Замок гудел, точно пчелиный улей. Играла веселая музыка, разговаривали и смеялись эльфы, кто-то танцевал, кто-то ел, а кто-то, вусмерть напившись, уже вовсю храпел под столом или пускал "феерверки" из окон, и магические, и вполне натуральные, полупереваренные.
Только я сидела на балконе и не заходила внутрь. Всё еще не могла вдоволь насладиться тем, что у меня снова есть крылья, хвост и чешуя. Корин не солгал, король Эдриэл к нашему возвращению был жив и в сознании, и спустя час я уже летала вокруг эльфийского города, радостно вопя и распугивая гнездящихся под крышами башен птиц.
Эльфы, само собой, обрадовались не меньше меня и закатили пирушку похлеще, чем бывало у человеческих князей и королей. Отбытие назначили на завтрашний день, а если гулянка затянется до рассвета, то и вовсе - на вечер.
- Ветрань?
Я посмотрела вниз, ожидая увидеть Тириэла, но на балконе, задрав голову, стоял колдун.
- Не надоело здесь сидеть? Там скоро без тебя всё съедят.
Я пожала плечами, насколько это возможно у драконов. В кои-то веки я забыла о еде.
- А ты чего не празднуешь?
Корин прошел к перилам и, облокотившись на них, уставился на звезды:
- Мэтр Иэллен выпил лишнего и начал... гм, признаваться мне в любви. Что, кстати, странно: я в его предмете не особенно преуспевал. Вон, даже кольцо с твоего пальца переместить не смог.
- А пытался?
- Конечно, целых три раза. Ты тогда без сознания была, и я уже думал палец тебе отрезать.
- Но?
- Решил, что для игры на лире он тебе еще пригодится.
Я тихо фыркнула, выпустив из носа две тонкие струйки пара, и поинтересовалась:
- Слушай, а что у вас там в школе чародеев на самом деле случилось? Луга сказал, в тот день ты там был.
- Был. - Корин ухватил пальцами прядь волос и с тоской на нее посмотрел. - Тогда седеть и начал.
- Ошибка в заклинании? - начала с самой распространенной версии я.
- Не уверен. - Темные, в отличие от волос, брови колдуна сошлись на переносице. - У нас была хорошая защита. Ошибись кто-нибудь, и щиты поглотили бы опасное заклинание. А тут... На самом деле, я почти ничего не знаю. Я выжил только потому, что в... тот самый момент оказался за воротами. Случайно.
- Но... ты видел?
- И видел, и слышал... - Взгляд Корина застыл на одной точке. - И разгребал завалы... и друзей...
Колдун замолчал, но я мысленно произнесла за него: "хоронил".
- В общем... - Седой очнулся, мотнул головой и изобразил улыбку. - Это было давно и вряд ли чем-нибудь тебе пригодится. Кстати, тебя твой... любовник видеть хотел. - Колдун оттолкнулся от перил и направился обратно в замок. - Одежду я на пороге оставил.
- Эй, Корин.
- М?
- Спасибо.
Седой, не оборачиваясь, кивнул и вышел.
- Ну что, вы готовы? - со всей возможной серьезностью поинтересовался мэтр Иэллен.
- Да... - выдохнул его эльфийское величество, с огромным трудом протягивая мне руку.
Я тоже потянулась к королю. Но тут мне на глаза попалось колечко с адамантом.
- Нет. Подождите.
- Что-то не так? - забеспокоился изобретатель.
- Да. Корин. - Я обернулась к магу. - Твое кольцо. Мы так его и не сняли.
- Это составляет проблему? - нахмурился мэтр.
- Оно застряло. Намертво. Если не снять, сломается.
- Ерунда. - Легким взмахом руки эльф заставил кольцо рассыпаться золотистой дымкой, а в следующее мгновение оно уже лежало у него на ладони. - О, Дарисвет. Чудесный камень. Говорят, он сам выбирает себе хозяина и кому попало не светит.
- Всё может быть. Спасибо. - Корин забрал кольцо и не глядя сунул в карман. - Продолжим?
Я посмотрела на тот палец, где раньше было кольцо колдуна, вздохнула и, наконец, заставила себя принять человеческую форму, одеться и выйти в зал, набитый под завязку эльфами. Тириэла, который якобы желал меня видеть, я ни у столов с угощениями, ни среди танцующих или подпевающих музыкантам не обнаружила. Зато на глаза сразу же попался Гилгар.
В праздничном белом эльфийском камзоле дракон выглядел не менее привлекательно, чем вообще без одежды, и достаточно официально, чтобы мужчины от него не шарахались, а женщины, наоборот, не слишком глазели. Хотя, с последним одежда справлялась весьма плохо. Дамы на Гилгара всё равно глазели. К тому же, расшитая серебром и слегка прикрытая вьющимися волосами наглазная повязка, вообще, намертво приковывала к себе взгляды прекрасной половины эльфийского общества.
"Ты, наконец, решила к нам присоединиться? - Зеленый одарил меня сияющей улыбкой, и я на мгновение задумалась, а не прогадала ли, избрав в спутники жизни вороватого и уже не такого симпатичного, как раньше, эльфа. - Знаешь, у них очень вкусное вино. Хотя раньше я его никогда не пил. Но мне понравилось".
"Да? Обязательно попробую. - Я оглянулась, ощутив нарастающее беспокойство. - А ты Тириэла не видел?"
"Не нравится он мне", - нахмурился дракон.
"Тебе и не должен. Ладно, сама найду".
"Постой. Он с тем эльфом, который рассказывал о порталах. Кажется, они в дальнем углу о чем-то беседовали".
