Улица столицы была переполнена людьми, которые направлялись в храм. Огромная толпа следовала в одном направлении, говоря только о том, что некая святая прибыла сюда, ради помощи людям. Ради того, чтобы показать, насколько может вера исцелить сердца и умы людей.
Так же пару раз, пока мы медленно продвигались к комитету наказаний я слышала о том, что говорили о наследном принце.
«Неужели народ и правда считает, что все печали и бедствия на них свалились из-за наследного принца? Что они такого услышали от прихвостней этой наставницы, что винят молодого господина Шеня?»
Я думала об этом на протяжении всей дороги, и ответ был одним: все это было умело подстроено третьей женой императора и ее сыном. Надеялась лишь на то, что у Лин Яна уже есть план, как с этим разобраться.
Так же меня беспокоил вопрос с теми, кто погиб и не было ли еще новых смертей, пока я там отдыхала.
Когда мы наконец добрались до комитета, первым делом я пошла искать генерала, которого нигде не было. Сначала заглянула в кабинет, потом в архив, в конце концов пошла к осмотрщику Су, чтобы поискать там генерала, а заодно и поблагодарить мужчину за его работу с моей рукой.
Мне повезло, генерал почему-то оказался именно там.
Четверо мужчина стояло над телом и о чем-то спорили, да так усердно, что даже меня не заметили.
Я спокойно подошла к ним и заглянула через плечо Лин Яна. На смотровом столе лежал молодой мужчина, совсем юный, по одежде, скорее всего только экзамены сдал, чтобы стать ученым и так не повезло. Снова эта бледность и синяки под глазами, явно дело яда, неужели снова секта черного тигра?
— Кто он? — спросила я, чем напугала двух из присутствующих.
— Мы работаем, почему ты здесь? — довольно сухо сказал генерал Ян, и я нахмурилась.
Где я уже успела ошибиться и обидеть этого злого белого дьявола, что он так мне не рад? Или может он обиделся на то, что я вспомнила последние пару дней прошлого, но не его?
— Я уже поправилась, и я ваша помощница. Почему я не могу быть здесь?
— Потому что тебе нужно сидеть дома и отдыхать. Я же предупредил Каю, чтобы присматривала за тобой.
— Или что бы следила?
— А есть разница? — уточнил он, а я поджала губы.
Как-то обидно стало.
Я же не сделала ничего плохого, просто пришла на свое рабочее место. Взяла себя в руки.
Не место разборкам, и не время.
— Так кто это? Раз я здесь, почему бы не осмотреть его.
— Барышня, ваша рука еще не зажила, не стоит его осматривать. — осмотрщик Су тоже оказался против моей помощи.
— Это снова яд секты? — спокойно спросила я.
— Кажется да. — Лин Ян видимо решил сменить гнев на милость, а может просто это дело все же оказалось важнее наших перепалок. — По крайней мере внешние признаки говорят именно об ледяных иглах, но проблема в том, что господин Су осмотрел его вдоль и поперек. Никаких следов от укола.
— Так не бывает. — сказала я. — Возможно на голове…
— Нет, я помню, что прошлый раз упустил именно макушку, и проверил ее в первую очередь, там ничего нет.
— А то, как он умер?
— Остановка сердца. — ответил мужчина.
Я задумалась, пытаясь сопоставить то, что услышала и то, с чем уже столкнулась. Сама того не понимая, начала рассуждать вслух.
— Когда мы только начали находить тела, уколы были на видных участках кожи. Они легко обнаруживались и поэтому этих людей можно было отнести к одной группе. Потом было двое: молодой господин и еще одна женщина после него… следы были еле заметны, далее брат генерала Яна и я. Теперь вот этот мужчина, о котором вообще не одной зацепки… Обычные иглы в нашем случае, которые наставница секты сама могла достать и сейчас симптомы те же самые, но нет следов…
— К чему вы это… — начал было Раэн, но Лин Ян его остановил, давая мне спокойно закончить.
— Вероятно последними двумя происшествиями они хотели привлечь внимание генерала, а может быть наоборот отвлечь его этим от чего-то более важного. О чем мы говорили, когда только поженились? — я посмотрела на мужа.
— О том, что ты станешь помощницей в комитете. — неуверенно сказал он, но кажется я и не ждала от него ответа.
— Да нет, я про то, что секта черного тигра мечтает о власти. Они же продвигают бессмертие… так так так… А что, если… — я внимательно посмотрела на тело, лежащее на смотровом столе. — А если все это одна большая картина, просто мы не понимали, что происходит на самом деле?
— Да о чем вы, барышня говорите?
— Кажется, я понял, о чем она говорит. — сказал генерал Ян, но я продолжила пояснение для остальных.
— Вероятней всего было так: первые жертвы сродни испытуемых. Их убивали этим ядом просто, чтобы посмотреть, как он работает. Далее они пытались создать нечто похожее, чтобы подражать ледяным иглам. Скорее всего жертв намного больше, чем мы находили за это время, так же… так же последние случаи. Я все задавалась вопросом, почему этот яд действует так быстро, а ледяные иглы так легко можно достать.
— Легко? Посмотри на свою руку. — заметил генерал, а я вздохнула.
— Я испугалась того, чем все может закончится, поэтому действовала сгоряча. Возможно, эта наставница могла просто и легко достать этот яд, но… сомневаюсь, что она стала бы это делать.
— Верно, такие как она просто так бы ничего не стали делать. — кивнул Раэн.
— Однако моему брату она помогла, значит мои родители ей что-то пообещали.
— Понять бы еще, что они могли пообещать. — сказала я.
— Меня. Или тебя. — он серьезно посмотрел на меня, кивнула.
— В общем исходя из всего вышесказанного… мне кажется, что они долгое время шли к тому, чтобы и правда показать народу как они якобы воскресят кого-то. Боюсь этот мужчина мог выжить, если бы его не нашли вы. Вероятно его оставили на видном месте, чтобы внезапно появится и помочь, а вы спутали их планы. Тоже самое было с вашим братом. — закончила я свои размышления.
— Какой у нас самый ближайший праздник?
— Праздник тысячи цветов. — сказал осмотрщик Су. — Он будет через неделю. И кажется барышня Су абсолютно права, они что-то готовят.
— Осмотрщик, есть ли какие-то травы, при смешивании которых в вашей практике были похожие случаи воскрешения?
— Думаю, что можно найти что-то в архиве, но барышня, я осмотрщик, а ваш отец лекарь. Думаю, вам лучше у него спрашивать о таком.
— И то верно… — вздохнула я.
— Поехали. — произнес Лин Ян.
— Куда?
— Навестим твоего отца. Эти вопросы не терпят отлагательства. — он первым вышел из смотровой, и я поплелась за ним.