Глава 8

Она как будто задалась целью свести его с ума!

То сама бросается на шею и кладет его ладонь на свою грудь, прекрасно круглую и упругую, то заявляет, что без любви ничего не будет. Смеется над его шутками и слушает так внимательно, что, кажется, вывернул бы перед ней всю душу наизнанку, а потом замыкается и сухо зовет его полным именем. Обещает – и берет свои слова обратно. Строит дом – и тут же его рушит. То дам, то не дам!

Брак – это так сложно…

Дракон скулил и бил хвостом, и просился назад, к жене, которая трогательно неумело отвечала на поцелуи. Он ее всему научит.

Эш толкнул дверь в кабинет, да так и застыл на пороге.

– Эш, – призывно выдохнула Изи, сидящая прямо на столе.

– Ты сейчас своей задницей все бумаги помнешь, – сердито выпалил он и, подойдя ближе, совсем негалантно спихнул ее прочь. – Что ты хотела?

– Побыть с тобой, – призналась она, затрепетав ресницами.

Вот у Тессы этот трюк получался легко и игриво, а у сестры выглядел как нервный тик.

– Я скучала по тебе, Эш, – призналась Изабель, прижав руки к груди.

– Не думал, что однажды скажу это женщине, – вздохнул он. – Но, Изи. Прикройся, ради богов! Твои платья вульгарны!

– Эш, как ты можешь? – возмутилась она. – Это грубо!

– Грубо было упоминать о моих любовницах за завтраком, – отрезал он и запоздало сообразил – вот оно!

Вот что расстроило Тессу. За завтраком он как баран пялился на ее жемчужные плечи, на ложбинку в декольте, на мягкий изгиб губ. Мечтал намотать на палец ее светлый локон и толком не прислушивался к разговору, а думал лишь о том, что эта прекрасная девушка пообещала подарить ему свою невинность уже сегодня ночью.

Раньше он старательно избегал девственниц, но – вот судьба-злодейка – одна из них все равно его догнала. Как будто игра в салочки – и теперь водит он.

– Тесса тебе не подходит, – заявила Изи.

– Подходит, – отрезал он. – Что там за арендатор просил твоей руки?

– Ты ведь не станешь меня принуждать… – губы Изабель задрожали, глаза заблестели от слез, а Эш отвлеченно подумал, что Тесса еще ни разу не плакала при нем, хотя поводов хватало.

– Изабель, как глава рода дра Гарт я несу за тебя ответственность.

– Я не могу выйти за него! – взвизгнула Изи, и Эш поморщился. – Я… Я… Люблю другого!

– Прекрасно. Он отвечает тебе взаимностью? Кто это?

– Как будто ты не знаешь! – прошипела ему в лицо Изабель и, подхватив юбки, стремительно убежала.

Вернее, это должно было выглядеть бегством, но она запуталась в юбках, потом еще толкала дверь не в ту сторону. В общем, вышло не очень эффектно, но ситуация заставила Эша задуматься.

Он сам удрал из Буревеста, не щадя крыльев, а теперь собирался обречь свою жену на тесное сожительство с двумя женщинами, которые с удовольствием разрушат их и без того хрупкий брак. Разнесут их еще не построенный дом в щепки до самого фундамента. Тем более Изи, оказывается, выдумала себе какую-то влюбленность. Быть может, предположение Эдрены о том, что молодая жена пытается их выжить, было не глупостью, а прекрасной идеей?

Надо поговорить с мачехой. У нее остался дом, отец выделил содержание. Он может накинуть сверху для Изи или дать ей приданое, если тот арендатор еще не передумал.

Вспомнив, зачем пришел, Эш открыл почтовый ящик и уставился на пустое бархатное нутро. Ответа не было. Но Фирстов наверняка уже поймали.

***

– Что ты ищешь? – спросил Джонс, и я глянула на него со стремянки.

Отсюда выяснилось, что Джонс лысоват. В зеленом халате, золотая вышивка на котором местами облезла, и потертых домашних туфлях, он и сам казался потрепанным жизнью, но нравился мне, потому что был на моей стороне.

– Книгу с магическими рунами, – ответила я, водя пальцем по истрепавшимся корешкам.

– Интересуешься магией? Быть может, сама что-то умеешь?

– Нет, – ответила я. – Но у меня оказалась одна вещица, которая, как я предполагаю, может обладать особыми свойствами.

– Можно взглянуть?

Я спустилась с лестницы, стянула кольцо и отдала Джонсу.

