Глава 2. Новые правила, новая жизнь

Мы с Кэти и Рейчел забились в дальний тёмный угол и по очереди скинули с себя ночные рубашки, посыпали друг друга листьями и они оплели нас по самую шею. Интересно, а как в таком одеянии справлять нужду? Чтобы не задавать этот вопрос, попробовала разорвать листья на животе. Они поддались, оголив кусочек кожи, а когда я отпустила края, они сошлись вместе. Видимо, так и надо поступать в необходимых случаях, только разрывы листьев делать в нужных местах.

Листья покрывали кожу, как панбархат. В них было приятно, но стыдно: никак я не могла отделаться от ощущения, что я голая. Длинные юбки не били по ногам, тугой лиф не стягивал грудь. О, ужас! Неужели мне придётся ходить в таком виде? Впрочем, итак ясно - придётся. Надо будет перебороть себя. Но страшно до одури!

- Я не выйду в таком виде на люди, - запричитала Кэти, но Алисия, наблюдавшая за нашим переодеванием, сгребла ночные рубашки и ушла со словами:

- Я бы сожгла это, но тряпки нам пригодятся в хозяйстве.

Мы с девушками с опаской подались к костру. Нам навстречу вышли Патрик, Рафаэль, Генри, Эрик и Ричард. У меня аж дух перехватило от их вида. Как же им подходила такая одежда! Просто загляденье! Один краше другого! Упругие мускулистые рельефные тела заставили моё сердце забиться чаще.

Увидев вытянутые лица парней, мы с Кэти и Рейчел поняли, что тоже произвели положительное впечатление. К своему ужасу я заметила, что при нашем появлении у парней увеличились интимные места. Я чуть не сгорела со стыда! Резко отвернулась и сделала вид, что заинтересовалась шкурой медведя, лежащей на полу.

Дверь в пещеру снова открылась и в ней появилась черноволосая Кларисса Морфин.

- Раз все переоделись, то пойдёмте есть! – нарушила она наше неловкое молчание и, поманив рукой, поспешно скрылась в проёме.

- Придётся идти, - сдавленным голосом протянула Кэти.

Если бы не зверский голод, я ни за что не решилась бы покинуть пределов этой пещеры. Такого стыда я отродясь не испытывала.

- Долго вас ещё ждать? – прокричал откуда-то Гарри Таплер, и в ту же секунду в проёме появилось его смешливое лицо с хитрыми глазами. – Поторапливайтесь. А то всё остынет.

Он скрылся за дверью. Миновав проём, мы вышли в зал. Посреди него уже стоял длинный стол, окружённый тяжёлыми, грубо сколоченными стульями с высокими спинками. Стол был уставлен деревянными блюдами с ароматной едой. Кабанчик запечный на вертеле возлежал посреди яств на огромном подносе. Здесь же были перепела в яблоках, жареные корнеплоды, зелень. Ничего себе пир!

Мы потянулись к столу, с нами пошли наши новые друзья. Они шутили, говоря, что готовы съесть всё до последнего кусочка, смеялись, всячески подбадривали нас. Такая обстановка успокаивала. Я уже не так стеснялась, видя, что никто не обращает внимания на наш экзотический вид. Ну и замечательно!

Подойдя к столу, я села на один из стульев. Рядом со мной оказался Эрик, а по другую руку от меня села Рейчел. Кэти пристроилась возле Ричарда напротив нас. Теперь мне пришлось смотреть на них. То ещё удовольствие! Вот уж эта Кэти! Надо же, как прилипла к Ричарду!

Червячок неудовольствия поднял голову в моей душе и вгрызся в её нежную плоть. Зачем извожу себя странными переживаниями? Нелегче ли не обращать на Ричарда и Кэти внимание? Так нет же! Я не могла! Он оказывал ей знаки внимания за столом, поднося то одно блюда, то другое, а она светилась счастьем. Надо бы порадоваться за них. Но я была не в силах сделать это.

Зато внимание Эрика меня по большей части раздражало. Раньше, когда он был просто моим другом, я была счастлива, принимая его помощь. Сейчас же все его действия раздражали меня.

Остальные расселись в хаотичном порядке, отчего Рафаэль оказался далековато от нас, а рядом с ним сели привлекательные девушки, на которых не было ничего кроме оригинально завязанных простыней. Судя по разгорячённому взгляду Рафаэля, такое соседство очень радовало его.

- А откуда у вас вино? – спросил Генри, наливая янтарную жидкость в деревянный кубок.

- В джунглях много растений, из которых можно делать вино, - сообщил Лари, озорно подмигивая нам, будто речь шла о заговоре. Его большие, словно резиновые губы расплылись в улыбке. – Мы собираем фрукты, засыпаем сладкими муравьями и оставляем бродить.

- Здесь есть муравьи? – воскликнула Кэти, проливая вино. Она поморщилась и отодвинула кубок.

- А тебя не волнует то, что в мясе есть кабанчик? – рассмеялась Ребекка Боул, тряхнув своими светлыми волосами. Всё же она была замечательная! Смешливая и задорная!

