Глава 27. ГДЕ-ТО НАД ЭКВИЛАНОМ

— Что… что там такое? — спросила Рега, глядя на человека, лежавшего на полу без сознания. Он явно был серьезно ранен — кожа была обожжена, из раны на голове текла кровь. Однако женщина держалась поодаль, не решаясь подойти ближе. — Он… он светился! Я видела!

— Я знаю, что тебе пришлось тяжело, моя дорогая. — Зифнеб смотрел на нее с глубоким сочувствием.

— Я видела! — запинаясь, сказала Рега. — Его кожа светилась! Красным и синим!

— У тебя был тяжелый день, — сказал Зифнеб, нежно поглаживая ее плечи.

— Я тоже видел, — поддержал ее Роланд, прижимавший руку к солнечному сплетению и морщась. — Скажу больше, я чуть не выпустил его, у меня уже слабели руки, но тут эти… эти знаки у него на руках вспыхнули. А потом уже мои руки засветились, и мне вдруг хватило сил затащить его в люк.

— Стресс, — сказал старик. — Это все из-за пресса. Правильное дыхание — вот в чем дело. Нее вместе — повторяйте за мной. Вдох. Выдох. Вдох.

— Я видел, как он стоял на палубе, сражаясь с ними тварями, — пробормотал Пайтан с благоговейным страхом. — Все его тело светилось! Он наш спаситель. Он и есть Орн! Сын Матери Пейтин, который пришел, чтобы спасти нас!

— Это так! — сказал Зифнеб, утирая лоб бородой. — Орн, любимец матери…

— Нет, не так, — возразил Роланд. — Взгляните! Он — человек. Разве ребенок этой Матери — как там ее имя? — не эльф?.. Подождите! Я знаю! Он — один из Ушедших Лордов Тиллии. Вернулся к нам, как и предсказывали легенды!

— И это верно! — торопливо сказал волшебник. — Не знаю, как я сразу не узнал его.

Поразительно похож на отца.

Рега была настроена скептически.

— Кем бы он ни был, он в плохом состоянии. — Осторожно приблизившись, она положила руку ему на лоб. — Кажется, он умирает… Ой!

Пес проскользнул между нею и хозяином и обвел всех взглядом, ясно говорящим: «Мы ценим ваше внимание, но держитесь подальше».

— Спокойно, спокойно… хороший мальчик, — проговорила Рега, придвигаясь ближе.

Пес зарычал и оскалился, пару раз вильнув пушистым хвостом.

— Оставь его, сестричка.

— Думаю, ты прав. — Рега отошла и встала рядом с братом.

Забытый всеми, скорчившийся в темном углу Другар не сказал ничего; казалось, он даже и не слышал разговора. Он внимательно рассматривал знаки на руках Эпло.

Удостоверившись, что на него никто не смотрит, Другар полез под тунику и вытащил наружу медальон, который носил на шее. Повернув его к свету, гном сравнил вырезанную в обсидиане руну со знаками на коже Эпло. Лоб гнома прорезала глубокая складка, глаза прищурились, губы сжались.

Рега повернулась в его сторону. Гном тут же упрятал медальон под бороду и рубашку.

— А ты что думаешь, Чернобород? — спросила Рега.

— Мое имя Другар. А думаю я, что мне не нравится пребывать в воздухе на этом крылатом монстре, — заявил гном. Он указал в сторону окна. Внизу скользил закадный берег залива. Титаны напали на людей, скопившихся на берегу. Вода и этом месте стала быстро темнеть.

Роланд выглянул и мрачно сказал:

— По мне, так лучше быть здесь, чем там, гном.

Избиение шло полным ходом. Несколько титанов отделилось от остальных; похоже, они собирались перейти залив вброд. Их безглазые головы были обращены к противоположному берегу.

— Я должен вернуться в Эквилан, — сказал Пайтан, вынимая этерилит и внимательно изучая его. — Времени осталось немного. И мне кажется, что мы слишком забрали на северинт.

— Не волнуйся. — Зифнеб закатал рукава и потер руки. — Я справлюсь. Имею высокую квалификацию. Часто летал. Почти сорок часов в воздухе. Первый класс, разумеется. Мне прекрасно было видно приборную панель каждый раз, как стюард откидывал занавеску.

