С первыми лучами солнца деревня Драгопол просыпалась. Жители, с облегчением узнавшие о победе над оборотнем, начали возвращаться к своим делам. Однако в воздухе всё ещё витало напряжение — память о недавних нападениях волков оставалась свежей.
Алатар с Ливией собрали свои вещи, приготовившись к продолжению пути. Каллгор, проводил их до ворот, вручая сумку с припасами.
— Благодарю вас ещё раз. Вы спасли нашу деревню от великой беды. Надеюсь, ваш путь будет успешным и без лишних опасностей, а тот домик где вы ночевали мы оставим за вами, так что милости просим.
— «Спасибо, Каллгор. Старайтесь держать деревню в порядке, а то вдруг ещё какая напасть придёт.»
С этими словами они покинули Драгопол, направляясь к следующей цели — городу Блекстоун. Путь лежал через густой лес и холмистую местность, что обещало им множество приключений.
Дорога была утомительной, но Ливия и Алатар старались не терять бодрости. Проходя мимо густых лесов и небольших речушек, они обменивались историями о своих прошлых приключениях. Каждый поворот дороги мог скрывать новую опасность, но пока им везло.
— Ал, знаешь, с каждым днём чувствую, как становлюсь сильнее. И это не только из-за боёв или тренировок. Думаю, путешествия тоже закаляют.
— «Да, в дороге многое становится на свои места. Главное — всегда быть начеку и не терять уверенности.»
Алатар и Ливия двигались по извилистой тропе, которая петляла через густой лес, пересекала ручьи и вела их к далёкому Блекстоуну. Погода была тёплой, и солнечные лучи пробивались сквозь кроны деревьев, играя на поверхности земли.
— «Знаешь, Ви, путешествовать вдвоём как-то по-своему приятно,» — заметил Алатар, глядя на Ливию. — «Никто не мешает, нет лишней суеты.»
Ливия улыбнулась, её хвост слегка подёргивался от удовольствия.
— Да, здесь тишина и спокойствие. Кажется, что время останавливается, и всё вокруг дышит природой. Но, Ал, как думаешь, что ждёт нас в Блекстоуне?
— «Если честно, надеюсь на спокойное место. Хотя с нашей удачей…»
— Это уж точно.
Они продолжали идти, время от времени останавливаясь, чтобы отдохнуть и насладиться природой. Ливия собрала несколько ягод с кустов, а Алатар вырезал из дерева небольшую фигурку в форме волка, чтобы отвлечься от мыслей о предстоящих приключениях.
— «Ты заметила, как лес стал меняться?» — спросил Алатар, когда они подошли к небольшой поляне.
— Да, здесь воздух кажется другим. Густой, насыщенный ароматами трав и цветов. Такое ощущение, будто сам лес хочет что-то нам сказать.
Они сели на траву, наслаждаясь покоем. Ливия прислонилась к Алатару, её глаза блестели от отражённого света.
— Ал, ты ведь всегда был таким спокойным и уверенным. Откуда это в тебе?
Алатар задумался на мгновение, а затем мягко ответил:
— «Жизнь научила, что паника и суета только мешают. Когда всё рушится, важно сохранять холодную голову.»
Ливия прижалась ближе, её голос был тихим, почти шёпотом:
— Я рада, что мы вместе. Ты стал для меня кем-то особенным, Ал. Не только как напарник, но и как человек, который понимает меня лучше всех.
— «Я чувствую то же самое, Ви. Ты всегда рядом, и это даёт мне силы идти дальше. Спасибо тебе за это.»
Они сидели молча, наслаждаясь моментом. В этот миг лес казался им домом, а дорога впереди — лишь частью великого приключения, которое они делили на двоих.
Прошло несколько дней, и они всё ближе подбирались к Блекстоуну. Путь становился всё сложнее: горные тропы сменялись узкими ущельями, а ночи становились холоднее. Но рядом друг с другом они чувствовали себя защищёнными.
Одним вечером, разбив лагерь у подножия холма, они сидели у костра. Ливия смотрела на звёзды, её глаза блестели от отблесков пламени.
— Ал, ты когда-нибудь задумывался о том, что нас ждёт впереди? — спросила она, не отрывая взгляда от неба.
— «Постоянно думаю об этом. Но знаешь что? Я понял одну важную вещь: будущее — это не то, что должно нас пугать. Это то, что мы создаём сами. И я уверен, что с тобой рядом любое будущее будет светлым.»
Ливия слегка улыбнулась, её хвост нежно коснулся его руки.
— Ты всегда знаешь, что сказать. Это одна из вещей, которые мне в тебе нравятся.