"Спасибо". - Я натянуто улыбнулась Гилгару, на что дракон только головой покачал, и стала проталкиваться к столам.
Тириэл и мэтр Иэллен и правда обнаружились на самом краю длинного, заставленного всевозможной снедью стола, хотя за букетом белых роз я их не сразу разглядела. Вор и бывший преподаватель из института магии оживленно беседовали и рассматривали какие-то чертежи, словно Тириэл вовсе не похищал такие драгоценные для мэтра (и всех эльфов) разработки.
- О, Ветрань! Вот ты где! - Тириэл отложил чертежи и подвинулся, освобождая место за столом и для меня. - Я хотел с тобой кое о чем переговорить.
- Говори. - Я села на лавку между эльфами и, выискав взглядом жаренного и уже слегка ободранного поросенка, подтянула тарель к себе.
- Скажу. - Тириэл потянулся за кувшином. - Но сперва надо выпить за то, что всё так хорошо закончилось и что мы, наконец, вместе после такой долгой разлуки.
Я не возражала. Повод действительно был достойный. К тому же хотелось попробовать расхваленное Гилгаром эльфийское вино.
- Так о чем ты хотел поговорить? - спросила я, когда наши кубки опустели.
- Ах да, - опомнился эльф, - это очень важно. Ты же знаешь, что на завтра запланировано отбытие?
Я кивнула:
- Только не говори, что тоже собираешься переселиться.
- Нет, ни в коем случае! - Тириэл замотал головой. - Конечно же, я остаюсь здесь, с тобой. Я хотел сказать о другом.
- О чем? - Странно, вроде бы ничего плохого случиться не должно, а всё равно как-то тревожно.
- После того, как все улетят, в городе из эльфов останемся только я и мэтр Иэллен.
- Вы не хотите переселяться? - повела бровью я.
- Н-не вижу с-смысла, - покачнулся изобретатель. - Я не т-так м-молод, чтобы р-рваться навс-стречу приключ-чениям, ж-жены у м-меня нет. К т-му же, кто-то долж-жен б-дет откр-рыть пор-ртал р-ровно ч-рез с-сутки пос-сле отбытия, а п-том ещ-ще ч-рез сутки и ещ-ще...
- А это зачем?
- Ну-у, - махнул рукой эльф, - вдр-руг наш с-старый мир-р окаж-жется не т-ким друж-желюбным, как н-нам бы т-го х-телось. С-с той с-стороны пор-ртал не открыть, п-этому я ос-стаюсь здес-сь, чтобы в с-случае ч-го мож-жно б-ло вер-рнуть вс-сех обратно.
- Разумно, - согласилась я.
- Но если всё пройдет гладко, - Тириэл обнял меня за талию, - тогда в нашем распоряжении окажется целый город. Поэтому, как ты смотришь на то, чтобы остаться здесь жить?
- Здесь? - Я удивленно осмотрела пиршественный зал, так, словно в первый раз увидела.
Украшенные лепкой колонны, высокий (даже по драконьим меркам) выбеленный потолок, несколько гобеленов с цветочными мотивами и... адамантовый трон. Не потащат же они его с собой. Ведь не потащат?
Эльфийский король, которому после ритуала снятия проклятия, определенно полегчало, заметил, что я смотрю в его сторону и приветственно кивнул. Я кивнула в ответ и обернулась к Тириэлу:
- Я согласна. Это хорошее место. К тому же... - Я поближе подсела к эльфу и перешла на шепот: - К тому же надо будет перепрятать сокровищницу. А здесь можно устроить неплохое временное убежище.
- Временное? - поднял уцелевшую бровь Тириэл. - Ты что, всё еще мне не доверяешь?
Ну вот, кажется, обиделся.
- Дело не в тебе. Я просто не могу оставить золото тут, потому что знаю, что... чужая память не так надежно защищена, как моя. Вдруг кто-то заберется тебе в голову и вытащит оттуда все касающиеся сокровищницы воспоминания. Ты же не сможешь жить здесь и каждый день забывать про золото?
- Н-да... - Эльф озадаченно почесал в затылке. - Наверное, ты права. После всего, что случилось, это вполне естественное желание.
Я кивнула и улыбнулась. Хвала всесинему небу, Тириэл всё правильно понял.
- Кстати, я могу помочь перенести золото сюда, - предложил эльф. - Есть одно хорошее заклинание. Оно в сотни раз уменьшает всё, что находится в зоне его действия. Сложим твою сокровищницу в мешочек - и готово.
- Правда? Хм...
- Завтра же и сделаем. Только... есть одна маленькая загвоздка - заклинание временное, на весь перелет может не хватить.
Ну вот, как всегда...
- И зачем ты предложил, если не уверен в результате?
- Рано расстраиваешься. - Эльф заговорщицки мне подмигнул. - Я высчитал координаты школы. Возможно, нам удастся безопасно переместиться прямо внутрь с помощью телепортатора. Как раз об этом мы с мэтром Иэлленом и говорили.
- Д-думаю, п-ренас-строить прибор б-дет н-не так уж и с-сложно, - отозвался изобретатель. - Как т-только мы уб-димся, что п-рес-селение пр-рошло ус-спешно, я з-займусь эт-м. О-о, и н-не волн-нуйтесь, ваш-ше добр-ро м-ня с-совершенно н-не интер-рес-сует. Мож-жете мне д-вериться.
Я промолчала: доверия в этом вопросе у меня не было ни к кому, тем более к пьяному вдрызг эльфу.
