ГЛАВА 8

"Эй, — подумала Шиада, — куда вы?"

Жрица смотрела перед собой и по сторонам, и понимала, что огромная стая волков, которая вела ее несколько часов, начала таять прямо в воздухе. Самка за самкой, самец за самцом, они исчезали, превращаясь в дымку: кто в белесую, как зимний туман на Ангорате, другие в черную, как плащ Нанданы в крыльях кондоров. Совсем скоро рядом со жрицей остались только тройка особей с альфа-самцом во главе.

Проведя жрицу еще немного вперед, он вдруг замер, оскалился, зарычав на все вокруг. Шерсть на загривке вздыбилась, глаза от желтого покраснели до неистового багрянца. Утробно зарычав, самец кинулся куда-то вперед, вцепившись могучими челюстями в невидимого врага. А, растерзав, вскинул голову, гортанно взвыл и преобразился. Он стал тоже исчезать, как многие до него, но в последний миг Шиада различила силуэт человека, высокого и статного мужчины с длинными белыми волосами. Он обернулся в полный рост, взглянул на жрицу. На лице, высеченным лучшим из скульпторов Праматери, с идеально правильными чертами, женщина заметила необычный знак — синюю поперечную черту от скулы до скулы, через переносицу.

А в следующий миг растаял и он.

Шиада заозиралась, больше никого из стаи не осталось. Только бескрайние заснеженные долы, вздернутые местами хвойными чащами. Зато там, где исчез мужчина, теперь, колеблясь, дрожала какая-то неясная тень. Дрожала оттуда, из Этана, и не напоминала ничего. Шиада сердцем шепнула "спасибо" и, протянув руку, сдвинула завесу.

* * *

В продолговатой зале, напоминавшей тронную, за столом на помосте для танской семьи, за ужином расположилась танша высокого дома Яввуз, Гистасп, отборная дюжина телохранителей, Ул, Дан и Серт. Несмотря на то, что недостатки некоторых порой ввергали Бану в пучину неуемного раздражения, она привыкла полагаться на них и, что скрывать, любила смотреть за милыми перепалками. А еще, признаваясь в душе, понимала, что была бы непрочь видеть за столом и парочку других генералов — Гобрия и Бугута. Впрочем, за последним был загодя отправлен гонец, и сейчас от выхода в столицу таншу задерживало именно отсутствие последнего командира в этой кампании. Его отборные офицеры, следопыты и проходцы должны были составить особенную часть надвигающегося мероприятия.

Последние указания казначею, управляющему и старшим над всеми хозяйственными, вспомогательными и торговыми помещениями и заведениями, были отданы заранее. Теперь оставалось напоследок проверить, все ли хорошо представляют, что от кого требуется в путешествии и в охране крепости в дни отсутствия танши. Готовы ли картографы и кони, собран ли провиант и отборное оружие. Отличный способ все обсудить за сытным домашним ужином.

— Кто назначен твоим заместителем, Серт? — осведомилась танша, сделав жест стоявшему у стола Лигдаму подлить молока. Вопрос командования в тысяче, где содержался отстраненный от внушительного командования Отан всерьез беспокоил тану.

Серт ответил, что сотник Гаил наверняка отлично справится с задачей, и отрекомендовал означенного сотника как образец воинской исполнительности и преданности.

Вскоре, разобравшись с перестановками в составе на время отсутствия верховного командования, принялись еще раз разбираться с маршрутом, сверяя намеченные ранее планы с последними данными незнающих отдыха шпионов Ула. Зная замысел госпожи, Ул на противоположном конце стола выдвигал некоторые предложения по маршруту. Дослушав краткие замечания тысячника, Бану потянулась вперед, через стол, чтобы принять переданные карты и чертежи, как внезапно замерла на полпути, сбившись в дыхании.

— Тану? — обеспокоенно Раду и Лигдам первыми подались к госпоже.

Бансабира положила ладонь на грудь, будто пытаясь снова нащупать собственное сердцебиение. Придя в себя от случившейся неожиданности, женщина постепенно выправила ритм дыхания, привыкая к новым, совершенно необычным ощущениям внутри — уникальным, до того непохожим ни на что, что забыть их было бы невозможно и на смертном костре.

— Что с вами? — глядя в растерянное лицо танши, спросил Гистасп, вместо Бану принимая переданные бумаги и подкладывая их на стол перед госпожой.

Вместо ответа Бансабира вскинула голову. Никого не было, но она усиленно искала глазами перед собой.

— Покажись.

Ничего не происходило.

— Я знаю, как ты прячешься.

— В самом деле? — под изумленные взгляды собравшихся прямо из воздуха посреди залы деталями возникло черное одеяние, как если бы владелец снимал с мантии еще какой-то невидимый плащ. Несколько уверенных движений, и перед северянами в полный рост показалась пришелица. Лигдам приметил, как Бансабира сложила на столе перед собой руки — кисть к кисти, сделав при этом едва уловимое движение, которым обычно подталкивает зарукавные ножи, чтобы в нужный момент ловко вытянуть их из ножен.

* * *

Женщина, опираясь одной рукой на темный посох с навершием в форме головы дракона, не скромничая осматривалась, водя головой влево-вправо. Скудный свет кадил от свеч и жаровень по периметру залы. За столом, установленном на помосте, сидели несколько мужчин, а с места во главе стола, облаченная в тяжелый меховой плащ, на пришелицу взирала блондинка с пронзительными глазами цвета спелых халцедонов.

Остановив взгляд на хозяйке замка, Шиада скинула капюшон — под всеобщий выдох восхищенных мужчин.

— Ну еще бы, — с легким цинизмом выдохнула Бану, наблюдая за вытянувшимися физиономиями подчиненных.

Тану встала. Окинув ее взглядом, Шиада начала понимать, почему искала именно эту женщину. На Бану по воинской привычке были плотные штаны из черной шерсти, рубашка на запах до бедер, широкий кожаный пояс и портупея. Шиада принялась дотошно всматриваться в каждую деталь в облике Бансабиры, и последнюю это изрядно задело.

— Чем могу помочь? — спросила танша сухо. Шиада, будто опомнившись, вздернула голову и увидела, как на стене за спиной танши, высоко над самым танским креслом, горя кровавыми глазами с белого полотнища, пурпурный волк обнажал грозный, снежный оскал.

Шиада облизнулась — и вдруг расхохоталась во все горло. Праматерь Всеблагая. Она больше трех лет видела днем и ночью образ этой светловолосой воительницы. И… ох. Шиада задохнулась от чувства признательности: это ведь Нелла. Нелла Сирин позволила ей узнать Дороги Нанданы, изучить их, чтобы Шиада могла найти то, к чему призывала ее Праматерь денно и нощно. Нелла назначила провожатого, который, когда Шиада освоила перемещение по Тропам Духов и смогла добывать себе пропитание, почти три месяца просидел с ней в пещере храма Нанданы, объясняя, рассказывая, показывая, обучая. Да благословит Праматерь и его, Артмаэля, за терпение, которым он поделился и мудрость, двери которой помог приоткрыть. Который провожал, встречал, сопровождал, прятал и раз за разом подсказывал, как и куда идти на Дорогах. Ведь сколько раз пришлось ей, Шиаде, начинать путешествие с волками заново, чтобы, наконец, добраться до этого чертога. Ох, Великая…

— Вот почему меня вели волки.

Бансабира удивленно вскинула брови, но пока предпочла не отвечать.

— Это герб твоего дома, да? — Шиада подбородком указала в сторону гобелена с изображением головы с оголенными клыками. — Какой необычный цвет. Разве волки бывают пурпурные?

"Хозяева и стражи лиловых вершин — вот, что значит герб", — подумала танша, и ответ жрицы не заставил ждать:

— Воистину. Я все гадала, что означают лиловые змеи у тебя на руках, но мне и в голову не могло прийти… — растерянно шепнула жрица. — Снежный Змей Астахира, о котором остались воспоминания только в самых древних ангоратских песнях, он ведь принадлежит тебе?

Бансабире все это нравилось мало: при том, что перед ней совершенно точно была жрица древней веры, к приверженцам которой танша причисляла и себя, начало к диалогу не располагало.

— О, не переживай, я не причиню никому вреда, — тут же подхватила жрица. Бансабира поджала губы.

— Лезть в чужие головы — не лучшая идея расположить к себе незнакомцев, — порекомендовала танша. — Ты стоишь в моем замке, и я до сих пор не знаю, кто ты.

— О, прости, — живо откликнулась жрица. От восторга, что, наконец, после скитаний с Гленном по Этану и с Артмаэлем между мирами она нашла северную таншу, Шиада едва помнила собственное имя. — Прости, мне следо…

Однако Бансабира восторга гостьи не разделяла. Танша жестко перебила:

— Твое решение удерживать от действий моих людей тоже вряд ли говорит о благочестивых намерениях.

Шиада опомнилась снова:

— Я прошу прощения, — она чуть повела рукой, и Раду, рассвирепевший так, что, казалось, каштановые волосы вздыбились на затылке, перемахнул через стол и рванулся вперед с мечом наголо, слетая с лестницы, как неудержимый обвал в горах. Не успев понять, что делать, Шиада, испуганно глядя на бугая, отступила на несколько шагов.

— Раду, — тихо скомандовала танша, когда телохранитель уже навис над пришелицей. Тот застыл. Шиада тоже замерла, перевела взгляд с мужчины на таншу, поняв, что телохранитель не стремится нападать и лишь занял боевую позицию.

— Итак? — предложила Бансабира гостье.

Шиада немного пришла в чувство и вскинула подбородок:

— Я Шиада Сирин, Вторая среди жриц и следующая храмовница Этана.

Бансабира изумленно замерла: едва ли был в Этане человек, не знавший имени священной династии Ангората, в которой воплощалась Великая Воля древней веры.

— Я приветствую тебя, — не зная, что еще сказать, безразлично отозвалась танша. — Полагаю, кто я, ты и так знаешь, раз пришла.

Шиада осторожно пошла вперед, поднимаясь к помосту и не сводя глаз с женщины в мехах.

— Да, знаю, — с устрашающей убежденностью в глазах подтвердила жрица. — Ты — Длань Той-что-Дает-Жизнь.

* * *

Бансабира прыснула: чего?

— Это я-то? — хохотала танша. — Мне казалось, Голос и Длань Той-что-Дает-Жизнь это что-то сродни титулу храмовницы, и значит, твой будущий титул, нет?

Шиада, огорошенная подобным пренебрежением к собственным словам, собралась с духом. Не для того, она проделала такой путь, чтобы отступить сейчас.

— Да, это титул храмовницы, — она, отмерев, подошла еще ближе, встав вплотную к столу, за которым сидела танша. Раду с мечом наготове неотступно следовал за непрошенной гостьей. Остальные мужчины за столом тоже держались напряженно. — Титул, смысл которого в его святости для всех приверженцев старых культов. Но сейчас все по-другому. Я действительно Голос Праматери, я вижу Ее волю, я предвещаю Ее начертания, я пою Ее причет по судьбам Этана. Но ты — Ее рука.

Бансабира выглядела теперь даже более обескураженной, чем прежде:

— Ну, в некотором смысле да. В Храме Даг все бойцы с рангом от третьего и выше называются Рукой Праматери, но…

Шиада, усмехнувшись, качнула головой:

— Я говорю не о Храме Даг, — Шиада чуть наклонилась к Бану. — Каждой вере нужен рыцарь с мечом, который встанет на ее сторону и будет защищать ее сторонников.

— Я не рыцарь, — повела головой Бану, давая понять, что разговор бессмысленный и никуда не ведет. — В Ясе вообще такого нет. А все танские дома, включая мой, являются стражами Праматери и Акаба, которых воплощают государь и государыня. Так что, — Бансабира вздернула бровь и, утыкаясь снова в карты, сделала жест Лигдаму проводить гостью. — Я не могу отказать от приюта будущей храмовнице. К тому же, если ты — Вторая среди жриц, значит, знаешь Верховного друида. Он в свое время дал мне надежду, и было бы гнусно не помочь той, кто тесно с ним связан. Но — это все, что я могу предложить. Лигдам проводит тебя и назначит охрану. Ты можешь располагать моим гостеприимством, сколько нужно, а сейчас извини. У меня впереди дальняя дорога, нам надо готовиться.

Что значит, готовиться? Она что ли для того три месяца скиталась по Тропам Духов, чтобы сейчас быть гостьей в каком-то северном захолустье?

— Не надо так угрожающе смотреть, — вдруг посоветовал Гистасп, в отличие от других не сводивший глаз с незнакомки. Бансабира тут же откликнулась: коротко глянула на альбиноса, перевела глаза на жрицу.

— Верховный друид, если ты имеешь в виду Таланара, — жестко заговорила жрица, уперев ладони в столешницу перед Бану, — мертв. Он убит приверженцами новой веры, и чтобы сохранить древний культ Праматери и рожденных Ею Богов, Ангорату нужна твоя помощь, — отколотила Шиада каждое слово. В своем грозном богоборческом гневе она была невиданно хороша, по мнению Дана, который с придурковатой физиономией таращился на Шиаду. Сидевший по левую руку Ниим поглядывал на товарища с опасением.

Бансабира долго перебирала в голове давние воспоминания из обучения в Храме Даг и, наконец, удалось.

— Мне казалось, оплотом древней веры в Этане является Архон. И его герой-наследник Агравейн Железногривый. Кажется, я ничего не напутала?

Ниим, сегодня более бледный, чем обычно, ткнул Дана локтем в ребра. Хвати уже. Дан шикнул и, подняв взгляд на остальных, вдруг заметил, как посмеиваются глаза ребят. Даже Лигдам, дыхание Праматери, дергался в плечах, явно сдерживаясь. Много они понимают.

Шиада между тем злорадно усмехнулась:

— Велика шутка Праматери, если Ее надежды связаны с женщиной вроде тебя. Ты, северная танша, сидишь в своих сугробах, не понимая, куда катится мир и насколько необходимо твое участие.

— Я… — Бансабире все меньше нравилось, как с ней разговаривают в собственном доме.

Шиада перебила, чарами усилив голос так, что его звук раскатился до потолка и стен, как гром, запертый в храме.

— У Праматери всегда две руки.

Дан, очарованный прежде, вдруг вздрогнул, как обиженный ребенок, которого неожиданно ни за что, ни про что наругали няньки.

— Одна из них — правая, яркая и сиятельная, как Сын-Солнце, которого Она родила. И сегодня это — Агравейн Железногривый, Молодой король и соправитель Архона. Он действительно рыцарь веры, герой. И как всякий герой он, потерпев неудачу, сломается. Вторая рука — левая, та, что всегда тянется из тени и бьет наверняка, и это ты. Агравейн — дитя Илланы, он сокрушителен во всех атаках, которые может предугадать. Но Агравейн, как дитя света, видит только днем. Ты — чаяние Шиады и Нанданы одновременно, глаза и руки Хозяйки Ночи, и твое царство длиннее.

— Иными словами, мне Праматерь уготовила участь прибирать всякий раз, как этот богатырь облажается? — уточнила Бану. — Когда я росла в Храме Даг, толков о Железной Гриве, который с тринадцати лет побеждал в битвах, было на всех углах. Но выходит он — блестящий рыцарь для отвода глаз, а мне делать всю работу? Неужели для выходцев из Храма Даг всегда так? — с философским скепсисом спросила танша.

— Да Всесильная и Благая, — неожиданно вскипела жрица и обернулась лицом к Дану Смелому. — Даже если ты скажешь, что я прекрасна, как богиня, имя которой ношу, я не лягу с тобой. Ни сегодня, ни завтра, ни когда еще, — рявкнула жрица и перевела глаза на таншу. — Он что, всегда только об этом и думает?

Серт, Раду и Ул расхохотались во все горло. Дан, как пристыженный нагадивший щенок, сначала прижух, а потом, будто решив, что открытые и честные намерения — это повод для гордости, распрямился, выкатил грудь и разулыбался во все ровные белые зубы. Гистасп, наблюдая, деликатно посмеивался. Бансабира, поглядывая на рассерженную жрицу, оказалась не в силах что-либо ответить, тоже содрогаясь от смеха. Ниим теперь толкнул локтем другого соседа — Шухрана, но тому и без напоминаний было весело. И даже молчун-Одхан, обычно серьезный и смурной, забавно похрюкивал в пышные усы.

Шиада поняла, что заливается краской. Праматерь, что за дикие люди.

— Ты не слышишь меня, — вздохнула жрица, стараясь совладать с ситуацией. Отсмеиваясь, Бансабира провела по лицу ладонью. — Три с половиной года Праматерь вела меня за женщиной, отмеченной дланью Матери Сумерек, которой подвластны волки и которую стережет Ледяной Змей. Нравится тебе или нет, ты отмечена Матерью Сумерек, — Шиада ощупала проницательным взглядом Бану с головы до ног, будто не обращая внимания на разделявший их стол. — Здесь, — Шиада уверенно ткнула себя в бедро точно в том месте, где у Бансабиры была белая отметина.

Бансабира повела головой и сделала жест, указывая на пустующее место за столом:

— С чем бы ты ни пришла, если собираешься долго болтать, сядь. У меня нет привычки смотреть на людей снизу-вверх: шея быстро устает. Лигдам, принеси еды гостье. А ты, Вторая среди жриц, садись и объясни обстоятельно, как, откуда и зачем тебя прислала Праматерь или дурная голова.

Шиада оскорбилась, но села. Что ж, возможно, стоит и правда немного переждать и попробовать снова.

* * *

— Таланара убил христианин, — обмолвилась Шиада, присаживаясь. Посох она поставил рядом, прислонив древком к столу.

Дан Смелый самолично принялся ухаживать за жрицей и смотрел настолько пристально, что безотчетно поставил перед ней четыре тарелки, две из которых попросту отнял у товарищей. Шиада поглядывала на суету мужчины с прежним интересом, но без комментариев.

— И его смерть оказалась всего лишь звеном длинной цепи. Тот мужчина, с которым когда-то встретила Таланара, убил сестру Агравейна и наследную принцессу Иландара, защищая интересы христиан…

Бану подавилась молоком:

— Гор? Защищая интересы христиан? — мысль казалась до того абсурдной, что, дабы убедить себя в реальности момента, Бану ущипнула себя за бедро. Гистасп покосился на этот жест с легким интересом.

— Да, — Шиада усмехнулась — Он был верен Праматери, но теперь служит христианскому царю и горло принцессы разрезал лично. В смерти обвинили нас, сторонников древней религии, и это породило гражданскую войну в Иландаре между христианами и староверами. Большинство друидов объявлено вне закона…

— И ты хочешь, чтобы тану вмешалась в войну, которая не имеет к ней никакого отношения? — слушать развернутые монологи Раду нисколько не увлекало, по крайней мере, пока это не несло существенных сведений.

— К сожалению, эта война имеет отношение ко всем староверам, — невозмутимо отозвалась Шиада. — Неразберихой в Иландаре мастерски воспользовались кочевые племена с севера и с юга, а архонцы мстят за убитую принцессу.

— И? — уточнил Ниим. Все эти разговоры, по его мнению, не вели никуда.

— Насколько я знаю, наследница вашей короны — дочь царя, которому служит этот Гор? — не отступала Шиада.

В качестве ответа Бансабира повела бровью.

