Без отдыха двигаемся до полудня. Около полудня рожки возвещают привал. Полагаю у нас есть около часа отдыха. Моя повозка находится недалеко от окружения Лисутариды. Я щурюсь от яркого солнца, размышляя, можно ли увидеть Макри. Обычно она находится рядом с Лисутаридой, но на самых секретных совещаниях не присутствует. Мне удается сразу узнать ее по длинной шевелюре и оркским доспехам. Приказываю своему отряду не прикасаться к еде в мое отсутствие, а сам со всей возможной скоростью, которую позволяют мои габариты приближаюсь к Макри.
— Снова изгнана с секретного совещания?
Макри негодующе хмыкает. Ее бесит, когда это происходит, она чувствует себя униженной.
— Мне все равно нужно поговорить с тобой. Я хотел бы выслушать твое мнение
Макри немного ниже меня. Носит по мечу на каждом бедре. Один из них — клинок эльфов, прекрасное оружие с острова Авула. Другой — черный меч Орков, привезенный ей с востока. Никто другой в нашей армии не имеет такого оружия. Большинству людей такое даже в голову не пришло. Макри держит его в ножнах, так как даже вид оркского клинка может оскорбить эльфов. Ее легкие оркские доспехи, выделяются на всеобщем фоне так же как и красноватый оттенок кожи, свидетельствующий о примеси оркской крови. Раньше меня поражало, что Макри носит доспехи орков и одновременно люто их ненавидит. Она утверждает, что оркские доспехи, самые лучшие в мире, но мне кажется, что сильную роль играет наличие в ее жилах оркской крови. Какая–то часть ее до сих пор остается гладиатором на арене. Кроме того, Макри отказывается признавать превосходство нашей западной культуры над орками.
— Расследую два убийства. Мне было необходимо осмотреть место преступления, однако Лисутарида скомандовала выступление. Ты не знаешь, почему Лисутарида избрала именно этот момент?
Макри считает, что это может быть связано с прибытием Арихдамиса из Самсарина.
— Арихдамис? Математик короля Гардоса? Какое он имеет к этому отношение? Ты уверена?
— Не уверена, — говорит Макри. Но он довольно долго наедине общался с Лисутаридой. Вскоре после этого последовала команда.
— Это как–то связано с его новым прицелом для баллисты?
Арихдамис — лучший математик на Западе. По словам Макри, он видный ученый и изобретатель. В Самсарине работал над новым типом прицела для баллисты, способной поразить дракона. Это интересная идея, но я полагал, что до ее воплощения в жизнь еще очень далеко. Макри ничего не знает о текущей деятельности Аридамиса и о том, почему он здесь. Я заметил, что она все время оглядывается.
— Ты хочешь уйти?
— Нет.
— Ты кажется нервничаешь.
— Что ты имеешь ввиду? Макри повышает голос. Я не нервничаю. Почему я должна нервничать?
Произошло двойное убийство. Один из убитых ниожский капитан, а второй самсаринский майор. Ты должна помнить Самсаринца. Его звали Магранос.
Макри колеблется и заметно нервничает.
— Понятия не имею кто это.
— Макри, ты не умеешь врать.
Я прекрасно вру. Ты хороший учитель
— Однако ты врешь.
— Это еще не значит, что я не имею врать. Включи логику, Фракс, это тебе поможет.
— Насчет Маграноса…
— Я знала, что ты обвинишь меня! — вопит Макри. Если кто–то убит, конечно же это моя вина! Ты мне отвратителен, Фракс!
— Пожалуйста. Не стоит так реагировать. Ты очень хорошо знаешь почему я подозреваю тебя. Вернувшись в Самсарин, ты угрожала Маграносу убийством.
— Я угрожала убить много людей.
— И ты их всех убила. Я бы не стал использовать этот аргумент. Ты имеешь какое–то отношение к его смерти?
— Нет!
— Ты уверена?
— Конечно я уверена! Как я могу быть неуверена?
Я смотрю на Макри. Она чувствует себя неуютно, но я не могу понять, связано ли это с убийством или ее задели мои подозрения.
— Ты ненавидила его за то что он несет ответственность за смерть Алсетен?
— Конечно, — горячо отвечает Макри. Она была убита и никто ничего с этим не сделал.
