмешка Малышева сыплется барахло.
Вот зачем мы тут задержались? Осколок от РГО наверняка убьет с пятнадцати метров, скорее всего с двадцати пяти. До нас и того дальше. Но не настолько, чтобы оставаться тут было безопасно. Оказалось еще у Гетьманова ранение — через всю щеку до уха, а снайперу левую ладонь посекло… Инвалидная команда!
— Всё, уматываем! Профессор, веди, мать твою, — разворачиваю Гетьманова в ту сторону, куда он двигался с Малышевым, пинком придаю ему ускорения.
Гетьманов бежит сквозь заросли осоки, зажимая щеку ладонью. Сквозь пальцы просачиваются струйки крови. Все мы несемся за ним.
С вражьей стороны никто не суется в воду — желающих преследовать нас нет. И только пулемет захлебывается лаем, рассеивая пули наобум. Две или три из них чмокают рядышком. Говорю снайперу:
— Можешь достать гада?
— Может, и могу, — отвечает он на ходу. — Но лучше бы нам не задерживаться.
— Поясни?
— Пулеметчик нас не видит. А вот когда их снайпер до холма доберется, тогда… тогда нам хана. Он — увидит.
Киваю — прав он. Светать начало. Уже не былая темень кругом, а мутноватая предрассветная серь. Хороший стрелок с хорошим стволом положит нас тут как нечего делать.
А снайпер, резво швыряя мослы, спрашивает:
— Ты чего гранаты в белый свет кидал? Чё, ты так уверен был, ну… что бандюки именно там стоят? Мог же напрасно истратить!
— Не мог. Я точно помню, где у вас контейнеры с хабаром лежали. Ну, значит, и эти туда в первую очередь пошли… Такой был расчет.
— А откуда ты узнал, что они нас в ответ забрасывать гранатами станут?
— Так ведь мудачьё. Бандюки, отбросы. У них всегда рефлекс срабатывает: зеркалить, то есть сделать то же, что им сделали. Они вначале зеркалят, а уж потом у них соображалка включается… Если вообще включается…
— Егором меня зовут, — добавляет снайпер и сует мне руку.
Торопливо жму ее.
— Тим.
— А?
— Ну, Тимофей.
— А.
Шпарим по Затону на пятой скорости. То на сушу выбираемся, то опять в холодную черную жижу ныряем. Где-то ее по колено, а где-то и по пояс…
Сколько минут мы сапогами тину глотали, по кочкам лазали и брызги во все стороны разбрасывали!
А за нашими спинами, где-то в отдалении, уже и хлюпать начало в болотной-то жиже. Стало быть, охотники за нами чапают.
— Пришли, — хрипло выдыхает Гетьманов.
Достает свою сигнальную свиристелку и начинает сигнал подавать. Как только отзвучал его сигнал, из-за растительности болотной слышатся ответные трели. Идем на звук.
Посреди всей этой бесконечной тины стоит старая посудина на вечном приколе. У нее там надстройка, как у порядочной, а ближе к носу — кран. То ли строительный, то ли грузовой. И там еще наворочены какие-то железные сходни, понтоны, чуть ли не причал в полный рост, хотя ни одной лодки не видно.
Ржавые трубы, будка, наскоряк сваренная из стальных листов… Рядом с краном, да еще на ржавой лесенке при надстройке стоят пять мужиков с автоматами, а рядом еще двое, как бы главных — по всему видно — и у этих главных пистолеты. Из автоматчиков трое, судя по нашивкам, «долговцы», а остальные двое — какого-то лощеного не нашего вида с крутыми рюкзаками, экзоброней и бельгийскими автоматами FN F2000, которые каждый дурак узнает по охрененно дорогой компьютерной оптике.
— Кто такие?! — орет один из «долговцев».
— Буи большие! — глумливо отвечает ему Малышев. — Барсук, ты чё, урод, не признал?
