Глава 9 или Выход в мир

Гарри был в раздрае.

Он всегда про себя гордился тем, что все эти… чувства — это не про него. Он лет с девяти никогда ни к кому ничего не чувствовал. Для него все вокруг были теми, кем он мог легко пренебречь, не учитывать их интересы, просьбы, жизни.

И ничего вроде бы не предвещало беды, пока не появилась одна французская ведьма.

После того случая в ванной старост что-то изменилось. Незримо, но ощутимо. Ему нравилось смотреть на нее, при этом не важно была она в этот момент при параде и в своем неизменном халатике или только проснулась. Ему начали нравиться её прикосновения. Если раньше он мог их просто терпеть, то теперь абсолютно точно ему нравится спать с ней в одной кровати, обниматься по поводу или без. Любой телесный контакт. То, что он раньше так не выносил, теперь ему доставляет удовольствие.

Если честно, это его немного пугало. Пугало, что теперь он волнуется не только за свою жизнь.

Ах, и теперь, кажется, он ревнует (это вроде так называется), когда вейла иногда проводит больше времени с сестрой, чем с ним. Флер, казалось, чисто своей женской или вейловской, кто знает, интуицией поняла, что что-то изменилось, и стала как можно больше времени проводить рядом с Гарри, даже в его лаборатории. Как можно чаще касаться его. И вообще, честно говоря, со стороны они очень похожи на парочку: ходят постоянно вместе, сидят постоянно вместе. В общем, везде и всегда вместе.

Габриэль же просто нравилось тут все. Тут её любимый беспорядок, который дома в её комнате заставляют убирать. Можно кидать бумажки от конфет куда угодно — эльфы все равно все уберут. Можно не спать до глубокой ночи. Но тут ничего интересного! Она еще ни разу не застала Гарри и Флер за чем-то… за чем-нибудь! Они постоянно спят. Она даже не видела, как они целуются. Наверное, в той комнате, в которую ей нельзя заходить, они заходят и целуются. Чтобы она не видела. Определенно, да!

Сейчас же Гарри сидел перед камином, сложив руки замочком, и глубоко ушел в себя. Сидел он на диване, а не на своем типичном кресле, потому что на диване он может сидеть рядом с Флер. Когда первый раз ему пришла в голову эта мысль, Поттер завис на десять минут, пытаясь осознать, с чего вообще в его голову могут прийти такие мысли. Он анализировал факты, свое поведение, свои… чувства. Флер, Габриэль… в общем, все за последние полгода. При таком погружении он мог как вспомнить, где оставил книгу три дня назад, так и прийти к чему-то более важному. Сейчас же все, что он хотел понять — это его отношения с Флер.

К чему Гарри пришел за полтора часа такого мозгового штурма? К тому, что он нравится Флер. Даже более того… она, наверное, любит его. Полгода терпит его, ни разу не накричав. После осознания этого факта, у него резко возросло то чувство в груди, которое возникает при мысли о ней.

Теперь надо рассмотреть его отношение к ней. Она явно дорога ему. Еще не понятно как и почему, но дорога. Обычно тут есть два пути развития — либо друзья, либо любовники, пара, муж и жена и тому подобное. Часто случается второе, вытекающее из первого. Первое у них есть, они явно друзья. Поттер бы даже сказал, ко второму они плавно подходят. Он против или нет? Она умная? Умная. Явно умнее многих, это он уже давно понял. Красивая? Конечно, красивая. Она же вейла…

В этот момент в комнату вернулись Флер и Габриэль после прогулки по Хогвартсу, от которой сам Гарри еле отвертелся. Габриэль забралась на кресло Флер, а сама вейла развалилась на диване, положив свои ноги на него.

Гарри удивленным взглядом проследил от стоп до лица и поинтересовался:

— Наглость — второе счастье?

— Да, — ответила она, немного краснея от его прямого взгляда, при этом улыбаясь, как нашкодившая кошка.

«Вот поэтому все эти эмоции — зло», — подумал парень, оставив её ноги у себя на коленях.

— 'Арри, как дела с дневником? Что-то новое придумал? — спросила Флер.

— Я на самом деле думал не о дневнике. Просто анализировал последние полгода, — откинувшись, сказал Гарри.

— Tel? Ты не пошел с нами, говоря, что будешь думать, что делать с дневником, — очаровательно нахмурила бровки вейла.

— На самом деле я перепробовал все магические шифры, которые знал я или Дамблдор. Теперь надо попробовать маггловские, но их очень много, а тут еще и тройная кодировка. Надо сделать артефакт, который будет много раз расшифровывать дневник, пока после трех случайных маггловских шифровок не останется понятное предложение… но вот как сделать такой артефакт я себе не представляю, — выразил свои мысли Поттер.

— Хм… тебе не обязательно делать артефакт, сделай программу! Методы маггловские, то есть магия тут не нужна, поэтому можно просто сделать программу-дешифратор, — воскликнула Флер.