— Несколько лет назад отец раманин Яса проиграл трех своих детей в войне с Адани. У меня было очень мало времени, чтобы поговорить с Гором, но я точно знаю, что он как-то связан с одним из них.

— И чем это грозит староверам? — вклинился Серт.

— Тем, что однажды Гор возьмется помогать нашей раманин, а поскольку та в душе до конца дней, видимо, будет верна распятому Богу, у всего Яса могут возникнуть трудности? — предположила Бансабира, не сводя глаз с Шиады. Хотя последней предложили пищу, она пока только пила.

— Верно. Мы можем вернуть в Иландар сердце Праматери, только если снова воссадим на престол человека нашей веры, а сейчас это абсолютно невозможно. Но если мы отдадим Иландар христианам, следующим падет Адани, а потом Архон задавят с севера и запада.

— И тогда Яс останется единственным оплотом древней веры? — подхватил Серт.

Шиада поглядела на мужчину молча, присматриваясь, потом перевела глаза на Бансабиру:

— Если проиграешь ты, проиграем мы все.

— Я все еще не понимаю, что, по твоему мнению, должна выиграть, — безмятежно выдохнула Бану.

— Время, — строго отозвалась Шиада, не моргая, так что всем присутствующим сделалось не по себе. — Ты должна выиграть время.

Бансабира деловито поджала губы, блеснув глазами:

— Наконец, что-то по делу, — шепнула она.

— Агравейн Железногривый рожден под звездой Удачи, и ему везло непозволительно часто. Легенды о том, что он побеждает в битвах с тринадцати лет, сводятся к тому, что он с десяток раз чудом избегал гибели или даже возвращался обратно от врат в Загробные Залы. Но если ничего не изменится, не пройдет года, как орсовский орел воссядет в Адани и следом развернет крылья в сторону Архона. И Гор — хотя, его же зовут Тиглат, верно? — неожиданно спросила жрица, и Бану неопределенно мотнула головой. — Гор убьет Агравейна.

Первым глаза выпучил Раду. Потом присоединился Дан:

— Чего?

— Я правильно понял, — непринужденно уточнил Гистасп, — что нас должна беспокоить судьба королевства, на которое нам… как бы поточнее выразиться… плевать?

— У Агравейна нет наследника, — не сдавалась жрица. — С его смертью Архон будет потерян, а вместе с ним и весь восточный континент.

— И христианские орды, рано или поздно перекинуться на те места, где… как это они говорят?.. Слово Божие? Короче, где слово их Бога еще не звучит, — закончила Бансабира.

— Именно, — с торжеством отозвалась жрица. Наконец, до этих варваров дошло, чего она от них хочет.

— Предположим, — обронила Бану, откидываясь на спинку кресла, — я соглашусь с необходимостью сдерживать натиск христиан. Хотя бы потому, что одного орсовского священника уже поймала близ берегов Северного моря. Но подобные захваты — все, что я могу гарантировать.

— Этого мало, — не колеблясь запротестовала Шиада. — Я ведь уже сказала, что у Праматери две руки, и, если мы хотим сохранить древние культы наших предков, прежде всего, необходимо удержать для староверов Архон.

Бансабира засмеялась:

— Ну нет, — подняла она перст в предостерегающем жесте. — Это ты, жрица с именем Матери Сумерек, хочешь сохранить древние культы предков.

Шиада переменилась в лице: как могла Праматерь избрать для своих целей человека, который не предан ей ни на грош? Бану, тем не менее, бесстрастно продолжала.

— Мне, в общем-то, все равно, во что верят люди, если это не препятствует мне делать то, что следует, чтобы моим подданным жилось проще. Я знаю, кому из Богов верна и почему, знаю, что могу и умею, и мне этого хватает.

Шиада отставила бокал разбавленного меда с глухим стуком.

— Но если не остановить этого Тиглата…

— Что ты мне предлагаешь? — с иронией спросила тану и по привычке пригубила молока. — Убить Гора? — усмехнулась она.

Шиада смотрела на таншу широко раскрытыми ониксовыми глазами, не моргая, поджав губы, со всей возможной строгостью, и Бану поняла, что жрица отнюдь не видит шутки в подобной затее.

— Пф, — хмыкнула Бансабира. — Ты в своем уме?

— Если мы не спасем Архон, ни ты, никто другой потом не отобьется от вездесущей христианской угрозы, — жрица поднялась из-за стола. — Гора надо отвлечь.

— Отлично, — оживилась Бану с видом, в котором опытное око видело хорошо скрытую насмешку. — Есть план? — деловито осведомилась танша.

Шиада растерялась. Так, что даже снова расположилась за столом.

— Надо… что-то придумать, как-то занять его, на другом фронте.

Бансабира расплылась в ухмылке, и подданные единодушно признали это выражение в лице: добра не жди.

— Это я уже слышала, — заявила танша. — Я спросила, есть ли у жрицы, которая хочет свалить на мою голову свои проблемы, идеи, как это сделать.

— Напасть на Аттар, столицу Орса, — со всей внушительностью объявила Шиада.

Бансабира даже отвечать не стала — просто расхохоталась до слез.

— Аттар надо атаковать.

— Нет, — отсекла, успокоившись.

— Спасение Агравейна — не моя прихоть, а непременное условие. Если Гор…

Танша хмыкнула, ощерившись.

— Ты не первая женщина, которая боится Гора, — мелодично пропела танша. — Но мне удивительно, что его боится та, которая представления не имеет, что он такое.

— Я знаю больше, чем ты можешь представить, — отозвалась жрица. — Ты даже не в силах понять, зачем нужна Прамат…

— Это не понимаешь, — неожиданно жестко оборвала танша. — Давай я объясню, — Бансабира немного подалась вперед. — Ты сказала, Гор как-то связан с одним из детей своего царя, который сейчас пленник в Адани, я верно услышала? — Шиада в подтверждение кивнула. — Не сомневаюсь. Гор не из тех, кто разрывает старые узы, если они по сей день не принесли выгоды. Ты сказала, что он лично убил сестру Железной Гривы. Если и правда так, и ты уверена, значит, и надоумил на убийство девчонки тоже он. Стального царя или кого еще — не имеет значения.

— С чего ты?..

— Больше того, — продолжала танша. — Наша раманин — исключительно его выбор и его решение. Он это затеял — и добился.

— С чего ты взяла?

Бансабира засмеялась в голос.

— Я, конечно, не жрица, но хорошо знаю ход его мыслей. Колоссальная сила Гора в том, — доверительно шепнула Бану, — что он с легкостью умеет внушать мысль, будто шаг, который ты делаешь, ты решил сделать сам, тогда как на деле ты всего лишь следуешь его воле. В свое время я покинула Храм Даг и вернулась в родной чертог, будучи искренне убежденной, что таков промысел Праматери и мой дочерний долг. Но чем больше проходит времени, тем очевидней: Гор решил, когда мне стало пора уйти, и не куда-нибудь, а домой. Если бы тогда он не сломал ногу Астароше, я осталась бы в Храме Даг с мужчиной, который, скорее всего, сделал бы меня несчастной. Видишь, что получается? — совсем тихонько спросила танша. — Два континента на карте Этана стравлены между собой по воле одного человека. И ты просишь меня его убить?

Шиаду, впрочем, тирада никак не впечатлила.

— Хотя бы задержать, — отозвалась жрица жестко.

Бансабира не выдержала. Она демонстративно откинулась на спинку кресла и приняла брезгливо-высокомерный вид.

— Скажи, ты ведь встречалась с Гором?

Шиада нахмурилась и кивнула: к чему вопрос?

— Тогда что тебе помешало убить его самой?

Шиада выкатила глаза:

— Я жрица культа, а не убийца.

— Но ведь это на благо культа, — запротестовала Бану, рассуждая. — А то, что ты носишь имя Матери Воздаяния, только доказывает, что тебе не чуждо ни укрощение хаоса, ни его воцарение.

Шиада не могла найтись с ответом, и Бану продолжала:

— Когда ты появилась, осознанно или нет — неважно, ты обездвижила всю мою охра…

— Как, кстати, ты поняла? — переспросила Шиада тут же. Бансабира демонстративно и самодовольно усмехнулась.

— За этим столом, — оскалилась танша, — нет никого, кто не оголил бы меч хотя бы на ладонь, когда ко мне приближается незнакомец, будь то мужчина или женщина. И то, что они не шевелились, означало чары. При встрече с Таланаром я видела действие некоторых и вполне могла предположить. Так вот, что мешало тебе обездвижить Гора и разрезать ему брюхо от паха до подбородка?

— Я уже сказала, я не убийца. Во всяком случае, не убийца староверов, — признала Шиада, закрыв глаза и с новой горячностью продолжила. — Но ты другое дело. Ты — Длань Матери Сумерек, а я — Ее Голос.

— Ты не в себе, — заключила Бансабира.

— Ты не можешь мне отказать, — жестко пригвоздила Вторая среди жриц. — Это вопрос веры и клятвы, которую ты, как дитя Матери Сумерек и Госпожи Войны, принесла дважды, родившись в семье танов и вступив в Багровый храм.

Что ж, доля истины есть, признала Бану. Но едва ли эта доля меняет что-то.

— Шиада, я не жрица, — спокойно констатировала Бансабира. — Я — тан, военачальник и управитель. И моя задача — защищать вверенных мне людей и стараться, как могу, делать лучше их жизнь. Если у тебя есть план, достойная цель и награда, за которую мои люди могут пойти на войну, мы можем поговорить. Но если ты предлагаешь мне бросить сорок тысяч солдат на корабли, поплыть на восток и затеять войну с Орсом, чтобы отвлечь на себя Гора и тем самым спасти легендарную Железную Гриву единственно из стремления защитить религию Ангората…

— Эта религия — начало начал всего Этана, — Шиада поднялась рывком, упираясь в столешницу. — Таково повеление Праматери, Бансабира Яввуз. И если для спасения нашей веры потребуется начать войну, пусть будет так, в конце концов, как еще мы можем принести великую жертву Кровавой Матери Сумерек?

— Кровавая Мать Сумерек, — размеренно проговорила Бану, тоже неспешно поднимаясь, — как и все другие лики Праматери, дает нам выбор. Но решение отнять или сохранить чью-то жизнь принимает человек. И если ты намерен перепачкаться в чужой крови, имей мужество не прятаться за именами Богов.

Гистасп, сглотнув, прикрыл глаза. А следом — непроизвольно и все остальные за столом.

Шиада подошла к Бансабире. Жесткие плотно сжатые губы вытянулись, как змея.

— Если когда-нибудь ты сможешь мне в чем-то помочь, я в ответ помогу тебе. Услуга за услугу. Может быть, мне даже удастся хоть как-то задержать Гора от убийства Агравейна по какой-нибудь счастливой случайности, а тебе, скажем, удастся сделать невидимыми, как ты делаешь себя, тысяч пять моих бойцов в самый необходимый момент… — порассуждала танша. — Но просто так переплыть половину Северного моря, выйти в пролив Великаний Рог и напасть на столицу Орса, — Бансабира покачала головой. — Так дела не ведут.

— У Праматери Богов и людей не бывает никаких дел с обычными смертными. Если бы ты видела хотя бы половину того, что в прошлом и будущем видела я, ты бы поняла, что этот отказ будет стоит жизни гораздо большему количеству людей.

Бансабира впервые с настоящим интересом поглядела жрице в глаза, а затем ощупала взглядом с головы до ног.

— Если бы ты хоть раз видела не одиночную смерть, а целое ратное поле, усеянное десятками тысяч трупов, которые нужно похоронить, обезоружив; если бы хоть раз сама отдала приказ убить тысячи невинных женщин и детей только для того, чтобы еды в твоем лагере хватило немного дольше; если бы хоть раз видела, как от голода, заморенные, словно последние крысы, умирают один за другим давние боевые товарищи, ты не просила бы жертвы из сорока тысяч жизней. Такое подношение мне никакой Бог не простит.

Шиада разочарованно посмотрела на таншу. Досаду во взгляде было не скрыть, даже если бы Шиада пыталась.

— К сожалению, Праматерь ничего не дает просто так. И, видимо, ты — очередное испытание в претворении Ее воли, — жрица с трудом проглотила неудачу.

Бансабира не нашла, как на это отозваться. Она просто пожала плечами с невозмутимым выражением на лице.

— Я не смыслю в Богах и мне неведома Воля Праматери. Ты, Шиада — жрица, ты читаешь в небесах Ее замыслы и вершишь предначертания. Я — тан, — повторила Бану, — и забочусь о своих людях.

— Жаль, — шепнула жрица, вернувшись за посохом. — Не провожай.

Она наскоро спустилась с помоста, на ходу накидывая капюшон и клацая об каменные плиты пола посохом через шаг. А потом, прямо посреди залы, вытянула руку и размашистым жестом, как занавеску на высоком окне, оттолкнула в сторону мягкий поток воздуха. Тот заискрился золотым светом, задрожал, и в следующий миг Шиада, деталь за деталью пропадая из поля зрения, скрылась в мерцающем свете.

— Не каждый день увидишь, — шепнул Гистасп.

— И ни каждый бы хотелось, — обронила в ответ Бану. — Вернемся к картам. Ул…

— Вы правда знали Верховного друида Таланара? — взревел Дан. Бансабира в ответ поглядела с сочувствием и даже как-то странно повела плечом:

— Да, — ответила она терпеливо. — Встретила однажды, когда мне было тринадцать. Так что о своей избранности Матерью Сумерек слышу не в первый раз. Но как бы я ни верила Госпоже Вселенной, Дан, я сказала правду: у нас полно своих забот. Что там с картами? Надо еще раз просмотреть маршруты через Сиреневый танаар — мало ли, вдруг деду опять придет в голову все на свете?

— Ну нет, — влез Серт, и Бану выкатила на тысячника глаза от изумления. — Так просто вы не отвертитесь.

— Что? — опешив, спросила танша.

— Что это сейчас такое было? Откуда она взялась?

— Куда делась? — подал голос Вал.

— Что за? — поддержал Шухран.

— Что за? — вторил тут же Дан Наглый.

— Действительно, — согласился обычно молчаливый Одхан.

Бансабира перевела глаза на Гистаспа: ну хоть ты осади их. Не время же.

Но Гистасп сидел, злорадно ухмыляясь и явно наслаждаясь ситуацией, в которой ей, танше дома Яввуз, приходилось уступать подчиненным, а не требовать обратного. Вот же, — в сердцах Бансабира скрипнула зубами и отодвинула пачку бумаг перед собой подальше. Откинулась в кресле, вздернула голову, всем видом заявляя: так и быть, в пекло дела, спрашивайте, что вам там надо.

Ниим изумленно переглянулся с Шухраном, потом с Сертом. Одхан довольно потер усы. А Гистасп даже не пытался прятаться: прикрыл лицо ладонью и хохотал.

* * *

Утром следующего дня делегация выехала в столицу. Двигались чертовски медленно, ведь, вслед за таншей с ее небольшим эскортом, по главному тракту тащился огромный обоз собранного со всего танаара налога. Четыре раза в год, хочет она или нет, ей приходится обдирать своих людей, чтобы содержать неуемную роскошь столицы.

* * *

Несмотря на то, что выехали Пурпурные с запасом времени, в Гавань Теней они прибыли последними — Бансабира едва успела привести себя в порядок с помощью опытного Лигдама (Вал, все-таки молодец, думала Бану, отыскал такого рукастого парня) и явиться к поздравлению. Ведь по дороге пришлось выполнить множество запланированных предприятий: дождаться и позднее на перекрестках расположить Бугута с отборной полусотней проходцев, как было оговорено, пока танша гостила у подданного. Ехать наобум по землям, где многие ее ненавидели, Бансабира опасалась, к тому же со столь небольшим количеством вооруженных людей за спиной. Да и ценность этих людей велика, рисковать ими нельзя. Так что на Бугута по обыкновению легло прокладывание безопасного пути. Дальше по замыслу, когда Бансабира вплотную подойдет к столице, часть помощников Бугута войдет в город с ней и раствориться в толпе, а часть разбредется сначала по югам и будет медленно-медленно возвращаться домой. Разведчики Юдейра — это хорошо, но лишь половина успеха. Проходцы Бугута способны к иному: Бансабире нужны подробнейшие карты из каждой местности, со всеми возможностями для засад и маневров, и со всеми опасностями — болотами и трясинами, обрывами, скалами…

* * *

Струны цитр дрожали, и звенящие высокие ноты, сливались в одновременно нежные и бодрящие напевы, от которых, казалось, пестрыми красками волшебства искрился воздух. Зовущие напевы зурн вплетались в темы цитр, как виноградные лозы, а чистый тембр поющих флейт освежал подобно утренней прохладе, с которой начался этот солнечный день. Красавицы играли на музыкальных инструментах, отчего хрустальное кружево бокалов с вином дрожало в унисон, заставляя пространство звенеть. Танцовщицы появлялись и уходили, сначала исполняя танец-поздравление в синих с желтым платьях, теперь лирический танец в костюмах цвета спелого персика, потом будет что-то еще…

Все двери тронной залы Яасдур были открыты настежь, открывая вид на зеленеющие лаврами сады, устланные шалфеем и тюльпанами, прибранные вдоль тропинок остриженными кустами роз — и света у празднующих было много. Вся зала наполнялась радужным мерцанием: вздымающиеся на фресковых стенах волны из герба династии сверкали сапфировой крошкой, примешанной к краске безымянным от времени мастером; короны морских владык и хвосты чудищ — осколками аметистов и топазов, а короны Светлейших рамана и раману, восседавших в окружении семьи на высоком помосте сияли изумрудами.

Гавань Теней торжествовала в самом сердце. Праздновали всюду — в огромной зале дворца, на огороженных полукруглых лоджиях и продольных балконах, пристроенные к которым боковые лестницы, изящные, с высокими перилами, вели в сады; под перекрытиями галерей и боковых выходов, под открытым небом. Официальная часть поздравления и вручения подарков состоялась ранним утром, так что теперь многочисленная правящая семья, приглашенные таны со свитами, лаваны и хаты столицы, родственники домов и приближенные к тронам развлекались в свое удовольствие. За исключением высокого помоста, где был установлен стол и высокие кресла для правящей семьи, все гости располагались на бесчисленных мягких подушках и низких скамьях, обтянутых дорогой парчой, украшенной разноцветным крашенным стеклом, золотистыми и серебристыми нитями, жемчужинами размером с горох и по углам — кистями с бусинами самоцветов. Большинство столов и подушек были разноцветными, яркими и светлыми одновременно. Но по всей зале можно было сосчитать двенадцать уголков, где все подушки были, например, зеленые или оранжевые. И глядя на это пестроцветие, любой признал бы, что за бойней наступило Буйство Двенадцати Красок.

Гарнизонные и их командиры тоже находились в приподнятом настроении, хоть и несли службу вместо того, чтобы предаваться праздничному разгулу. Даже раман Кхазар IV Яасдур, главный виновник случившихся растрат и разъездов, вопреки обыкновению имел не отсутствующий и безынтересный ко всему вид, а вполне веселился: подшучивал над водными женами, мило болтал о чем-то с законной дочерью и невесткой, потешался над сыновьями, отмахивался от командира дворцовой стражи, нарочито вздыхая — отнекивался от предложений Тахивран и, нет-нет, трепал по загривку одного из трех отборных породистых волкодавов, подаренных ему дочкой Сабира Свирепого. Надо же, в прошлый раз он не обратил должного внимания на девчонку. Кажется, север еще крепок? Кажется, жизнь в Ясе кипит все также, как и во времена, когда страна, вверенная великой династии, свалилась ему, чудовищно молодому, в неумелые руки?