— Ё… Ты, что ли? На чертей стали похожи…
Ну да. Еще бы! У Гетьманова рожа в крови, а остальные просто в болотной грязи по уши.
Павел Готлибович первым вылезает на железные сходни. Дышит он тяжело, разве собственные лёгкие не выхаркивает. Его встречает какой-то восторженный идиот с косичкой, в косухе, а лет тридцать. Рокер, мать его, переросток. В самый раз оделся — для Зоны-то!
— Павел Готлибович! Нашли! Мы нашли приз! Только что! Две минуты назад! Вот! Вот! Второй транш сувенирного гранта — наш! А у вас что? Какая-то стрельба?
Гетьманов устало садится прямо на трубу.
— Юрий Петрович. Нападение Репы. Капитан Осипенко мертв. Доцент Жилко мертва. Ефрейтор Енов тоже…
— А? Что? Жанна? Жанночка? Этого просто не может быть…
— К сожалению, может… Нам следует сейчас сохранять спокойствие и…
— Жанна! Господи! Как вы могли! Почему допустили?! Она ведь у нас… единственная…
— Доцент Заяц! — пробует на нем свой недокомандирский голос Павел Готлибович.
Куда там! Доцент Заяц пинает ногами крупные железяки, бьется балдой о стену надстройки, долбит кулаками по всему, что найдет вокруг себя твердого… Пистолет бросил.
— Жанна! Жанночка! Жанна! Ну как же ты?!
Гетьманов смотрит на него растерянно. Он выглядит удрученно и даже пристыженно, типа косвенно признает свою вину…
Я поворачиваюсь к Малышеву:
— Сержант, время же! Надо как-то образумить мудака. Что у вас в таких случаях делают?
Сержант смотрит на меня хоть и мрачно, но с полным пониманием.
— Что и со всеми.
Он подходит к Зайцу, сгребает в кулак косуху у него на спине и три раза таранит доцентским рылом ржавую будку. Отпускает.
— Что? Да как вы… Что вы себе… — бормочет тот, растирая по лицу кровь.
Ну, хоть реветь перестал.
Затем Гетьманов молча дает Зайцу пощечину.
— Юрий Петрович! Прекратите истерику. Банда Репы в шаге от нас. Нам надо немедленно уходить отсюда. Точка встречи с вертолетом…
В эту секунду верхняя часть надстройки взрывается, как курятник, в который бросили гранату. Парня в форме клана «Долг» снесло с лесенки, которая вела на верхний этаж надстройки, и ударило о палубу. Другой «долговец» склонился над…
В будку ударил свинец, продырявил насквозь. Еще одна очередь пришлась по крану, выбила искорку, пули с визгом разлетелись в стороны.
— Калибр двенадцать и семь, — констатировал Малышев. — Уходить надо.
До чего же умный человек!
«Долговец», возившийся над телом товарища, распрямился и сказал:
— Труп. Конец Барсуку.
В то же мгновение пуля срезала и его. Он без звука рухнул мертвому Барсуку под ноги.
Снайпер бросился к сходням, занял позицию и принялся выцеливать бандюков.
— Профессор! — крикнул Заяц. — Встретим негодяев в десяток стволов! Нам надо отомстить за нее!
Гетьманов отвесил вторую пощечину.
— Обращаюсь ко всем! — Дальше последовала какая-то муть по-французски, я разобрал только имя «Франсуа». Наверное, что-то типа: «Вас, Франсуа, это тоже касается…» Ну а тот живо переводит своим стрелкам. — Немедленно за мной!
Тявкнула винтовка в руках снайпера.
— Еще один. Павел Готлибович, там семнадцать или восемнадцать бойцов. Дистанция порядка двухсот — двухсот пятидесяти метров…
— Уходим. Сейчас же!
Кран с ужасающим грохотом брызнул металлоломом во все стороны. Второй снаряд из гаусс-пушки разнес его вдребезги…
Зайца отшвырнуло к поручням, ударило, закрутило… перед смертью он издал длинный стон. Большой осколок распахал ему грудь и горло.
