Когда мы отправились в кабинет директора музея, чтобы подписать бумаги на куплю-продажу двух произведений искусства, я попросил Каминскую подождать меня в машине.
— Конечно, дорогой, — кивнула она.
Женщине в этом мире присутствовать при оформлении сделок не принято, даже если она законная супруга. Что уж говорить о невестах. Так что никакой неловкости это не вызвало.
— Картины вам доставят после окончания выставки, — сказал Лыков, когда документы были подписаны. — А теперь я должен сказать, что требуется сделать в первую очередь. Есть человек, который нам… вам мешает. У него те же амбиции и планы, так что можно назвать его конкурентом. От него нужно избавиться.
— И о ком идёт речь? — спросил я, уже подозревая, чьё имя услышу.
— Князь Неклюдов.
— Глава Чёрного клана.
— Именно он, — кивнул директор. — Этот человек перетягивает на себя силы, которые могли бы поддержать вас. Полагаю, вы и сами в курсе, судя по тому, что мой ответ вас нисколько не удивил.
— Я знаю, что князь Неклюдов нелоялен к действующему монарху.
— Разумеется. Вы же служите в Тайной Канцелярии. Вам уже поручили его устранить?
— Было дело.
— Но вы тянете, потому что хотите переманить на свою сторону тех, кого он подмял. Понимаю. Весьма разумно. Мы вам поможем.
Обговорив ближайшие планы с Лыковым, я спустился на улицу и сел в машину.
— Всё в порядке? — спросила Каминская.
— Да, отлично. Картины доставят после выставки.
— Поздравляю с приобретениями. Надеюсь, они не упадут в цене. Отметим?
— Конечно.
Мы отправились в ресторан, где провели пару часов. Затем я проводил Глафиру до дома и поехал в замок. Там позвонил Беркутовой.
— Алло, — ответила девушка почти сразу.
— Это Николай Скуратов. Мы можем встретиться?
— Эм… Да, конечно. Когда?
Судя по тону, Дарья была одновременно и удивлена моим скорым звонком, и рада ему.
— Завтра. Часа в четыре. Приглашаю в «Золотую корону».
— Хорошо. Я буду.
На следующий день мы встретились в ресторане. Я приехал немного заранее, а Беркутова явилась вовремя. Одета была в переливающееся зелёное платье, которое очень шло к её медным волосам. Заметно нервничала.
Сделав заказ, завели ничего не значащую беседу. Когда принесли вторые блюда, я завёл разговор о делах её матери. Оказалось, что Даша неплохо в них разбирается. Похоже, именно её Буркутова готовила в преемницы своего бизнеса.
— Я слышал, в городе есть триада, — сказал я как бы между делом. — Вам приходится платить за защиту?
— Всем в китайском квартале приходится, — ответила Даша. — Это традиция и необходимость.
— Я думал, триада — это всего лишь миф.
— Увы, нет. Самая настоящая реальность.
Я подумал, что плата за защиту не уберегла конкурента шёлкового бизнеса Беркутовой от поджога.
— И ты знаешь кого-нибудь из триады?
Девушка отрицательно покачала головой.
— Видела тех, кто приходит за деньгами. Но это мелкие шишки. Я даже не в курсе, как их зовут. Мама имеет с ними дело.
— Понятно.
— Вас интересует триада?
Проницательная девушка.
— Не то, чтобы сильно. Просто стараюсь быть в курсе, какие силы существуют в городе. Это полезно.
— У меня есть кузен, — помолчав, сказала Беркутова. — Думаю, он знает кого-то из триады. Если хотите, могу вас свести.
— Было бы неплохо. Какие у него дела с китайцами?
— Не имею представления. Такой бизнес не афишируют.
— А он согласится?
— Вам вряд ли откажет.
— Тогда буду весьма признателен. Как тебе куропатки?
Больше к этой теме мы за поздним обедом не возвращались. Но я знал, что Беркутова о ней не забудет.
Так и оказалось. Через три дня она позвонила.
— Помните наш разговор о триаде? — спросила девушка после обмена приветствиями.
— Конечно.
— Я поговорила с кузеном. Он готов показать вам того, кого знает. Кажется, его связи с триадой я преувеличила, но Боря знает тех, кто заправляет в нашем квартале. По крайней мере, он так считает.
— Отлично. Премного благодарен. Когда он может со мной встретиться?
— Я дам его телефон.
Не прошло и десяти минут, как я уже звонил кузену Беркутовой. Он ответил спустя пять гудков.
— Это маркиз Скуратов, ваша сестра сказала, вы согласны со мной встретиться.
— О, Ваше Сиятельство! Большая честь. Да, конечно, я вам помогу. Только у меня просьба: не упоминайте моё имя, если будете говорить с членами триады. Мне не нужны неприятности.
— Разумеется. Я не стану говорить, кто дал мне информацию. В случае чего сошлюсь на собственную разведку.
— Спасибо. Вам будет удобно сегодня в семь приехать в «Зеркального карпа»? Это большой ресторан в китайском квартале, там находится штаб-квартира триады.
— Конечно, я буду.
— Закажу столик на своё имя. Борис Торопов. Постарайтесь… не бросаться в глаза.
Намёк был понятен: никаких гербов и прочих атрибутов того, что я — маркиз Скуратов.
На следующий день я слегка изменил внешность. Немного грима, клея, ватных валиков, подложенных за щёки и кольца, которые вставляются в ноздри, способны довольно существенно преобразить лицо. Особенно вкупе с одеждой и манерой разговора, которые не свидетельствуют о твоём социальном статусе. Перед выходом я в последний раз глянул в зеркале. Коричневый костюм, кремовая рубашка, тёмный галстук, кожаные ботинки «оксфорд». Сейчас в отражении был не маркиз Скуратов, а всего лишь молодой человек из Зелёного клана. На хорошем счету, но едва ли аристократ. Скорее, вассал рода.