– Подарок королевы, – пояснила я. – Вот тут на внутренней стороне…

– Вижу.

Он достал из кармана халата монокль, устроил его на левом глазу и склонился над кольцом. Я тоже нагнулась, едва не уткнувшись в жемчужину носом.

– Очень интересно, – пробормотал Джонс. – Солнце, любовь, а вот это что за зигзаг…

– Похоже на червяка.

– В рунах что сложно – толкование зависит от порядка их расположения. Я могу поискать в своих записях…

Я требовательно протянула руку ладонью кверху, и Джонс, вздохнув, вернул мне кольцо, которое странным образом перекочевало в карман его халата.

– А хочешь сходить со мной в порт? – предложил он. – Туда сегодня прибывает корабль из Аль-Малены, будет рынок. Иногда попадаются редкие вещицы за сущий бесценок.

Вообще-то я и правда планировала посмотреть на гавань, пока Эш не исцеловал меня так, что все мысли испарились из головы словно легкое облачко.

– А еще по пути есть небольшая книжная лавка, – продолжил Джонс. – Вряд ли мы найдем там то, что надо, но попробовать стоит.

Я согласилась. Всяко лучше, чем сидеть и ждать, пока стемнеет, и Эштон дра Гарт переступит порог моей спальни. Я и боялась, и злилась, и в то же время хотела, чтобы это произошло. На прогулке я отвлекусь и может, перестану вспоминать, как дико Эш целовал меня, и думать о том, что он не оставил мне выбора. Хотя я тоже в каком-то смысле прижала его к стенке скоропалительным браком.

Так что мы с Джонсом договорились встретиться внизу, но когда я спустилась в холл, то увидела там еще одного человека.



– Тесса, дорогая, – мачеха Эша, с накинутой на плечи шалью от ветра и кружевным зонтиком от солнца, ждала у дверей. – Джонс. – Вместо эпитета «дорогой» ему достался ледяной взгляд. – Я бы хотела присоединиться к вам, если вы не против.

Эдрена взяла меня под руку. Было бы глупо вырываться, так что я позволила вывести себя наружу.

– Мы не очень хорошо начали, – вздохнула она. – Я бы хотела попробовать все исправить и подружиться.

Видно, в моем взгляде она прочла явные сомнения по поводу возможности нашей дружбы, поскольку продолжила изливать мне душу куда откровеннее:

– Постарайся понять меня, Тесса. Вся эта брачная суматоха, свадьба с незнакомкой… Я волнуюсь за Эша. Теперь я, конечно, вижу, что ты не аферистка, а приличная девушка из хорошей семьи, но что я должна была подумать?

Мы забрались в экипаж, и Эдрена уселась рядом, обдав меня тяжелым ароматом духов. Джонс сел напротив, постаравшись устроить костлявые ноги так, чтобы не задевать наших колен.

– Ты могла бы сообразить, Эдрена, что женитьба Эштона – не твое дело, – заметил он.

– Да, он не родной мне сын, но я люблю его всем сердцем. Его судьба меня искренне заботит.

Голос Эдрены дрогнул, но Джонс насмешливо ухмыльнулся.

– Если хочешь быть откровенной, так признайся, что осознала: ваше с Изабель будущее в руках этой крошки. Поэтому ты и пытаешься быть милой. Чтобы не вылететь из Буревеста.

Экипаж подпрыгнул на кочке, и зонтик Эдрены устремился в глаз Джонсу, однако тот ловко увернулся.

– Я и правда считала Буревест своим домом, – вздохнув, призналась она. – Здесь я была счастлива, пока не умер мой возлюбленный муж…

– Я не желаю вам зла, – сказала я, почувствовав укол вины.

– Ох-хо-хо, – протянул Джонс, прикрыв на всякий случай глаз ладонью.

Эдрена взяла меня за руку и пожала пальцы.

– Давай попробуем сосуществовать в мире, – предложила она. – Я не стану оспаривать твои права хозяйки замка. В конце концов, главное для меня, чтобы Эш был счастлив. И я сделаю для этого все.

Я кивнула, не зная толком, что ответить. Змея не сможет стать пушистым котиком, как бы она ни старалась. Но решение должен принять Эш, а не я. А его, кажется, и так все устраивает.