- Вот и отлично, - улыбнулся Тириэл. - Все дела улажены. Теперь можно и потанцевать. Ветрань, пойдешь?
- Кстати. - Танцы напомнили мне о лире. - Мэтр, я могу забрать свой инструмент?
- Да-да, к-конечно... - Эльф положил руки на стол, зарылся в них головой и засопел.
Как я и предполагала, Тириэл спрятал эльфийские разработки внутри лиры. Вернее, внутри, под нижней панелью, он спрятал маленькую странную металлическую пластину, усыпанную еще более мелкими кристаллами; а координаты всегда находились у нас на виду - ими оказалась та непонятная надпись на эльфийском языке.
Одно только плохо - лира осталась где-то в лаборатории и, судя по состоянию изобретателя, забрать ее получится не скоро.
- Извините. - К нам подошел Корин, тронул спящего эльфа за плечо. - Мэтр Иэллен, можно вас на пару слов?
- С-сейчас? - промямлил изобретатель, насилу поднимая голову. - О-о, К-корин, это ты?
- Да, - кивнул колдун. - Я. И до завтра этот разговор никак не подождет. Поэтому, извините, мне придется избавить вас от алкогольного отравления.
Седой приложил пальцы к вискам мэтра Иэллена. Эльф вздрогнул, встрепенулся и застонал:
- Всё, всё! Достаточно! Голова-то как раскалывается... Что тебе надо?
- Где мы можем поговорить без свидетелей?
- Ну... думаю, возле левитатора точно никого нет. - Мэтр Иэллен поднялся и, слегка пошатываясь, направился к выходу. - Иссохший источник, Корин, ты мне чуть нутро не сжег! Ох, не зря тебя Занозой прозвали.
- Простите, мэтр, но это важно.
Тириэл проследил за удаляющимися магами и скривился:
- Не нравится мне этот тип. Кажется, он что-то замышляет.
- Кто? Корин?
- Ага.
- Ну... знаешь, ты ведь Гилгару тоже не нравишься, но это вовсе не означает, что ты что-то замышляешь.
- И правда, - скрипнул зубами эльф. - Наверное, я просто ревную.
- Не стоит. - Я прижалась к вору и положила голову ему на плечо. - Мы с ним всего лишь... У нас сугубо деловые отношения.
- Да? Ну ладно. - Тириэл с нежностью провел ладонью по моим волосам. - Раз ты так говоришь, значит, волноваться действительно не о чем.
- Конечно, не о чем, - улыбнулась я. Вот только улыбка получилась натянутой. Что же такого секретного пошли обсуждать маги?
***
Бесценный эльфийский телепортатор оказался огромным, под самый потолок, кольцом, сделанным из какого-то металла и украшенным сотнями разноцветных кристаллических рычажков. Координаты вводились посредством поворачивания этих рычажков и выставления хрустальных линз в определенном порядке.
Когда мэтр Иэллен закончил активировать свое изобретение, внутри кольца сгустилась светло-желтая дымка. Спустя четверть часа дымка частично рассеялась, и стало видно нечто похожее на лес, только такой, какой растет южнее, с крупными папоротниками вместо кустов и со свисающими с деревьев лианами.
Эльфы возликовали, начали обниматься и целоваться. Слегка зеленоватый с похмелья Соловир радостно ткнул Лугу кулаком в плечо. Парень поморщился и как обычно ничем не ответил.
- А вы никогда не задумывались, что ваши предки покинули свой мир не просто так? - вдруг спросил Корин.
Эльфы слегка поутихли. Кто-то вопросительно уставился на короля, кто-то на мэтра Иэллена.
- Задумывались, - кивнул его величество. - Но разве у нас есть выбор? К тому же, случись что, мы сразу же вернемся. Беспокоиться не о чем.
- Что ж, раз так, желаю вам светлого пути.
- Спасибо. - Эльфийский король медленно, но самостоятельно поднялся с принесенного в телепортационный зал трона и небольшими шажками направился к кольцу.
Белобрысый, всё-таки оказавшийся Римуэлом, сразу же пристроился чуть позади короля, справа. Его более худой и темноволосый собрат, которого соответственно звали Киллеалом, занял место по другую руку его величества.
- Лло Рой, - беспокойно оглянулся мэтр Иэллен. - Вы уверены, что хотите пройти сквозь портал первым?
- Оэ, - твердо ответил венценосный эльф. - Э Рой! Э Трилль!
Эльфы дружно и радостно запели что-то эльфийское, явно восхваляющее короля, и расступились, освобождая дорогу к телепортатору.
Когда последний эльф благополучно переступил кольцо и оказался по ту сторону телепортатора, мэтр Иэллен сказал несколько прощальных слов и, нажав на большой красный камень округлой формы, закрыл портал.
Лес вместе с новоприбывшими исчез, а сквозь кольцо снова стала видна стена комнаты.
- К сожалению, дольше держать портал открытым нельзя, - вздохнул изобретатель. - Он затрачивает слишком много магической энергии, и наш левитатор начинает барахлить. Думаю, никому бы не хотелось, чтобы этот город вдруг упал.
Немногочисленные оставшиеся, включая и меня, дружно покачали головами.
- Но я над этим еще поработаю, - улыбнулся эльф. - Благо, теперь мне ничто не помешает.
- Что ж, думаю, и нам уже пора. - Корин поднял с пола дорожные сумки.
- Так сразу? - помрачнел изобретатель. - Я надеялся, что мы еще поболтаем о старых деньках.
- Не беспокойтесь, мэтр, - улыбнулся колдун. - Я знаю, где вас найти, и обязательно еще загляну. Но пока что у меня есть несколько дел, которые лучше не откладывать.
