Глава 13. Безумная ложь и решение суда

Сослать? В иную реальность? О, нет! Уж лучше казнь! Меня затрясло от нервной дрожи. Я часто видела небесные новости о том, что случается с сосланными. Чтобы ускорить их смерть, бедолаг отправляли на ринги выживания, где они дрались до тех пор, пока один участник не убивал другого. Сосланных женщин было немного, но они дрались наравне с мужчинами, умирая в страшных муках. А некоторые и вовсе не доживали до битв, будучи растерзанными похотливыми охранниками.

- Нет! – истошно завопил Эрик, метнулся к судье, схватил его книгу и бросил на пол. – Оставьте свои слепые законы! Вы не можете сослать Мэри! Она ни в чём не виновата!

Отец кинулся ко мне и обнял.

- Доченька, прости меня!

- Стойте! – раздался громогласный мужской возглас. Я уставилась в сторону зрителей и увидела стоящим отца Ричарда. Он снова заговорил: - Почему вы хотите сослать двоих? Мой сын не причастен к безрассудным поступкам ветряной девушки. То, что она сбежала от отца, говорит о скверном характере. Она – сумасбродка, обманом затянувшая моего сына в дом с Изумрудным Шпилем! – Он выкинул вперёд руку и его указательный палец нацелился в меня. – Она охотилась за состоянием нашей семьи! Мой сын изобрёл суперзаклинание от чумы и разбогател! А эта вертихвостка решила прибрать к рукам деньги и славу моего сына!

Я вначале опешила от подобного заявления. И как только можно было предположить подобное?

- Это не правда! – закричала я, придя в себя от услышанного.

- Погрузите её в Сон Истины и проверьте! – не сдавался он. – Сон Истины не даст ей соврать! Я требую справедливости!

- Ричард не должен отвечать за гадкие проделки этой девчонки, - присоединилась к нему жена.

- Она околдовала его! – Николаус тоже подхватился с места, пыша гневом.

На него налетела моя подруга Кэти и заорала:

- Мэри никогда не стала бы его околдовывать!

- Ваш драгоценный Ричард испортил ей жизнь! – поддержала её Рейчел.

- Мери порядочная девушка! – не остался в стороне от скандала Генри, а ему уже вторил Патрик:

- Раз он придумал суперзаклинание от чумы, то что ему стоило навести на неё чары повиновения и похитить?

- Да! – уцепилась за идею Рейчел, - он её похитил!

- Никого он не похищал, - взревел Николаус, нависая над Кэти, оказавшейся между ним и Рейчел. Рядом с ним Кэти казалась совсем маленькой. – Я застукал твою «благонравную» подружку вылезающей из постели моего брата!

- Да как ты можешь порочить меня? – не утерпела я, хотя его обвинение было меньшим из зол.

Он тут же напустился на меня, будто ждал повода выплеснуть на меня свой гнев:

- Распутная оборванка! Думаешь, что никто не раскусил тебя? Ты подстроила встречу с Ричардом и заставила его поверить в свою беззащитность! Ты даже не побрезговала сыграть на его чувствах к сестре. Знала, что он захочет помочь тебе!

- Нет! – я замахала ладонями, отступая назад. – Я не хотела навредить ему.

- Но у тебя хорошо получилось! – выкрикнула его мать.

К её голосу добавились рыдания матери Эрика, и та сказала:

- Мэри, что же ты натворила! Ты же всегда советовалась во всём со мной и делилась с Эриком. Ну почему сейчас ты не сделала того же?

- Перестаньте жалеть эту нахалку! – напирала на неё мама Ричарда. – Мой сын не заслужил ссылки!

- Мэри тоже не заслужила! – проорала Рейчел, стискивая кулаки.

- Они оба ни в чём не виноваты! – закричала Кэти, заламывая руки.

- Во всём повинна служительница свадеб! – тут же сыскал виновного Патрик.

- Прекратите все! – громко кричал ведущий судья, размахивая руками, но на него никто не обращал внимания. – Решение суда не отменить! Они оба повинны и будут сосланы!

