Глава 28. Беглецы

Тяжело дыша, я пробежала ещё немного – боялась, что кому-то из Представителей Департамента удалось проникнуть за стену деревьев. Но зря переживала – за нами никто не гнался. Я припала спиной к дереву и, тяжело дыша, закрыла глаза. Казалось, что сердце бухает в горле. Криков преследователей не было слышно, будто мы оказались за сотню миль от них. Хотя, подобное было не исключено. Неизвестно куда нас закинуло. Хоть Магия людям здесь была не подвластна, зато она хозяйничала вокруг, воздействуя на всех.

- Ничего себе пробежка! – воскликнула Рейчел, громко дыша.

- Мы убежали, - обрадовалась Кэти.

Я открыла глаза и посмотрела на друзей. Щёки Кэти покрылись яркими розовыми пятнами, волосы растрепались. Рейчел удалось сохранить прежний вид, а вот Генри умудрился упасть и на его ночной рубашке красовались зелёные следы травы и дырка. Никогда прежде не задумывалась, что мужчины спят в длинных рубашках. Теперь они были потешны в своём облачении, и только Ричард был одет в брюки и рубашку. Правда, от рубашки мало что осталось – одного рукава и пуговиц не было, отчего его соблазнительный торс оказался на виду. Пребывание в камере не пошло на пользу ни одежде, ни её обладателю – на теле виднелись раны и синяки.

Высокий и толстый бамбук перемежался пальмами, с него свешивались лианы, а внизу густо рос папоротник, поднимаясь выше колен. Солнце едва ли могло разрядить тенистый зелёный сумрак. Где-то вдалеке шумел водопад, пели птицы, и слышался звук джунглей, наполненный таинственными шорохами, хрустом и криками животных. Наверное, следовало бы испугаться, что на нас могут напасть хищники, но я была уверена, что они нас не тронут. К тому же Представители Департамента мне казались куда более злобными, нежели животные. В любой другой раз я бы восхитилась зарослями и красотой леса, но сейчас было страшно, что нас могут настигнуть.

Ко мне подошёл Ричард и, грубо схватив за локоть, поволок в сторону. Это было настолько неожиданно, что я чуть не упала, но он меня дёрнул наверх, поставив на ноги. Оказавшись в отдалении от друзей, он остановился.

- И долго это будет продолжаться? – злобно прошипел он.

- Что именно? – не сразу поняла я, хоть всё и так было ясно.

- Не стройте из себя невинную простушку, миссис Ноэль, - было заметно, что Ричард специально назвал фамилию Эрика, чтобы выделить мою принадлежность к другому мужчине. Зря думал, что этим обидел! Хотя, тут же решил действительно обидеть: - От ваших безумств аж страшно. Вы что, не догадываетесь, что станет с вашими друзьями? Если вам всё равно, что будет с вами, то подумали бы о них!

Я оторопело воззрились на него. Что за нападки? Будто я специально сделала всё, что случилось! И снова он перешёл на «вы», как в начале знакомства.

- Вы не справедливы ко мне! – я попыталась защититься, но его губы изогнулись в выражении презрения. – Всё получилось случайно! Оттого, что друзья передали в звёздное хранилище частичку своей магии, произошла вся эта неразбериха!

- Единственная неразбериха – это наша свадьба, - прорычал он, грозно приблизив своё лицо к моему.

- Простите, что так получилось!

- Простить? Надо же, как всё просто! – он был настроен враждебно.

- Я понимаю, у вас есть повод сердиться на меня, ведь во всех ваших бедах виновата только я. Когда показывали по небесным новостям вашу бойню, я молила небо, чтобы оно уберегло вас, - нервничая и сбиваясь, говорила я, стараясь не обращать внимания на раздражение Ричарда. Я хотела скорее передать свои мысли. Может, он поймёт меня? – Когда мы встретились впервые, вы хотели помочь мне и предложили выйти за вас замуж. Поэтому теперь я должна спасти вас.