— Я не умею делать программы. И это не то, чему можно научиться за пару недель… я уже рассматривал такой вариант, — Гарри в очередной раз удивился, что вместо того, чтобы наорать на него за то, что он фактически просто не пошел с ними, она помогает ему с решением.

— Ну, так пойдем в любую программистскую конторку и закажем такую программу, — подняла одну бровь в немом вопросе вейла.

Поттер завис. Почему-то ему и в голову не приходил этот вариант. Он же чемпион и может вполне спокойно покидать Хогвартс, предупредив заранее директора.

— А еще мы могли бы где-то пообедать вместе, — мурчащим голосом продолжила Флер.

И когда Гарри уже открыл рот, чтобы согласиться, с кресла раздался голос:

— Oui, oui, давайте в Лондоне покушаем! — радостно захлопала в ладоши Габриэль.

Флер посмотрела на Гарри и рассмеялась, но потом резко захлопнула рот, увидев, что он тоже смеется. Тихо, в кулак, немного неуверенно, но смеялся. Это был первый раз, когда он вообще смеялся при них. Гарри говорил, что Дурсли очень не любили, когда он показывал положительные эмоции.

— Что? Я уже не могу посмеяться? — увидел их удивленные взгляды Поттер.

— Ты первый раз при нас смеешься, — все еще удивленно смотрит на него Флер.

— Ну и что? Давайте собирайтесь обе, мы едем в Лондон. Одевайтесь поприличнее, мы пойдем в ресторан.

Флер нравилось, когда Гарри вел себя так. Он полностью выходил из своих мыслей, в которых за последние полгода привык сидеть безвылазно. Поттер рассказывал, что ему раньше редко, когда удавалось уходить в себя. Ему надо было соответствовать ожиданиям окружения, а сейчас, когда все знают, смысл в этом пропал.

— Youpi! Мы едем в ресторан, мы едем в ресторан… — побежала Габриэль к шкафу в спальне выбирать себе одежду.

— Ладно, mon chéri, я тоже пойду одеваться, поэтому чур не подглядывать, — сказала она, решаясь на то, что так давно задумала, а именно: поцеловала его в щеку и быстро убежала в спальню, не заметив, что Гарри застыл на месте на пару минут, а потом расплылся в кривой, неуверенной улыбке.

* * *

В первой приличной фирме, в которую заглянули Гарри и Флер, им сразу пообещали сделать все в течение дня, чтобы они вечером могли забрать. Бесплатно. Глядя в декольте вейле. Про «забрать вечером» тоже говорили только ей.

Делакур не знала, как от них отделаться, пока Поттер не подошел и не вернул ей поцелуй в щеку, от которого уже она замерла с открытыми глазами и улыбкой. Гарри же, обняв вейлу за талию одной рукой, повел её оттуда. Спиной он чувствовал очень злые взгляды. Сам был рассержен не меньше.

Отпускать её Гарри не спешил, Флер же была не против. Габриэль в это время бегала вокруг них и показывала на каждую витрину. Все-таки если старшая вейла была в маггловском мире и не раз, младшая до этого момента — нет.

После нескольких неудачных попыток Гарри решил:

— Слушайте, давайте вы спокойно посидите в Фортескью, поедите мороженое, а я спокойно договорюсь?

— Да, давай, только не долго, — сказала Флер, на прощание мстительно целуя в щеку Гарри.

В этот раз парень справился со ступором всего за пару секунд. Кивнув на прощание, он быстрым шагом пошел в маггловскую часть. Флер и Габриэль сели за столик и заказали мороженое.

— Мисс Делакур? — произнес за спиной голос. Флер была не в настроении терпеть очередного фаната.

Нацепив на лицо вежливую улыбку, она повернулась лицом к тому, кто решил приставать с ней. Габриэль же спокойно ест мороженое. Это не первый настойчивый парень, который пристает к её сестре, и девочка не первый раз видит, как сестра вежливо отсылает его.

— Извините, — сказал молодой рыжеволосый волшебник, — я не хотел навязываться. Просто увидел, как вы сидите здесь, и подумал, что вам может понравиться какая-нибудь компания.

— Вы будете удивлены тем, как много волшебников совершают одну и ту же ошибку, — подметила Флер. — Однако обычно на них сильнее действует моя магия, — она немного смягчилась, заметив ясный, незатронутый взгляд. — Билл Уизли, да? — вспомнила вейла, как он подходил к ней на Чемпионате Мира.

— Ох, просто Билл. Иначе я чувствую себя старым, — немного удивился рыжеволосый волшебник. — Я не ожидал, что ты вспомнишь меня, — он широко улыбнулся.

— Просто запомнилось, — пожала плечами Флер. — Многие волшебники берут на себя обязанность познакомиться со мной.

— Тебя этим довольно сильно достают, да?

— Да, — сухо ответила она. — Хуже всего, когда люди не понимают, когда я хочу, чтобы они ушли.

Рыжему явно стало неудобнее, и Флер пыталась не улыбнуться, наслаждаясь этим. Билл же не ушел, а вместо этого скользнул в кресло напротив нее. Тонкая изящная серьга качнулась в его ухе.