Весь зал шумел, как растревоженный улей. Все судьи разделились на несколько лагерей, и принялись спорить, поддерживая то родителей Ричарда, то моих друзей. Всё чаще слышались слова: «она позарилась на его деньги», но тут же раздавалось: «может, он похитил её»? На что тут же кто-то кричал: «они договорились обо всём заранее и тщательно спланировали побег».

- Тише! – заорал Ричард, заглушая все голоса, но перебранка продолжалась. Тогда он прокричал: – Я хочу сделать признание! Я расскажу, что было на самом деле!

Все как по команде замолчали и уставились на него.

- Простите? – заговорил ведущий судья в абсолютной тишине. – Вы хотите предоставить суду дополнительные сведения?

- Хочу, - кивнул Ричард.

- Прошу всех занять свои места! – судья снова взял ситуацию в свои руки.

Эрик и мой папа прошли в зал и сели. Все кто успел повскакивать от возбуждения, или от желания доказать свою правоту, тоже сели. Теперь в зале стояли только трое – ведущий судья и мы с Ричардом. В напряжённой тишине Ричард заговорил:


- Я возвращался домой после отдыха в благополучной реальности и по дороге из Зала Прибытия в город встретил Мэри Куксон. Воспользовавшись её отчаянным положением и неопытностью, пригласил к себе в дом, где мы провели ночь.

Он многозначительно помолчал. Из зала раздались возмущённые голоса. Теперь народ кричал, что он – развратник, обесчестивший девушку.

- Что ты несёшь? – прошептала я, стараясь, чтобы кроме него меня никто не слышал.

- Спасаю тебя, - почти не двигая губами и очень тихо, ответил он. – Не вздумай всё испортить.

- Не надо, - тихо пискнула я.

- Ссылки нам всё равно не избежать. Так что лучше там окажусь только я, чем мы вместе. Ты же знаешь, что с тобой там сделают.

- Тишина в зале! – заорал не на шутку рассерженный ведущий судья. – Иначе я попрошу всех покинуть заседание!

Это охладило пыл толпы. Все стихли, и Ричард заговорил:

- Утром нас разбудил мой брат Николаус. Он сообщил, что вызвал Представителей Департамента Магии и что желает передать мою ночную гостью в их руки. Во мне взыграла непокорность. Захотелось сделать ему наперекор. Да к тому же девушка мне очень понравилась. Меня захватил дух авантюризма. Думал, что мне сойдёт с рук похищение. Благодаря известности и деньгам, я чувствовал безнаказанность. Поэтому силой усадил её на двухколёсного скакуна и воспользовался порталом.

- Но замуж-то она пошла за вас по доброй воле! – напомнил судья.

- После ночи в моей постели любая девушка была бы счастлива оказаться со мной в доме с Изумрудным Шпилем, - самодовольно хохотнул Ричард. Даже я чуть не поверила ему. – К тому же Мэри лишилась девственности в моих объятиях, и ни один порядочный мужчина не взял бы её замуж.

- Он хочет ввести суд в заблуждение! – подхватываясь, проорал Николаус. – Ричард, зачем ты говоришь всё это?

- Лучи наблюдения показали, что девушка добровольно… - начал, было, ведущий судья.

- Они показали вам лишь то, что вы хотели увидеть! – оборвал его на полуслове Ричард. - Ночью я усыпил её бдительность. Мои объятия и несколько заклинаний сделали своё дело. Утром она могла бы не только согласиться на брак со мной, но и убить собственного отца.

- Замолчи щенок! – рявкнул мой отец. – Ты порочишь мою дочь!

- Какой позор, - Артур Ноэль схватился за голову.

- Он всё врёт! – выкрикнула мама Ричарда. – Сыночек, зачем ты наговариваешь на себя?

- Я не наговариваю, мама, - я увидела, как он сглотнул, с любовью глядя на мать. – Я лишь хочу, чтобы все знали, что я – могущественный волшебник. Судьбы людей в моих руках, как пластилин! Я могу из любого человека сделать то, что мне надо! Я выбрал себе жертву и заставил её выйти за меня замуж! Я хотел доказать, что могу всё! И если бы не её предыдущий брак, то меня никто не посмел бы доставить в Департамент Магии! Я остался бы на свободе!

- Но зачем вам нужен этот брак? – непонимающе развёл руками ведущий судья. – Многие девушки согласились бы выйти за вас. Зачем такие сложности?