Экипаж покатился вниз по дороге, задержался у книжного, но нужных книг не нашлось, и мы отправились в порт, где уже реяли красно-желтые флаги Аль-Малены. Рынок развернули тут же, местные торговки разложили на узких длинных столах кто чем богат. Здесь были яркие яблоки, мед, одежда, удобная обувь, постельное белье… Но Джонс сразу потащил меня туда, где шел торг с корабля, и вскоре я увидела именно то, что искала. Книга была толстой и явно прочитанной не один раз, а название на обложке гласило, что здесь я найду руны и их толкование.

Я потянулась, чтобы взять ее, и получила легкий, но обидный шлепок по руке.

– Сперва плати, потом трогай, – заявила дама в ярко-желтом платье и красной шляпке.

Высокая, носатая, она напоминала цаплю, которая зачем-то решила вырядиться попугаем.

– Каразетта, уточка моя, дай девочке взглянуть на товар, – укорил ее мужчинка, низкий и верткий, как хорек.

– Константин, не мешай, – отрезала дама, глядя на меня блестящими птичьими глазами. – Так что, берешь или нет? Десять монет золотом.

– Сколько? – ужаснулся Джонс, выглянув из-за моего плеча. – Да в эти страницы уже явно кто-то сморкался!

Они принялись ожесточенно торговаться за книгу, а я обернулась, выглядывая Эдрену, которая куда-то пропала. Белый кружевной зонт целеустремленно двигался к пирсу, где покачивалась широкая лодка со спущенными парусами и без флагов.

– Здесь жирные отпечатки! Примечания от руки! – не сдавался Джонс.

– Да ты знаешь, кому принадлежала эта книга? Самой могущественной ведьме Аль-Малены!* Я подожду до Эркайи и загоню ее в три раза дороже!

– Каразетта, уточка моя, – тихо вклинился Константин. – Сбей хоть до половины. В Эркайе и своих книг полно.

– А что еще у вас есть из вещей могущественной ведьмы? – заинтересовался Джонс. – Тесса, подержи пока книжку.

Он выдрал ее из цепких пальцев Каразетты и вручил мне, а та, сообразив, что торговля пошла оптом, разложила перед Джонсом свои богатства: еще несколько книг, какие-то стружки, серебряные и золотые пластинки.

Я же торопливо открыла книгу и отошла чуть подальше от гомона рынка.

– Да, книжку мы берем, – услышала я в спину. – За пятерку. А сама сумка почем? Защелка не сломана?

Я листала страницы, на полях которых и правда встречались пометки, сделанные от руки. Бывшая хозяйка книги явно разбиралась в рунах, но для меня ее слова казались абракадаброй:

«Если соединить колокол с руной ветра, звучать будет резче»

«Добавить любовь, тональность изменится»

«Смешать собаку с вьюнком для гибкости поводка»

Я даже позавидовала человеку, который умел смешивать силы природы и собак и управлять любовью – эта руна, кстати, была на моем кольце. Другая походила на перечеркнутое солнце. Луч!

Я присела на скамейку у лодочного сарая, с азартом листая страницы. Глянув поверх голов, увидела, как Джонс тянет сумку в одну сторону, а Каразетта – в другую.

– Есть! – воскликнула я, когда обнаружила третью руну – того самого червячка, который оказался драконом.

Но что дальше? Сочетание первых рун толковалось сразу несколькими значениями: луч, указующий на возможность любви, увеличение взаимной привлекательности, освещение свадеб… Забавная эта магия: оказывается, если молодожены влюблены, то с помощью парочки рун можно сэкономить на свечах.

Кто-то встал передо мной, загородив солнце, и я, досадливо нахмурившись, подняла голову. Лицо мужчины оказалось в тени, и я не сразу его разглядела.

– Здравствуй, Тесса, – сказал Артур. – Думала от меня сбежать?

***

Вроде и небо чистое, и в бумагах эконома никаких ошибок: доходы росли, несмотря на непомерные аппетиты мачехи и ее дочки, а на душе было неспокойно, как перед грозой. Может, это поползновения Изи выбили его из колеи? Надо срочно отдать ее замуж!

– Не знаешь, кто там претендовал на руку Изабель? – спросил Эш у эконома.

– Арендатор из северной части владений, – ответил тот. – Весьма достойный человек, стабильно вносит плату. Постарше вас, вдовец, не дра-крови, конечно, но ведь и Изабель…

– Пригласи его, – приказал Эш. – Говоришь, вдовец?

– Какой-то несчастный случай.

Дракон горько взвыл, и эконом отшатнулся, заметив рябь чешуи, мелькнувшую на руках. Эш встал и, не простившись, вышел из кабинета.