Посмотрим. — Волшебник шагнул к рулевому камню, поднимая руки. — Закрылки вверх.

Нос вниз. Я только…

— Не прикасайся, старик! Зифнеб остановился, спрятал руки за спину и принял невинный вид:

— Я просто…

— Даже кончиком пальца не прикасайся. Или ты думаешь, что тебе будет приятно смотреть, как плоть твоя спадет с костей?

Старик опасливо взглянул на камень, нахмурив брови.

— Ты не должен оставлять такой опасный предмет на виду! Кто-нибудь может пораниться!

— Кто-то чуть не поранился. Не пытайся сделать этого снова, старик. Камень защищен магией. Только я могу пользоваться им.

Эпло приподнялся и сел, с трудом сдержав стон. Он еще не до конца пришел в себя.

Пес лизнул ему лицо, и Эпло обнял зверя, пытаясь скрыть слабость. Экстремальная ситуация миновала, теперь он нуждался в исцелении; с его магией это было несложно, но он предпочел бы обойтись без свидетелей.

Преодолевая головокружение и боль, Эпло спрятал лицо в шерсти собаки. Ну и что, что они увидят? Он уже раскрылся перед ними, когда воспользовался рунной магией, патринской рунной магией, которой не видели в их мире на протяжении бессчетных поколений. Они могли не распознать ее, но зато сартану это было вполне по силам.

Сартану… вроде этого старика…

— Ну полно, полно. Мы необыкновенно благодарны тебе за то, что ты спас нас, и нам очень жаль, что ты был ранен, но у нас нет времени смотреть, как ты тут валяешься. Исцели себя и направь этот корабль на путь истинный, — заявил Зифнеб.

Эпло поднял голову и посмотрел на старика, сощурив глаза.

— Кроме всего прочего, ты же бог! — Зифнеб пару раз подмигнул.

Бог? А почему бы и нет. Эпло слишком устал, чтобы беспокоиться о том, куда его может завести обожествление.

— Малыш. — Он погладил пса, отпуская его. Пес обеспокоено огляделся и заскулил. — Все будет в порядке.

Эпло поднял левую руку и положил рунами вниз на правую. Потом закрыл глаза и расслабился, позволив своим мыслям устремиться по путям обновления, возрождения и отдохновения.

Круг был замкнут. Эпло ощутил, что знаки на тыльной стороне ладоней стали горячими.

Руны, должно быть, горели по всему телу, выполняя свою работу, исцеляя его. Наверняка сияние окутывало его тело, заменяя поврежденную кожу цело. Донесшийся до него шепоток говорил о том, что это сияние не ускользнуло от внимания свидетелей.

— Благая Тиллия, вы только посмотрите на это!

Эпло не мог думать о меншах, не мог ничего сейчас с ними поделать. Он не рискнул нарушить сосредоточение.

— Вполне неплохо сделано, — возликовал Зифнеб, лучезарно улыбаясь Эпло, как будто патрин был произведением искусства, которое он, волшебник, вызвал заклинанием. — Нос надо бы немного поправить.

Подняв руку к лицу, Эпло ощупал его кончиками пальцев. Нос был разбит, рана на лбу заливала глаза кровью. Скула, кажется, была сломана. Сейчас он должен был провести поверхностное излечение. Что-нибудь более серьезное могло погрузить его в целительный сон.

— Если он бог, — вдруг задал вопрос Другар, всего во второй раз после спасения подавший голос, — тогда почему он не смог остановить титанов? Почему он бежал?

— Потому что эти твари — порождение зла, — ответил Пайтан. — Все знают, что Матерь Пейтин и ее сыновья провели вечность, сражаясь со злом.

«А это означает, что я стою на стороне добра», — с безразличным удивлением подумал Эпло.

— Он сражался с ними голыми руками, не так ли? — продолжал эльф. — Он задержал их, чтобы мы могли бежать, а теперь он использует силу ветра, чтобы доставить нас в безопасное место. Он пришел спасти мой народ…

— А почему не мой? — яростно вопросил Другар. — Почему он не спас нас?