Алатар улыбнулся в ответ, его взгляд стал мягким.
— «Я просто говорю то, что чувствую. А сейчас я чувствую, что с тобой мне хорошо, и я хочу, чтобы это продолжалось.»
Их взгляды встретились, и в этом молчаливом моменте они поняли, что их связь стала ещё крепче. Ливия тихо сказала:
— Ал, ты стал для меня чем-то большим… тем, с кем я хочу пройти этот путь до конца.
Алатар обнял её, чувствуя тепло её тела и биение сердца.
— «Я тоже, Ви. Я тоже.»
Они провели остаток вечера в тишине, наслаждаясь близостью друг друга и уютом костра. Впереди их ждали новые испытания, но они знали, что вместе справятся с любыми трудностями.
На следующий день их путь вновь пролегал через густой лес. Тишина леса сопровождалась лишь шорохом листьев и пением птиц. Солнечные лучи пробивались сквозь кроны, бросая причудливые тени на тропу.
— «Интересно, сколько ещё до Блекстоуна?» — спросил Алатар, внимательно всматриваясь в карту.
Ливия, шагая рядом, улыбнулась.
— Ещё пару дней пути. Но знаешь, мне не хочется спешить. Здесь, среди деревьев, я чувствую себя спокойно.
— «Ты права,» — согласился Алатар. — «Иногда важно наслаждаться путешествием, а не только стремиться к цели.»
Они продолжали идти, время от времени останавливаясь, чтобы полюбоваться видом или просто перевести дух. По дороге они наткнулись на небольшой ручей с кристально чистой водой. Ливия присела на берег и опустила руки в прохладный поток.
— Здесь так красиво, — тихо произнесла она. — В таких местах хочется остаться навсегда.
Алатар сел рядом, его глаза смотрели на бегущую воду.
— «Да, но наша судьба — идти вперёд. Каждый раз, когда я думаю об остановке, что-то внутри подталкивает меня двигаться дальше.»
— Возможно, это твоя внутренняя сила, — предположила Ливия. — Она ведёт тебя к большему.
Они провели некоторое время у ручья, наслаждаясь тишиной и покоем. Когда солнце стало подниматься выше, они продолжили путь, зная, что впереди ещё много интересного.
Вечером они разбили лагерь на небольшой поляне, окружённой высокими деревьями. Ливия развела костёр, а Алатар достал из сумки провизию.
— «Сегодняшний день был спокойным, как ты и хотела,» — заметил он, разливая горячий чай по кружкам.
— Да, но это не значит, что я не готова к новым испытаниям, — улыбнулась Ливия. — Просто иногда приятно быть вдали от суеты.
Они сидели у костра, ведя неспешные разговоры о прошлом и будущем. Ливия рассказала о своих детских мечтах и о том, как её всегда притягивала магия природы. Алатар поделился историями о своих первых приключениях и о том, как его жизнь изменилась с тех пор, как они встретились.
— «Я даже не знал, что жизнь может быть такой… насыщенной,» — признался он. — «Раньше всё казалось серым и однообразным. Но с тобой всё стало другим.»
Ливия нежно посмотрела на него, её глаза светились теплом.
— И я чувствую то же самое. С тобой всё кажется возможным.
Они замолчали, наслаждаясь моментом. Ночь опустилась на лес, звёзды засияли на небе, добавляя волшебства в эту тихую идиллию.
Их путь продолжился по каменистой тропе, ведущей вверх по склону. Дорога становилась всё сложнее, и они были вынуждены идти медленнее, но это не мешало им наслаждаться видами. Вдали открывались величественные горы, окутанные лёгким туманом.
— «Похоже, что до Блекстоуна всё-таки ещё далеко,» — заметил Алатар, оглядываясь по сторонам.
— Да, но это даёт нам больше времени, чтобы насладиться этим путешествием, — ответила Ливия. — К тому же, кто знает, какие ещё сюрпризы нас ждут впереди?
— «Судя по нашей удаче, сюрпризы будут точно. Главное, чтобы они были не слишком неприятными.»
Ливия тихо засмеялась, её смех звучал как музыка в тишине леса.
— С тобой даже неприятности кажутся менее страшными.
— «Это потому, что я всегда готов защитить тебя.»
День подходил к концу, и они снова разбили лагерь у подножия горы. В этот раз ночёвка была особенно уютной. Ливия положила голову на плечо Алатара, и они долго сидели у костра, наблюдая за звёздным небом.
— Ал, знаешь, я никогда не чувствовала себя так спокойно, как сейчас, — тихо произнесла Ливия. — Словно все тревоги остались позади.