Если бы не Тахивран, много ли он смог бы? Если подумать, власть никогда не влекла его. Вот Праматерь и послала ему супругу, способную уладить любую неприятность в стране. Он — любил семью, ему в свое время слишком остро не хватило ни матери, почившей на родильном ложе вместе с младшей сестрой, ни отца, погруженного в дела государства и обучавшего Тахивран, которой в двенадцать лет пришлось занять трон раману Яса. Если бы не они…

* * *

На званном обеде собрались представители уже всех домов, только Яввузы, как всегда выделялись: хотя сопровождение маленькой танши было здесь, самой Бану не было. Тахивран, скрипела зубами — любит, несносная, привлекать внимание. Раману быстро выцепила глазами Джайю: та стояла в нескольких шагах лицом к государям, беседуя с одной из дворцовых дам. Поймав взгляд невестки, Тахивран подозвала ее жестом. Дерганным жестом, оценила раманин.

— Ты послала за ней, как я сказала? — спросила Светлейшая гневным шепотом.

— Да, государыня, — Джайя опустила взгляд. Она округлилась в талии, руки и щеки тоже приобрели от беременности более округлые очертания, и строгая отцовская красота Далхоров, прежде выделявшая ее среди всех, отныне не так сильно прослеживалась в лице молодой женщины.

— Так пошли еще, — приказала Тахивран, чуть повысив голос. Кхазар обернулся к креслу супруги, не разобрав слов и лишь откликаясь:

— Да что же ты, милая, в такой день бранишь доченьку? Глянь, как притихла. Ну, раманин, ты же женщина нашей династии, подними свою прекрасную голову, — он улыбнулся старческими обвисшим лицом, и оно тоже засветилось.

Джайя коротко кивнула и поспешила убраться прочь. Дай Бог здоровья раману Кхазару, что отвел от нее безумный норов Светлейшей. И вообще дай ему Бог здоровья, подумала Джайя, направляясь в неопределенном направлении (лишь бы убраться с глаз нервной Тахивран подальше), ведь, когда его не станет, раманом станет ее муж, а значит, что в стране вообще не останется владык, кроме беснующейся от власти свекрови.

Кхассав в этот день активно увивался за водной женой Илией и другими женщинами, которые в любой степени казались ему интересны.

— Ты какая-то дерганная, Тахивран, — с мягким упреком заметил раман. — Что-то случилось?

У них тридцать лет что-то случается, только вот она, Тахивран, все делает, чтобы беречь покой этого никчемного идиота на троне.

— Не хотела огорчать тебя, повелитель: на Перламутровом острове снова бунт. Доверишь это мне?

— Ну конечно, — не размышляя, согласился раман и тут же потерял всякий интерес к разговору.

Как всегда, с привычной горечью в душе усмехнулась раману, ощутив на языке мерзкий вкус разочарования. Как все эти тридцать с лишним лет. Ладно, чего она ждала? Что в шестьдесят человек, не обремененный умом, вдруг возьмется за него? Так даже лучше, что все делает она одна. Деловито поджав губы, раману пальцем поманила из-за спины командира дворцовой стражи, попутно обводя глазами собравшихся.

— Светлейшая?

— Позови-ка ко мне Дайхатта, — подбородком указала на стоящего поодаль тана Черного дома.

— Слушаюсь, — воинским жестом кивнул он и скрылся из виду.

* * *

Дайхатт, чернявый и обаятельный, облаченный в удлиненную безрукавку цвета тьмы, с изображенным во всю грудь фамильным гербом из вдернутых остриями вверх клинков, вел непринужденную светскую беседу с молоденькой танин Наадал. Оголенные мускулистые руки со вздувшимися венами были украшены широкими агатовыми наплечьями.

Кажется, он понравился девчонке — с чего бы ей тогда тут отираться? А, может, ее дядя-тан в поисках крепкого союза после войны велел взяться за столь ценного южанина, как Аймар Дайхатт, со всем очарованием. В любом случае, все это мало интересовало мужчину — у него давно готов замысел по объединению с севером, и даже если что-то идет не так, результат будет такой, какой ему нужен. Сильные и целеустремленные люди не меняют планов из-за их сложности. Так что сейчас Аймар вежливо кивал и краем уха слушал диалог Каамала и Ниитаса, разговаривавших буквально в двух шагах.

— Дорога нынче такая неблизкая из наших сугробов, скажу я вам, — пожаловался Яфур по-свойски. — Очень непросто было добраться.

— Ох, да? Хм-хм-хм, да уж, пожалуй-пожалуй. Непросто было добраться, я думаю.

— Тогда, — вкрадчиво подвел Каамал, — может, вы могли бы помочь? Ваш запрет на пересечение границ Сиреневого надела любым таном, кроме Бану, без нарушения мирного положения невозможен, и если бы вы могли…

— Ах, если бы я мог, — вдруг театрально вскинулся Иден, закатив глаза к потолку.

Дайхатт, подслушивающий и краем глаза подглядывающий через голову юной и невысокой танин Синего дома, дрогнул плечами, с трудом подавив смешок. Увлеченно рассказывающая что-то девушка, напрягшись, притихла:

— Я сказала что-то не то? — спросила высоким голоском.

— Нет-нет, — принимая участливый вид, отозвался тан. Вот же дурень, этот Иден.

— Но вы, как раз и можете, — подсказал Каамал, потихоньку теряя терпение. — Не только мне, но и остальным танам очень трудно перемещаться по стране, огибая крюками ваш дом. Яс ведь не какой-нибудь маленький островок, который можно проехать вдоль и поперек за пару дней.

— О, это весьма досадно, — посочувствовал Иден всем сердцем. — Но, сами посудите, Яфур, Сиреневый танаар — мой дом, а не придорожная гостиница для остальных защитников. Согласны? Согласны ведь, да?

Каамал, блистающий дорогущими камнями и толстенными браслетами, как статуя Праматери на восточных воротах столицы, и пуговицами на камзоле, как опаловая статуя Акаба — на западных, надулся, выдыхая раздражение на это коротконогое несговорчивое демоново отродье.

— Но, может, вы могли бы открыть свои рубежи для прохода хотя бы некоторым? Мне и, скажем, тану Дайхатту, ведь, как ни крути, мы оба с вами родня тану Яввуз, а Аймар, как все знают, мой…

— Хи-хи-хи-ах-ха, — отозвался Ниитас. — Ох, и сочинитель вы, Яфур. Ой, выдумащик. Вы Бану такая же родня, как мне — лань, убитая на охоте прошлой весной.

Каамал едва не схватился за кинжал, заткнутый за широкий пояс камзола, но в последний момент сделал вид, что гладит объемистый живот. Пожалуй, к этому приезду, в центральном обхвате тан Каамал обогнал всю знать страны.

— А уж с каких пор черная сталь стала родней пурпурному волку я вовсе не вспомню. Хотя я давно живу, да? Давно ведь? — поинтересовался тан-коротышка.

Яфур искренне считал, что Иден живет чересчур давно и пора бы и честь знать.

А потом Иден и вовсе пожаловался.

— Знаете, Яфур, такая плохая память уже. Я ведь старик совсем. Но при этом отлично помню, что однажды отказался помогать собственному зятю, а вы хотите, чтобы я помог тому деду моего правнука, который — не мой сын. А заодно и еще какому-то мальчишке, которого я знать не знаю.

На этих словах Иден внезапно широко раскрыл глаза и, чуть обернувшись, в упор глянул на Аймара. Тот, игнорируя собеседницу, внезапно подобрался и, сам себе удивляясь, распрямился, будто его кто-то только что укусил за ягодицу. Понаслаждавшись чуточку произведенным эффектом, Ниитас обратился к тану Серебряного дома:

— Вы сами себя слышите? — спросил он, снова безобразно щурясь и скалясь.

Яфур сейчас слышал только шум собственной крови в ушах.

— Так что, — подытожил Ниитас, — сами понимаете, люди в моем возрасте такие капризные и не любят… нет, совсем не любят менять привычки. Границы. Ха-ха, границы. Ох, сочинитель тан-филин. Фантазер.

Заключив оное, Иден по-идиотски потряс рукой и удалился куда-то в толпу.

Каамал побагровел и все-таки схватился за кинжал, но, скорее, для того, чтобы удержаться на поверхности сознания, как если бы рукоять клинка была бревном, оседлавшим бушующие волны ярости. Верно оценив ситуацию, наблюдавший за танами Дайхатт, наскоро отделался от надоедливой девчонки из Синего дома, и в два шага оказался рядом с родичем, тут же схватив его за плечо.

— Дядя, — позвал он, надеясь образумить Яфура.

— Кретин. Он законченный кретин, а не тан. Чтоб он сдох, — гневно плюнул Каамал.

— Тише, — округлив глаза от неожиданности, Дайхатт нервно огляделся. — Тише, прошу.

— Чтобы. Он. Сдох, — сдавленно, но непреклонно прошипел Яфур снова. — И сучка эта пусть тоже подохнет с ним вместе.

— Чего? — не понял Дайхатт, а потом сообразил. Отпустив дядю, отступил на полшага. — И что вам даст смерть Маленькой танши?

— Отсутствие у Яввузов лидера с мертвой хваткой. Кто бы ни стал регентом при моем внуке, сопливый Адар или бесхребетный Тахбир, договориться с ним будет проще. Сучка. Подмяла под себя даже этого упертого лиса. Впрочем, у самой лисья морда. И будь Яввузы волками на самом деле, давно бы разодрали вшивую дрянь.

Дайхатт оглядел дядю с головы до ног и отошел еще на полшага. Вот, значит, как?

— Я думал, мы добиваемся того, чтобы я женился на ней, нет?

— Так женись уже, — рявкнул Каамал в ответ. — Женись. И заткни ей рот или кулаком, или членом.

Аймар изумленно вытаращился на тана, а потом нашелся:

— Маленькая танша — клыкастая. Того гляди — откусит, — посмеялся он.

— Маленькая танша — заносчивая, а все почему? Потому что за ее спиной полно вооруженных мужиков. Она что, без своих собак даже из дома выйти не может? — бросил Каамал, неопределенно дернув головой в сторону, где, поодаль, стояло несколько человек из охраны Бану.

Дайхатт с ответом затруднялся. Его опыт общения с Бансабирой ограничивался всего одной встречей (ведь даже здесь, на праздновании, раман, по традиции, призывал с поздравлениями танов по одиночке, дабы каждый преподносил дары от сердца и ума, а не из кичливости перед соседом), которой явно не доставало, чтобы оценить боевые умения танши.

— Ну чего ты притих? Что, за одну встречу она и тебя скрутила в портки?

Аймар подавился воздухом. Дрогнув в лице, так что привлекательные черты исказились, и шагнув на Яфура снова, Дайхатт собрался ответить, как герольд объявил о появлении недостающего звена.

* * *

Сияя до кончиков серебристых волос, Гистасп, одетый в синие торжественные одежды, искоса поглядел на госпожу. В откровенном наряде сродни платью, которое одевала на приветственный ужин в Орсе, Бансабира ухитрялась держаться с беспримерным достоинством. Струящееся дымчато-лиловое платье из тончайшего мирассийского шелка, с разрезом почти во всю длину юбки и одним обрезным плечом, так, что крой подчеркивал плавность женских очертаний, подпоясанное мягким широким поясом, делало Бансабиру похожей на помощницу Праматери из мира духов. Белокурая коса, распушенная и украшенная золотой ниткой с изумрудами, и длинные серьги из тех же материалов выдавали в танше приближавшуюся весну и надежду на новую жизнь. Золотой кинжал — изысканный и совершенный, тонкий, словно длинная шпилька, в ножнах, украшенных узорным литьем — выдавал высокое происхождение женщины и ее статус, но не прямую угрозу. Шрамы, многочисленные, не прикрытые одеждой, недвусмысленно говорили: весна следует за зимой, а возрождению всегда предшествует погибель. Прямые черты лица и глаза глубокого оттенка, очерченные черным, скрывали тайну — как и положено тем, кто несет на себе печать Матери Сумерек.

Ей, должно быть, очень идет ночь. Не бессонные бдения полководца в шатре, а сладкие стоны на любовном ложе.

"Сегодня ты роскошна как никогда" — с теплом в сердце подумал Гистасп.

А потом внезапно почувствовал, как в самый центр груди впилась заноза. В самом деле, вот, вот, что это такое. Альбинос так долго не мог понять, какие чувства привязывают его к танше — пока не увидел наглядно, не осмыслил, не сообразил на чужом примере.

Гистасп не приходился Бансабире братом, отцом, наставником, другом, любовником, советником. Он находился где-то посередине между всеми этими качествами, не принимая до конца ни одно.

Как и Гор.

С того самого дня, как Гистасп принял собственную верность тану Яввуз как бесповоротную данность, он хотел стать для нее тем, чем прежде был Гор. Гистасп желал занять его место, получить его право безоговорочного голоса хотя бы в некоторых вопросах. Хотел стать незаменимым и единственным в смысле, многократно превышающем привычные нормы отношений мужчины и женщины, чем-то большим, чем принято думать. Как был этот чертов ублюдок, изувечивший молодое прекрасное тело госпожи.

Пожалуй, это выход, вдруг осознал мужчина. Гор — прошлое, давнее, как Бойня Двенадцати Красок. Гор — начало Бойни и сущностный корень Бансабиры Изящной. Он, Гистасп, стал будущим — корнем не какой-нибудь маленькой танши, но Матери Лагерей. Не одиночной убийцы без племени, но главы великого клана и верховного главнокомандующего над сорока тысячами бойцов. И если у Клинка Праматери хватило сил закрыть глаза на прегрешения бывшего наставника и принять его науку, то у Гистаспа достанет сноровки скрыть то, чего не сможет простить даже грозная тану Яввуз.

Генерал оглядел спутницу снова — мягко ощупав взглядом почти бесцветных глаз. Такими должны быть глаза человека, не осуждающего и не оценивающего. Улыбнулся — вежливо-добродушной улыбкой, по которой Гистаспа знали все и подлинный смысл которой разгадала только она. Потом чуть приблизил к стоявшей по правое плечо женщине раскрытую ладонь и обратился глазами вперед — перед ними высились дубовые двери тронной залы дома Яасдур, открытые и охраняемые горделивой стражей в сияющих латах. Первый раз эти двери были открыты для них сразу.

— Запертые двери на наших дорогах встречали нас, конечно по-разному, но не было ни одной, которая не отворилась бы впоследствии, — не обращаясь конкретно к женщине, произнес Гистасп.

Бану, неуловимо усмехнувшись, не стала напоминать, что была одна дверь, которая в некотором смысле не открывалась с внутренней стороны — ворота замка, где Шауты с Раггарами морили их голодом.

— Чем бы меня ни встретила эта дверь, я спокойна, пока за моей спиной есть люди, в которых я верю, — также обезличено отозвалась Бансабира, вздернув голову.

Она кивнула герольду в дверях, чтобы тот, одетый в светлый праздничный камзол, украшенный вдоль шва горловины яркими кусочками разнокрашенного стекла, возвестил о ее появлении. Неслышно набрала полную грудь воздуха, прикрыв глаза — и пропустила момент, когда Гистасп кратко и трогательно улыбнулся уголками губ.

* * *

Командира дворцовой стражи и Аймара Дайхатта, препирающегося с дядей, разделяло еще около пяти шагов, когда герольд объявил о появлении тану Яввуз. Наконец уж.

— Господи, — едва слышно выдохнула Джайя. Так, оказывается, в Аттаре во дворце Далхоров, Бансабира еще была одета как святая…

— Явилась, — выдавила сквозь зубы Тахивран, игнорируя невестку с ее "Господом".

Дайхатт поперхнулся словами, которые хотелось бросить в лицо Каамалу просто потому, что он достал со своей вселенской неприязнью ко всем, кто не хотел следовать его планам и делать, что он задумал. Аймар застыл, уставившись на молодую таншу. Кто мог представить, что та измочаленная войной и тяготами новоиспеченная тану Пурпурного дома, которую он встретил в утро погибели Сабира, окажется не только деловитым командиром, но и такой соблазнительной женщиной?

Надо… Надо обязательно поздороваться. В числе первых, решил Аймар, явственно ощущая, как где-то с обратной стороны позвоночника зачесалось и засвербело от всякого нетерпения сделать что-нибудь значимое, проявить себя, всерьез взяться за дело. Интересно, куда она пойдет перво-наперво?

Он уже сделал шаг навстречу Бансабире, совершенно не зная, что скажет, как его окликнул посланник Тахивран.

— Светлейшая просит вас на разговор, тан, — сообщил командир. Дайхатт даже не сразу оторвался от наблюдения за Бансабирой. Если сейчас он не подойдет к ней, потом не выцепишь, но пропустить мимо ушей приказ государыни нельзя.

Сжав зубы и со всем недовольством гортанно рыкнув, Аймар проводил Бансабиру взглядом в распахнутые объятия деда и, бросив: "Иду", зашагал к помосту династии. Надо покончить с неприятными делами поскорей.

* * *

Дан ткнул локтем под ребро Серта и кивнул в сторону стоящего на шаг впереди Маатхаса. Соратники и близкие помощники Пурпурного и Лазурного танов уже столько раз пересекались по разным поводам и столько бед пережили вместе, что на сей раз, встретившись, кинулись обниматься, как лучшие друзья. Только их таны, по общему мнению, до сих пор занимаются ерундой.

Серт на маневр товарища отвлекся нехотя — он только что проследил недвусмысленный порыв Дайхатта кинуться к тану. Впрочем, отвлечься стоило — Маатхас замер, как заколдованный, так и не донеся до губ бокал с вином. А потом сосуд будто стал непомерно тяжелым, и рука, его держащая, обвисла плетью.

Бокал из чистого серебра выпал, звякнув, и покатился, заливая глянцевый пол. Хабур, верный друг и соратник, не растерялся и тут же навалился плечо в плечо на Сагромаха.

— Ой, тан, простите, — спохватился он, — я как медведь, честное слово. Вон, бокал из-за меня выронили. Простите.

— Д… да ладно тебе, — даже не посмотрев на мужчину, отозвался Маатхас.

О, Великая, почему она такая красивая? И почему такая откровенная? Зачем позволяет видеть все это, все, что должно быть только его, каким-то убогим извергам? О, Акаб. Чтобы их всех смыло…

Подоспела прислуга, но Маатхас тем более не удостоил взглядом и ее, наблюдая, как Бану целуется в щеки с дедом. Сморщенный, словно залежавшаяся редиска, Ниитас казался до того торжественно настроенным, будто собирался спеть какой-нибудь гимн.

Он, Маатхас, тоже бы спел. Но для начала надо вырвать Бану из лап всех других рвачей. Пока она не замужем — она только его. А когда окажется замужем — тем более будет только его, — ревностно в груди Сагромаха поднял голову Собственник и повелел ему идти к Матери Лагерей, не мешкая ни секунды.

Когда Маатхас удалился на приличное расстояние, Хабур упер руки в бока и обернулся к остальным — и лазурным, и пурпурным:

— Эти два идиота вас же тоже достали?