В Самсарине произошли события, связанные с мошенничеством и банкротством. В результате Алсетен погибла. Поскольку в убийство были вовлечены высокопоставленные лица, дело спустили на тормозах. Никаких обвинений предъявлено не было. Макри злится.
— Его следовало судить. По какому праву он убил ее. Потому что он управляющий какого–то барона?
— Король не позволил бы его судить. Он не мог позволить, чтобы вся эта история стала достоянием общественности.
— Магранос заслужил смерть. Но я не убивала его.
— Если ты его прикончила, просто скажи мне. Это сделает мою жизнь проще. Я уберегу тебя от последствий.
Макри злится как раненый дракон.
— Как раз я могу это сказать? Я не убивала его. Как насчет второго убийства? Разве не более вероятно, что они связаны?
— Макри, они могут быть как связаны так и не связаны. Капитан Истарос играл в карты вместе с генералом Малдоном. Когда я ушел, он был в добром здравии, но так и не вернулся к своим войскам. Его нашли в кустах зарезанным. Что касается Маграноса…
Я делаю паузу, когда какой–то адьютант спешит мимо. У Лисутариды целая куча адьютантов, которых часто носятся по всему лагерю.
— Он тоже был найден мертвым и был зарезан ударом в сердце. По словам Анумариды, удар нанесен профессионально. Вероятно опытным воином. Тем, кто считал зазорным убивать в спину.
Макри гневно насупилась и приготовилась дать достойный ответ. Нас прервало прибытие другого адьютанта.
— Марки, Лисутарида требует вашего присутствия. Капитан Фракс, Вас она тоже желает увидеть.
Адьютант спешит прочь. Мы идем к шатру Лисутариды.
— Лисутарида сейчас употребляет фазис?
— Это секретная информация, которую мне не разрешено разглашать, — отвечает Макри раздражительно. Охрана возле шатра разрешает войти. Внутри в полном составе находится военный совет во главе с Лисутаридой: генерал Хемистос, епископ Ритари, лорд Калит–ар–Йел, самсаринцы, ниожцы. Также присутствуют генерал Моргиас, командующий симнийцами и адмирал Арит, командующий объединенными военно–морскими силами, которые в настоящее время следуют за нами вдоль южного побережья. Кораний Точильщик, могущественный чародей, стоит рядом с Лисутаридой. За ним несколько других чародеев, чьи имена я не знаю. Откуда–то знаю одного из них, высокого человека, симнийца судя по знакам различия, однако не могу вспомнить кто это. Это важное совещание, на такие меня обычно не допускают. Арихдамис, тоже здесь, восседает за столом. Макри занимает свое место рядом с Лисутаридой. Епископ Ритари сердито смотрит на нее. Ниожцы никогда не примут ее из–за ее оркской крови, хотя другие командиры, похоже уже привыкли и не выражают неодобрения. Арихдамис же, напротив, рад видеть ее. Ранее он восхищался ее математическими способностями. Когда мы гостили в его доме в Самсарине, большую часть своего времени он разглагольствовал о вычислениях числа Пи и новых методах измерения площадей парабол. Или что–то в этом роде, никогда не интересовался этой ученой мутью. Арихдамис смотрит на меня без энтузиазма, возможно ему не пришелся по нраву мой аппетит. Когда я был у него в гостях, прислуга сбилась с ног пытаясь меня накормить. Прежде чем я успеваю задуматься над тем, зачем я здесь, Лисутарида опережает меня.
— Я хочу поинтересоваться мнением офицера своей службы безопаности Фракса. Мы с Фраксом сражались с орками семнадцать лет назад на стенах Турая.
Это довольно лестно и я стараюсь себя вести подобающе.
— Фракс, у тебя большой опыт сражений с орками. Мне необходимо твое мнение о нашем плане.
Я доволен. Настало время, чтобы наши высшие чины начали прислушиваться к мнению такого опытного воина как я. Я всегда говорил, что Лисутарида была отличным выбором для командующего. Лисутарида указывает на карту на столе, где подробно изображены городские стены Турая. Возле западной стены прочерчена зигзагообразная линия. Я изучаю карту несколько минут.
— Это траншея? Вы планируете подорвать стены?
— Да. Арихдамис разработал план подрыва, согласно которому мы подберемся через траншею и подорвем значительную часть городской стены, достаточно значительную, чтобы можно было ворваться в город.