— «И я тоже. Мне нравится быть здесь с тобой.»
Они сидели в обнимку, наслаждаясь тишиной и покоем. Завтра их ждал новый день, новые испытания, но они знали, что вместе смогут преодолеть всё.
На следующее утро они отправились в путь раньше обычного, под бодрящие лучи восходящего солнца. Лес постепенно редел, и деревья сменялись холмами, покрытыми зелёной травой. Атмосфера была лёгкой и приятной, словно сама природа приветствовала их путешествие.
— Ал, ты заметил, что чем ближе мы к Блекстоуну, тем меньше чувствуешь напряжения? — с улыбкой заметила Ливия, и её глаза сверкнули в лучах солнца.
— «Да, лес словно отпускает нас, как будто понимает, что наша цель уже близко. В такие моменты я понимаю, что путешествия — это не только битвы и задания, но и такие вот тихие мгновения.»
Они шли молча, наслаждаясь утренним покоем. Путь вел через небольшие ручьи и холмы, где природа расстилала перед ними свои зелёные ковры. Ливия остановилась у одного из ручьёв и присела, чтобы набрать воды.
— И ведь правда, в таких местах чувствуешь себя живой как никогда. Этот мир полон чудес, и я рада, что мы можем исследовать его вместе.
Алатар, подойдя ближе, присел рядом с ней и, смотря на кристально чистую воду, добавил:
— «Ты права, Ви. Иногда нужно просто остановиться и насладиться тем, что вокруг. Все эти места — это не просто локации на карте, это часть нашего пути.»
Они провели ещё несколько минут у ручья, наслаждаясь прохладой воды и спокойствием природы. Затем, наполнив фляги, продолжили путь. Ландшафт начал постепенно меняться: холмы становились всё более пологими, а дорога шире.
День подходил к концу, и они решили устроить привал. Найдя уютное место под раскидистым деревом, они разожгли костёр и начали готовить ужин. Вечерний воздух был прохладным, но уютный огонь согревал их и создавал атмосферу спокойствия.
— «Завтра, скорее всего, мы уже будем в Блекстоуне. Интересно, как нас примет город.»
— Думаю, с радостью, — улыбнулась Ливия. — Ведь мы же авантюристы. Кто, как не мы, принесёт им новости из внешнего мира и помощь в делах?
Они продолжили обсуждать планы на завтра, строя догадки о том, что ждёт их в городе. Их разговоры постепенно перетекли в более личные темы, и Ливия, прижавшись к плечу Алатара, тихо сказала:
— Ал, с каждым днём я всё больше понимаю, как важно, что мы вместе. Без тебя это путешествие было бы совсем другим.
Алатар обнял её, чувствуя её тепло и мягкость.
— «И я, Ви. Ты — та, с кем я хочу пройти этот путь до конца.»
Они остались сидеть у костра, наслаждаясь близостью друг друга и тишиной окружающего леса. Завтра их ждал новый день, полный приключений и открытий, но этот вечер был их — момент покоя и гармонии, который они ценили больше всего.
Ночь опустилась на лес, укрывая всё вокруг плотным покровом тьмы. Лишь пламя костра освещало небольшую поляну, где устроились на ночлег Алатар и Ливия. Лёгкий ветерок пробежал сквозь листву, принося с собой свежесть и чуть заметный шорох. Ливия прислушалась, её кошачьи уши слегка дёрнулись.
— Ал, ты слышал? — тихо спросила она, её голос прозвучал настороженно.
— «Слышал. Похоже, что-то приближается,» — ответил Алатар, моментально взявшись за меч. Его глаза сосредоточенно блеснули в свете огня.
Шорох стал громче, и из-за деревьев на поляну выскочила группа людей в чёрных плащах. Их лица были скрыты капюшонами, а в руках сверкали оружие. Это были разбойники.
— Ну что, друзья, как насчёт поделиться вашими ценностями? — хрипло сказал один из них, явно их главарь.
— «Да уж, не успели расслабиться, как опять развлекуха,» — пробормотал Алатар, вставая в боевую стойку. — «Ви, будь готова.»
Разбойники не дали им времени на размышления. Они бросились вперёд, атакуя с разных сторон. Ливия, быстро произнеся заклинание, вызвала стену из земли, которая оградила её и Алатара от первых ударов.
— Держись, Ал! — крикнула она, готовя следующее заклинание.
Алатар, воспользовавшись укрытием, сделал рывок вперёд, нанося удар по ближайшему разбойнику. Клинок рассёк плащ и оставил глубокую рану на груди противника.