— И наш народ тоже, — дрожащими губами проговорила Рега. — Он позволил нашему народу умереть…

— Всем известно, что эльфы — благословенная раса, — прошипел Роланд, бросив в сторону Пайтана горький взгляд.

Пайтан вспыхнул, на скулах проступили красные пятна.

— Я совсем не это имел в виду! Просто…

— Послушайте, помолчите минутку! Все! — приказал Эпло. Теперь, когда боль утихла и он обрел способность рассуждать здраво, он решил, что будет честен с этими меншами — не потому, что он сильно верил в честь, а потому, что ложь, кажется, могла поставить его в очень неприятное положение. — Старик ввел вас в заблуждение. Я не бог.

Эльф и люди заговорили разом, гном еще более помрачнел. Эпло поднял татуированную руку, призывая к молчанию.

— Кто я и что я — значения не имеет. То, что вы видели, я сделал при помощи магии.

Не так, как это делают ваши волшебники, но это тоже магия.

Он поморщился. Голова болела. Он не думал, что менши смогут догадаться, что он враг — древний враг. Если этот мир был хоть чем-то подобен Арианусу, его народы давно забыли все о темных полубогах, которые некогда стремились править ими. Но если они догадаются, а потом и поймут, кто он такой, — это их проблемы. Эпло слишком устал и был слишком нездоров, чтобы думать об этом. Будет легче избавиться от них прежде, чем они дадут ему основание для тревоги. А сейчас ему нужно было найти ответы на свои вопросы.

— Куда лететь? — требовательно спросил он. Не самый сложный вопрос, зато такой, который интересовал всех.

Эльф взялся за какой-то приборчик, повертел его в руках и показал. Эпло развернул корабль в указанном направлении. Они оставили залив Кит ни и смертоубийство на его берегах далеко позади. Драккор отбрасывал тень на деревья внизу — темное отображение реального корабля.

Люди и эльф остались стоять, сгрудившись на прежнем месте и глядя с восторженным восхищением в окно. Время от времени кто-нибудь из них бросал на Эпло пронзительный взгляд. Но он заметил, что они и друг на друга смотрели иной раз столь же подозрительно.

Эти трое не двинулись с места с тех пор, как взошли на борт, — даже когда спорили, — и держались напряженно и настороженно. Возможно, они боялись, что малейшее движение покачнет корабль, он потеряет управление и рухнет. Эпло мог бы успокоить их, но не сделал этого. Он удовольствовался тем, что оставил их там, где они стояли, примерзнув к палубе, гак ему было проще приглядывать за ними.

Гном остался в своем уголке. Он тоже не двигался, но зато не отводил от Эпло взгляда темных глаз, ни разу даже не взглянув в окно. Зная, что гномы по возможности предпочитают подземелья, патрин понимал, что подобный перелет по воздуху должен быть весьма неприятным испытанием для гнома. Однако во взгляде Другара Эпло не заметил ни страха, ни беспокойства, а только замешательство и горький, затаенный гнев. Гнев был, судя по всему, обращен на Эпло.

Протянув руку и потрепав пса за уши, патрин повернул голову животного, направляя его понимающий взгляд на гнома.

— Смотри за ним, — тихо приказал Эпло.

Уши пса встали торчком, хвост колыхнулся. Усевшись у ног Эпло, пес положил голову на лапы и уставился на гнома.

Оставался только старик. Послышавшийся храп подсказал Эпло, что сейчас беспокоиться не о чем. Волшебник, надвинув мятую шляпу на лицо, лежал на полу, скрестив руки на груди, и, судя по издаваемым им звукам, крепко спал, Даже если он притворялся, то ничего плохого от него ждать не приходилось.

Голова у Эпло продолжала болеть.

— Эти… создания. Как вы их называете? Титаны? Кто они такие? Откуда они пришли?

— Видит Орн, хотел бы я сам это знать, — сказал Пайтан.

— Ты не знаешь? — Эпло с подозрением глянул на эльфа, уверенный в том, что он лжет, и перевел взгляд на людей. — И вы тоже не знаете?