— Я вот, что предлагаю, — тут же зажегся идеей Ниим, будто продолжая мысль Хабура. — Надо их уже свести.

Хабур кивнул молча: это он и имел в виду.

— Да, — поддержал Дан Смелый. Он тоже мгновенно завелся от осознания предстоящей авантюры. — Надо свести, — потряс он кулаком, изображая жестом всю готовность к действию. — Затащить в одну постель, а потом застукать.

— У танши траур не кончился, — напомнил Серт. — Добром не обернется.

— Вот потому они и тянут, — назидательно сообщил Хабур. — Из-за траура по Свирепому. Все из-за порядочности нашего тана и принципиальности — вашей.

— Да ладно траур, мы бы их не выдали, зато всем было бы ясно, что будет через месяц-другой. А то треплют мозги всем вокруг, — поразмышлял Ниим.

Раду, немного мрачнее остальных, попытался напомнить, что вообще-то, это не их дело, но его нарекли занудой, и слушать никто не стал. Тогда увалень сдался и, усмехнувшись, опустил голову, принимая любые затеи соратников как план действий.

— Принципиальность, порядочность… Пусть себе отнекиваются, как хотят. Если в этой ситуации тем более затащить их в одну постель, не отвертятся, и нас мучать не будут, — решительно заявил Ниим. — Не знаю, как тан Маатхас, танша, когда не знает, что делать с их отношениями, с нас по три шкуры спускает.

Свита Сагромаха единодушно закивала. Один из воинов Лазурного дома выразил общую мысль:

— Это да. Наш тоже все решает нырком в работу. И нас за собой тащит — на самое ее дно, — а потом вдобавок тихонько буркнул. — Идиот.

Осуждать его никто не стал. Даже посмеялись немножко.

— Итак, где, когда и как? — Дан в предвкушении хлопнул ладонями, потер.

И тут-то все и притихли — так запросто и не решишь. Надо бы пообстоятельнее подумать.

— Пожалуй, нигде и никак, — резюмировал Раду.

— Почему это?

— Что-то точно придумать получится, — сказал Ниим. — Просто надо собраться.

Хабур переглянулся с Сертом, и последний ответил за него:

— Потому что, если за этим делом их застукаем мы, нас попросят молчать, а если откажемся, велят заткнуться. А если застукает кто-то еще — работа будет наименьшим, чем все мы сможем отделаться. Плохо, что ли, знаете, как эти двое любят укорачивать людей на голову? Всеобщий скандал хороший к этому повод.

Буйный настрой угас даже в глазах Дана Смелого.

— Да, надо что-то другое придумать. Не такое радикальное, — подтвердил Ниим.

— Вот сами и думайте, — отозвался Дан, всем телом разворачиваясь вслед проплывшей мимо чернявенькой красотке. — А я, пожалуй, пойду. И, ежли кто захочет, можете меня застукать с ней. И присоединиться, — мужчина снова блеснул глазами и скрылся в толпе.

— Акаб, — тихонько воззвал Ниим.

— Кретин, — безапелляционно заключил молчавший до той поры Одхан, и сподвижники обоих танов засмеялись.

— Вообще, — сказал Хабур, — можно подумать. Празднования продлятся еще три дня, время пораскинуть мозгами есть. Все в деле? — обвел он глазами оскалившихся мужиков.

* * *

— Погостить говоришь? — протянул Иден. — Погостить дело хорошее. Да, можно и погостить ведь. Отчего не погостить у родной внученьки? Правда, — Иден оглядел женщину с ног до головы, — у тебя там холодно. Не знаю, как моя Эдана жила на севере, ах. Но, думаю, ты ходишь там в более теплой одежде, да ведь? Ведь да?

— Точно, — усмехнулась Бансабира.

— А тут вам, северянам, поди чересчур жарко. Оно и понятно, что ты такая голенькая, — если Иден и осуждал Бансабиру за внешний вид, то только в словах: и Бансабира, и Гистасп слышали в его голосе, что вызов, который танша бросила Тахивран и "недалекой", как повелось считать в Ясе, раманин, таким банальным женским способом считал достойной присяги дерзостью. Отличный ход.

— Дело не в жаре, — посмеялась Бану. — Просто явиться так, — она развела руки, демонстрируя себя, — единственный для меня способ доказать остальным, что я безоружна.

Ниитас повеселел и изумился одновременно, отчего брови его поползли вверх, перечерчивая лоб гусеницами морщин, а глаза широко-широко открылись.

— Вот оно что. Ну раз так, Гистарх, — обратился Иден, — раз так, ты уж хорошенько защищай внученьку. Хорошенько, да…

— Не беспокойтесь, тан, — кивнул Гистасп. — Госпожа — солнце нашего танаара.

— Ой да ладно, ладно, — помахал пожухшей ручонкой Иден и простился. — Поговорим еще Бану, хорошо? Да, поговорим, — тут же решил сам. — А пока я еще к раману схожу. В молодость мы с ним столько дел натворили, рассказать-то и стыдно, а уж вспомнить. Или наоборот? Хм-хм-хм…

* * *

Дайхатт согласился выполнить поручение государей и подавить бунт на Перламутровом острове — кто знает, когда он увидит Яввуз снова. Ясность их грядущего супружества надо вносить уже сейчас, а если танша почему-то будет колебаться, стоит намекнуть, что раману пообещала награду большую, чем может предложить Бансабира.

* * *

Когда Иден отошел, Гистасп широким жестом провел по лицу от линии волос, собранных сегодня в светлый хвост, к подбородку, словно меняя маску потешного радушия на маску усталой благосклонности.

— Сумасшедший дед.

— Не то слово, — согласилась Бану. — Пойдем-ка, поймаем кого-нибудь с выпивкой. Проводи меня.

Гистасп молча подал руку и, выцепив в толпе острым взглядом тана Каамала, повел женщину в противоположном направлении. Длинная полоска молочно белой кожи с еще более светлым родимым пятном на бедре сверкала в разрезе платья, когда танша шла, но и без него на нее бы смотрели неотрывно, думал Гистасп по дороге. Бансабира — из тех людей, на которых смотришь просто так, потому что не можешь не смотреть, когда они этого хотят.

— Кажется, все эти таны таращатся на вас с совершенно наглыми рожами, — заметил генерал вполголоса.

— Ты тоже так думаешь? — почти безынтересно осведомилась танша.

— Ну, не совсем, — лукаво улыбнулся Гистасп. — Уверен, рожи у них наглые независимо от вас. К сожалению.

Бансабира чуть покосилась на генерала: подшучивает?

— А мне казалось, самой наглой из всех ты считаешь мою.

— Что вы. Я никогда не позволил бы себе считать, что можно связать в одном предложении вас и "рожу", — деликатно отозвался Гистасп.

Они прошли еще несколько шагов, приветственно кивая встречающимся, прежде чем перед ними возник слуга с подносом, заставленным бокалами с вином.

— Благодарю, — кивнул Гистасп, взяв два. Один потянул танше, но та замерла, уставившись на слугу.

— Серьга Рамира, — сказала она тихо. Гистасп тут же напрягся и тоже уставился на прислужаника. Тот слегка качнул головой, и яркое полуденное солнце вспыхнуло на поверхности серьги бронзовым огоньком. Парень улыбнулся:

— К сожалению, у командира Юдейра нет серег, да и мы присягали Храму Даг. Так что ходим с этими.

Похоже, оценила Бану, он хорошо освоился с ролью местной прислуги: благожелательный, с виду скромный — будто бы всю жизнь на этом месте.

— Новости? — деловито осведомилась танша, понизив голос. Не время для лирики. На этот праздник она во многом ехала за новостями, которые в чертоге ждала бы еще месяц.

— Одну из новостей вы прочтете на воротнике герольда, госпожа. Вторую увидите в волосах главной танцовщицы в номере про весну. В ней, кстати, не будет первой позиции.

Описание номера не показалось Бану говорящим. Она скривила брови со скептическим выражением в лице.

— И когда будет этот танец?

— Думаю, ближе к концу празднования. Еще ведь зима, а танец про весну.

Бану потом чуть поджала губы:

— Досадно. Я надеялась смыться отсюда через полчаса. Видимо, придется торчать до победного. Неужели было трудно назвать цвета вслух? — посетовала Бансабира.

— Ну вдруг вы не запомните? Все-таки праздник, хмель, — уклончиво отозвался разведчик-слуга.

— А так я что ли буду записывать? — не без любопытства огрызнулась Бану.

— Моя задача только сообщить вам, где искать, об остальном — не знаю.

Бансабира кивнула в признательность и танским жестом позволила парню и дальше заниматься работой прислуги. Она улыбалась в душе и глядела в пол, стараясь скрыть торжество в глазах: даже ей не к чему подкопаться. Юдейр все делает правильно, распределяя роли и ограничивая сведения. Возглавляя разведку, нельзя позволять шпионам иметь доверительные отношения между собой.

Когда слуга исчез, Бану, посерьезнев, уставилась на Гистаспа и качнула головой:

— Давай в двери, мне нужен четкий порядок цветов на воротнике герольда.

Альбинос изменил направление движение мгновенно, не сказав ни слова. А Бансабира пригубила вино в высоком хрустальном бокале, каких отродясь не водилось в чертоге Яввузов, и нахмурилась: новостей должно было быть четыре.

— Госпожа? — позвал за спиной до боли во всех ребрах желанный голос, и сердце Бану пропустило удар. Из-за плеча Маатхас, возвышаясь, видел, как напряглись длинные пальцы Бану, сжимавшие края бокала. Дерганным движением Бансабира обернулась через плечо, будто, замедлись она на мгновение, и Сагромах испарится куда-нибудь.

— Тан?

Он поймал ее взор и прожег насквозь, одним выражением глаз заставил обернуться к нему полностью.

Бану задохнулась — и Маатхас услышал, по движению губ уловил, как отчаянно ей не хватило сил вдохнуть.

Здесь, среди всего южного пестроцветья, Маатхас выглядел совсем не таким, каким танша привыкла его видеть. Заливающий помещение свет неровными пятнами накладывал тени на резкое, будто отлитое из светлой бронзы лицо. На фоне изнеженных придворных, тан Лазурного дома выдавался ростом, широким разворотом плеч, прямым стержнем позвоночника — и такой же линией носа. Весь облик Сагромаха вдруг стал для Бану грубым — и непередаваемо, до дрожи в коленях выразительным. Казалось, он вобрал в себя всю суровую красоту северных круч, силу и живость океана, блеск солнца — и всех огней. Черные, как угли, глаза теперь не смеялись, но светились задумчивостью из-под открытого лба. Тело — мощное, устойчивое к любой жаре и нечувствительное к холодам ночи, в чем Бансабира за годы Бойни имела множество случаев убедиться — несмотря на развитые мышцы было гибким. Могучие руки были обнажены до плеч кроем темно-синей безрукавки из тонкого шелка. Длинные крепкие ноги скрывали белоснежные штаны и высокие сапоги из облегченной кожи.

Она и забыла, насколько он по-мужски притягателен. И, похоже, ему тоже здесь не по себе от духоты и спертости воздуха, со смешком подумала Бану.

Сагромах тем временем нежно ощупал взглядом таншу, от косы до стоп, тяжело сглотнул, с трудом поднимаясь обратно к лицу женщины. Мужчина вцепился обеими руками в очредной бокал вина, пальцы напряглись сильнее, казалось, от одной только ее близости под кожей рук вспухли буграми мышцы, грозя разорвать золотые обручи на предплечьях.

— Вы прекрасны, — выхрипел Сагромах с дрожью в голосе. Судорожно отер лицо, будто от пота и зашептал. — Бансабира…

— Тану Яввуз, — позвал слуга. — Светлейшая просит вас.

Маатхас подавился словом, Бану — отчаянием. Прикусив дрожавшую губу, Сагромах выдохнул и кивнул:

— Идите, я обязательно найду вас после.

Бансабира деловито качнула головой, но Сагромах видел, насколько растерянное выражение затмило зеленые глаза.

Что за проклятье, — вознегодовала Бану, удаляясь и заставляя себя не оглядываться. Почему именно сейчас? Ради того, чтобы эту встречу никто не воспринял предвзято, она полчаса строила приветливую физиономию со встречными второсортными Наадалами, высокомерным Вахиифом, коротко — даже со старшим сыном Ранди Шаута (поскольку тот пока официально держался в плену Матери Лагерей и не должен был появляться на людях) и Иденом Ниитасом. И именно теперь, когда Сагромах, как она надеялась, достиг ее, чтобы приветствовать… Тахивран нарочно издевается что ли?

Бансабира сцепила зубы: трон близко. Танша немного встряхнулась, как если бы сбросила чары, наложенные Маатхасом, пока тот был рядом: не время предаваться эмоциям. Разговор с Тахивран один на один не может быть простым. И его никак не отсрочишь, даже если хочется ну чересчур сильно.

— Светлейшая, — ирония читалась не только в голосе, но и в каждом жесте Бансабиры: в наклоне головы, дрогнувшем уголке губ, едва заметно вздернутой брови. Естественно, ее на разговор раману позвала только, когда раман, государь и именинник, на время покинул помост династии.

— Маленькая танша, — не менее ядовито ответила Тахивран, и сидевшая в соседнем кресле от свекрови Джайя кожей почуяла, что ее собственная неприязнь к северной танше в сравнении с этим — сущий пустяк. — Смотрю, ты не потрудилась одеться и явилась в одном исподнем, — протянула женщина.

Бану не осталась в долгу:

— Право, лучше ходить в исподнем, чем тратить добро империи на бессмысленную роскошь, — она глазами проследила наряд раману от волос до пят: украшенная изумрудами и бриллиантами, каждый с ноготь большого пальца, корона; шелка и атласы тяжелого травяного цвета наряда, прошитого золотыми нитями и усыпанного бриллиантовой крошкой, выдававшего в Тахивран не только Тень Илланы, но и урожденную дочь Зеленого танаара; тяжелые браслеты с выгравированными узорами в форме морского змея среди волн, и мягкие туфли на каблуке с плотными и немного загнутыми носками — все это по определению стоит бешеных денег. На один такой наряд Бансабира могла бы обеспечить годовое пропитание для всех рабочих в подземном городе.

— И потом, для кого, как не вас, особенно тяжкое преступление транжирить золото, учитывая, что приобретено она за счет работорговли, — как бы между прочим заметила танша.

Стоявший за плечом государыни командир дворцовой стражи с готовностью оголил рукоять меча на поясе и сделал угрожающий шаг вперед. Бансабира со скучающим видом глянула на этот отчаянный жест.

— Кажется, ваш помощник несколько нервный. Неужели вы продали Шаутам в качестве мяса кого-то из его родни?

— Закрой рот, сучка, — прошипела раману, сузив глаза. Джайя облизнулась, напряженно вглядываясь и вслушиваясь, не зная, как быть и что делать. Надо же то-то сказать. Но… раману не из тех, кто нуждается в защите других. Кажется… Как поступить?

— У тебя нет прав заявлять такое, Бансабира, — выпалила Джайя, наконец.

Бану перевела взгляд на девчонку лениво и нехотя, будто ее всерьез заставили обратить внимание на то, что под ногами ползет какой-то жук.

— Именно у меня есть все права и все основания.

— А ты не боишься? — пока Джайя искала ответ для зазнавшейся танши, раману, с трясущейся от негодования челюстью, оперевшись на подлокотники, поднялась. Сейчас, когда она была на каблуках ей почти удалось сравняться с Матерью лагерей в росте.

— Чего именно? — очерченные сурьмой глаза сверкнули изумрудным огнем ярче, чем любой из камней в короне государыни. — Раману, — Бансабира шагнула государыне навстречу, — в шестнадцать лет я брала и обороняла крепости, пока вы отсиживались в столице и размышляли над супругой для сына. Выбери ваш покойный свекор в качестве невестки любую другую из танин, вы бы сейчас и смотреть на меня боялись. А вы вон как заноситесь, — без выражения высказала танша.

— Закрой рот, тану, — грозно выговорил командир стражи.

Тахивран побагровела, сильнее оттеняя золото и зелень украшений.

— Бансабира, я, конечно, признаю твою силу, — влезла Джайя, — но еще одно слово против Светлейшей, и я сама прикажу отрубить твою дерзкую голову.

Бансабира перевела на раманин глаза с явным интересом — как если бы жук под ногами внезапно зажужжал и попытался ужалить ее сквозь толстую кожу походного сапога.

— Светлейшая, — примирительно, словно обращаясь за маленького гневного ребенка, заговорила Бану, — ваша невестка очень плохо знает историю страны, на владычество в которой претендует с годами. Займитесь ее образованием, а то мало ли, каким глупостям ее научили на родине.

— Бансабира, — подскочила Джайя. Может, ее родные земли и не отличаются особым пиететом к женщинам, но ее царское достоинство никогда не умалял ни один подданный.

— Сходите в библиотеку, раманин, — усмехнувшись, порекомендовала Бану, — перелистайте пару страниц о создании Яса. Северные таны присягнули Яасдурам в последнюю очередь, у нас есть определенные свободы. Но даже независимо от этого, власть казнить действующих танов принадлежит только повелителю Яса. А если Кхазар Четвертый вдруг надумает отсечь мне голову, мало ли, что ему могут рассказать некоторые мои союзники, — лукаво улыбнулась Бансабира, посмотрев на Тахивран.

Джайя сжала кулаки, командир стражи побагровел тоже, но молчал, боясь привлечь лишнее внимание. Раману, в лице бледнее обычного, только вздохнула и медленно осела обратно в высокое кресло. Потом набрала грудь воздуха, выпрямилась и глянула на невестку так, что Джайя, тоже быстренько сев, сдавленно вжала голову в плечи и спрятала взгляд в собственных коленях.

— Прежде согласно традиции, в столице всегда находился один из прямых представителей танских домов — как его представитель на случай переговоров, и как его заложник на случай танского вольнодумства, — поучительно сообщила Бансабира. — Но разве кто-то осудит меня, что после предательского покушения на дядю Доно-Ранбира во дворце, из-за которого он вынужден был бежать и в итоге погиб в безвестном проулке, я отказываюсь следовать столь ненадежным правилам? К тому же, у меня нет единокровных родственников, годных для такой миссии…

— У тебя есть брат…

— Который по закону не имеет права быть представителем танаара в Гавани Теней до четырнадцати лет. Признайте, раману, — улыбнулась Бану, свесив голову набок, — вам нечем мне угрожать.

— Я все еще могу обесценить все твои труды в браке с Каамалами через Этера, — прямо ответила Тахивран, вздернув голову. Хотя теперь она смотрела на Бану, сидя, снизу-вверх, лицо ее имело до того высокомерное выражение, что выглядело наоборот.

— Разве? — дрогнув в душе, Бансабира не выдала себя снаружи. — Раману, право, не теряйте достоинства, — посоветовала танша. — Если вы всерьез хотите победить, вам нужно просто стать сильнее. Вы обрастаете иноземными помощниками, — Бану подбородком указала на притихшую Джайю, — подкупаете подданных, ищете помощи у Бледных островов. Вы прикрываетесь ими всеми, как щитом, в надежде отсидеться и спрятаться за высокими стенами Гавани Теней. Но правда в том, что тот, кто не может воевать сам по себе, не может и побеждать сам по себе. Вся верность танов держится на преклонении перед способностью раманов понимать волю Богов. Когда вы отодвинули эту обязанность на второй план, вы отпили одну из ног кресла, на котором сидите.