Нанесено 150 ед. урона.
Получено 75 ед. урона.
Жизнь Алатара: 1370/1445
Получен эффект кровотечение −3ед. жизни/сек длительность 5 минут.
Но противников было слишком много. Один из них нанёс удар сзади, зацепив бок Алатара, прежде чем тот успел уклониться. Боль пронзила его, но он не позволил себе упасть.
— «Чёрт, их слишком много! Нужно быстрее закончить с этим,» — прошипел он, парируя следующий удар.
Ливия, увидев, что Алатар в опасности, сосредоточилась и вызвала несколько каменных шипов, которые выстрелили из земли, пронзая одного из разбойников.
— Отлично, Ви! — крикнул Алатар, используя момент, чтобы контратаковать. Он нанёс мощный удар, рассёк следующего противника, отправив его на землю.
Нанесено 200 ед. урона.
Жизнь Алатара: 1310/1445
Но один из разбойников, воспользовавшись моментом, нанёс удар мечом, который прошёлся по плечу Алатара. Боль была невыносимой, и он почувствовал, как его силы на исходе.
Получено 200 ед. урона.
Жизнь Алатара: 1080/1445
— «Ви, я уже на пределе! Нужно что-то срочно придумать!» — выкрикнул он, едва отбивая новый удар.
Ливия, сосредоточившись, вызвала мощный землетрясение, которое сбило с ног оставшихся разбойников. Это дало им шанс отдышаться и перегруппироваться.
— Давай, Ал! Это наш шанс! — закричала она, поднимая руки и вызывая новый поток каменных шипов.
Алатар, собрав последние силы, бросился на ближайшего разбойника, нанося финальный удар. Его клинок прошёл сквозь грудь врага, оставляя за собой кровавый след.
Нанесено 250 ед. урона.
Жизнь Алатара: 900/1445
Остальные разбойники, поняв, что бой проигран, попытались бежать, но Ливия не дала им этого сделать. Сосредоточив свою магию, она вызвала стену из земли, которая преградила им путь.
— Больше никто не уйдёт! — произнесла она с твёрдостью в голосе.
Алатар, едва стоя на ногах, добил последнего противника, после чего рухнул на землю, тяжело дыша.
— «Чёрт, чуть не откинулись… Ви, ты как?» — спросил он, пытаясь подняться.
— Жива. Но, Ал, ты выглядишь ужасно. Дай я посмотрю твои раны, — сказала Ливия, подойдя к нему и осматривая его ранения.
— «Не страшно, бывало и хуже. Главное, что мы справились,» — выдохнул он, стараясь не показать, насколько сильно болит всё тело.
Ливия наложила на него простейшее заклинание исцеления, которое чуть облегчило его состояние.
Жизнь Алатара: 345/1445
Эффект кровотечения снят.
— Это временно. Нам нужно поскорее добраться до Блекстоуна и найти лекаря, — сказала она, помогая ему подняться.
— «Нужно ещё тела обыскать, может монеты есть, а если и нет то сможем продать их оружие.»
— Хорошо, я займусь, а ты отдыхай. Выглядишь ты очень плохо Ал.
— «Спасибо тебе Ви.»
***Получено***
Золотая монета — 2шт.
Серебряная монета — 15шт.
Медная монета — 334шт.
Ржавый меч — 2шт.
Тупой кинжал — 2шт.
Они, опираясь друг на друга, продолжили свой путь. Каждый шаг давался Алатару с трудом, но они знали, что должны дойти до города. Лес постепенно редел, и на горизонте начали появляться огни Блекстоуна.
Когда они наконец достигли ворот города, Алатар почти терял сознание от боли и усталости. Ливия быстро нашла стражника и попросила о помощи.
— Пожалуйста, он ранен, нам нужен лекарь! — с тревогой в голосе сказала она.
Стражники, увидев состояние Алатара, помогли им войти в город и сразу же направили к местному целителю. В доме лекаря их встретила женщина средних лет с добрыми глазами и мягким голосом.
— Проходите, я помогу вам, — сказала она, сразу принимаясь за работу.
Алатара уложили на кровать, и целительница начала обрабатывать его раны, тихо напевая что-то под нос. Ливия сидела рядом, держа его за руку и внимательно наблюдая за процессом.
— «Ну, похоже, мы всё-таки добрались,» — выдохнул Алатар, чувствуя, как боль постепенно отступает.
— Да, Ал, мы справились. Теперь главное — восстановить силы, — ответила Ливия, улыбаясь сквозь слёзы облегчения.