- Бросьте! Вы мне ничего не должны! К чему такие жертвы? Не пытайтесь убедить меня, что сожалеете о чём-то. Кстати, позвольте заметить: ваша совесть станет терзать вас ещё больше, когда помимо меня погибнет кто-то из ваших друзей.

Я испуганно сглотнула, моргнув. Ещё ничего страшного не произошло, а он уже обвиняет меня в чьей-то смерти.

- Никто не умер, так что нечего беду кликать! – возмутилась я, выдёргивая руку из его цепких пальцев.

- Я не кликаю, а знаю, чем всё кончится. Разве не ясно, что из ссылки никто никогда не возвращался? Почему вы решили, что кому-то из нашей компании повезёт?

Глядя в его сердитое лицо, ощущала, как поднимается мой гнев. Вместо того чтобы воспользоваться случаем и попытаться спастись, он обвиняет меня во всех бедах. И сама знаю, что вовлекла друзей в опасную и непредсказуемую авантюру, но так уж получилось! А он ещё старается усилить муки моей совести! Как это бессердечно!

- И что вы предлагаете? – вскинула голову и с вызовом посмотрела ему в глаза. – От ваших упрёков смысла нет. Так что предложите дельный выход из положения.

Он помолчал, играя желваками. Видимо, тоже не знал что делать.

- Где начало пути, по которому вы пришли? – спросил он.

- Под большим дубом, - с готовностью ответила я.

- Какое точное месторасположение! – язвительно отметил он. – Так ищите этот ваш дуб и уводите всех.


- Но я не знаю где он, здесь другие деревья. – Я развела руками, показывая на густые тропические заросли.

- Проклятье, - выругался он, скрипнув зубами, и снова схватил меня за руку. – Если не хотите, чтобы вас возненавидели, то не смейте признаваться, что это из-за вас все здесь.

- Но я уже призналась Властелину Департамента, что виновата я, - заметила я.

- Но ведь никто не поверил в это, - вкрадчиво заметил он. – Все подумали, что вы попытались взять вину на себя, чтобы спасти друзей. Не надо никого разубеждать в этом.

Я кивнула. Придётся врать. А что оставалось делать? Да и звёзды тоже не велели откровенничать. Только подобное поведение было мне противно.

Издали раздались голоса Генри и Рейчел. Они звали нас. Из-за того, что нас долго не было они, видимо, решили, что с нами приключилась беда.

- Сейчас идём! – откликнулся Ричард и ещё раз одарил меня ненавидящим взглядом.

- Не надо на меня так смотреть, - огрызнулась я.

- А как надо смотреть на человека, из-за которого сначала я попал в ссылку, а потом ещё пять человек? Знакомство с вами сулит смерть!

Сомневаться не приходилось – он меня ненавидел и даже не скрывал этого под маской равнодушия. Ему не хотелось изображать подобие учтивости, или сочувствия. Видимо, время, проведённое в ссылке, выветрило из него такие качества, как сострадание или понимание. Ну и ладно! Выберемся отсюда, а потом пусть живёт как хочет!

Мне стало обидно. Я так рвалась к нему, надеялась на добрую встречу, а он ощетинился и брызжет ненавистью. Раз так, то мне должно быть всё равно, как сложится его.

Он крепче перехватил мою руку и повёл в сторону доносившихся голосов. Почему-то они были удивлёнными и какими-то возбуждёнными, будто за наше отсутствие что-то приключилось.

Мы вышли к друзьям, и я опешила – среди них был Эрик!

Первым от шока пришёл в себя Ричард.

- Не могу сказать, что рад видеть вас, Эрик Ноэль, - голос Ричарда выдал удивление, смешанное со злорадством. – Но смею заметить, что теперь у вас будет возможность разделить участь вашей дражайшей супруги и стать жертвой Департамента Магии! Весьма радужные перспективы!

- Издеваться вздумал? – взревел Эрик и кинулся к Ричарду. Но его ухватили Рафаэль с Патриком. Эрик задёргался, пытаясь вырваться. Он сверлил Ричарда ненавидящим взглядом и продолжал кричать: - И чего тебя не убили в первую же битву? Из-за тебя столько проблем!