Гетьманов, Франсуа с двумя своими бойцами, оставшийся «долговец» и мы с Малышевым рванули к берегу. Реденький лес создавал нам хоть какую-то защиту.
Еще раз тявкнула винтовка снайпера.
— Лежи, уродец… Павел Готлибович, стойте! Туда нельзя, бандюки разделились, вас отсекут от леса!
Гетьманов встал как вкопанный.
— Так. На вертолет мы уже не попали. Стоит, не знает, куда нас вести.
Тяв!
— Готов, голубчик…
Сейчас же падает один из «лощеных» стрелков с дырой в виске. Его роскошный бельгийский автомат тонет в обычном русском болоте.
— Ложитесь. Мне надо подумать, — велит нам Гетьманов.
Мы подчиняемся. Франсуа что-то зло бросает ему на своей лягушачьей мове.
Со стороны бандюков раздаются автоматные очереди. «Долговец» поливает почти невидимого врага ответным огнем.
Тяв!
Больше у них нет снайпера.
Третий снаряд гаусс-пушки бьет в сходни. Р-р-рав!
Больше и у нас нет снайпера…
Очередь из крупнокалиберного пулемета поднимает в метре от меня веер земляных фонтанчиков.
— Слушайте меня! — поднимает голову от земли Гетьманов. — Уйти нам не дадут. Но на Затоне есть позиция, где мы сможем обороняться, пока не появится связь. А там, я надеюсь, и помошь придет. Давайте… за мной… обратно через все эти железяки… Вперед.
Сварная будка вздрагивает от прямого попадания и с диким скрежетом распадается — канониры гаусс-пушки, как видно, решили, что там может скрываться кто-то из нас.
— Бежим! — кричит Гетьманов.
Мы несемся за ним. Нас осталось пятеро. Автоматные и пулеметные очереди вспарывают старое железо, пули с воем отскакивают от труб, свинец рикошетит в воду, жарит по кустам, уходит в небо.
— Быстрее!
Мы уже миновали опасную зону, нас уже скрывает от бандюков болотный кустарник. Вдруг еще один иностранец в экзоброне падает в грязь с простреленным черепом. Срезала его шальная пуля, выпущенная наугад…
Гребаный Франсуа, пузатенький френч в попсовых очочках, бросается, как коршун, к телу стрелка, срывает рюкзак, роется там… Да какого буя? Жить надоело?
— Надо его подождать, — останавливает нас Гетьманов.
Наконец этот петух французский вынимает из рюкзака сверток и догоняет нас. Видно, что сверток тяжелый и бежать брюхану приходится с напрягом. Пот катится по роже, как дождевые капли по ветровому стеклу. Он живо отстает.
Тогда Гетьманов разворачивается и тараторит что-то неведомое. Франсуа отвечает ему парой слов, он вообще едва говорит, чуть не падает.
— Забери у него. И постарайся сберечь. Это важно. Для нас важно, — велит сержанту Павел Готлибович.
Франсуа мотает башкой, нет, какого хрена, мол, это мое…
Малышев молча вырывает у него сверток, а Гетьманов бросает две фразы по-французски, и очень понятная у них интонация: «Не кипешись, потом отдадим, а сейчас жизнь дороже».
Мы взбиваем тину, перебегаем по сухим участкам, пригибаясь, слышим короткие злые очереди за спиной и отвечаем на них своими короткими злыми очередями.
— Осторожно! — кричит Гетьманов. — Здесь надо очень осторожно! След в след.
На бережке щелкает на нас гляделками некрупный рак-гороскоп. А рядом с ним — фляга, кем-то забытая и в блин расплющенная гравиконцентратом.
— Осторожно, — повторяет Гетьманов. — Он ветвистый.
Слева от нас — старый катер и моторная лодка, брошенные хрен знает когда. Причем лодка уже почти рассыпалась, так, одни контуры видно, дерево сгнило к херам, а катер ну новехонький, муха не сидела. И даже мотор в нем порыкивает. Такое вот чудо Зоны!