— Для устойчивости ему хватает и трех опор, — вздорно ответила Тахивран.

— А когда приволокли в Яс иноземную девчонку, спрятавшись за ней от необходимости искать выход, удовлетворивший бы всех танов, вы выпилили и вторую.

— Не сыпь угрозами понапрасну, Бану. Хочешь что-то делать — делай, и посмотрим, чья возьмет.

— О, — Бансабира расплылась в издевательской ухмылке, — неужели в женщине может быть столько огня в ваши-то годы? Да благословит вас Мать Сумерек, — не дожидаясь ответа Бану коротко качнула головой и исчезла в толпе.

Самая пустая трата времени в ее жизни, цокнула в мыслях Бансабира. Даже спать с Нером Каамалом не было так безрезультатно и бессмысленно, как эта беседа.

Сейчас было дело много важнее, чем думать о вздорной раману и ее новой игрушке Джайе. Разгадывать их умыслы Бану будет потом, а пока следует отыскать Гистаспа.

Бану уже выцепила его глазами в толпе — было несложно: белокожий блондинистый Гистасп сильно выделялся на фоне собеседника — как ее окликнули:

— Мать лагерей, полагаю.

Бану обернулась. За ее спиной, как сияющий обелиск, вырос ахрамад Кхассав, наследник трона. С необычным разрезом глаз от отца и неуемной жаждой деятельности от матери, облаченный во все синее и золотое, он протягивал Бансабире золотой, украшенный сапфирами и алмазами, кубок — один из тех, которые танша видела на помосте.

— Подношение со стола династии? — спросила она с интересом, принимая напиток.

Кхассав дождался, пока танша пригубит, а потом вознес и свой кубок, жестом указывая, что пьет за нее.

— Неужели и вам, ахрамад, для чего-то имеет смысл проявлять любезность по отношению к маленькой танше? — бесстрастно поинтересовалась женщина, всеми силами сопротивляясь сокрушительному обаянию наследника.

— Ну, во-первых, я могу делать это из уважения: вы заставили понервничать мою мать, это достойная причина для гордости.

Бану усмехнулась, взглядом указав за плечо ахрамада, где именинник раман Кхазар болтал о чем-то с одной из водных дочерей.

— Вот если бы мне удалось заставить понервничать вашего отца, я бы и впрямь гордилась.

Кхассав засмеялся, оценив шутку.

— Пожалуй, тут любой был бы горд. Признаюсь, ни разу не видел его с каким-нибудь другим выражением лица, кроме этого, — улыбнулся ахрамад и сделал жест, приглашающий пройтись.

— Так чем могу быть полезна? — вежливо поинтересовалась женщина.

— Честно сказать, хотел познакомиться с той, кого мои мать и жена с таким пренебрежением зовут Маленькой таншей.

Бансабира поглядела на мужчину с интересом и, прикинув ситуацию, пожала плечами: мол, вот она я, знакомься. Вместо продолжения диалога Кхассав почему-то неотрывно таращился на тану, глядя чуть искоса, и Бансабире пришлось взять беседу в свои руки.

— И как? Сильно отличаюсь от кошмаров, которые досточтимая раману рассказывает обо мне?

— Не то слово, — оживился ахрамад. — Перво-наперво, по рассказам вам меньше сорока не дашь.

Бану не удержалась и хохотнула.

— Мне девятнадцать, — шепнула она.

Кхассав замер, внезапно развернувшись к танше и раскинув руки, будто спрашивая: вот и как так вышло? Бансабира отвела пораженный взгляд в сторону.

— А во-вторых, — твердо заявил ахрамад, воздев указующий перст, — в рассказах вы всегда страшнее любой портовой беззубой шлюхи.

— О, ну это невежливо, — обронила танша, и Кхассав расхохотался.

— Выйдете за меня? — спросил он, отсмеявшись. Бану посмотрела на мужчину, как на умалишенного. — А что? — тут же спохватился он. — Сейчас же все гоняются за вашим приданным.

— А вам-то, наследнику Яса, оно к чему?

Кхассав махнул рукой.

— Даром не нужно. Но возможность владеть женщиной, которую побаиваются другие таны и за которую они спорили меж собой, прельщает, — улыбнулся Кхассав.

— Но вы же не тан, — заметила Бану.

— Детали, — отверг ахрамад.

Пожалуй, сегодня впервые Бансабира чувствовала себя сродни тем женщинам, которых раз за разом очаровывает Дан Наглый.

— Ну так что? Поженимся сегодня? — убедительности ради Кхассав придержал запястье той руки, которой Бану держала кубок. — Вы к тому же одеты так, что я хоть сейчас бы отправился с вами делать нашего первого сына.

Не выдержав, Бансабира расхохоталась вконец.

— Послушайте, даже если забыть, что закон Яса запрещает раману иметь в водных женах урожденных танш, раманин Джайя и без этой свадьбы ненавидит меня достаточно.

— Да, — обреченно вздохнул Кхассав, — с законом придется обождать, пока не займу трон. Уж там я внесу пару поправок.

— Право, ахрамад. К чему вам менять закон, если в вашей власти и так получить любую женщину.

— Так уж и любую, — надулся Кхассав. — Вы вон уже четверть часа отказываетесь.

Бансабира посмеялась снова: не стоит, конечно, забывать, что он Яасдур, но в конце концов, собеседник неплохой.

Пока танша рассуждала о натуре наследника, тот уже непозволительно сократил расстояние между ними и чуть наклонился, доверительно зашептав:

— Ну пожалуйста, тану Яввуз, подыграйте мне немного. Джайя ухитрилась приревновать меня к вам, даже зная, что мы не встречались ни разу. Знаете, как досаждают такие выходки?

Бансабира совсем по-девчачьи прыснула.

— Судя по всему раманин в положении, будьте снисходительны, — отстраняясь, посоветовала танша.

— То есть подыгрывать мне вы не будете?

— О, просто нет нужды. Ваш план сработал, и раманин уже идет сюда с самым свирепым своим видом, — улыбнулась Бану. — Мое почтение, ахрамад.

— Зовите меня Кхассав, Мать лагерей.

— Что ты делаешь, Кхассав? — зашипела Джайя, подойдя к мужу. — Ты же знаешь, как твоя мать…

— Моя мать — дура, — жестко, без тени улыбки оборвал мужчина, и Джайя попятилась, безошибочно узнав перед собой того свирепого и неуступчивого хозяина, который однажды настиг ее в спальне. — Как и ты, — он оттолкнул жену в плечо, привлекая внимание окружающих.

— Кхассав, — Джайя потянулась рукой и, понимая, что устраивать скандал — ужасная затея, засеменила за мужем. — Да подожди.

Но Кхассав не ждал, решительно приближаясь к помосту, где восседала державная и такая глупая мать.

— Что ты собираешься…

Кхассав обернулся, больно схватив Джайю за руку. Та поежилась, отводя глаза вниз: сил смотреть в лицо ахрамада, свирепое, жадное, опасное, как у зверя, не нашлось.

— Исправлять ваши ошибки.

Он, отбросив руку супруги, снова размашисто зашагал к помосту, а потом вдруг остановился, оглянулся:

— Это ведь она привезла тебя сюда? Почему вы не подружились?

— Что? — недоуменно воззрилась раманин. — С Бансабирой? Но раману Тахивран…

Кхассав почернел в лице от одного имени матери и махнул рукой.

— Заткнись.

* * *

Бансабира на любезность уже не отозвалась, теряясь в толпе празднующих и принимая вид скорее задумчивый. Где-то тут она видела Гистаспа с Сагромахом. Куда они делись?

— Тану Яввуз, — раздался деловитый голос сбоку. Бансабира обернулась:

— Тан Дайхатт, — вежливо склонила голову на полдюйма.

Аймар улыбнулся Бану в ответ, а потом непроизвольно сполз взглядом с лица женщины на оголенные шею, плечи, покатые бедра и обнаженную кожу ноги. Сглотнул, взметнул взор снова вверх и вышептал безотчетно:

— Вы чудесны сегодня.

Краем глаза он глянул на дочь рамана и раману, сидевшую недалеко от матери. За успех в подавлении бунта Тахивран пообещала ему, Дайхатту, руку дочери. Девушка вполне симпатичная, признал Аймар сразу, но почему сейчас кажется настолько невыразительной?

— А вы слишком расчетливы, чтобы я поверила, будто вы выловили меня только затем, чтобы сказать это, — беззлобно отозвалась Бансабира. Ее привычка видеть врагов во всех, порядком изматывала, особенно сейчас, когда голова была занята посланиями от Юдейра и оборванной встречей с Сагромахом.

— Напрасно, — в тон ответил Аймар. Кажется, не обиделся. — Я вполне искренен. — Здесь очень шумно. Прогуляетесь со мной в саду? — он подал руку. Бансабира облизнулась, медля с ответом. Огляделась, словно это могло помочь с решением. Ох, не до него сейчас. Но ведь ее выбор должен определяться и между ним тоже. С его-то тридцатью тысячами под стягами…

Женщина вложила руку, украшенную по запястью тонкими нитями золотых браслетов, исключительно в форме жеста. Едва Дайхатт расценил его, как согласие, Бану, шагнув к ближайшему выходу в сад, сцепила руки перед собой.

* * *

— О, танши нет? — Гистасп почему-то подошел к Маатхасу.

— Как видишь, — протянул тот весьма философским тоном, глядя, как Бану разговаривает с Тахивран.

— Умыкнули из-под носа, — вполголоса прокомментировал альбинос взгляд Маатхаса. Тот усмехнулся. — Собственно, это даже неплохо, — вдруг не по-своему деловым тоном добавил Гистасп. — Давно хотел поговорить с вами, тан…

Сагромах испытал серьезное недоумение и страшно заинтересовался. К чему бы это?

— На трезвую, так сказать, голову, — чуть тише добавил Гистасп, скосив взгляд куда-то в бок.

Сагромах засмеялся.

— Так чем обязан, Гистасп?

— Ну, с вами я явно не политику обсужда…

— Тану идет, — вдруг обронил Сагромах, а потом вдруг нахмурился: едва удалось встретиться с ней взглядом, Бану перехватил ахрамад.

— Пойдемте на лоджию, — позвал Гистасп и намеренно вывел Маатхаса на балкон, с которого открывался вид на сад. Дорогой альбинос обновил выпивку на подносе у слуги, так что, остановившись у парапета, какое-то время Гистасп и Сагромах пили молча. Вскоре в саду показалась Бану в компании Аймара Дайхатта, и Маатхас помрачнел. Он оглянулся, проследив выражение лица собеседника, и, желая отвлечься, облизнулся:

— Не знаешь, с чего начать?

Гистасп опустил бесцветно-серые глаза, блуждая взглядом во влаге вина. Да, так сразу и не скажешь.

— Гистасп, — позвал Маатхас, — мы взрослые люди, говори, как есть.

Гистасп запрокинул голову к небу — солнечному, безудержно светлому и чистому, как намерения благородного мужчины — оскалился, собираясь с духом. Потом выдохнул, пригубил вина и, указав бокалом на гуляющих по парку танов, заключил:

— Она должна быть с вами.

Маатхас замер с вином у губ. Если признаться в душе, он ожидал чего-то подобного, но все равно сейчас на лице застыла неминуемая печать напряжения. Пусть бы Гистасп и был старше, пусть бы и находился подле Бансабиры все время, выслушивать советы по такому поводу Сагромах находил неловким. Любовь — дело двоих, не меньше, не больше.

Видя колебания собеседника, Гистасп чуть улыбнулся: второе слово всегда дается легче первого.

— Она должна быть с вами, — настоял генерал. — И знаете почему?

Маатхас с одной стороны хотел сказать Гистаспу, что тот лезет не в свое дело, и лучшим для него будет заткнуться вовсе. Но с другой, больше всего на свете Сагромах желал, чтобы альбинос продолжил говорить, сказал то, что Маатхасу нужно услышать, и — чего таить греха — дал уже, в конце концов, какой-нибудь дельный совет.

Не зная, что выбрать, Маатхас обернулся на Гистаспа и молча посмотрел на него, надеясь, что тот увидит в его взгляде чего-нибудь такое, что заставит генерала самого принять решение: продолжать или умолкнуть. Тот усмехнулся неуловимо, уставился перед собой на гуляющих вдалеке госпожу и Дайхатта, и изрек:

— Вы любите ее.

Маатхас задохнулся — но не мешал.

— Любите без памяти, — горячо заверил Гистасп, как если бы Маатхас сам был не в курсе. — Глубоко и истово, так что я не сразу даже понял, насколько вы серьезны.

Маатхас немного пришел в себя и с помрачневшим в отчаянии лицом тоже отпил вина — большими глотками.

— Как вообще понял, — пробурчал вслед.

— Бросьте, — вдруг посмеялся Гистасп, — ваши чувства очевидны. Достаточно хоть раз увидеть, как вы смотрите на тану. Не говоря о большем.

— А как я смотрю на нее? — вдруг заинтересовался Сагромах.

— Хм, — Гистасп покрутил в пальцах хрустальный бокал с вином, размышляя над ответом. — Как это ни тривиально, но, если бы тану Яввуз была луной, вы выли бы волком на ее свет.

Теперь с горькой иронией хмыкнул Маатхас.

— А разве сейчас все не как ты сказал?

Гистасп обернулся к парапету балкона спиной, прислонился поясницей, пригубил вина и, удерживая бокал несколькими пальцами, вознес перед собой указующий перст той же руки.

— Не совсем. Танша любит собак, в том числе волков. И, знаете, немало из них воет на нее. Но в отличие от Юдейра, от ее наставника (не уверен, но встреча с ним навела меня на эту мысль) и всех других, у вас есть то, что позволяет вам, тан Маатхас, — Гистасп подчеркнул титул Сагромаха, — прыгнуть в небо за этой луной — и поймать.

Маатхас вопросительно вздернул бровь, прямо уставившись на собеседника.

— Статус, — пояснил Гистасп. — Право по рождению составить ей пару.

Маатхас перевел глаза вдаль — на Бану и Аймара.

— Вся гнусность в том, — продолжал Гистасп, — что у остальных танов оно тоже есть. Положа руку на сердце, тан: вы всерьез считаете, будто какой-нибудь Аймар Дайхатт или, того хуже, Мураммат Раггар заслуживает таншу больше вас? — Сагромах с недоумением воззрился на альбиноса: это озлобленные нотки мелькнули сейчас в его голосе?

— Бансабира Яввуз должна быть с вами, — непререкаемо заявил Гистасп. — Вы можете этого добиться, хотя бы потому, что желаете ее — ее всю, — больше остальных. Но вместо этого вы все время отходите в тень, уступая дорогу предприимчивым, заносчивым, и подлым.

Гистасп, похоже, не на шутку озлился, удивился Сагромах, впервые застав такое настроение альбиноса.

— Я не представляю, как можно заставить ее сделать хоть что-то, — наконец, сдавшись, поведал Сагромах. Если здесь можно получить совет, почему нет?

— Ее и нельзя заставить, вы прекрасно знаете. Но тану можно убедить. — Взгляд Гистаспа вдруг сделался, как перед отличной охотой или партией в шахматы со стоящим противником.

— Тан, — воззвал Гистасп не по-своему патетично, — вы заслуживаете Бансабиру не потому, что вы — северянин, и вас поддержит наш танаар. Не потому, что соседские земли ценнее каких-нибудь других. Не потому, что ваши неполные пятнадцать тысяч якобы могущественней тридцатитысячной орды Дайхатта или ваши сундуки будто бы больше запасов жадного Каамала, — Гистасп чуть подался вперед и доверительно поведал:

— Вы заслуживаете Бансабиру больше всех других претендентов потому, что любите ее. Будь тану защитницей самого слабого и малого танаара, будь она танин Пурпурного дома и просто дочерью действующего владыки, — разве в этом случае вы не хотели бы быть ее мужем? — в лоб спросил Гистасп.

Маатхас, наконец, отвел глаза. Непростая беседа, как ни глянь. Трудно, очень трудно сознаваться в чем-то настолько личном. К тому же, в общем-то, чужому человеку.

— Хотел бы, — тихо отозвался Сагромах, не встречаясь с Гистаспом взглядом.

— И она бы хотела.

Маатхас, откликаясь, дернул головой на звук генеральских слов. Гистасп улыбнулся — благожелательно и искренне, так, как Маатхас прежде очень-очень редко за ним замечал.

— Потому что в глубине души знает, — продолжал генерал, — вам нужны ни ее армия или надел, ни ее связи или союзы. Вам нужна она, — Маатхас чувствовал, как от слов альбиноса начинает покрываться пятнами дикого смущения. — И тану ждет, хоть никогда и не сознается, когда вы сделаете предложение, от которого ей не захочется отказываться. При этом сделаете так, что выбора отказаться у нее и не будет.

Сагромах вдруг напрягся снова, озадаченно уставившись на Гистаспа: с какой стати он говорит так уверенно? От лица ли Бану? Или почему вообще?

— Тебе-то до этого что за дело, Гистасп? — спросил тан, надеясь прочесть в лице генерала хоть что-то, уловить, почуять подвох, поймать на вранье или уловке. Но ничего такого и не было в замыслах, осознал Сагромах, когда Гистасп в повествовательном тоне ответил:

— Знаете, тан, я прошел с ней хороший путь. Не слишком уж длинный, но и далеко не короткий. Наблюдая, как нещадно взрослела девочка, я понимал: она заслужила право быть счастливой, даже если пока еще не до конца представляет себе, что это значит. Сколько ей выпало, а? А ведь танша, великая и ужасная Мать лагерей, — с деланной важностью акцентировал Гистасп, — вдвое младше нас обоих. Нам, ее подданным, приближенным, родичам, не позволено в ней сомневаться, а ей — разочаровывать нас или принимать нашу помощь как равную. Танша во всех отношения полагается на регламент и достаточно сильна, чтобы всегда принимать решения вместе с последствиями, о которых обычно знает заранее. Но и сильным людям нужна любовь, тан Маатхас.

Потом помолчал, давая Сагромаху время осмыслить услышанное, и добавил:

— Я бы даже сказал, сильным людям любовь нужна особенно.

Маатхас отвернулся от сада, оперевшись на парапет по примеру Гистаспа. Цокнул, поджал губы.

— Бансабира всерьез верит, что любовь превращает человека в ничтожество. Вы можете доказать ей обратное.

Маатхас сначала кивнул, будто соглашаясь взяться за дело, уже обдумывая детали, а потом вынырнул из глубины измышлений:

— Давно ты зовешь ее по имени?

— В общении с ней — никогда, — просто ответил Гистасп. — Если бы я мог звать ее по имени, я бы не искал помощи у вас. Но Бансабира — тану одного из двенадцати великих военных домов, а я лишь пес у нее на поводке. Собака может быть лучшим другом, если вы не знали, но собака не греет ночами простыни.

Маатхас повернул голову, всматриваясь в Гистаспа озадаченно. Насколько серьезно от сам относится к Бану? Насколько серьезно и насколько иначе, не так, как он, Сагромах? Сколько времени размышлял обо всем этом? Почему размышлял обо всем этом? Столько усилий не тратят на человека, который ничего не значит.