На её потешное замечание Кэти ничего не ответила, но улыбку скрыть не смогла.

- Я так понял, что вы живёте здесь довольно долго? – поинтересовался Ричард, вонзая зубы в перепелиное бедро.

- Многие уж более десяти лет тут, - сообщил Гарри Таплер.

Его хитрые глаза искрились озорством, отчего казалось, что каждое сказанное им слово надо воспринимать как шутку. А черные, вьющиеся кольцами волосы, придавали парню загадочный вид. Он протянул Ричарду кусок горячей лепёшки, тот принял, кивнув в благодарность.

- Почему не вернётесь домой? – снова спросил Ричард.

- Отсюда нет прохода в тот мир, который ты называешь домом, - сообщил Майкл Эйвери в свойственной ему гордой манере. При этом ни один мускул не дрогнул на благородно-красивом лице, и только чёрные глаза блеснули недоброй искрой. – Ведь билет до иной реальности всегда в один конец. Только Представители Департамента могут проходить туда и обратно, ведь они не осуждённые!

- А кто-то из вас пробовал раскидывать временные сети, чтобы как-то повлиять на ситуацию? – не унимался Ричард, отпивая большой глоток из кубка.

- Пробовали, но без остаточной Магии это невозможно, - заговорил Адамс Роуб. – Но и она не поможет, ведь для того, чтобы вернуться назад, нужен тоннель между реальностями!

Ричард оживился, глянул на меня, отставил кубок и, уперев ладони в стол, пристально посмотрел на Адамса.

- А если я скажу, что у нас есть тоннель? – спросил Ричард

- Что? – почему-то переспросил Адамс, хотя Ричард выразился ясно.

- Тоннель между реальностями. Тропа жизни, - терпеливо повторил Ричард.

- Ты шутишь? – усмехнулся Адамс.

- Зачем мне это надо? – удивился Ричард, постукивая пальцами по столешнице.

Адамс изменился в лице и впился взглядом в собеседника.

- Откуда он у вас? – глаза блондина загорелись алчным огнём, будто речь шла о неком несметном сокровище.

- Его проложила Мэри, - ответил Ричард.

И тут же все уставились на меня и засыпали вопросами:

- Да?

- Не может быть!

- Правда, что ли?

- Правда, - коротко ответила я.

- Тогда хотелось бы знать, как тебе это удалось, - произнесла черноволосая Кларисса, смерив меня недоверчивым взглядом. – А так и не скажешь, что у тебя была сильная магия.

Я замялась. Причём здесь моя магия? Это же магия Ричарда!

- Объясни им про мою усилившуюся магию, - попросила я его.

- Конечно, расскажи, Ричард! – поддакнула Алисия.

- И чем подробнее будет рассказ, тем лучше, - заметила Ребекка.

- Это долгая история, - отмахнулся Ричард, желая обойтись полуправдой.

- Ну уж нет, - покачал головой Адамс. В камине громко треснул уголёк и Адамс на секунду глянул туда, но тут же вернул взгляд на собеседника. – У нас нет секретов друг от друга. Выкладывай начистоту. Причём поведай всю свою историю от самого начала до конца. Но предупреждаю, если соврёшь, то потеряешь доверие, и будешь изгнан из общины.

- Ты мне угрожаешь? – насупился Ричард.

- Отнюдь, - беззаботно откликнулся Адамс, и, откинув голову назад, рассмеялся. – Мы никогда и никому не угрожаем, а предупреждаем. Правила непреложны. Исключений нет. Стоит однажды дать кому-то поблажку и весь устой общины развалится, как карточный домик. Так что не воспринимай как угрозу.

Ричард кивнул. Посмотрел на меня, на Эрика и снова на Адамса.

- Даже не знаю с чего начать, - замялся он. Было видно, насколько ему неловко поднимать щекотливую тему.

- Я жду, - не давал спуска Адамс. Видимо, появление тоннеля, связывающего две реальности, было архиважным событием. – Мы здесь в изоляции. Новости не доходят до нас, поэтому не знаем о том, что творится за пределами нашего раскола. Если мы не будем знать всех деталей, то не сумеем использовать путь назад. Ты должен рассказать всё, из-за чего удалось проложить путь меж реальностями.

О! Так получается, что мы всё же можем вернуться по этому тоннелю? А я уже и отчаялась думать о том, что его можно отыскать. Слишком много всего случилось, что главное ускользнуло. К тому же я поняла, что наши новые знакомые тоже собрались с нами в обратный путь. Ничего себе толпа! Надеюсь, что тоннелю хватит энергии перенести нас всех в реальный мир.

Глаза Адамса сузились до щёлочек. Он молчал, Ричард тоже. Но продолжаться так дальше не могло, поэтому Ричард заговорил:

- От рождения мне покровительствует Магия. Поэтому моя волшебная сила намного превосходила силы обычных людей. Не так давно я сочетался браком с Мэри, - она кивнул на меня, а я покраснела под любопытными взглядами окружающих. – Свадебный обряд соединил наши души, и поэтому часть моей Магии передалась Мэри. Когда меня сослали, она попыталась спасти меня и во сне проложила тоннель. Так что, возвращение домой вполне реально.