— Не ближе… пяти шагов, — хрипит Гетьманов.
Он выдохся. И долбаный Франсуа тоже выдохся, только еще хуже. Этот едва копыта переставляет. И его точно пристрелят. Догонят и пристрелят, он не уйдет — уже ясно.
— Кто он вообще? — спрашиваю сержанта.
— Генеральный поисковик команды «Пополь». Через него все наши деньги…
— Стой… — негромко командует Гетьманов. — Вот что, молодые люди…
Генеральный поисковик падает в грязь, не дойдя до нас десятка шагов. Ворочается в грязи, подымается, падает… Потом встает на четвереньки и все-таки бредет к нам.
Гетьманов отдышался и продолжил:
— Вот… что… Смотрите… туда…
Смотрим.
Носом на склоне холма, кормой в низине, накренившись, но не завалившись набок, стоит… я, ребята, в речфлоте не Копенгаген, а потому не знаю как это назвать: баржой или сухогрузом?
Груда стали, когда-то плававшая, а теперь медленно распадающаяся в хлам. Здоровые дыры в бортах. В задках у металлической горы — каюты, рубка управления, антенны, в общем, несколько этажей человеческого жилья. А спереди — какая-то сторожевая вышка, возведенная теми еще столярами, а потому скособоченная, как старая карга с ревматизмом.
На борту крупными буквами выведено: «Скадовск», а на носу — звездочка.
Чуть поодаль — несколько грузовиков. ЗИЛы, ГАЗы — ожидают тут пришествия шофёров из далекого 1986 года.
— Там… можно… обороняться… пока не… Короче, кто добежит, тому и… тому и жить… Бе… гите…
Малышев подскакивает к нему:
— Павел Готлибович, я вас не брошу. Мы вас не бросим. Так не делают!
Я в Качирском инциденте выжил!
Зацените, ребята, если понимаете о чем я. На нас двое суток «нелегальная иммиграция» перла — то в виде толпы осатаневших доходяг, то в виде парней на грузовиках и с автоматами.
А мы сначала хлебалом щелками, слезоточивым газом отбояривались, заграждения ставили, а потом остановили гостей свинцом. Мы не виноваты, что у них там, в сердце Азии, какая-то «маковая революция» выжала на север такое зверьё!
Потом начальство никак решить не могло: наказать нас или наградить. Так и махнуло рукой, будто не было ни рожна, будто не рвалось в пределы России семьдесят тысяч бродяг, из них до трети — нарки, до половины — горькая уголовщина…
Выжил я тогда чудом… Тем обидней сейчас умереть…
И говорю:
— Надо здесь бой принять. Тогда, может быть, все спасемся…
— Верно! — вскидывается сержант. — Здесь драться правильней!
— Не перебивай. Аномалия на маршруте. Плюс какая-то хрень в моторе бухтит и звуки перекрывает. Плюс они растянулись. Положим передовых, так и до «Скадовска» все оптом доберемся.
Гетьманов смотрит на меня внимательно. Решает в уме задачу: оптимальное предложение или нет. Он — действующий ученый, я — бывший солдат. Я быстрее соображаю в таких ситуациях.
— Хорошо… расставьте нас… наилучшим образом…
Мы стоим по колено в воде. Впереди — катер с лодкой, пригорочек, и на нем, у самого спуска, кривая, обломанная ветром ива. А в пяти шагах от нее, помню, как раз притаился «грави».
Справа — камыши, слева — камыши, посередине — протока. Ставлю Гетьманова с генеральным поисковиком справа, их корпус катера прикроет. Мы с Малышевым встанем слева — отсюда пригорок простреливается отлично.
Ну, пан или пропал, ребята. Сдохнуть в грёбаном болоте — не самое сладостное увенчание сталкерской карьеры…
Бой продлился всего минуту. Не так, как я ожидал. И, подавно, не так, как ожидал Репа со своими быками.