- А мне кажется, что все мои проблемы из-за тебя! – зло выдохнул Ричард.

Надо же, теперь он перебросил вину с меня на Эрика! Ну, в чём-то он прав – не будь Эрика, я оказалась бы свободна, и наш с Ричардом брак был бы законным и его не отправили бы в ссылку.

Но Эрик, казалось, не слышал его. Он переводил взгляд то на меня, то обратно на Ричарда и ещё раз рванувшись в руках друзей, прорычал:

- Ты где был с моей женой? Зачем вы уединились в лесу? Решил воспользоваться правом второго мужа?

Я даже не сразу поняла, что он имеет ввиду, а, поняв, покраснела.

- Как ты смеешь? – прошептала я, отступая.

- Это как ты смеешь бросаться за ним в иную реальность, а потом ходить в лес? – Эрик брызнул слюной и снова дёрнулся. – Да отпустите вы меня! – рявкнул он Патрику и Рафаэлю.

Его освободили, и Эрик выпрямился, гордо вскинув голову.

- О! Неужели ты думаешь, что я стал бы набрасываться в лесу на твою жену? – услышала я насмешливый голос Ричарда и посмотрела на него. Он стоял в небрежной позе, привалившись спиной к дереву. – Воистину, неожиданно!

Я поймала на себе любопытный взгляд Генри. Его губы изогнулись в усмешке. О, небо, какой позор!

- Хватит вы оба! – закричала я, срывая голос. – Нашли о чём поговорить! – Повернулась к Ричарду и прошипела: - Не смей усмехаться. Тебя это не касается!

Его бровь изогнулась. Взгляд стал до неприличия смешливым. Глаза пробежались по мне, смерив с головы до ног, задержавшись на пикантных местах, прикрытых батистовой рубашкой.

- Отчего же это меня не касается? – он явно издевался. – Мне кажется, что наши права с мистером Ноэль равны.

Я вспыхнула до корней волос. Кэти подбежала ко мне и сгребла в охапку. Патрик оттеснил нас в сторону. Обернувшись, прокричал:

- Нашли время и место выяснять отношения! Это недостойно говорить о леди в подобном тоне!

- Так то о леди! – вставил Ричард. – А сейчас мы говорим о…

Он не успел закончить. Эрик одним прыжком оказался возле Ричарда и кулаком ударил его в челюсть. Ричард дёрнулся и покачнулся. Показалось, что он упадёт, но он устоял. Издав злобный рык, кинулся на Эрика. Сильным ударом он разбил ему нос. Эрик схватился за лицо, и из-под ладоней заструилась кровь.

- Остановитесь! – закричала Рейчел, но мужчины не услышали её.

Ричард исподлобья смотрела на противника, ничего не предпринимая. Эрик неожиданно бросился вперёд и въехал Ричарду кулаком по лицу. Тот двинул его под дых, Эрик шумно выдохнул, хватая воздух ртом.

- Хватит! – заорал Генри. Он кинулся к дерущимся. – Что за ребячество?

Но Эрик был зол настолько, что отшвырнул его и накинулся на Ричарда. Они упали и покатились по земле, мутузя друг друга.

Патрик бросил нас с Кэти и вместе с Генри и Рафаэлем принялся растягивать противников. Кое-как им это удалось.

- Я убью тебя! – проорал Эрик, с вызовом тыча пальцем в Ричарда.

- Не трудись. Скоро все подохнем, - бросил тот, утирая кровь с губ.

Рейчел засуетилась возле Эрика, отирая кровь с его лица.

- Зачем было драться? - причитала она.

Кэти оставила меня и кинулась к Ричарду. Видимо, для неё было счастьем позаботиться о нём. Представляю, что она испытывала! Столько лет вздыхала по нему, и сейчас оказалась рядом. Впрочем, сомнительное удовольствие стать свидетельницей, как возлюбленный подрался из-за другой женщины. Даже для неё моё существование было помехой. Наверное, Ричард прав – я всем приношу одни несчастья.

Загрузка...