- Так ты женат на Мэри? – растерянно протянула Кларисса Морфин и бросила на меня изучающий взгляд. – Если так, то почему она с Эриком, а ты с Кэти?

Я почувствовала, как краска стыда заливает моё лицо. Хорошо, что её вопрос не адресовался мне! Не придётся отвечать. Уж больно деликатная тема. Я уставилась в свою тарелку, ощущая, как полыхают уши.

- Это сейчас так важно? – холодно бросил в ответ Ричард.

- Думаю, что да, - ответил Адамс. Я скосила на него глаза и увидела, что лицо его застыло в ожидании правды.


Ричард вздохнул, набрал воздух, как перед прыжком в воду, и заговорил:

- Собственно, именно по этой причине я здесь.

Он неловко замолчал. Видимо, подбирал слова, а Кларисса не терпела узнать подробности.

- То есть? Ты хочешь сказать, что тебя сослали за то, что ты женился на Мэри?! Что за чушь! За это никого не ссылают!

- На суде выяснилось, что она с раннего детства замужем за Эриком! – на одном дыхании заявил Ричард, будто скорее хотел избавиться от непосильной ноши, чтобы потом идти налегке.

- Что? – всполошилась белокурая Ребекка. – Такого не может быть!

- Это незаконно! – ужаснулась Кларисса.

- Ты её соблазнил и опорочил? – выдвинула свою версию Алисия и с осуждением покачала головой.

- Нет!!! – закричал Ричард и с силой ударил ладонью по столу. Посуда задрожала, а кто-то даже вскрикнул от неожиданности. Ричард обвёл мрачным взглядом окружающих и сказал: - Ни я, ни Мэри не знали о том, что она связана с Эриком. От Мэри скрывали её замужество.

Адамс внимательно посмотрел на нас с Эриком. Я только сейчас заметила, что Эрик нервно кусает нижнюю губу. Да, соглашусь, разговор принял нежелательный оборот.

- Ничего себе! – протянул Адамс и тут же посочувствовал он Ричарду: – Ну ты и попал в переделку. Не позавидуешь.

- Только мне вот непонятно как такое могло произойти, - с задумчивым прищуром протянула Алисия Сконетт. – Мало кто решается на подобное. Конечно, бывают случаи, когда женщины, будучи замужем за пожилым богатеем, идут на такой брак: родить от дряхлого мужа не могут, и поэтому преступно соблазняют молодых мужчин. Так что таких, как ты, Ричард, тут хватает. Но вот смотрю я на Эрика и не могу понять, зачем же нужно было Мэри затевать всё это? Красивый, молодой муж…

- Она не знала, что она замужем, - Ричард грубо прервал обвинительную речь рыжеволосой Алисии. – Отстаньте с расспросами!

- Мэри не виновата в случившемся! – вставил Эрик, стискивая зубы в гневе.

- Тогда тем более странно, - заговорил Адамс, положив руки на стол, сплетя пальцы и теперь крутил большими пальцами. – Ощущение, что всё это подстроено.

- Нет, - Ричард покачала головой. – Это невозможно! Мы с Мэри встретились случайно, и желание пожениться возникло спонтанно. Никто нас к этому не подталкивал.

- Или подтолкнул так, что вы об этом даже не догадываетесь, - подозрительно протянул Адамс.

- Ты всегда во всём видишь заговоры? – спросил Ричард, видимо, для того, чтобы намекнуть на абсурдность идеи.

- Там, где они есть, я их вижу, - заверил его собеседник. – Впрочем, разберёмся позже с вашим браком, - он глянул на нас с Эриком и вернулся глазами к Ричарду. – А сейчас я намерен обсудить наш шанс на возвращение. Я так понял, что есть тропа, проложенная Мэри. Раз вы связаны с Мэри узами брака, то тропа станет более мощной, как только вы ступите на неё. Вдобавок у Мэри была сильная Магия, как и у тебя. И эта самая Магия должна будет вернуться, как только вы окажетесь в реальном мире. Поэтому у нас будет шанс замести следы. С сильной Магией это можно будет сделать без проблем. Так что прикрытие у нас тоже будет.

Озвучив предварительный план, Адамс усмехнулся правым уголком губ. Он был доволен.

- Но, вернувшись, вы всегда будете в бегах! – заметила Рейчел.

- И что? – не понял Адамс. – Разве сейчас мы не в бегах? Кстати, по возвращении домой вы все тоже будете вне закона, но разве вы согласитесь остаться здесь, зная, что ваши близкие скучают по вас?

Довод был убедительным. Рейчел смущённо замолчала.

- Я рад, что мы поняли друг друга, - заявил Адамс и резко встал. Стул под ним с грохотом отодвинулся. – А теперь предлагаю отдохнуть. Все мы устали и хороший сон не повредит здоровью.

Загрузка...