Ждали гостей спереди. Вдруг справа зашумели камыши, Гетьманов с френчами принялись палить туда из пистолетов, на звук. Оттуда ответило с полдюжины автоматов. Обоих наших снесло в три секунды, их развороченные пулями тела отбросило от камышей. Оба схлопотали дозу свинца, несовместимую с жизнью.
А вторая группа, которая нас от леса должна была отсечь, обошла справа, с-сука…
Вот их автоматчики вываливают из камышей, довольные рожи, и Малышев встречает парней двумя короткими очередями в упор. Два стрелка заваливаются в грязь как стояли — с улыбающимися лицами.
Больше я не вижу ничего с той стороны, только слышу пальбу, потому что в этот момент кто-то появляется на пригорке.
Бью по нему. Он по мне. Вода передо мной вскипает от его пуль.
Оба — мимо.
Он опять палит, не целясь, уж больно я близко, кажется, и промазать нельзя…
Я беру его на прицел — лишние полсекунды — и жму на спусковой крючок, чувствуя, как обдает щеку теплым ветерком.
Стрелок на пригорке падает и начинает биться в судорогах — я, кажется, вынес ему коленную чашечку.
Тут же появляется второй автоматчик. Жарит он, не глядя, по Малышеву.
Я опять давлю на курок, и… ни фига. Магазин пуст! Отщелкиваю рожок на хер, в момент вставляю другой и вижу: всё, этот парень нас уже не убьет. Потому что он влип в одну из ветвей грави концентрата — да так, что втянуло всю верхнюю часть туловища. Чудовищная, нечеловеческая сила прессует его плоть и кости, вдавливая ребра в автомат, а потроха — в ребра.
— Они подстрелили меня… гниды…
Малышев стоит, покачиваясь, пытается левой рукой зажать пробоину в бронежилете, через которую вытекает кровь. Правая всё еще сжимает «Вихрь», никак не отдаст его болоту.
— Двигаться можешь?
Он поднимает на меня мутный взгляд.
— Я…
Из камышей никто не стреляет. То ли сержант положил их всех до единого, то ли страх заимели, гады.
Ладно, хрен ли тут разбираться. Парень жив, надо его вытаскивать.
Подставляю сержанту плечо. Он с трудом делает один шаг, другой, стонет…
— Давай, братишка! Давай, брат. Тут всего-то пройти…
И он ворочает ногами. Упрямо ворочает ногами, не падает, даже стонать перестал. Мы медленно-медленно приближаемся к «Скадовску». Лишь бы эта падаль ходячая за нашими спинами опомнилась попозже…
— Давай, братка! Ты ж русский мужик, тебе всё похер, ты всё сдюжишь, ты везде выживешь, только давай шевели мослами…
И он идет.
— Эй, Тимоха… Если чё… Озёрскому… чтоб сеструхе по контракту… все деньги… в Вязьму… там у них вообще жрать нечего… прикинь… Скажешь ему? Ты… скажи…
— Да я скажу, братишка, ты только двигай давай, не падай.
И он начинает выть у меня на плече, но все-таки идет.
Та-тах!
Всё. Начали преследование. Этим гнидам мало. Они решили, что в наших контейнерах до фига хабара, и они нас не выпустят. Да они нам за своих как минимум отомстить жаждут. Нам не успеть, сука, далековато проклятый «Скадовск».
Та-тах!
Сержант, пока я его ташу, поворачивается к бандюкам и стреляет из «Вихря». А потом бросает автомат в камыши.
— Кирдык боезапасу. Слышь, ты давай сам, братишка. Тикай. Вдвоем недотянем…
— Да пошли они все на хер, сержант. Шли бы они все от нас на хер!
Что за жизнь такая? Дрянь, а не жизнь. Тяну его, а у самого сил уже нет. Сколько тут? Тридцать метров? Двадцать пять? Малышев вроде пытается ускориться, стонет, кровь из него брызжет, а он всё же идет, не падает.