– Где Тесса? – спросил он служанку, пробегавшую мимо.

– Госпожа отправилась на прогулку, – пролепетала та, склонив рыжую голову.

Славно, что служанки перестали носить серые чепцы, которые навевали тоску и мысли о богадельне.

– Одна?

Дракон гневно ударил хвостом то ли от страха за жену, которой совсем недавно угрожали, а она легкомысленно отправилась гулять без присмотра, то ли от ревности.

– С госпожой Эдреной и Джонсом, – ответила служанка, и Эш немного успокоился.

– А куда они отправились, знаешь?

– В порт, – проявила она похвальную осведомленность. – Туда сегодня прибывает корабль из Аль-Малены, будет рынок.

Задумавшись на мгновение, Эш решительно отправился вниз. Он ведь не дал своей супруге денег на расходы – отличный повод, чтобы найти ее и унять волнение, что грызет его сердце. А вдруг он обидел ее тем, что случилось в библиотеке? Что, если напугал своей непреклонностью относительно ночи? Чем он лучше Артура, когда вынуждает ее делать то, чего она не хочет.

К тревоге добавилось сосущее чувство вины. Но ничего. Он все исправит. Сейчас найдет Тессу на торгу, пожурит за то, что ушла без него, накупит каких-нибудь безделушек. Или игрушечных кубиков, раз уж ей так нравится строить домики, – потом пригодится их малышу.

Эш хлопнул себя ладонью по лбу, и слуга, который подвел коня к крыльцу, испуганно воззрился на хозяина.

– Муха, – соврал Эш, сев на коня.

Он чувствовал себя полным болваном. Малышка Тесса умудрилась пробраться глубоко под его чешую. Теперь даже мысли о детях кажутся чем-то волнующе приятным.

Эш поскакал вниз по дороге, слегка сожалея, что не может обратиться драконом и слететь в порт во втором обличье. Вернее, он-то может, но неизбежно встанет вопрос с одеждой. И куда он тогда засунет кошелек, который собирается вручить Тессе на расходы?

Он понял – что-то не так, когда увидел растерянного Джонса, который крутил по сторонам головой, прижимая к груди дамский саквояж. Спешившись, Эш бросил поводья какому-то моряку, подошел к Джонсу стремительным шагом и схватил за грудки.

– Где Тесса? – спросил он, и в голосе прорвался драконий рык.

– Я потерял ее, – виновато признался Джонс. – Мы пошли на рынок с ней и Эдреной, а потом они обе исчезли. Я сперва решил, что дамы отошли поболтать. Вот что я тебе скажу, Эш, отправляй ее вон. Не Тессу, а Эдрену. Да, она может казаться милой, но чем дольше я живу с ней рядом, тем отчетливее понимаю, какая она, уж прости, лицемерная стерва.

– Где Тесса? – повторил Эш. – Где ты ее видел последний раз?

– Мне кажется, что-то случилось, – сообщил Джонс совершенно несчастным голосом. – Я купил ей книжку. Очень дорогую. Вернешь мне десять золотых, хорошо? А потом увлекся другим товаром… Ты только погляди, какой саквояж! Эти недоумки из Аль-Малены даже не поняли, что это за сокровище! В него можно сложить кучу всего – и все уместится, а по весу не тяжелее кота.

– Джонс, я тебя сейчас стукну, – пригрозил Эш, зверея.

– Так вот, я купил этот замечательный саквояж, – торопливо продолжил Джонс, – и подошел к скамейке, где сидела Тесса с той самой книгой за десять золотых, что ты мне должен. Но книга валялась на земле! Тесса бы не стала бросать книгу в грязь, или я совсем ничего не понимаю в людях.

Эш обвел взглядом толпу, и гомон рынка словно утих, а краски стали насыщенней и контрастней.

– Эштон дра Гарт! – испуганно вскрикнул Джонс, опрокидываясь на спину. А одежда, которая недавно заботила Эша, разлетелась клочьями.

Люди разбегались в стороны, лошадь заржала, становясь на дыбы, а взмах могучих крыльев наполнил паруса корабля, что стоял у причала. Дракон резко взвился над гаванью и заложил низкий круг над крышами доков, рынком и приземистыми лачугами рыбаков.

А к тревоге и чувству вины добавилась слепящая ярость дракона, у которого украли собственность, ценность которой он и сам не успел осознать.

Загрузка...