Машину я выбрал нейтральную, а Падшим велел держать в стороне и не отсвечивать. Так что в «Зеркального карпа» прибыл без помпы. Развязной походкой простолюдина подошёл к администратору, кивнул и назвал фамилию кузена Беркутовой. Служащий сверился с записями и жестом подозвал официанта, который проводил меня на балкон, где уже дожидался молодой человек лет двадцати семи, поджарый, коротко стриженый и с лицом киноактёра. При виде меня он сначала слегка растерялся, но затем узнал во мне маркиза Скуратова и поспешно поднялся. Я протянул руку.
— Обойдёмся без титулов. Зовите меня просто Колей. Пусть все думают, что мы давно знакомы.
Торопов кивнул.
— Конечно. Как скажете. Сделаем заказ?
— Я не ел с обеда, и мы в ресторане, так что да.
Через пару минут официант вернулся, записал то, что мы выбрали, и оставил нас.
— Человека, который вам нужен, зовут Кан Лун, — понизив голос, проговорил Торопов. — Я думаю, он глава ячейки, заправляющей в этом районе. Это не высший босс триады, но мне известен только он. Каждый день Кан Лун ужинает здесь. Вон за тем столиком, — мой собеседник указал глазами вниз, где располагались места для випов. — Второй справа, с красными диванами. Его пока нет, но скоро должен появиться.
— Тогда подождём, — ответил я. — Какие у вас дела с триадой?
— Ничего особенного. Плачу, как и все, — уклончиво сказал Торопов. — Такова особенность бизнеса в китайских кварталах. Но оно того стоит. Пока ты с триадой, тебе никто не страшен. Другие банды не суются. Они держатся от азиатов подальше. К тому же, ты всегда можешь обратиться за… особыми услугами. Если нужно, конечно. Можно узнать, зачем вам триада?
Я покачал головой.
— Вам это не нужно, господин Торопов.
Кузен Беркутовой поспешно закивал.
— Да-да, конечно! Прошу прощения. Сам не знаю, зачем спросил.
— Не берите в голову. Ваше участие ограничится тем, что вы покажете мне господина Луна. А затем советую забыть о нашей встрече.
— Разумеется. Я понимаю.
— Теперь к делу. Что вы хотите за свою услугу?
— О, для меня честь вам помочь!
— Ерунда. Я не люблю быть в долгу.
— В таком случае… Позвольте подумать. Прямо сейчас мне ничего не нужно.
Я решил не настаивать.
— Хорошо. Оставим это на будущее.
Вскоре нам принесли заказ. А спустя минут пятнадцать, пока мы ели, Торопов прошептал:
— Вон он, смотрите! Высокий, в сером костюме!
Повернув голову, я увидел направлявшегося к столику в зоне для випов китайца с зализанными назад рыжими волосами. Всем в империи приходилось придерживаться общих правил, так что азиаты тоже красили волосы. Кан Луна сопровождали четыре человека. Они расположились на полукруглом диване, официант, почтительно кланяясь, принялся записывать заказ.
— Дадим им время, — сказал я.
Когда мы приговорили ужин, и на столе появился чайник с улуном, члены триады только заканчивали первые блюда.
— Вам лучше уйти, — сказал я Торопову. — О счёте я позабочусь.
— Благодарю, — пробормотал кузен Беркутовой и ретировался с явным облегчением.
Я же встал, застегнул пиджак и двинулся вниз. Когда приближался к столику Кан Луна, меня заметили его спутники. Двое из них встали. Видимо, телохранители.
— Мне нужно сказать господину Луну пару слов, — проговорил я.
Мы с главой ячейки встретились взглядами. Китаец скользнул по моим волосам, затем после непродолжительной паузы кивнул.
Охранники посторонились.
Сесть мне никто не предложил, а сам я наглеть не стал.
— Господин Лун, меня зовут Николай. Я представляю интересы одного из членов Зелёного клана, который хотел бы обсудить с вами вопросы сотрудничества.
— Сотрудничества? — приподнял брови Лун. — Не представляю, какой могу представлять интерес. Я всего лишь владею этим заведением. Если вашему… господину нужен столик, он может позвонить и забронировать его. Это не проблема.
— Нет, речь идёт о делах иного рода. Мой хозяин интересуется триадой и её возможностями?
— Триадой? — переспросил Лун и вдруг расхохотался. Не очень натурально. — Боюсь, ваш босс ошибся, юноша. В Камнегорске нет никакой триады. Это всего лишь нелепый миф. А я обычный скромные бизнесмен. Ничего противозаконного. Вас и вашего господина ввели в заблуждение. Мне очень жаль.
— Тем не менее, я прошу вас с ним встретиться.
Китаец покачал головой.
— Нет нужды. Я, конечно, ценю интерес к своей персоне, но я его не заслуживаю. Мне нечего предложить вашему хозяину. Так ему и передайте.
Было ясно, что разговор окончен. Что ж, я и не рассчитывал, что будет легко. Просто прощупал почву.
— Давай, приятель, не мешай господину Луну ужинать, — сказал один из телохранителей. — Ты его слышал. Нет никакой триады.
— Хорошо, передам, — сказал я покладисто. — Простите, что зря побеспокоил.
Отвесив учтивый, но сдержанный поклон, я вернулся за свой столик, допил чай, расплатился с официантом и покинул ресторан.
Меня не удивило, когда шофёр через некоторое время обратил моё внимание на машину, ехавшую за нами.
— От самого ресторана ведут, — добавил он. — Прикажете оторваться?
— Не надо.
Пусть узнают, на кого работает скромный юноша.