— Хватит быть порядочным, тан, — наконец, посоветовал Гистасп, наблюдая за Маатхасом, в лице которого читалась самая бурная смесь чувств — от восхищения и озабоченности до негодования и недоверия. — Вы храните уважение к покойному тану Сабиру, но разве не он был причиной вашего одиночества? Сама судьба дала вам шанс, который бы никогда не представился, будь Свирепый жив.

Маатхас вздернул бровь и, будто осознав, выпрямился, развернулся, сделал шаг, встав четко напротив Гистаспа и заставив, тем самым, выпрямиться и его. Альбинос оттолкнулся от парапета, вытягиваясь нехотя. С видом, будто спрашивал: что такое? Неужели то, что я сказал, не самоочевидно?

Непроизвольно Сагромах повел головой: пожалуй, теперь ясно, отчего Гистасп так внимателен к Бану. И хорошо, что он на ее стороне, а не против, ведь помимо этой невыносимой привычки издеваться над собеседником с невозмутимой или высокомерной физиономией, присущей им обоим, Гистасп превосходит Бансабиру опытом прожитых лет. С таким воевать было бы еще сложней.

— Как давно ты задумал этот разговор? — наконец, спросил Маатхас, не столько из интереса, сколько просто для того, чтобы что-то сказать.

Гистасп облизнулся, потер губу пальцем, глядя немного в сторону, и оскалился без ответа.

* * *

Дайхатт, болтая на самые разные пустячные темы, не давал Бансабире отделаться от него до того самого танца весны: потащив таншу за руку, Аймар позвал смотреть его вместе. Подал женщине вина, хотя Бансабира уже краснела в щеках и старалась больше не пить.

Они расположились на нейтрального — не черного и не пурпурного — цвета подушках, за столом, заставленным сладостями. Музыканты перегруппировались и теперь расселись в две строгие линии, образуя прямые углы по отношению к помосту раманов. Все притихли.

Затянула двойная флейта — ноту тихую, в среднем регистре, как первое слово в длинной песне сказителя. Потом флейтист взял несколько тонов подряд вверх, выплел музыкальный узор, подобно тому, какой очерчивает сорванный ветром лепесток каштана, опадая на землю. Раздался двойной щелчок трещотки, и несколько барабанов ворвались в звуковое кружево гулкой дробью четкого ритма. Перед празднующими, сияя и высвечиваясь в лучах проникающего дневного солнца, яркими огнями вспыхнули цветастые платья танцовщиц. Они закружились, и по залу прокатился вздох изумления. Они сделали мягкий выпад назад — и зал замер от красоты. Они прогнулись в стороны, акцентируя впереди выступающую солистку — и Бансабира затаила дыхание.

Волосы девушки были перетянуты жемчужной нитью так, что на лбу меж одинаковых бусин красовались самоцветы тех же размеров: лазурит, опал, малахит, гранат и чароит.

Синий, белый, зеленый, красный, фиолетовый. И свободная первая позиция, быстро прокрутила в уме Бансабира, нахмурившись. От Дайхатта это не укрылось.

— Госпожа? — он мягко положил ладонь поверх ее руки, но едва успел задеть, прежде чем танша отстранилась. Не до него сейчас.

— Простите, тан…

— Вам не хорошо? — участливо поинтересовался Аймар, не сумев скрыть в голосе некоторую раздражительность.

— Немного, — отозвалась Бану и выцепила глазами Гистаспа. Тот болтал с соотечественниками и северянами Маатхаса в углу зала, но, почувствовав на себе взгляд, что-то бросил Хабуру, поспешил навстречу.

Они пересеклись где-то в середине пути. Бану быстро забыла про брошенного Дайхатта, только кивнула в сторону ближайшего выхода, и Гистасп с готовностью, уступив танше первый шаг, пошел следом в сад. Оказавшись на улице, Бансабира не стала идти далеко.

— Пошли за тем слугой, — бросила через плечо. — Быстро.

Гистасп исполнил, ткнув стражнику у дверей пальцем в мелькавшего среди гостей посланца Юдейра.

— Что такое? — генерал мгновенно уловил настроение госпожи и тоже нахмурился. На всякий случай.

— Что-то не так, — невнятно объяснила Бансабира, ощущая, какую злую пакость играет вино с ее способностью мгновенно соображать. — Расскажи пока про герольда.

— Слева направо были зеленый, фиолетовый, белый, красный, синий и черный, — отрапортовал Гистасп собраннее, чем можно было ожидать от захмелевшего. — Что это значит?

— Потом обсудим, — отозвалась Бану: подоспел слуга с разносом — и серьгой Рамира в ухе.

— Первая степень важности? — строго спросила Яввуз. — Где новости о предмете первой степени важности? О четвертой? И где Юдейр?

Слуга отвел взгляд, поджав уголок губ с беспокойством в лице.

— Это все, что нам удалось донести до вас, — сказал он, наконец. Помрачнел, поднял на Бану тяжелый взор.

— Что это значит?

Мужчина украдкой огляделся:

— С Тиглатом, думаю, понятно: следить за перемещениями первого номера Храма Даг, не попавшись, почти невозможно. Если только ты не сам семи пядей во лбу.

Бансабира не удержалась, отступив на шаг и зажав рот рукой, чтобы ненароком не выдать лишнего звука.

— Не говори, что Юдейр сам отправился в Орс, — прошипела она.

Слуга качнул головой.

— Нет, посланник из Орса, передав весть, которую мы передали через герольда, больше не давал о себе знать. Думаю, советник царя Алая поймал его за руку. А вот командир, — протянул мужчина, неодобрительно косясь на Гистаспа. Бансабира, проследив взгляд, кивнула, и разведчик закончил:

— Командир взял на себя задачу первой степени важности, и, к сожалению, мы потеряли с ним свзяь.

Бансабира угасающим взором прошлась по лицу разведчика, кустарникам и деревьям за его спиной, фигурам каких-то людей, не разбирая ничего. Как бы ни обнаглел Юдейр, как бы ни было проблематично сейчас его использование, он был незаменим. В прошлый раз у Бану ушло полтора года, чтобы подготовить замену командиру разведки при том, что изначально Юдейр был "меднотелым", а, значит, обладал особой преданностью и отличными боевыми навыками. Кроме того, Юдейр был удивительно талантлив сам по себе: имел склонность к языкам, хорошо видел причины и следствия многих вещей и, главное, — будучи оруженосцем и прислугой в одном лице, прекрасно знал образ мысли Бансабиры.

Даже захоти Бану сейчас провернуть что-то похожее, не вышло бы. Без подходящего человека невыполнима ни одна задача. Разве что Гистасп мог бы справиться, но в сравнении с альбиносом Юдейр был сама бесхитростность и ему танша все равно верила чуточку больше.

Точно, Гистасп. Бану опомнилась:

— Пошли, — кивнула она деловито. — Можешь идти, спасибо, — обронила разведчику.

Когда Бану с Гистаспом остались в комнате, которую Пурпурной танше отвели во дворце династии на время праздника, Яввуз завалилась за стол и откинулась, бездумно уставившись в потолок. Она сделала несколько глубоких вдохов и выдохов.

— Тану? — позвал Гистасп, и женщина, взбодрившись, потянулась в стол за бумагой. Открыла чернильницу, быстро записала цвета, какие видела сама.

— Назови еще раз цвета у герольда.

Мужчина назвал. Танша наскоро набросала, просмотрела обе строчки еще раз. Задумалась, закусив самый кончик пера, будто в перечислении цветов был удивительного толка сакральный смысл.

— Что это значит?

Бансабира вглядывалась в бумагу до того дотошно, что слова, обозначающие краски, начали попросту расплываться перед глазами сплошным черным пятном. Тогда женщина покопалась недолго в ящике стола, достала маленькие коробочки с цветными камнями и, убрав лист с записями в сторону, выложила два ряда посланий.

— Что это значит? — настойчивее повторил Гистасп, наблюдая за манипуляциями госпожи.

— Это, — безотчетно Бансабира указала на сообщение, которое увидела в волосах танцовщицы, — означает, что аданийцы заключил брачный союз с представителем Далхоров с целью достижения нейтралитета по совету семьи или приближенных.

Гистасп, не стесняясь, отбросил челюсть: она издевается что ли? Это же просто камни. Как то, что она сказала, можно было умозаключить из того, что она выложила?

— А это, — продолжала танша, указывая на новость, вызнанную Гистаспом, — значит, что орсовцы выдвинули какой-то очень скромный состав в Адани или Ласбарн с целью подготовить условия для аннексии по наущению внутреннего голоса царя Алая.

— Как? — не выдержав, вздохнул альбинос. — Как это работает? Например, вот синий — это Адани? А зеленый — Орс что ли?

Бансабира усмехнулась: да нет, все не совсем так. Гистасп закусил губы, чтобы удержаться от вопроса: "Можете рассказать?", в котором прозвучало бы все его ребяческое и неуемное любопытство.

— Объяснить, говоришь? — шепнула Бану, наблюдая за Гистаспом. Тот широко улыбнулся и кивнул.

Бансабира выпрямилась вдоль спинки стула.

— Хм, — вздохнула, задумавшись. — В целом, все довольно просто. В посланиях существует шесть позиций и шесть цветов, каждый из которых на отдельно взятой позиции имеет закрепленное значение. Позиции принято перечислять от последней к первой, чтобы дезориентировать шпионов. Первая — это состав: отдельные люди и армии, целиком или их часть. Вторая — степень важности, которую командир разведки обычно согласовывает с хозяином. Третья позиция — источник события, она обозначает, чей приказ или какое обстоятельство привело к действию. На четвертой располагается намерение, цель совершаемого действия — заключить союз, например, занять местность, собрать ресурсы. На пятой — обычно указывают направление движения или соучастников действия, а шестая позиция характеризует само событие: перемещение армии, свадьба, оборона, атака, разведка и шпионаж и убийство лидера. Исходя из условий и обстановки, в которых находишься изначально, позиции и цвета приобретают смысл.

Дослушав, Гистасп помолчал с умным видом. Потом спрятал лицо в ладони:

— Как все запутано.

Бану повела головой:

— Привыкаешь быстро. Сложнее становится, когда какой-то позиции не хватает, и ты не знаешь, какой именно. Или, еще хуже, когда в сообщении отсутствует белый цвет — значит, сообщающий где-то умышленно солгал. И мало, что надо сообразить где, — неожиданно развела руки Бану, — поди пойми, почему он не смог сказать всю правду.

О последнем Гистасп предпочел вообще не задумываться. Пока, по крайней мере. Он распрямился, чуть склонился над столешней с посланиями, ткнул длинным узловатым пальцем сначала в фиолетовый камушек, потом в синий, и спросил, в чем запутался не столь сильно.

— Стало быть, это степень важности, — мужчина на месте покатал камушек подушечкой пальца. — Фиолетовый — это какая?

— Вторая.

— А синий — третья? — повинуясь не столько логике, сколько чутью, угадал Гистасп. Бану кивнула:

— А Ласбарн был первой.

— Я думал, первой был Гор, — усмехнулся альбинос.

Бансабира мотнула головой:

— Разведчик прав: следить за первым номером Храма Даг почти невозможно. Даже за мной непросто шпионить, не попадаясь. Так что, Тиглат с самого начала был в разведке желательным дополнением, но не больше. И так ясно, по чьей подсказке Джайя оказалась нашей раманин.

Гистасп призадумался.

— Что-то похожее вы сказали и той жрице, которая приходила в чертог. Вы правда думаете, это его рук дело?

— Это очевидно. Не знаю, насколько была права Вторая среди жриц, и какое отношение ко всему этому имеют христиане, но то, что Гор всегда любил щедрой рукой рассыпать семена войны и смотреть, как они прорастут, правда. Я никогда не ладила с другими его учениками. И сейчас происходит то же самое.

Гистасп изобразил в лице крайний интерес.

— Весь переполох начался из-за того, что владыка Орса задумал взять реванш в войне с Адани и для этого — вернуть господство в Ласбарне. Гор нашел способ вплести в эту игру Яс. Глупо думать, что, имея возможность пограбить, особенно после Бойни красок, Яс не попытается отбить львиную долю. Гор воспользовался случаем. Теперь если я подчинюсь Тахивран и буду действовать в интересах династии, то, может, со временем мы примиримся, и Бойня Красок забудется. Но если нет, однажды все объединенное воинство Орса, южных земель Яса и Ласбарна придет по мою, а, значит, и по ваши головы. Не знаю, будет их воодушевлять вера в Праматерь или Христа, но я клянусь, Гистасп, — с надрывной нотой в голосе заявила Бану, — что вести это воинство будет Гор.

Гистасп глубоко вздохнул: вот тебе и все причины. Вот тебе и весь смысл жизни — выжить.

— Ты сам все видел, — подытожила Бансабира, наблюдая за сменой выражений в лице собеседника. — Ты знаешь, каковы мои шансы против него. Я понятия не имею, как скоро все случится, но нутром чую: не начну готовиться сейчас, и к моменту, когда к воротам чертога явятся орды, опоздаю.

— Вы думаете, они придут так далеко? — изумленно спросил Гистасп, оглушенный не то ее дальновидностью, не то мнительностью.

— Тем, кто, подчинившись, ограничил собственную свободу, никогда не дает спокойно жить чужая.

Генерал задумался на минуту.

— Но если вы все же пойдете на встречу планам династии? Вы никогда не были человеком, который из-за личных обид мог поставить под угрозу мир в стране.

— Дело не в обидах, Гистасп. Отец мечтал объединить всех северян под одним знаменем, и, надо признать, был не так уж неправ. Почему нас не беспокоили столько десятилетий? Потому что все знали: напади на одного — ответят трое. Но Тахивран сумела разобщить нас за годы Бойни, и расколотые мы не особо страшны. Собрать сейчас остальных воедино можно лишь одним способом.

— И чем объединение северян мешает перемирию с династией? — не столько возмущался, сколько недоумевал Гистасп. В конце концов, кто как не он особенно уважал Бану за принципиальность позиций, одна из которых гласила: делай все по дороге и бери все, до чего можешь дотянуться, если оно имеет цену.

— Тем, что из-за альянса Орса и Яса, династия предложит мне вести людей в Ласбарн — пустыню, со сложностями которой никто из вас не сталкивался прежде. У нас нет проводников, и чтобы сделать хоть одного, способного провести нас мимо трясин и паучьих гнезд, придется угробить несколько сотен бойцов. Что до меня… Мне, может, при определенной удаче и удастся пройти Ласбарн самой, но я никогда не смогу провести в песках войско. Я хочу объединить север, Гистасп, а не потерять его.

Альбинос не стал ничего спрашивать. И так ясно: стоит Бансабире отказать династии, и, как минимум столица и ее союзники ополчатся против севера. А едва начнется конфликт, на стороне Тахивран выступят все, у кого когда-то был повод отомстить Бансабире. Гистасп никогда не питал иллюзий насчет своего сюзерена: у танши полно врагов.

Женщина поднялась, подошла к окну комнаты — светлой, небольшой, почти без убранств. Бану настояла на этом покое, хотя изначально, как одной из танов Яса, ей была выделена роскошная комната. Но стражу предполагалось селить отдельно, и Мать лагерей, намереваясь поселиться вместе со свитой на одном этаже, попросила "какие угодно условия, но для всех". В конце концов, всяко же не хуже ее затхлой коморки в подземельях Храма Даг.

Танша чуть отодвинула занавеску — из дешевого атласа кремового цвета — придвинулась к воздуху открытых ставень. Она ничего не говорила, обдумывая сложившуюся ситуацию, и Гистасп не мешал ей.

— В любом случае из двух, — произнесла, наконец, Бансабира, — будь то проводники или диверсия, чтобы силы Ласбарна не стали еще одной угрозой для северян, нам нужна серьезная разведка. Я надеялась, Юдейр сможет что-то придумать, и отдала соответствующие указания. Но он отправился сам и, к сожалению, он не Рамир.

— В каком смысле?

— В прямом. Ласбарн — не то место, где можно выжить в одиночку, не побывав там ни разу прежде.

Гистап, размышляя, качнул головой:

— И что…

— Тану, — раздался из-за двери голос запыхавшегося Серта. — Разре…

— Заходи, — Бану развернулась всем телом и переменилась мгновенно: не каждый день рассудительный и невозмутимый Серт так встревожен. — Что?

— Раману Тахивран, — невнятно сообщил блондин, переваливаясь за порог, спотыкаясь и едва не падая. Он удержался за дверной косяк, распрямился, вздохнул:

— Раману Тахивран. Она купила Дайхатта.

Бану подалась вперед.

— Заграбастала на свою сторону тридцать тысяч копий. Я сейчас услышал, что на Перламутровом острове на днях начался бунт против Яасд…

— Ясно, — сухо перебила Бансабира. Молниеносно в ее голове сложился замысел Тахивран. Мужчины увидели, как в спокойном с виду лице мелькнул расчет.

Бану села за стол — неспешно и с достоинством. Куда теперь торопиться?

— Тахивран предложила подавить его Дайхатту и в случае успеха, видимо, руку своей дочери? Что-нибудь в духе: зачем тебе, Аймар, танша забытых богами земель, когда можно породниться с династией, а через нее — с Зеленым домом? Зачем тебе север, если ты можешь объединить юг? Зачем вдова, когда под боком ждет девственница? Тьфу, — искренне отплюнулась Бану, — дешевка. А Аймар битый час нес какую-то чушь, но словом не обмолвился о предложении, подонок. Это важная новость, Серт, — искренне поблагодарила танша. — Возвращайся на праздник, и, если еще что узнаешь, сообщишь вечером.

— Слушаюсь, — отозвался Серт и, уловив нужную ноту во взгляде тану, оскалился. Кивнул и вышел.

— Ну, дешевка или нет, — осторожно начал Гистасп, когда за блондином закрылась дверь, — а помолвка Дайхатта и рами меняет многое.

— Ничего это не меняет, — отмахнулась госпожа. — На данный момент ничего нет страшнее исчезновения Юдейра, — поведала Бану, и Гистасп прочел в ее лице не сетование, а готовый созревший план.

— Что мне делать? — с готовностью генерал встал вплотную к столу, за которым стояла танша.

— Тебе? — Бану глянула на него с интересом. — Праздновать, — ответила вдумчиво, поднялась.

* * *

Глаза попросту заволокло от одной этой фразы. Генерал сглотнул, стараясь совладать с голосом.

— Вы что задумали?

— Найти опытного разведчика, пока ты отводишь моих людей обратно в чертог. Обычно, конечно, Гобрий у нас отвечает за отход, но раз уж его нет, — непринужденно поразмышляла танша.

— Где вы будете его искать?

— Думаю, в Храме Даг.

— Я поеду с вами, — выпалил безапелляционно.

— Тебе приказано отвести людей в чертог, генерал, — спокойно отказала Бансабира. Гистасп скрипнул зубами: снова эта чертова пропасть. Снова танша напоминает о дистанции между ними. В пекло ее.

— Великое море в январе не щадит никого, — впервые в жизни Гистасп повысил на Бансабиру голос, надвигаясь почти угрожающе.

— Гистасп, — Бану от неожиданности остолбенела с какой-то бессмысленной улыбкой.

— Я не для того зашел так далеко, чтобы позволить вам сгинуть среди бурь.

Бансабира затаила дыхание, отступила на полшага.