— Это драконий клык, — объяснил он, заметив, куда смотрит вейла, — подарок от моего брата. Он работает драконологом.

— Красивая сережка, — вежливо заметила она. — У твоего брата хороший вкус.

«Гарри бы выглядел мило с такой же сережкой, — мысленно заметила Флер. — Хотя, это не подходит под его стиль», — тут же мысленно покачала она головой.

— Чарли предпочитает драконов людям, — радостно сказал Билл. — Он только недавно вернулся обратно в Румынию. Знаешь, мне рассказывали о том, как ты прошла первое испытание. Лицом к лицу с драконом. Ты очень смелая девушка, хочу тебе сказать.

— Спасибо, — опять же вежливо ответила Флер, невольно задаваясь вопросом (долго ли там еще Гарри?).

— Но я хотел бы спросить, ты вроде должна быть в Хогвартсе? — улыбнулся Билл.

— Я отпросилась у моего директора. Нам, как чемпионам, можно покидать школу.

— Оу, и что вам понадобилось в скромной английской торговой улице?

— Я… Гарри, — увидев подошедшего к столику юношу, мягко улыбнулась ему Флер, надеясь, что Билл поймет и уйдет.

— Вы знакомы? — подняв брови, спросил Уизли.

— Конечно, — усмехнулся Гарри. — Она как минимум мой соперник по Турниру.

— Ты должен попытаться стать разрушителем проклятий, — улыбнулся Билл. — После некоторых заклинаний, которые я разобрал, то скорее побежал бы навстречу дракону, чем попытался бы еще раз.

Его беспечность была бы более впечатляющей, если бы он не выглядел настолько расстроенным, что Флер улыбнулась Гарри, а не ему.

— Так что ты тут делаешь? — спросил Гарри, стараясь быть вежливым. Ревность была новым чувством для него, ему было трудно справляться с ней.

— Флер таинственна, — рассмеялся рыжий. — Она даже не сказала мне, что они здесь делают.

— Прости, — вежливая улыбка Поттер превратилась в небольшую гримасу. — Я знаю, почему они тут. Я спрашиваю тебя, — чеканил каждое слово, но оставаясь в пределах вежливости, Гарри. Габриэль оторвалась от мороженого в предчувствии чего-то. Флер вспомнила, что последний раз его лицо так искажалось, когда он залетел в комнату чемпионов. Ей было приятно.

— Ты знаешь? — казалось, Билл не заметил, как напрягся Гарри. — Я пришел со своей семьей, выбираем подарки на Рождество. Тебе, наверное, надо тоже пойти и купить что-то, иначе все раскупят, — попытался отослать его Уизли.

— Уже, — холодно сказал Гарри. — А ты, наверное, должен догнать свою семью, иначе они всё выберут без тебя.

«Наверное, я должна вести счет», — подумала Флер, наслаждаясь их поединком. Она знала, что Гарри уже полгода назад выиграл битву, которую пытается вести Билл.

— Ах, — воскликнул Билл, — здесь все.

Вейла взглянула через плечо Гарри, чтобы разглядеть большую группу рыжих, приближающийся к столику. Там были все члены семьи Уизли, так как до сих пор идут рождественские каникулы. Флер не очень хотела сейчас знакомиться со случайными для неё людьми. Гарри тоже не выглядел слишком довольным. Габриэль же украла мороженое сестры и все еще смотрела на представление.

— Я должен представить вас, — бодро решил Билл.

— Мама, Фред, Джордж, Рон и Джинни, — Билл показывал на каждого по очереди их произношения. Гарри сел и откинулся на спинку стула около Флер, наблюдая за представлением. Волшебник же бросил на свою семью предупреждающий взгляд, словно намекнув, что он хочет, чтобы они себя вели подобающе перед ней. — Это Флер Делакур, — весело закончил он.

— Я девушка 'Арри, — услужливо добавила вейла.

Она никогда не видела, чтобы кто-то выглядел настолько опустошенным, как Билл Уизли в этот момент. Сначала все замолкли и посмотрели на спокойного, как удав, Поттера, потом у каждого была своя реакция, но в целом негативная. Джинни — заплакала, Рон теперь еще более гневно смотрел на Гарри, Молли казалась огретой чем-то по голове, только Фред и Джордж весело дали друг другу пять и кивнули Поттеру.

В этот момент Габриэль все надоело.

— Флер, 'Арри, пойдемте дальше гулять, я съела все мороженое! — громко и капризно заявила она.

— И мое тоже, маленькая проказница? — весело спросила Флер.

— Да, пойдемте. Пожалуй, нам пора. Рад был увидеться, — возможно, рыжее семейство что-то пыталось сказать Гарри, но он уже их не слушал. Приобняв Флер за талию, они бодро обошли Уизли и направились в ресторан. Их ждет прекрасный ужин на троих.

А еще ему надо купить гитару. С пианино он не сработался. Так может с гитарой повезет?

Загрузка...