- Тогда до скорой встречи, мой мальчик. - Эльф шагнул вперед и сжал Корина в объятиях. На этот раз колдун ответил бывшему преподавателю с той же теплотой.
- Луга. - Мэтр Иэллен потрепал мальчишку по шевелюре. - Жаль, не было времени познакомиться поближе, но мы это еще обязательно наверстаем.
Парень кивнул и пригладил непослушные вихры.
Остальным изобретатель просто пожал руки и вернулся к своему телепортатору. Теперь настала моя очередь прощаться.
- Ветрань, ты уверена, что хочешь остаться? - заглянул мне в глаза Соловир. - А как же музыка? Забросишь?
- Петь я могу и здесь. К тому же, я никогда не была настоящим менестрелем.
- Глупости. Мы оба знаем, что ты была и есть лучшим менестрелем, чем я.
Я пожала плечами. Любвеобильный музыкант скорчил грустную мину и полез обниматься, но был нагло и безжалостно отвергнут, вернее, отодвинут.
Гилгар, не обращая внимания ни на мои, ни на Тириэловы возражения, поцеловал меня в губы и сказал, что как только эльф мне надоест или просто умрет от старости, дракон примет меня с распростертыми крыльями и с удовольствием построит со мной гнездо.
Я улыбнулась и согласилась. На что вор обиженно фыркнул и заявил, что в ближайшее время умирать не собирается, как бы нам того не хотелось.
- Луга. - Я подошла к парню, но дотронуться не решилась.
Мальчишка смотрел на собственные ноги, а когда понял, что разговаривать с его макушкой я не собираюсь, поднял на меня глаза, в которых я к своему удивлению увидела нечто похожее на досаду.
- Хорошо учись и слушайся отца.
- Ага. - Парень снова уставился в пол. А я отчего-то почувствовала себя предательницей.
- Ветрань. - Седой отвлек меня и протянул руку.
- Корин. - Я поравнялась с колдуном и пожала его теплую ладонь. - Еще раз спасибо. Без тебя...
- Не за что. Как оказалось, зла тебе всё равно никто не желал.
- И тем не менее.
- Ты сполна мне отплатила. - Колдун разжал пальцы и для наглядности тряхнул сумками, где был и мешочек с драгоценными камнями, который я вручила ему еще перед праздником.
Я опустила руку, всё еще ощущая тепло на своей ладони.
- И правда. Я тут прикинула, не слишком ли много ты попросил на новый дом?
- Жалко, что ли? - хмыкнул седой.
- Да нет. - Пожалуй, на этот раз и правда не жалко. - Просто, такое впечатление, что ты не дом, а замок строить собрался.
- Ну... что-то вроде того.
- Тогда, наверное, следует пожелать тебе удачи.
- Наверное.
Мы обменялись взглядами: Корин был мрачен, но решителен, я... а рыцарь его знает, как я выглядела, но чувствовала себя... неправильно.
- Ну что, полетели? - нарушил воцарившуюся тишину Гилгар и потянул с глаза повязку.
Колдун кивнул, и люди последовали за драконом в другой зал, где можно было сменить форму, не страшась что-либо поломать, и спокойно улететь.
- Ну наконец-то! - выдохнул Тириэл. - Наконец-то мы остались одни!
- Ага...
- Вот уж, Ветрань! Никогда не думал, что ты будешь так переживать из-за расставания с какими-то людьми.
- Я не переживаю.
- А что тогда?
Я молча посмотрела на вора. Что ему ответить? Поймет ли он? А сама я понимаю?
За окном промелькнул зеленый дракон с тремя маленькими фигурками на спине. Теперь мы действительно остались одни.
Ну почти. Если не считать мэтра Иэллена, копошащегося у телепортатора.
- Так. Не будем терять времени. - Тириэл помассировал пальцами виски.
- Ты это о чем? - не поняла я.
- А, - небрежно отмахнулся эльф. - Так, мысли вслух. Присядь пока, а я с мэтром Иэлленом потолкую.
- О чем?
- Как "о чем"? Ветрань, - нахмурился вор, - я же тебе рассказывал, что планирую помочь с золотом. Так?
- Да, но разве мы не должны выждать хотя бы сутки, прежде чем мэтр убедится, что переселение прошло успешно?
- Не вижу смысла. Координаты у него есть, завтра снова перенастроит телепортатор, как надо. Или ты хочешь, чтобы эти твои приятели, или кто они там вообще, обчистили твою сокровищницу?
- Зачем им это? - искренне поразилась я.
- А почему нет? - Тириэл очень убедительно на меня глянул, взял за плечи и потеснил к трону. - Ты что, думаешь, раз они все такие добренькие, то и золота им не надо? Ха-ха. Ветрань, ты же дракон, а такая наивная.
- Ну... - В то, что Корин и компания тут же намылятся обчищать мою сокровищницу, я не верила, но Тириэл был прав - чем быстрее я перепрячу золото, тем лучше. - Ладно. Делай, как считаешь нужным.
Я уселась на королевский трон, который при близком рассмотрении и к моему немалому разочарованию оказался искусно выполненной подделкой, и подперла голову кулаком.
Тириэл подошел к телепортатору и, остановившись позади мэтра Иэллена, вытянул в сторону руку, словно намереваясь взять что-то невидимое.
Изобретатель, увлеченный своими кристаллами, вздрогнул и обернулся, удивленно приподняв бровь.
- Ты что-то хотел, Тириэл?