- Мне хотелось бросить вызов обществу. То, что она сбежала от отца, не согласившись на свадьбу, вызвало мой интерес к ней. Я захотел покорить эту гордячку. Мне хотелось подавить её волю.

- Но вы могли оставить её в качестве любовницы, - захлопал глазами судья. Видимо, уровень его социальной ответственности бы низок, раз он считал, что моё положение любовницы вполне было бы подобающим.

- Эта свадьба сразу решила бы несколько моих проблем: удовлетворила бы желание родителей женить меня, избавила бы от вечной опеки брата, и прекратила бы бесконечные домогательства незамужних девушек, мечтающих окольцевать меня. Одной свадьбой я лишил всех этих людей возможности управлять мной!

- Ричард, как ты можешь говорить так? – всплеснула руками его мама.

- Прости, - выдохнул он, и я почувствовала его боль. Он не хотел бы, чтобы его мать думала о нём, как о негодяе, но сейчас ему надо было повести себя так, чтобы спасти меня.

И снова он жертвовал собой ради меня. На сей раз он ставил крест на своей жизни.

- Нет, - прошептала я, чувствуя жжение в глазах. – Не надо. Замолчи.

Но он продолжил:

- Я сказал всю правду. Эта девушка ни в чём не невиновата. Она стала жертвой моего эгоизма и сильной магии. Я всесилен! Я могу всё! Спасать людей от чумы и повелевать их жизнями!

Зал загалдел. Собравшиеся орали, обвиняя Ричарда во всех грехах. В него даже полетели камни, наколдованные тут же. Он увернулся от одного, а второй угодил ему в лицо и разбил губу. Сразу заструилась кровь.

- Что ты наделал? – испугано прошептала я, утирая кровь платком. – Тебя же казнят.

- А если сошлют в иную реальность, то убьют на ринге, так что разницы почти никакой, - горько усмехнулся он, ловя мою руку у своего лица. – Только пообещай мне одну вещь.

Я напряглась в ожидании просьбы и кивнула, давая знать, что обещаю.

- Ты должна рассказать правду своему мужу и его родителям. Они простят тебя и примут в семью. Они хорошие люди и любят тебя. С ними ты будешь в безопасности.

- Но меня ещё никто не оправдал! – отметила я.

- После моего выступления оправдают, поверь, - усмехнулся он и, не дав мне вставить ни слова, снова заговорил. – Больше мы никогда не увидимся с тобой, поэтому я хочу, чтобы ты знала, что я ни о чём не жалею. Хотя… - он загадочно замолчал и озорно улыбнулся, - хотя жалею.

- О чём? – насторожилась я.

- О том, что больше не прикоснусь к твоим губам.

- Нашёл о чём сожалеть, - вспылила я, стукнув его кулачком в грудь. – Ты что, с ума сошёл?

- Ну вот, наконец-то встряхнулась, рассердилась, - рассмеялся он. – А то совсем сникла!

- Девушка невиновна! – заорал кто-то сзади меня. – Она стала жертвой негодяя!


- Но мы не можем его сослать, ведь он изобрёл суперзаклинание!

- Таким, как он, не место в нашем обществе! Он играет с людьми!

Я в ужасе уставилась на Ричарда.

- Они же тебя ненавидят!

- Зато они готовы простить тебя, - улыбнулся он.

Ведущий судья наскоро перелистывал страницы своей книги. Заглянув в неё, я поняла, что он пересматривал информацию, собранную с лучей наблюдения. Видимо, в свете новых событий, происходящее с нами вчера виделось по-иному.

- Тишина! – заорал ведущий судья, тревожно поглядывая то на меня, то на Ричарда. – Тишина!

Все замолчали и, воспользовавшись этим, мама Эрика крикнула:

- Мэри невиновна! Её нельзя ссылать!

Судья вскинул руку, чтобы не начались очередные крики, и заявил:

- Учитывая смягчающие обстоятельства, а именно: заслуги перед человечеством в виде суперзаклинания, суд постановил сменить смертную казнь Ричарда Грея на ссылку в иную реальность на срок в пять жизней. Мэри Ноэль-Грей признана невиновной и может покинуть зал заседания.

Загрузка...