Я хмурюсь, однако не хочу показаться пренебрежительным. Мне приятно, что Лисутарида интересуется моим мнением. Полагаю все же Лисутарида хочет, чтобы я поддержал в присутствии военного совета. Несмотря на это, план кажется странным. Совершенно безнадежным. Никто не разрушал городские стены в течение более пятидесяти лет. Учитывая уровень современного магического искусства, это практически невозможно. Любой сапер будет уничтожен до того, как приблизится к траншее.
— Тебя наверное смущает сама возможность подобного.
Лисутарида правильно истолковывает мое молчание. Это понятно. Подрыв городских стен был обычной тактикой взятия неприступных городов, но с развитием магического искусства, чародеи стали столь могущественными, что уничтожают пехоту на расстоянии. Лисутарида указывает на одного из чародеев рядом с Коранием.
— Колосс Счетовод подсчитал, что, хотя магические силы Орков и наши почти равны, мы все равно имеем некоторое преимущество. Разница в две единицы по его шкале в триста пунктов. Недостаточно для нас, чтобы пробиться в город. Но и недостаточно, чтобы орки могли нас сдержать. Положение безвыходное. Но я полагаю, что некоторое преимущество в магии даст нам возможность защитить саперов.
Я еще раз смотрю на карту. Спроектированная Арихдамисом траншея приближается к городу под острым зигзагообразным углом. Траншея довольна глубокая. Теоретически рудокопы внутри защищены от снарядов. А те кто находится в самом конце траншеи, ближе всего к городским стенам, будут защищены перекрытиями, достаточно прочными, чтобы не стать жертвой случайного попадания. Прежде чем я смогу высказать свое мнение, говорит эльфийский лорд Калит Ар Йел.
— Мне это не нравится. Расчеты дают нам лишь сомнительное преимущество. Если оценки в какой–то степени неверны, рудокопы будут убиты. Я не хочу жертвовать людьми просто так.
— Колосс Счетовод — практик, — отвечает Лисутарида. Кроме того, у нас есть обнадеживающая информация от Меглет.
Это не наполняет меня уверенностью. Меглет работает на Ханаму — начальника разведки. Я не считаю их компетентными. Стараясь не придавать вопросу негативный оттенок я все же спрашиваю Лисутариду что нам даст небольшое магическое преимущество.
— Как это будет выглядеть для рудокопов? Неужели оркское колдовство их не затронет?
— Нет, — говорит Лисутарида. Могут быть случайные магические прорывы, но мы можем защитить их, используя расчеты, предоставленные Арихдамисом.
— Я не согласен. В разговор врывается генерал Моргиас, командующий симнийнцами. Траншея подходит к стенам под несколькими углами. Глава нашей гильдии Горсоман очень сомневается в нашей способности магической защиты на таком узком участке.
— Аридамис предоставил нам очень точные расчеты.
Высокий симнийский чародей делает шаг вперед. Теперь я вспоминаю кто он. Это он был в сговоре с Чарием Мудрым На Ассамблее Чародеев. Они пытались избрать лидером Ласата Золотую Секиру используя подкуп, угрозы и шантаж, а так же подделку доказательств. Однако выиграла Лисутарида не смотря на их нечистоплотные выходки. Полагаю Чарий очень зол на Лисутариду.
— Арихдамис слишком зависим от собственных разработок, — говорит он. Его расчеты никем не проверены.
Этот симнийский колдун Горсоман тоже математик. Его слова усиливают тревогу среди собравшихся. Готовясь к решающему сражению, генералы не желают вдаваться в эту научную муть, поскольку никто ничего не смыслит.
— Мы уже это обсуждали. Голос Лисутариды звучит нетерпеливо.
— Я признаю, что это сложные вопросы, но Арихдамис первая спица в колиснице что касается математики. Его расчеты подтверждают, что мы может защитить саперов в окопах. Она снова поворачивается ко мне.
— Хорошо, Фракс. Если мы сможем защитить саперов, что ты думаешь?
— Если все выгорит, у нас есть шанс. Стены Турая трудно штурмовать. Проверено опытным путем. Мы долго защищали их от превосходящих сил орков. Если наши чародеи не смогут обеспечить надлежащую магическую поддержку, шансов крайне мало. Длительная осада не выход. Орки хорошо запаслись всем необходимым. Поэтому обрушение стены звучит для как хороший план.