- Да. Извините. - В ладони у эльфа появилась сначала инкрустированная рубинами рукоять, а затем постепенно материализовался и весь клинок. - Мне жаль лишать этот мир такого гениального ума, но увы, боюсь, мы с вами не сработаемся.
Мэтр Иэллен нахмурился и выпрямился, став лицом к лицу с Тириэлом.
Я медленно, не совсем соображая, что происходит, поднялась с трона:
- Тириэл? Что ты делаешь?
- Сиди и не вмешивайся, - приказал вор и занес клинок для удара.
Звякнуло. Лезвие столкнулось с чем-то невидимым, но явно твердым, и отскочило в сторону, заставив Тириэла слегка пошатнуться.
- Ах, ты старый лис! - сощурился эльф. - И когда только щит поставить успел?
- Утром. Еще до отправки. - Абсолютно спокойно ответил изобретатель. - Меня предупредили.
- Предупредили? Кто?
- Друг.
- Мне кто-нибудь объяснит, что здесь, рыцарь подери, происходит?! - Я стремительно пересекла зал.
- Небесная госпожа, вам лучше не подходить, - поднял руку изобретатель.
- Назад! - Тириэл обернулся и наставил на меня острие клинка. - Ни шагу больше!
- Тириэл, ты чего? - Я невольно замерла.
Эльф раскрыл рот, намереваясь, что-то ответить, но прямо между нами появилась маленькая светящаяся желтая точка и начала стремительно расти.
- Ну наконец-то! - выдохнул вор и довольно ухмыльнулся. - Вечно ты опаздываешь.
- Я как раз вовремя, - пока еще из ниоткуда раздался незнакомый, чуть насмешливый, женский голос. - Это ты слишком нетерпеливый.
- Небесная госпожа, бегите! - Крикнул мэтр Иэллен и принялся выписывать руками какие-то магические пассы.
Бежать? Мне? Что, рыцарь подери, тут творится?
- Они убьют вас! - Изобретатель шарахнул почти видимым сгустком энергии по Тириэлу, и эльфа отшвырнуло к стене. - Быстрее!
- Какого рыцаря?! - опешила я. Этот старик что, совсем рехнулся?
- Эй, ребята, там уже без нас вовсю веселятся, - раздалось из растущего телепорта. - Ализарра, давай быстрее. Я хочу поучаствовать.
А вот этот голос я, кажется, где-то слышала. Только...
Я остановилась, не добежав до Тириэла нескольких шагов. В голове беспорядочно путались мысли.
Мэтр Иэллен запустил сгусток пламени в портал, желтая дымка подернулась, но расти не прекратила. Эльф выругался и принялся сплетать очередное заклинание.
- Твою мать! Кто там палит?! - закричали из телепорта. - Тириэл, ты что, не от всех избавился?
- Я работаю над этим, - проворчал вор и принялся подниматься, опираясь одной рукой на стену.
Следующее, выпущенное мэтром Иэлленом, заклинание пролетело мимо меня, заставив мои волосы слегка вздыбиться, врезалось в Тириэла и растеклось по невидимой полусфере.
Эльф торжествующе ухмыльнулся:
- Что, думаешь, один ты такой умный?
Телепорт полностью раскрылся, и сквозь желтоватое марево в зал шагнула высокая черноволосая женщина в черной, обшитой золотом накидке, почти полностью скрывающей темно-красное платье. Вслед за ней выскочил знакомый мужчина в сером потрепанном плаще, и я не сдержала ругательств.
Рыцарь подери, он-то тут откуда?
- Ой, такие слова совсем не к лицу одной из небесных господ. - Пухлые красные губки магички исказила неприятная ухмылка.
Ализарра, а, судя по голосу, это была именно она, осмотрелась, задержала взгляд на изобретателе и кивнула в его сторону:
- Этого - связать, он может еще пригодиться. Эту, - светло-карие с прозеленью глаза уставились на меня. - Убить. Она больше не нужна.
- Отличненько, - потер руки Бродин и обратился к телепорту: - Выходите, ребята, не бойтесь. Тут есть для вас работа.
Я зарычала и попятилась. Из портала осторожно, по одному, и опасливо озираясь, стали выходить вооруженные люди. Их я не знала, но по длинным полуторным и массивным двуручным мечам, щитам во весь рост, украшенным драконьими зубами и когтями, и прочей охотничьей атрибутике сразу же догадалась о роде их деятельности.
Последним, прежде чем телепорт закрылся, в комнате появился высокий широкоплечий мужчина с золотисто-рыжими волосами, стянутыми в хвост кожаным шнурком, и длинным шрамом на левой щеке. Он внимательно осмотрелся, увидел меня и нахмурился.
Узнал. Я тоже его узнала. По позвоночнику словно пробежался электрический разряд. Кожа блеснула серебряной чешуей.
- Бродин! - крикнула магичка. - Не дай ей обратиться!
Волколак среагировал молниеносно. Я едва успела уклониться от брошенного в меня ножа. Второй полоснул по руке, оставив глубокую царапину. Заговоренные.
- Ну что, принцесска, поиграем? - Бродин подбросил на ладони еще один метательный нож.
Я развернулась и бросилась в коридор. Не добежала всего шаг. Массивные створки захлопнулись у меня перед самым носом, и я налетела на дверь, едва не приложившись об неё головой.
- Увы. - Ализарра развела руками и ядовито ухмыльнулась. - Думала, я вот так вот просто дам тебе сбежать?
Я оперлась спиной на двери и посмотрела на магичку, потом на скалящегося волколака и, наконец, на самодовольную рожу Тириэла. Неужели он меня предал? По-настоящему? И всё это представление только ради моего золота?