Оба покачали головами. Патрин посмотрел на Другара, но гном ничего не сказал.

— Все, что мы знаем, — сказал Роланд, которого Рега толкнула локтем в бок, — это то, что они пришли с северинта. Мы слышали, что они разрушили там Каснарскую империю, и теперь я этому верю.

— Они перебили гномов, — добавил Пайтан. — И… ну… ты видел, что они сделали в Тиллии. А теперь они идут на Эквилан.

— Я не могу поверить, что они пришли из ниоткуда! — настаивал Эпло. — Вы должны были слышать о них и раньше.

Рега и Роланд переглянулись, и женщина беспомощно пожала плечами.

— Это были всего лишь легенды. Бабушкины сказки, которые рассказывают в темновремя, когда врут наперебой для забавы. Там была одна история про няньку…

— Расскажи, — потребовал Эпло. Рега, побледнев, покачала головой и отвернулась.

— Лучше тебе не касаться этого, понял? — грубо сказал Роланд.

Эпло взглянул на Пайтана.

— Насколько глубок этот залив, эльф? Сколько времени им нужно, чтобы пересечь его?

Пайтан облизнул пересохшие губы и судорожно вздохнул.

— Залив очень глубок, но они могут его обойти. И мы слыхали, что они идут и с других направлений. С встока.

— Я полагаю, будет лучше, если вы расскажете мне все, что знаете. Старухи, как известно, храпят опыт поколений.

— Ну ладно, — извиняющимся тоном сказал Роланд. — Была одна старуха, которая присматривала за королевскими детьми, пока король и королева занимались своими королевскими делами. Детишки были, разумеется, избалованные щенки. Они привязали няньку к креслу и отправились громить замок. Чуть погодя детишки проголодались. Старуха пообещала, что, если они ее отпустят, она испечет им печенье. Детишки развязали ее. Она пошла на кухню и испекла печенье в виде человечков. Потом взяла одно из них и вдохнула в него жизнь. Печенье стало расти и росло до тех пор, пока не стало больше, чем сам замок.

Нянька приставила гиганта смотреть за детьми, пока она спит. Она назвала его титаном…

— Это слово, титан… — прервал его патрин. — Это не эльфийское слово и не людское.

Может, гномское?

Он покосился на Другара.

Гном покачал головой.

— Так откуда взялось это слово? Может быть, его происхождение и исходное значение что-нибудь нам подскажут?

Это было сказано наобум, но могло попасть очень близко к цели. Эпло знал это слово и знал его происхождение. Это было слово из его языка — и из языка сартанов. Оно происходило из древнего мира и относилось изначально к творцам того мира. Со временем его значение расширилось, став синонимом для слова гигант. Неутешительная мысль.

Единственным народом, который мог назвать этих монстров титанами, были сартаны… И тут открывались широкие возможности.

— Это просто слово, — сказал Эпло. — Продолжай свою историю.

— Поначалу дети испугались титана. Но вскоре они обнаружили, что он ласковый, заботливый и любит их. Они начали дразнить его. Похватав человечков из печенья, они стали откусывать им головы и грозить титану, что и с ним сделают то же самое. Титан так испугался, что убежал прочь от замка и… — Роланд прервался и задумчиво нахмурился. — Это странно. Раньше я об этом не думал. Титан в сказке заблудился и бродил вокруг, спрашивая всех…

— «Где замок?» — подсказал Пайтан.

— «Где цитадель?» — отозвался Эпло. Пайтан кивнул.

— «Где цитадель? Что нам делать?»

— Да, я слышал. И каков же ответ? Где цитадель?

— Что такое цитадель? — взмахнув рукой, спросил Пайтан. — Никто даже не знает толком, что значит это слово!

— Любой, кто знает ответ на их вопросы, на самом деле и должен быть спасителем, — тихо сказала Рега. — Если бы только мы знали, чего они хотят!

— Был слух, что мудрейшие мужи и женщины Тиллии денно и нощно изучали древние книги в безнадежных поисках ключа к загадке.

— Может быть, им стоило спросить старух, — сказал Пайтан.

Эпло поднял руки с покрытого рунами камня. Цитадель означает «небольшой город».