Я абсолютно не уверен, что это хороший план, но готов поддержать Лисутариду. Снова обращаюсь к карте.
— Я бы немного сдвинул траншею. У Аридамиса она выходит к северу от дворца. Мы в конечном итоге там увязнем. А если прорыть немного южнее, окажемся к югу от дворца. Оттуда легко начинать уличные бои.
Арихдамис кивает головой. — Я смогу внести изменения.
Симнийский командир и глава их гильдии чародеев полны скептицизма, но другие, похоже, готовы поддержать Лисутариду. Адмирал Арит сообщает об успехах флота. Флот все время сопровождал нас. По мере приближения к Тураю, они могут подойти все ближе и ближе к береговой линии. Наличие флота жизненно необходимо для поддержки действий наших сухопутных сил с моря. До сих пор флот не сталкивался проблемами, но численность военно — морского флота орков неизвестна. Адмирал Арит командует сильным флотом, в основном это эльфийские корабли. В случае успеха, его задача сковать действия орков в акватории города. Бытует мнение, что орки побоятся выставить войска за стены города, а займут оборону в самом Турае. Когда совещание заканчивается, Лисутарида просит меня задержаться.
— У меня новости. Астрат Тройная Луна. Ты знаешь его?
— Довольно неплохо, — отвечаю я. Он был моим другом. Он выжил?
— Да, при штурме он вступил в сражение с оркскими колдунами и получил серьезные ранения, но ему удалось выбраться через магическое пространство. Он скрывался на побережье, залечивая раны. Ему удалось послать мне сообщение что с ним Цицерий.
— Цицерий? Я поражен. Цицерий был заместителем консула Турая. Цицерий считается порядочным человеком, взяток не берет, он честен и неподкупен.
— Не думал, что Цицерию удалось спастись.
— Я тоже, — признается Лисутарис. Он уже немолод и никогда не был искусным бойцом. Но Астрат нашел его полуживого и вытащил. Консул Калий был признан погибшим. Таким образом Цицерий остался единственным членом правительства.
— Что слышно о королевской семье, кто–нибудь выжил?
— Никто. Астрат был рядом с Королевским дворцом, когда орки ворвались в город, и он уверен, что вся королевская семья мертва.
— Значит из представителей власти у нас только Цицерий.
— Кажется так. Есть несколько сенаторов, которым удалось спастись. Кроме того нам неизвестно захвачен ли кто–нибудь из них орками. Ты знал, что Лодий тоже здесь?
— Лодий? Серьезно? Сенатор Лодиус был известным политиком, главой оппозиционной партии. Он противник Цицерия и не терпеть не может королевскую семью.
— Лодиус выбрался из города и добрался до Симнии морем на нескольких боевых кораблях. Они присоединились к армии на марше.
— Что произойдет, когда мы займем Турай? — спрашивает Макри. Кто будет править городом?
— Хороший вопрос. Если король и все наследники мертвы, непонятно кто займет трон.
— Ты действительно полагаешь, что будет еще один король? — удивляется Лисутарида.
— Может быть. Цицерий станет консулом, но он не состоит в родстве с королевской семьей. Он предпочел бы чтобы королем стал кто–нибудь другой.
— Они должны выбрать тебя, — говорит Макри Лисутариде. Ты единственная кто достоин этого поста.
Волшебница вздрагивает.
— Когда это закончится, все, что я хочу — это сидеть дома обкурившись фазиса обсуждая с Тирини новые туфли.
Я хорошо ее понимаю. Когда это закончится, моя единственная цель — сидеть в Секире Мщение и пить пиво.
— Ты достиг прогресса в том небольшом расследовании, которая я тебе поручила? — спрашивает Лисутарида.
— Небольшое расследование? Ты имеешь ввиду расследование двойного убийства?
— Да. Ниожцы злы как раненый дракон и готовы обрушиться на меня как скверное заклятие. Им не по нраву когда внезапно умирает племянник их короля.
— Анумарида провела некоторое расследование, но теперь, когда армия снова на марше, трудно что–то сделать.
— Разберись с этим, — говорит Лисутарис. Мои эскапады ее совершенно не трогают. И сделай мою жизнь проще.