Мэтр Иэллен, пока всё внимание было приковано ко мне, слегка пошевелил пальцами, и в зале появилась еще одна сияющая точка. Портал.
- Не так быстро. - Ализарра словно спиной почувствовала, что замыслил старый эльф, обернулась, вытянула руку, и выросший было до размеров человеческой головы желтый овал схлопнулся.
Часть охотников во главе с Тириэлом окружили изобретателя. Мелькнуло что-то белое. Похоже, звездный камень. Другая часть, ведомая Иданом, направилась ко мне.
- Ни шагу больше, или пожалеете, - угрожающе прошипела я.
Рыжий, что меня поразило, остановился.
- В чем дело? - проворчала магичка. - Она ваша. Делайте свою работу.
- Подождите. - Идан поднял руку в упреждающем жесте. - Мы пришли за драконом.
- Ну так это и есть дракон! - рявкнул Бродин и метнул еще один нож, пригвоздивший мою рубашку к двери. Я притронулась к боку, на ладони отпечаталась кровь.
- Я вижу всего лишь женщину, которая даже не может сопротивляться, - покачал головой охотник. - Какой в том азарт?
- Ты что, совсем идиот? - Волколак исподлобья глянул на рыжего.
- Мы охотники, а не убийцы. - Идан возложил свою внушительную ладонь на плечо одного из драконоборцев, и тот опустил копье.
- Твою мать, - сквозь зубы процедил Бродин, выудил из ножен меч и направился ко мне.
Рыжий т тут же оказался у волколака на пути:
- Так не пойдет. Дракон - наш. И часть золота - тоже.
- Темный сохрани, - закатила глаза магичка. - Делайте с ней что хотите, лишь бы она не мешала. А рассчитаться мы, конечно же, рассчитаемся. Я всегда держу слово, не так ли, мой милый эльф?
Она коснулась пальцами подбородка Тириэла. Он блаженно улыбнулся и, чуть наклонившись, поцеловал ее в губы. Очень нежно, гораздо нежнее, чем когда-либо целовал меня.
- Ализарра, - с трепетом выдохнул эльф.
- Ну-ну, полно. - Женщина отстранилась, на губах играла довольная ухмылка. - Сначала - золото. Потом - всё остальное. Насколько я поняла из твоего телепатического потока, ты еще должен перенастроить эту штуковину.
- Ага. - Из воздуха появились ножны, эльф подхватил их, вложил меч и повесил на пояс. - Пойдем, я тебе всё покажу.
- Бродин, следи тут за всеми.
Волколак кивнул, одарил меня с охотником неприязненным взглядом и принялся неспешно обходить зал по кругу, внимательно присматриваясь ко всему и ни к чему конкретно.
- Я так скучал, - между делом пролопотал вор, обнимая магичку за талию. - Ты прекрасна.
Она не ответила, только кокетливо повела плечом, отчего у меня зубы свело. Вот мразь. Точнее, две мрази...
Я шагнула от двери, разорвав рубашку. К рыцарям охотников. Всё равно доберусь до этой мерзкой парочки и прибью обоих! Или лучше сожру. Живьем!
- Светлого дня, госпожа драконица. - Идан подошел почти вплотную, загородив мне дорогу. - Давно не виделись.
Я не без труда сфокусировала взгляд на его лице:
- Чего тебе?
- Давай не будем усугублять. - Он протянул мне веревку. Другие охотники предусмотрительно наставили на меня копья и арбалеты.
Я фыркнула:
- Ты серьезно?
- Я бы не хотел заканчивать всё сейчас. Позже мы честно сразимся.
В его честность мне верилось с трудом, но позже у меня вполне мог появиться шанс выбраться из этой задницы и затолкать туда всех остальных. Поэтому я протянула ему руки:
- Ладно.
- Она заговоренная. - Идан крепко обвязал мои запястья, накинул петлю на шею и, усадив у стены, занялся ногами. Даже не будь эта веревка заговоренная, пожалуй, я бы не смогла с легкостью из нее выпутаться. Слишком умело он вязал узлы.
- Я хочу задать тебе один вопрос. - Закончив, рыжий уселся рядом.
Хм. Что-то новенькое.
- Ну? - мрачно, но не без интереса протянула я.
- Это ты повинна в смерти золотого рыцаря Оруэна?
Я постаралась не выказать удивления (чего-чего, а такого вопроса я совсем не ожидала) и бросила будничным тоном:
- Может, и я. Это что-то меняет?
- Многое.
Охотник отвернулся, оставив меня в полном недоумении, и стал наблюдать, как магичка с эльфом пытаются настроить телепортатор.
Из-за его спины я увидела мэтра Иэллена. Эльф стоял на коленях, а его руки украшали два массивных каменных браслета, те же, что были на Тириэле. Своего рода месть.
Бродин закончил обходить зал и остановился напротив меня.
- Должен признаться, ты заставила меня повозиться. - Свободной рукой волколак извлек из кармана какую-то замызганную тряпку и, вплотную поднеся к лицу, глубоко вдохнул. - Да... это оно... Узнаешь?
Он бросил тряпку мне на колени. Я подняла одну бровь.
- Нет? И даже ни малейшей догадки? - Похоже, это его несколько расстроило. - Это от твоей простыни. Пришлось лезть под завал, чтобы достать ее.
Завал? Это он о нашем старом доме? Вот, значит, откуда ему известен мой запах.
- Хех. - Волколак оскалился и виртуозно крутанул меч. - Помнишь, как ты бросила меня умирать?
- Смутно.