— А как далеко? — нехорошее предчувствие закралось в душу. Она положила ладонь на рукоять кинжала.

Гистасп прикусил язык, озлившись на себя. Бесхребетный сопляк, разболтался. Не дайте Боги узнает, что он говорил с Маатхасом, проблем не оберутся они с Сагромахом оба. Надо срочно что-то предпринимать.

Но ничего, кроме самого тривиального, пошлого и примитивного варианта в голову не шло, а танша, между тем, хмурилась все сильнее и рукоять кинжала за поясом платья сжимала все тверже.

Мужчина в один решающий шаг обошел стол, положил руку Бану на плечо, чуть потянув на себя, наклонил голову. Бану не отодвигалась, и Гистасп успел ощутить на губах теплое дыхание, прежде чем:

— И что ты собираешься делать? — замер, остановленный вопросом.

И впрямь, что? Он усмехнулся бы над собой вслух, но ситуация сейчас складывалась так, что смелости хватало только на мысли. Что он будет делать? Поцелует Мать лагерей? А потом что? Потянется руками, подтолкнет к кровати, сбросит платье, от которого вообще-то можно просто раздвинуть полы по разрезу? Сколько он проживет, прежде чем Бану остановит его? Сколько он проживет, снедаемый собственной совестью и попранной гордостью, если она не возьмется его останавливать?

Гистасп отпустил руку госпожи и теперь сам отступил от нее на шаг. Их отношения совсем другие. Он принял их такими, создал их такими, устранил все преграды, мешавшие им. Потому что радовался с первой минуты, как осознал: эти отношения делают его душу благороднее, возвышают над обыденной интимной верностью, цена которой не так уж и велика.

Альбинос не опускал ни головы, ни глаз, глядя в лицо владычицы прямо, ибо знал: она уважает в нем свойство не прятаться от собственных ошибок.

— Глупости, — ответил Гистасп.

— Я вижу, — отозвалась танша и, отвернувшись, снова пошла к окну, не подавая более вида, что чем-то обеспокоена.

* * *

— Будь я на месте Тахивран, — как ни в чем ни бывало, продолжила Бану, стоя у окна, — я бы поступила таким же образом.

— О чем это вы? — Гистасп облегченно выдохнул, ничем не показывая этого, и расположился за столом без приглашения.

— Может, бунт на Перламутровом и впрямь имел место. Но будь я на месте раману, я бы сделала так, чтобы другие попросту в это поверили.

— Хм? — с любопытством протянул Гистасп. Бану оглянулась через плечо, прищуриваясь.

— Любой мятеж можно спровоцировать, а его видимость спровоцировать еще легче. Я бы заслала человек двести или триста с харизматичным лидером, которые подбили бы на смуту без всякой действительно значимой цели какое-нибудь поселение. Хотя, в целом, обойтись можно и без этого, но так убедительнее и правдоподобнее, если мы говорим о приказе Тахивран, которая никогда не видела поля сражения и не имеет представления о ценности человеческой жизни.

— Тогда мятеж организуют доверенные лица и вообще можно свести жертвы только к недалекому местному населению, которое повелось на какое-нибудь вранье, — смекнул Гистасп.

— И до которого раману дела нет, — подтвердив, кивнула Бансабира. Вернулась к столу и, вытащив из-за пояса кинжал, чтобы рукоять не утыкалась в ребро, расслабленно уселась в кресло. — Единственная ее задача — заставить Дайхатта сделать выбор самостоятельно, при том, что выбрала она фактически за него. Она обещает ему куш за устранение проблемы, существующей ровно настолько, чтобы заставить Аймара поверить, что он не зря ходил по Великому морю.

Гистасп про себя согласился: действительно, лучший способ активизировать молодого амбициозного тана — заставить его думать, будто решение занять активную позицию он принял сам.

— Очевидно, что именно он выберет, но для других и для самой себя, обеспечив бунт, Тахивран оказывается образчиком справедливости. Проклятье, — неожиданно выругалась Бану, сжав кулак, отчего Гистасп на мгновение перестал дышать. — Я хороший лидер для вояк, но все еще проигрываю Тахивран в политике.

Гистасп поводил губами, раздумывая и надеясь все-таки разобраться, что происходит в голове у госпожи.

— Поэтому в качестве претендента на свою руку вы рассматривали Дайхатта?

Бану воззрилась на генерала исподлобья.

— Мать Сумерек, нет, конечно. Я понятия не имею, насколько Дайхатт хорош в политике. Поэтому, — подчеркнула танша, — я стараюсь скрепить союз с Иденом Ниитасом. Его военная мощь после Бойни невелика, но моя — могущественна. Однако, с моими нынешними способностями в невоенном управлении за Тахивран, а порой и за Каамалом, мне не поспеть в одиночку. Зато дед, играя на этом поле, явно наслаждается.

Гистасп, притушив взгляд, усмехнулся куда-то в пол: правда, почему бы еще она так стремилась восстановить отношения с дедом, как не из-за выгоды? В душе Гистасп посмеялся — не стоило даже ждать от танши чего-то иного.

— На мое счастье, — продолжала тану, — мы с Иденом в родстве, у нас был официальный повод к перемирию, чтобы это не вызывало лишних вопросов.

"Но единственная причина нашего союза — во взаимопомощи" — домыслил Гистасп вывод, который Бану предпочла не озвучивать.

— А что, — альбинос постарался увести разговор в чуть иное русло, чтобы окончательно во всем разобраться, — если вы ошибаетесь, и раману и в помине ничего такого не выдумывала? Что если на Перламутровом в самом деле бунт, которым Тахивран просто сумела ей воспользоваться?

— Значит, она не лишена ловкости. В любом случае, надо проверить, и для этого пурпурная разведка не сгодится.

Гистасп поднял брови. Бану откинула голову назад:

— Я уже давно посматривала на Багровый Храм, чтобы изменить кое-что в танааре, а теперь и шпионаж, в том числе на Перламутровом, имеет смысл доверить знакомым головорезам. Пора заехать на огонек.

Бансабира ощерилась — довольно до неприличия и едва ли не урча от удовольствия. Соскучилась, значит, с изумлением уловил Гистасп.

— Посему, — заключила она, наконец, — возвращение остальных в чертог оставляю на тебя.

— Постойте, — Гистасп не собирался заканчивать разговор. — Если все-таки ваши подозрения подтвердятся, и Тахивран устроила с бунтом настоящий фарс?

Бансабира заинтересовано пожала плечами: что "если"?

— Думаете, ей под силу подобный замысел?

— Понятия не имею. Если мятеж показной, человек, его сочинивший, не лишен воображения и воинской смекалки. Не поручусь за воображение, но со смекалкой у Тахивран беда.

— Тогда, ее отец, тан Аамут?

— Не знаю, — снова пожала плечами Бану, поднимаясь: нет смысла продолжать разговор, в котором она не имеет ответов на вопросы даже для себя.

Бансабира качнула головой в сторону двери:

— Иди к остальным, мне надо подумать в одиночестве.

Генерал кивнул, но, не сдвинувшись с места, спросил еще:

— Напоследок: вы сказали, что знаете лишь один способ объединить север. Я вас правильно понял?

Бану улыбнулась снисходительно и мягко:

— Только ты всегда и понимал меня правильно.

Гистасп разулыбался всего на мгновение, поклонился и вышел. Бану, оперевшись локтями в стол, закрыла ладонями лицо. Если мятеж на Перламутровом разыгран, как балаганная пьеса, с единственной целью заграбастать армию Дайхатта под столичные знамена, в окружении Тахивран есть весьма дальновидный и мужественный командир с серьезным боевым опытом, без которого невозможно провернуть подобное с уверенностью, что все получится.

Стало быть, после возвращения Бансабиры в Яс, первой степенью важности для разведки станет шпионаж в Гавани Теней, второй будет Ласбарн, третьей — Серебряный дом, а четвертой — собственный чертог: возможно, есть кто-то, кто регулярно доносит о замыслах Бану в столицу за какую-нибудь обещанную награду, помогая Тахивран обставлять таншу на шаг вперед. Может, отстраненный Отан? Но Серт вроде как присматривает за ним в оба. А вот его семья, да и другие сторонники Адара…

Впрочем, возможно, старается Яфур Каамал. Хорошо, что Юдейр успел расставить своих людей в его доме. Надо решить, как с ними быть и как поддерживать теперь связь со всей разведкой.

Бансабира решительным жестом сгребла камушки в ладонь, не глядя, кинула в ящик стола все разом и встала. Пусть пока разведку возглавит тот парень, что нынче разносит напитки на празднике. Если ей удастся встретить в Храме Даг Рамира, она попросит его вернуться на пост. В конечном счете, он возвращался в храм ради Шавны, и даже если блажь прожить с Трехрукой жизнь не оказалась иллюзией, с их расставания минуло пять лет. Чувства Шавны никогда не были столь сильны, чтобы пережить подобный срок. У Рамира нет поводов задерживаться в Храме Даг, ибо жить рядом с женщиной, желаемой всей душой без права коснуться ее, невыносимо.

Кому, как не Рамиру, знать это по собственному опыту.

* * *

Это будет непростая ночь, поняла Бану, поглядев в темноту из окна предоставленной комнаты.

Танше следовало хорошенько отдохнуть и утром пуститься в дорогу.

Но женщина хотела отослать охранников, отправить Вала выведать, куда расселили Лазурных, и явиться среди ночи к Маатхасу. В чем-то простом, вроде сегодняшнего платья, чтобы быстро пятнуть за шнурок на поясе — и остаться обнаженной. Бансабира облизнулась, прикрыв глаза: Сагромах совсем не меняется, только притягательность его растет с каждой встречей. Или, хихикнула Бану, все дело в том, что со времен связи с Астароше ей больше не доводилось делить постель с сильным мужчиной? Как ни посмотри, нигде женщина не чувствует себя настолько женщиной, как под простынью, обвитая горячими руками, с силой которых ее собственные никогда не сравнятся.

Им так и не удалось сегодня нормально переговорить. Похоже, Гистасп о чем-то беседовал с таном. Хорошо бы узнать, о чем. Но спрашивать напрямую Бану не решится даже у Гистаспа — что говорить про Сагромаха. Какой бы заносчивой она ни казалась, но в отношениях с мужчинами — стоило признать хотя бы себе — смущалась несказанно.

Когда это было, улыбнулась танша в душе, вспоминая их с Сагромахом поездку за стены чертога.

Бансабира вздохнула.

Чтобы ни случилось, к Маатхасу она не пойдет. Он не принял ее тогда, и сейчас невозможно залезть под его одеяло, не оскорбив его чувств, и не потеряв своей гордости, которую вопреки всем мнениям Сагромах в ней настойчиво ценит.

Она не пойдет.

* * *

После разговора с Гистаспом Сагромах битый час ходил из угла в угол, просчитывая количество шагов от одной стены до другой. Даже, когда расстояние было уже хорошо известно, тан не останавливался — стоит перестать считать, и в голову мгновенно неудержимым вихрем ворвутся все сладкие и опасные мысли. Идеи, которые захочется сейчас же притворять в жизнь.

Значит, она, Бансабира, хочет, чтобы Сагромах отбросил сомнения? Чтобы был решительнее? Чтобы утратил благочестие, а вместе с ним и самоконтроль?

Маатхас не был уверен, что поступил бы правильно, но чувствовал, краснея до ушей, что и впрямь ведет себя как мальчишка. Мужчина бы давно уже взял все, что ему причитается, но… разве ж мужчина состоит только из этого?

Сагромах схватился за голову — он совсем запутался. Он так старался быть достойным восхищения, так старался все сделать правильно…

Но ведь лучше один раз вовремя, чем два раза правильно, прозвучал в его голове альтовый насмешливый голос. Маатхас повел шеей: решено. Если сегодня Бансабира придет, если хотя бы пошлет записку или того же Гистаспа, он, Сагромах, больше не остановится.

* * *

— Ты не можешь так обращаться со мной при всех, — бросила Джайя, врываясь в спальню ахрамада, когда торжество подошло к концу. Кхассав был гол по пояс и, кажется, целенаправленно напивался. Хотя, когда он заговорил, Джайе подумалось, что алкоголь и впрямь не берет его, если он может говорить настолько твердо.

— Я — наследник трона Теней, нахожусь в своем дворце, и ты говоришь мне, будто я не могу разговаривать со своей женой так, как вздумается?

Джайя попятилась: а, может, алкоголь действует на него, как на всех.

Кхассав отставил высокий кубок, поднялся, тяжелой поступью сократил расстояние между ними. Джайю тошнотворно обдало облаком хмельного угара, отчего беременная женщина едва не исторгла все съеденное на празднике. В позыве она зажала рот рукой, но Кхассав тут же отнял тонкие пальчики.

— Ты… — Джайя растерялась. — Иллана, Мать сущего, — нашлась молодая женщина, — велит мужчинам защищать женщин, а не унижать их при всех.

Она вздернула голову: а что? Должен же быть хоть какой-то толк оттого, что она целыми днями слушает нотации в храме Двуединства, куда со дня прибытия гоняет ее раману Тахивран.

— Хо, — скалясь, протянул Кхассав с интересом. — Заморская дурочка, наконец, начала понимать суть вещей? Похвально.

— Отпусти, — Джайя вырвала руку и отступила еще. Кхассав не преследовал — ухмыляясь, раскачивался, где стоял.

— Но видишь ли, Иллана — лишь одно из воплощений Всеблагой. А вот Шиада дает мне право выбора: воздавать по заслугам или простить. Как думаешь, следует ли мне простить, что женщины, которые призваны помогать мне блюсти в стране мир, подначивают распри среди ее танов?

— Я тут ни причем, — выпалила Джайя мгновенно.

— Серьезно? — он опять сделал шаг к супруге. — А разве не ты заявила, что не смогла подружиться с Бану Кошмарной?

Джайя самым нецарским образом насупилась, цокнув:

— Опять эта Бану.

— Для тебя — только Бану, — загрохотал Кхассав, схватив жену за руки. — Моя мать заимела по дурости во врагах Сабира Свирепого. Бойня закончилась и — вот удача, — он сдох. Отличный шанс начать с чистого листа. По крайней мере, тебе и мне, ведь моя мать принадлежит поколению Старого Волка и невечна. Но почему-то я возвращаюсь и нахожу, что в жены мне привезли девчонку, которая и без того ничего не зная, хватается за ошибки прошлого, как за пример.

— Откуда мне было… — зашлась от возмущения Джайя. Кхассав, высоколобый, с орлиным зрением и змеиной гибкостью, встряхнул жену и тут же перебил:

— Я здесь почти полгода. Полгода, Джайя. Что мешало прийти ко мне хотя бы с одним вопросом?

Джайя молчала, нервно сглатывая: что ему на эту сказать?

— Почему до тебя не доходит, что твое правление совпадет с моим, а не с царствованием раману Тахивран? — не унимался Кхассав. Он тряс жену так сильно и смотрел так непререкаемо требовательно, что теперь раманин всерьез тошнило от страха.

— Потому что, — с трудом насмелилась Джайя, — с окончанием Бойни Двенадцати Красок…

— С окончанием, — заголосил ахрамад еще громче и еще более угрожающе, — Бойни Двенадцати Красок, Бансабиру Яввуз надо было наречь не только Особенно Мудрой, но и Великодушной. Клянусь, если бы я добрался до дворца династии с возможностью взять ее штурмом, имея сорок выставленных тысяч вдоль главного тракта и союзников во всех четырех сторонах, я бы не оставил династию в покое и сам взобрался на трон. Но она оказалась куда умней, — почти с досадой выплюнул Кхассав. — Куда дальновидней и куда великодушней… Это же надо так, — в сердцах вскинул руки ахрамад, оттолкнув при это супругу.

— Великодушнее? — обозлилась Джайя, положив руку на живот. — Бансабира Хитрая вывезла из столицы и из дома твоей матери все золото, — с праведным гневом в глазах заявила Джайя.

— Все золото, — передразнил Кхассав немедленно. — Это что ли было твое золото, что ты так переживаешь? А мать хороша, как всегда. Всю войну пособничала собственному отцу, вместо того, чтобы приказать отрубить голову ему и Шауту, и, тем самым, пресечь Бойню на корню. Если бы раману не выслала меня… — со всей злостью, на какую был способен, Кхассав впечатал тяжелый кулак в одну из подпор высокого кроватного балдахина, отчего дерево жалобно скрипнуло. Джайя, перепугавшись, вжала голову.

— Золото, Джайя, бесполезно, если им некого купить. Твой отец ведь тоже не бедный человек? — не спрашивая, поинтересовался он. — Давай проверим, как ему поможет богатство, если я разрежу его надвое?

— Не смей угрожать моему отцу, — вскипела женщина.

— Отчего это? Что он такого мне дал, чтобы я отнесся к нему с уважением? Дочь, которая не способна видеть дальше собственного носа?

— Я сказала…

— ЗАКРОЙ РОТ, — Кхассав окончательно стал сам не свой. — Замолчи, — он в два громадных шага преодолел расстояние между ними, нависнув над женщиной тенью самого смертоносного из Богов. — Своим отказом сменить власть, — зашипел ахрамад, наклоняя лицо к женскому и удерживая Джайю за подбородок, чтобы не могла отвести взгляд, — и забрать лишь золото, Бансабира будто заявила на весь Яс, что она не предательница короны и узурпаторша, как всем внушала Тахивран, а лишь справедливо мстящая дочь своих предков и преданная союзница отцу и Маатхасу. Если мне не соврали, Бану была одержимой местью за мать, не так ли? Кто начал войну Джайя? Кто не прекратил ее, хотя был обязан перед Богами, волю Которых воплощает на троне Яса? Из-за кого погибла мать Бану Комшарной? Ее и без этого молва уже нарекла Избранной Шиадой, а после такого шага… АГРХХХХ, — зарычал Кхассав совсем утробно.

— Кхассав, успокойся, прошу, — пискнула Джайя, но тот только побагровел от наглости его успокаивать и, отпустив жену, размашисто зашагал по комнате:

— Девочка, выросшая без отца и матери, заматеревшая в боях Храма Даг, возвращается на родину спустя почти десять лет отсутствия и — по мановению пальца возвращает титул наследницы крупнейшего танаара. Девочка не оглядываясь выходит замуж за соседа и рожает сына в полях вражеских земель, отчего все союзники начинают испытывать желание пожать ей руку. Девочка доходит до столицы и — оп, — делает благородный жест, который внезапно показывает всем в Ясе, что раздор двух домов два дома и решают, и не было никакой надобности втягивать в это остальных.

Кхассав всплеснул руками, улыбаясь цинично и восторженно одновременно.

— Может, ход неосмотрительный, но он мгновенно прибавил к ее чести в глазах всех танов. Я читал все донесения разведки и все хроники, которые остались в столице и которые успели накропать наши летописцы. И да, Джайя, Бану — Хитрющая и Коварная, но она заставила всех поверить, будто никогда никому не врала относительно намерений. И ты глянь. Сегодня Бану Кошмарная самый честный тан, к слову которого стоит прислушиваться, поддержкой которого стоит заручиться.