Фонтанчики вспарывают грязь у моей левой ноги.
— Стоять, сучары! — слышу я голос за спиной.
Аллее капут, ребята. Последний аврал наступает.
— Чамошки! — обращается к нам голос. — К вам имеется счет. За Вано. И за Санитара. И за остальных пацанов. У вас есть выбор. Либо прям щас, быстро и по-человечески, либо очень больно, зато очень долго. Хотите помучиться? Как товарищ Сухов?
И регот на всё болото. Три глотки, может, четыре. Пока я буду разворачиваться, пока я буду целиться, нас изрешетят.
— Репа… — шепчет Малышев. — Я его видел. Лучше сразу… братка. Это ж… Репа.
Ну… сразу мы всегда сможем.
— Опа! Решили пожить чуток. Уважа-аю… Ручки в гору и медленно-медленно, как в замедленной съемочке, поворачиваемся ко мне харями. Ясно вам, ребятки?
Я поднимаю левую руку, сержант — правую, и мы перебираем ногами в болотной жиже, поворачиваясь на сто восемьдесят.
— Зря ты… — шепчет Малышев.
Точно. Репа и три рожи при нем. До чего же он здоровый хрен! Никогда такого не видел. Уж на что Гард — бугай, а и близко не Репа. И рожа у него… во сне увидишь — лопатой не отмахаешься. Он что, с такой фактурой не мог выбрать себе занятия получше? В спорте таких, например, обожают, на руках носят.
Сладко нам в его руках будет, слаще не придумаешь.
— Ну что? Начнем ученый опыт. Вы ж там все при ученых состоите, вот и будет всё по-вашему, по-научному. Для начала Слон с вас аккуратненько амуницию поснимает…
Вдруг темечко Репы расцветает, словно огромный тюльпан. И бандитский вожак медленно, как в кино, и по-прежнему ухмыляясь, падает лицом в воду.
Немая сцена. Да кто ж его?
Слон наводит на нас «калаш» и… в тот же миг получает хрен пойми откуда пулю в грудь! Он оседает на землю рядом с Репой.
Тем временем бандиты, сучье отродье, нервно вертят головами, ищут стрелка.
— Млять, я вижу его! — кричит третий бандюк, указывая товарищу в сторону древнего ГАЗ-66 — покрышки с верхом засосало болото, но кабина и кузов еще держатся над поверхностью. Бандюки принимаются ожесточенно палить туда. Чмок! — целует одного из них пуля.
Последний бежит в камыши. Я поднимаю АКСУ и отправляю пригоршню свинца ему вслед, но руки у меня трясутся, а он, сволочь, бежит зигзагом. Мимо! Мимо! Трасса из фонтанчиков уходит в сторону.
— А! — взвизгивает бандит. Инстинктивно зажимает дырень, образовавшуюся у него в боку, и падает ничком.
Что за стрелок волшебный? Он их как в компьютерной игрушке положил. Выбирал цель и первой же пулей клал мордой в болото. Без промаха.
— Эй, кто ты?! — кричу.
Молчание.
— Эй, спасибо, брат, выручил!
По фиг ему моя благодарность.
— Эй, отзовись!
Ни звука в ответ.
Ну, значит, пусть будет так. Скромность — она украшает.
— Ты жив, Малышев?
— Не очень…
— Терпи. До места уже недалеко.
И последний раз стрелку кричу — так, на всякий случай:
— Эй, кто бы ты там ни был, мы тебе должны. Ты только объявись!
Голос на хер сорвал, толку — ноль.
Ладно. Хорош.
Мы с сержантом Малышевым прибываем на круизный лайнер «Скадовск». Если кто не понял, нам по каюте первого класса на рыло.
Нет, мы не путешествуем совместно. У нас раздельные каюты. Почему? Да потому что мы строгие гетеросексуалы.