- Мне пришлось обратиться, чтобы залечить раны. И моему другу не повезло это увидеть. Ну, тому, которого ты милостиво ударила по голове.
- И что?
- Я не мог оставить его в живых после того, что он видел. Но это только твоя вина. Запомни, я не спускаю с тебя глаз. И если эти, - он кивнул в сторону охотника, - опростоволосятся, я буду рад убить тебя сам.
Волколак продолжил свое неторопливое шествие по залу. Я отметила про себя, что его тоже не помешает хорошенько пережевать, и вместе с Иданом уставилась на копошащихся у телепортатора магичку и вора.
- Ты вроде бы говорил, что разобрался, - проворчала Ализарра, нетерпеливо притопывая ногой в сапожке на высоком каблучке.
- Как вводить координаты - да. И давно. - Тириэл передвинул зеленый кристалл, затем синий и еще один такой же, образовав рисунок, отдаленно напоминающий какое-то созвездие. - А вот как перенастроить телепортатор так, чтобы он действовал в пределах нашего мира, выяснить не успел.
- Нельзя на вас, мужчин, ни в чем положиться. - Магичка покачала головой и повернулась к мэтру Иэллену. - Всё самой приходится делать. Мэтр, если подскажете как перенастроить вашу штуковину, я, так и быть, сохраню вам жизнь.
Изобретатель поднял на нее взгляд и прищурился:
- Я тебя знаю. Откуда?
- Ой, ну конечно, вы меня знаете, - усмехнулась Ализарра. - Только тогда я была меньше ростом, полнее и больше походила на мальчишку. Гадкий утёнок. Дурочка Аля. Припоминаете?
- И часто прогуливала мой предмет, - кивнул изобретатель. - Потому что над твоей нерасторопностью глумились другие.
- Ну, как видите, освоить перемещения мне это ничуть не помешало. - Магичка звонко рассмеялась и указала на телепортатор. - Ну что, мэтр, научите еще чему-нибудь свою давнюю и ничуть не любимую студентку?
- С какой стати мне это делать?
- Ради сохранности собственной шкуры.
- Ты прекрасно знаешь, что если убьешь меня, ничего не получишь. Тебе это не выгодно.
- А вы, мэтр, не дурак. Хотя, тут нечему удивляться. М-м-м... - Она приставила указательный пальчик к уголку губ и призадумалась. - А как насчет того, что я позволю вам вернуть ваших драгоценных соплеменников?
- Не думаю, что они пожелают возвращаться, - повел бровью изобретатель.
- Вы так уверены? - В зелено-карих глазах красотки зажглись бесноватые огоньки. - Тириэл, объясни мэтру, куда он отправил собственный народ.
Вор самодовольно рассмеялся, совсем под стать своей новой (или старой?) пассии.
- Вы что, всерьез полагали, что сумеете найти дорогу домой, руководствуясь неполными историческими сведениями из архива? Бред! Это невозможно! Вы совсем спятили, пытаясь спасти свои жалкие жизни.
- И где же они? - нахмурился мэтр Иэллен.
- О, вы так усердно искали эти координаты, что я решил вам подсобить, - оскалился эльф. - Помните сказочку о двенадцати великих королях, которым стало слишком тесно в одном мире?
- Это не сказка.
- Знаю. Это наша история. Настолько древняя, что стала похожа на миф. Так вот, двенадцать королей собрали своих подданных, открыли двенадцать порталов и навеки покинули опустошенный и разоренный войнами мир. Одни открыли для себя новые нетронутые земли, другим пришлось считаться с соседями, а третьи оказались там, откуда хотелось бежать сломя голову, но, увы, они не успели. Понимаете, к чему я клоню?
- Не совсем.
- Я тоже окунулся с головой в архив, искал координаты, провел там уйму бессонных ночей и, наконец, нашел. Прекрасный зеленый мир, населенный жуткими плотоядными тварями. - Эльф одарил изобретателя ликующей улыбкой. - После чего осталось только подделать несколько документов и подбросить вам.
Рыцарь подери... Я подавила истерический смешок. Так вот куда он пропадал по ночам. А я-то, идиотка, воображала себе всяких принцесс. Только уж лучше бы это были принцессы.
- То есть, ты хочешь сказать, что они отправились в один из гиблых миров, открытых нашими предками? - Изобретатель держался очень хорошо, даже слишком. Казалось, пропажа последних крупинок эльфийской нации его совсем не опечалила. Странно.
- Да. А вы так обалдели от свалившегося на вас счастья, что даже не проверили подлинность координат.
- Теперь мне все ясно. Только ты ошибаешься.
- Что-что? - Тириэл словно не расслышал.
- Ты ошибаешься. Я проверил координаты. - Мэтр Иэллен медленно поднялся и с презрением взглянул в глаза соплеменника. - Я сделал это почти сразу после вашего возвращения из сокровищницы. А потом предупредил короля. Мой народ находится в безопасном месте.
- Врешь! - прошипела Ализарра.
Старый эльф только пожал плечами: не хотите, не верьте.
- Проклятье! - Магичка закусила ноготь на большом пальце и стала нервно расхаживать по залу.
Тириэл слегка побледнел:
- Тогда получается, что всё это было разыграно...
- Чтобы разоблачить тебя и твоих сообщников, - закончил мэтр вместо примолкшего вора. - Ты забыл? Нам известно, что скрывается здесь, - он поднес палец к виску, - в твоей голове. Мы знали, что сам ты не провернул бы такую аферу. И не пошел бы на пытки по собственной воле.
Тириэл затравленно оглянулся на Ализарру.