— Это потому, что ее боятся, а вовсе не из-за честно…

— Ты думаешь это лучше? — с нескрываемым ехидством спросил Кхассав, вскинув к потолку голову. — Хорошо, — пресек он протесты, — давай посмотрим дальше. Хотя к последующему перемирию всех домов Бансабира Яввуз не имеет отношения, выглядит наоборот, и становится ясно, что северная танша превосходно чувствует время перемен. Потом она хоронит отца, встает во главе северной угрозы и, наконец, привозит тебя в Яс. Ты же говорила, она, кажется, знакома с кем-то из твоей страны, да?

— Д… да, — дрожа подтвердила Джайя, потому что Кхассав опять уставился на нее угрожающе-требовательно.

— И всего этого, — заорал ахрамад так неистово, что задрожали каменные плиты пола и стен, — тебе не хватило, чтоб понять, что Бансабиру надо иметь на своей стороне? Ее влияние в вопросе нашего брака тоже не убедило, что с ней придется считаться? Ладно моя мать — она, сколько помню, помешана на безоговорочной поддержке деда, но тебе-то что мешало посмотреть хоть немного вперед? — голос ахрамада сорвался, он едва не заплакал. — Неужели ты не понимаешь, Джайя, что в следующий раз Бансабира не остановится и, раз мы настроены враждебно, будет воевать с нами?

— А почему ты спрашиваешь у меня, если сам боишься ее? — вскрикнула в ответ Джайя дрожащим голосом. Все, все эти склоки очень вредны для ребенка. Она не должна волноваться. И почему до этого дурня не дойдет…

От слов супруги Кхассав почернел.

— Боюсь? БОЮСЬ? — Он не выдержал и тяжелой рукой съездил Джайе по щеке. Она натужно вскрикнула, но ахрамад проигнорировал. — За десять лет скитаний по западным землям я видел больше, чем тебе может присниться даже в самом смелом сновиденье, — прошипел мужчина. — Я знаю, как велик мог бы быть Яс, и как многого мог бы добиться, какие захватить земли, какими овладеть богатствами, как далеко завести торговые и культурные связи, с какими империями мог бы построить крепкие союзнические отношения.

Джайя кусала губы, держась за припухшую красную щеку, и вся тряслась.

— Это мое будущее, таким будет Яс при моем правлении — так я думал. Я вернусь домой, соберу своих танов и все смогу. Я найду лучших воинов и заручусь их поддержкой. Знаешь, куда я поехал, когда все решил? Я поехал в Багровый храм. Среди моих охранников, нанятых матерью десять — или сколько там? — лет назад, было как раз два Клинка Матери Сумерек. В Храме Даг — представь себе, — я узнал об урожденной танин Яввуз, первой благородной госпоже за последнюю чертову сотню лет. Живая легенда, как и человек, который ее воспитал.

Джайя схватилась за голову: происходящее все больше напоминало непробудный кошмар.

— Я вернулся так быстро, как смог, Джайя, как мне позволила державная раману. И что нашел? Выдающийся боец, потрясающий генерал, переломивший весь ход войны, ненавидит мою мать и мою семью, и даже моя невеста, которая могла бы завязать необходимые дружественные связи, обозначила враждебный настрой. Худшего не придумаешь, не так ли? — усмехнулся Кхассав ядовито.

— Откуда мне было знать, — щека все еще горела, и весь скандал уже доводил Джайю до слез. Она всхлипывала.

— Конечно, откуда? — наигранно закривлялся Кхассав. — Мы ведь не могли поговорить ни разу. Мы ведь женаты не для того, чтобы разговаривать. Где это видано, чтобы женщины лезли в дела страны…

Джайя схватилась одной рукой за грудь, а другой — закрыла в ужасе рот. Эти же слова она скандировала в собственных покоях, когда ее едва привезли и заставляли учиться днями напролет непонятно какой ереси. Где у этого изверга еще припрятаны шпионы? Почему, если его не было столько лет, ему доносит каждый второй? Или это соглядатаи Тахивран поделились по доброте души?

Джайя поймала пальцами скатившиеся слезы, шепнув:

— Замолчи.

— Хо? — интерес в голосе ахрамада смешивался с кислотой.

— Замолчи, — рявкнула женщина. — Как я могла к тебе прийти, если ты вечно то с одной потаскухой, то с другой?

— Ах да, к тебе-то я точно не приходил? От кого же тогда твой ребенок? — Кхассав взглядом указал на округлившуюся талию женщины.

От злобы Джайя схватила первый попавшийся под руку предмет — серебряный кувшин с водой — и швырнула в мужа. Тот уклонился с легкостью и посмеялся.

— Как я могла вообще на тебя смотреть и с тобой разговаривать, если знала, что даже до того, как прийти ко мне, ты всегда… всегда… с ними… — Джайя скривилась, не находя слов в явном желании опорожнить желудок рвотой.

— Так вот, что тебя смущает? — Кхассав натуральным образом побелел. — Что я сплю с кем-то, кто не является раманин, в любое время и в любом количестве? Тебе кажется поводом считать меня последним недоноском, недостойным и одного твоего слова, то, что я стал другим дарить радости, которые ты отвергла? Джайя, — позвал он осторожно, чуть протягивая. Подошел ближе, от чего женщина пугливо попятилась. — А ты вообще знаешь, что такое государство?

Вопрос стал для раманин ударом даже большим, чем пощечина.

— Я знаю побольше твоего, Кхассав. Мой отец — Стальной царь, а моя мать…

— Какая разница, какое у кого прозвище? Джайя, правитель обязан в первую очередь быть хорошим правителем, а все остальное — потом. То, что для этого надо иметь хоть какую-то широту взглядов — к сожалению, да. Но в остальном, — Кхассав качнул головой, — у меня могут быть недостатки обычного человека, и тебе их не исправить, — потом вдруг тяжело нахмурился и ощупал женщину придирчивым взглядом. — Ты знаешь, почему на трон раману всегда претендуют девочки из танских домов?

Джайя молча хмурилась, понимая: чтобы она ни сказала сейчас, ответ будет не верен. Для тех, кто не в себе, существует только их правда.

— Потому что Праматерь велит биться за жизнь, будь ты мужчиной или женщиной. А ты знаешь, что такое битва? А, заморская царевна?

Джайя молчала, и Кхассав презрительно поглядел на нее сверху-вниз:

— Если ты хочешь почтения, которое положено раманин, будь раманин — тем же, чем являются дочери танов, которые не дрожат от каждого шороха за дверью.

— Я не…

Джайю перебили: в спальню тихонько проскользнуло несколько женщин и пара мужчин. Джайя с ужасом и негодованием посмотрела сначала на них, потом на Кхассава. Тот неожиданно разулыбался и, забыв о жене, уже расстегивал пуговицы на парадных штанах.

— Останешься? — предложил он вполне искренне.

— Ты чудовище, — шепнула Джайя, пятясь в двери.

— Я просто не боюсь своей матери, милая, — улыбнулся Кхассав. — Если не хочешь повеселиться, оставь нас, пожалуйста, — попросил ахрамад.

— С радостью, — презрительно выплюнула раманин и вскочила за дверь.

* * *

Бансабира проворочалась без сна почти всю ночь. Лишь под утро удалось подремать пару часов, и все равно поднялась она до завтрака.

Трудно откладывать действие в долгий ящик, если ты все решил.

Приказала Лигдаму собрать обильный провиант и седлать коня, взяла большую часть золота, что имела, подготовила легкий плащ, чтобы прятаться от пыльных бурь. Облачилась в привычное боевое одеяние — штаны и тунику. Вооружилась до зубов, припрятав всего пару ножей. Кажется, они становятся все более громоздкими на ее острую быструю руку и начинают тормозить движения. Пора идти дальше.

Будет время поразмыслить об этом в дороге.

Сразу после завтрака она наскоро простилась перед отъездом с раманом, которому сказала, что заболел ее сын, с дедом, которому сказала правду, и с собственной охраной, которая в один голос уговаривала госпожу "не делать глупостей". На переднем дворе у парадного входа женщина проверяла седловку, убеждаясь, насколько крепко затянуты все ремни. Солнце светило не так ярко, как днем раньше, и небо заволакивали тяжелые набухшие облака, которые взревут грозой через пару дней там, куда унесет их восточный ветер.

— Уезжаете? — Маатхас запыхался, но успел сбежать по ступенькам до того, как, облаченная в самый привычный ее облику походный вид (тот самый, в котором Сагромах впервые увидел Бансабиру и полюбил) танша поднялась на коня.

— Тан? Да, пожалуй, — потерявшая, было, дар речи, Бансабира справилась с чувствами. Прощаться с ним было бы невыносимо, и она предпочла избежать этого вовсе. — Простите, что так внезапно: я надеялась, мне удастся вернуться на север в вашей компании.

— Так возвращайтесь, — Маатхас протянул руку, и Бану, украдкой оглядевшись, вложила свою. Сагромах воспрял и расцвел.

— Я бы с радостью, но возникли неотложные дела в Багровом храме.

— Вот оно что. В таком случае, — с новой силой сжал он вложенные в его ладонь пальцы, не поддаваясь грусти, — как только вернетесь в чертог, пошлите за мной. Я ждал достаточно долго, — непреклонно настоял Маатхас тоном, будто все решил, и от Бану уже ничего не зависит. Стараясь выразить взглядом, что только она знает, насколько долго он ждал, Сагромах давил волей. — Нам надо поговорить.

Бансабира всегда немного терялась от этого чуточку сердитого вида, когда Маатхас переходил к главному в его чувствах. Она попыталась от неловкости отстраниться, но стоило немного пошевелить пальцами, зажатыми в руке Маатхаса, тот надавил еще сильнее. Пока она не даст слова, он не отступит, с замиранием сердца поняла женщина.

Бансабира набрала полную грудь воздуха и гордо распрямилась:

— Непременно, тан Маатхас, — с достоинством ответила она. — Я пошлю к вам гонца, как только переступлю родной порог.

— Я буду ждать, — Сагромах внимательно следил за малейшими изменениями в лице Бану. — Надеюсь, ваше путешествие…

— Прошу прощения, — подал голос подоспевший Гистасп, которому велено было проводить таншу и получить последние распоряжения. — Я задержался, потому что перехватил письмо для вас из дома, — альбинос протянул бумагу госпоже, которая, наконец, освободилась от захвата Сагромаха, а потом обратился к последнему с приветствием, — доброго утра, тан Маатхас.

— Доброго, Гистасп.

Бансабира отошла на пару шагов, разворачивая лист и вглядываясь в каждую строчку.

— А, вот вы где, — по ступенькам сбежал Дайхатт. — Утра тебе, Маатхас, — кивнул южанин Сагромаху. — Наконец, удастся поговорить с вами без бесконечного вмешательства дяди Яфура, а то от него…

— Чтобы у него руки отсохли, — гневно вышептала Бану, смяв лист.

— Тану? — одновременно позвали два тана. Дайхатт, которого перебили самым бесцеремонным образом, немножко подпрыгнул на пятках. Гистасп молча сделал шаг по направлению к госпоже, надеясь предотвратить бурю.

— Потери в разведке, — шепнула Мать лагерей, — шпионаж на Перламутровом, новости из Адани и Орса, Багровый храм, — заговорила она громче, — где мне надо убедить бойцов примкнуть, подготовка Тала, строительство…

— Тану, — еще раз, успокаивающим тоном позвал Маатхас, видя, что Бану заходится, не видя ничего перед собой.

— …поиски достойного генерала, какие-то орсовские жрецы со своим лже-богом на моих землях, атаки исподтишка в адрес Гистаспа… — голос Бансабиры стремительно набирал силу.

— Что-то случилось? — всерьез встревожился Аймар. Он все еще не решил, как поступить лучше: ухлестывать за Бану или за раманской дочкой.

— …Каамал со своими запросами, Тахивран — с угрозами, сестры — с обидами, таны — со свадьбами, а теперь еще и это. Проклятый Отан все-таки замыслил усадить в танское кресло Яввузов малолетнего Адара, гори он в пекле, — прогремела Бану, трясясь от ярости.

— Госпожа, умоляю, не волнуйтесь напр… — начал Аймар.

Маатхас только переглянулся с Гистаспом: что делать? Тот качнул головой: не лезть под руку.

— Или он заткнется раз и навсегда, — грохотала Мать лагерей, — или я по уши вобью его в землю. Гистасп, — гаркнула Бану, — забудь обо всех заданиях в чертоге. Возвращайся и хоть заживо сдирай с Отана кожу, но заставь его замолчать и опустить руки. Не понимает по-хорошему, выбей всю дурь из его головы дубиной.

— Как прикажете, — Гистасп намеренно постарался ответить не особо серьезно, а так, как всегда отвечал в шатрах — мол, да, согласен, раз уж выхода нет. Только подобная стабильность в мелочах позволяет раскаленному от тревог сознанию удерживаться на поверхности ясности. Бану коротко кивнула альбиносу, взором простилась с Сагромахом, потом развернулась назад и шагнула к оседланной лошади.

— Что стряслось? — настойчивее потребовал ответа Аймар, встав на пути. Поскольку без ответа Дайхатт пропускать не хотел, Бану приблизилась вплотную, выждала мгновение, давая тану время сообразить и поступить верно. Дайхатт соображать не желал, поэтому Бану, положив правую руку на правое мужское плечо, как занавеску, вытолкнула Аймара в сторону:

— С дороги.

Мать лагерей с силой потянула лошадь за уздцы, прилаживаясь, оперлась на луку и перекинула ногу через седло.

— Реши это, Гистасп, — велела, разворачивая лошадь. — Когда вернусь, дам знать — пусть меня встретят, — подбила пяткой и пустила резвой рысью.

— Слушаюсь, — замер Гистасп со склоненной головой. Есть моменты, когда перечить ей нельзя. Даже если она опять замыслила какую-то гнусную авантюру, от которой лучше поберечь седалищное место.

— Гадство, — вышипел Дайхатт, сжал кулаки и, заходясь под нос отборной бранью, взлетел обратно по лестнице в парадную дворца, злой, как демон из старых легенд. Что за ерунда тут творится. Похоже, с этой своенравной ведьмой хрен сладишь. Надо быстрее собираться в дорогу, поторопить командиров, чтобы пригнали отборные части армии — и на Перламутровый. Нечего засиживаться: быстрее устранит бунт — быстрее станет зятем династии Яасдур. Какой-то Матери лагерей близко с этим не стоять, даже если у нее орда, а у столицы — только имя.

Да и потом, додумал Дайхатт немного позже, успокаиваясь, бракосочетание Бансабиры Яввуз определиться в самое ближайшее время. Если он чуточку задержится на островах, будет даже лучше: когда вернется, станет ясно, действительно ли Мать лагерей так умна, как о ней говорят, или на деле оказывается просто недалекой Маленькой таншей, выгребшей в Бойне Двенадцати Красок за счет находчивости подчиненных командиров? Дайхатт самым недвусмысленным образом обозначил свои намерения — их брак станет самым грозным союзом в стране, и если Бану не выберет его, Аймара, разговор будет короток.

* * *

— Что стряслось? — теперь спросил Маатхас, едва Бансабира скрылась за воротами дворца, размашистым шагом настигая Гистаспа и разворачивая его за плечо. Тот молчал. — Что происходит? Куда она поехала? Что задумала?

Благие боги, будто это он виноват в том, что Бану куда-то там смылась. Быть с ней, конечно, интересно, вдруг устало осознал Гистасп, но, великое небо, это такая заноза в заднице.

— Вы что, — тихим голосом и изможденным лицом обратился он к Сагромаху, — и впрямь всерьез полагаете, будто я знаю, что творится у нее в голове?

* * *

— Вот как значит? — спросил Хабур у Серта. Тот в ответ цокнул. — Ну, и как теперь затащить их в одну постель и застукать? — перевел глаза на стоящего тут же Дана. Тот развел руками.

— Почем мне знать?

Гистасп недоро прищурился: про какую такую постель речь? Пока охраны двух танов спорили, альбинос поманил Хабура пошептаться наедине.

— Что это вы задумали? — недобро осведомился генерал.

— А, это…

Хабур коротко поведал об их задумке. Они неспешно вышли во внутренний двор дворца. Прибывшие на праздник таны и придворные мало-помалу заполняли сад.

— Так что речь не совсем про постель, но мы надеялись как-то их сблизить за дни празднования. Прилюдность их симпатии обязала бы их со временем вступить в брак.

Гистасп в невольном изумлении сверкнул глазами.

— Ладно охрана — мальцы азартные, но ты-то как оказался в числе авантюристов?

Хабур, размышляя, погладил лицо от скул к подбородку широкой загорелой ладонью.

— Я нахожу это верным, — отозвался он коротко. — Мы все замечали, как трепетно тан относится к твоей госпоже, но лишь я один видел, как он держался за сердце, проиграв в споре с Сабиром. Как рвал на себе волосы от известия, что она родила сына. С каким безумством светились его глаза, когда Нер подох, и когда тан собирался в Пурпурный танаар на сороковины Свирепого. Я знаю, что за последний год он ни разу не взял женщину лицом к себе, — добавил Хабур почти шепотом. Увидев оглушенное лицо Гистаспа, добавил:

— Около года назад Сагромах доверил мне подбирать ему шлюх, и я же забираю их из его спальни спустя совсем короткое время. Одна как-то спросила, почему он делает так и осталась без зубов. Семья без устали подбирает невест, таны присылают письма с предложениями для своих дочерей и племянниц, Сагромах отвергает всех. Родня считает, что тан попросту выпендривается, надеясь вместо какой-то танин заграбастать Мать лагерей с ее ордой. Кто-то его одобряет, мол, верно, к чему размениваться на мелочи, надо попытаться. Другие говорят, что она не дура и выберет Дайхатта.

— А как считаешь ты? — не удержался Гистасп.

Хабур пожал плечами:

— Этот союз был бы поистине небывалым. У него было бы немало сложностей, но в конечном счете, он бы перевернул все основы ясовского сословного уклада, не нарушая ни одной традиции и закона.

— Но тебя это, кажется, не трогает? — уточнил Гистасп, правильно оценивая тон собеседника.

— А с чего бы меня трогали танские союзы? Меня беспокоит только счастье Сагромаха. За тридцать с лишним прожитых зим я ни разу не видел, чтобы он любил так глубоко. Если уж по-честному, не сказать, что я сразу воспринял его чувства всерьез или с восторгом. Что в ней такого? Она же совсем ребенок еще, — Хабур усмехнулся. — Помню, много ему наговорил.

Видя смурную физиономию Гистаспа, Хабур положил ему на плечо руку.

— К моему счастью, тан полюбил Бану Яввуз, женщину более, чем достойную.

Гистасп похолодел и сбросил руку Хабура:

— Не много на себя берешь?

Хабур не стушевался:

— Будь я простым подданным, рта бы не раскрыл, Гистасп. Но я его молочный брат, я хочу, чтобы жена Сагромаха видела в нем не только тана, но и человека, который, между нами, весьма неплох.

— Тогда поговори с ним, — тут же сориентировался Гистасп, рассудительно кивнув. — Я уже поговорил, попытался подтолкнуть, но мое мнение для Маатхаса невелико. Ты убедил бы лучше. А я, как только тану вернется, поговорю еще с ней.

Теперь, наконец, изумился Хабур:

— Я слышал, твоя танша не терпит вмешательств в личную жизнь. Да и плаха в Пурпурном чертоге все время грязная. Думаешь, влезешь — и тебе сойдет с рук?

— Не узнаю, если не влезу, — не растерялся Гистасп.

Хабур хмурился.

Загрузка...