Еще одно слово из языка сартанов. Перед ним открывался прямой и ясный путь, ведущий в одном определенном направлении. Титаны — сартанское слово. Титаны используют сартанскую магию. Титаны спрашивают о сартанских цитаделях. И тут этот путь завел его в тупик. Перед ними была глухая стена.

Сартаны никогда, никогда не сотворили бы таких злобных и жестоких созданий.

Сартаны никогда не наделили бы подобные создания магией… разве что, возможно, они знали наверняка, что смогут контролировать их. Титаны, впавшие в замок, вышедшие из-под контроля, — не есть ли это прямое свидетельство того, что сартаны исчезли из этого мира, как они исчезли (за одним — единственным исключением) из Ариануса?

Эпло посмотрел на старика. Рот Зифнеба был широко раскрыт, от неистового храпа шляпа медленно сползала на нос и залезла ему в рот измятым полем. Он сел, кашляя, отплевываясь и подозрительно озираясь.

— Кто это сделал?

Эпло отвернулся. Он снова начал размышлять обо всем, что видел. Прежде патрин встречался лишь с одним сартаном — неловким человеком с Ариануса, который называл себя Альфредом Монбанком. И хотя Эпло тогда не понял этого, он ощущал некую близость к Альфреду. Смертельные враги, они были чужими для всего остального мира — но не были чужими друг другу.

Старик был чужим. Точнее говоря, он был странным. Возможно, он был просто помешанный, еще один безумный пророк. Он преодолел магию Эпло, но, как известно, сумасшедшие делают массу странных, невероятных вещей.

— А какой конец был у той сказки? — спросил Эпло, ведя корабль на посадку.

— Титан нашел замок, вернулся и откусил головы детям, — ответил Роланд.

— Знаешь, — тихо сказала Рега, — когда я была маленькой и слушала эту историю, мне всегда было жаль титана. Я всегда думала, что дети заслужили такую ужасную судьбу. Но теперь…

Она покачала головой, слезы потекли по ее щекам.

— Мы приближаемся к Эквилану, — сказал Пайтан, наклоняясь вперед, чтобы взглянуть в окно. — Я вижу озеро Энтиаль. По крайней мере, я думаю, что это оно там блестит. С высоты вода выглядит очень странно.

— Это верно, — сказал Эпло без всякого интереса. Мысли его были заняты другим.

— Я не слышал твоего имени, — сказал эльф. — Как тебя зовут?

— Эпло.

— Что это означает?

Патрин не ответил.

— Одиночка, — сказал старик.

Эпло нахмурился и бросил на него недоброжелательный взгляд. Откуда, черт возьми, он это знает?

— Прошу прощения, — сказал Пайтан, который всегда был вежлив. — Я не хотел выпытывать, — он запнулся и нерешительно продолжил:

— Я… ну, тут Зифнеб сказал… что ты спаситель. Он сказал, что ты возьмешь… народ на… э… звезды. Я не верил. Я не думал, что это возможно. Рок и разрушение. Он сказал, что я принесу их с собой. И, помоги мне Орн, так и есть! — Он посмотрел в окно, на землю внизу. — Чего я хочу, так это тать… можешь ли ты это сделать? Сделаешь ли? Ты можешь спасти нас от… от этих монстров?

— Он не может спасти вас всех, — печально сказал Зифнеб, комкая в руках шляпу. — Он может спасти только некоторых. Самых лучших.

Эпло оглянулся и увидел их глаза — раскосые глаза эльфа, огромные темные глаза женщины, яркие голубые глаза человека, даже темные затуманенные глаза гнома, безумные и проницательные глаза Зифнеба. Все они были устремлены на него в ожидании и надежде.

— Да, конечно, — ответил он.

А почему бы и нет? Все, чтобы сохранить мир, чтобы они были счастливы. Счастливы и невежественны.

Строго говоря, Эпло не намеревался спасать никого, кроме себя. Но сначала он должен был кое-что сделать. Он должен был поговорить с титаном.

А эти люди будут его приманкой. Кроме всего прочего, дети напрашивались в точности на то, что получили.

Загрузка...