- Я уже давно послал ментальное сообщение королю, - продолжил говорить изобретатель. - Скоро наши воины будут здесь.
- Ах, ты сволочь! Я убью тебя! - прорычал вор и бросился на мэтра, но магичка очень вовремя придержала прихвостня за руку:
- Не смей. Он нужен нам живым.
- Что? - ошарашено выдохнул эльф. - Зачем?
- Пока я здесь, в замке не откроется ни один портал, - пояснила женщина, - кроме этого. - Она указала на изобретение мэтра Иэллена. - И старик нужен нам, чтобы правильно его настроить.
Эльф выругался и нехотя спрятал клинок в ножны. Алых губ Ализарры снова коснулась слегка безумная улыбка:
- У нас еще есть время. За работу.
Идан, до этого сидевший с невозмутимым видом, поднялся и потянул меня за собой:
- Я и мои люди уходим. Дракон у нас, а с эльфами разбирайтесь сами. Нам здесь больше нечего делать.
- Уходите? - обернулась магичка. - Что ж, хорошо. Уходите. - Она кивнула на окно. - Приятного полета. Что? Слишком высоко? - Добродушное выражение лица резко сменилось яростно-озлобленным. - Тогда придется остаться и делать то, что я скажу.
Охотник недовольно засопел, но кивнул другим, чтобы те слушались. Меня снова усадили на прежнее место.
- Вот и отлично. - Ализарра вернулась к своему занятию.
Я задумчиво уставилась на окно, за которым неспешно дрейфовали корабли-облака. Интересно, как далеко перенеслись эльфы, и как долго им добираться сюда только с помощью собственных крыльев. Когда мэтр Иэллен сказал, что раскусил Тириэла и его преступную компашку, я ожидала, что эльфы тут же ворвутся в замок, полезут из всех дверей и щелей, но... то ли Ализарра слишком хорошо блокировала их попытки телепортироваться, то ли что-то пошло совсем не так.
Замок на некоторое время погрузился в клубящуюся белесую дымку - одно из облаков проплыло прямо через город - и тут в глубинах облачного тумана что-то шевельнулось.
Я невольно подалась вперед, чтобы рассмотреть получше. Оно точно было живым, крупным и, кажется, приближалось к нам. Неужели нам всё-таки помогут?!
Идан, стоявший у стены рядом со мной, чуть слышно застонал и, поморщившись, приложил ладонь ко лбу. То же самое произошло еще с несколькими околачивающимися поблизости охотниками.
Я покосилась на дверь. Все думали, что в замке больше никого нет. Но... если это не так?
- Что с вами? - Бродин тут же почуял неладное и потянул из ножен меч.
- Не знаю. - Идан убрал руку от лица и тряхнул волосами. - Голова резко заболела, но уже прошло. Странно это как-то...
- Ализарра! - встревожено позвал волколак. - Отвлекись, пожалуйста.
- Чего тебе? - недовольно буркнула магичка.
- У этих четверых одновременно заболела голова. - Бродин острием меча указал на пострадавших.
- Проклятье! Нас пытались подвергнуть ментальному воздействию. Они уже здесь.
- Значит, головная боль - это магия? - Идан притронулся к груди и вопросительно посмотрел на волколака.
- Да. - Бродин внимательно присмотрелся к дверям. Что-то там не давало ему покоя. - Не зря мы вас амулетиками снабдили. А то валялись бы тут и, самое меньшее, дрыхли. Ты, ты и ты. - Волколак поочередно указал на троих охотников. - Проверьте коридоры. И дверь на засов заприте.
Драконоборцы послушно вооружились - один мечом, другой копьем, третий внушительных размеров самострелом - и вышли. Другие за ними заперли.
Ализарра оставила телепортатор и нависла над старым эльфом:
- Мэтр, мне срочно нужно, чтобы вы перенастроили свой прибор вот по этим координатам.
Она показала ему листок, испещренный разнообразными символами, мало напоминающими любой знакомый мне язык.
Мэтр Иэллен смело взглянул ей в глаза:
- Никогда.
Магичка зашипела, и следующие слова потекли с ее губ ядом:
- Если вы не будете сотрудничать, я прикажу переломать вам пальцы. Все. По одному.
Изобретатель с достоинством промолчал.
- Тириэл, - коротко скомандовала Ализарра.
Вор оскалился - наконец-то ему позволили хоть немного отыграться - подошел к мэтру и подозвал еще двоих охотников:
- Подержите-ка его.
Он вскрикнул. Тихо, сдавленно, не желая показывать страх и боль, но я всё равно поморщилась.
- Ну что, уже передумал? - поинтересовалась Ализарра. - Нет? Давайте следующий.
Снова вскрик. Тихий стон.
Я почувствовала, как стискиваются мои челюсти, и пальцы сжимаются в кулаки. С эльфом мы были практически не знакомы, но каким-то образом, всего за пару дней, он успел мне понравиться. К тому же... он пытался предупредить меня.
- А ну прекрати!
В зале вдруг стало очень тихо, и последнее слово еще несколько раз отразилось эхом от голых каменных стен.
- Это кто у нас здесь залаял? - Магичка обернулась, потемневшие от возбуждения глаза, словно иглами, впились в меня. - Драконица вдруг перестала изображать из себя маленького побитого щеночка?
- Отойди от него, с..., или я за себя не отвечаю. - Я оперлась плечом на стену и слегка неуклюже поднялась. Но, судя по застывшим на своих местах охотникам, выглядело это достаточно убедительно.
- И что ты мне сделаешь, испепелишь взглядом? Увы, драконы на подобное не способны.
Ализарра кивнула Тириэлу. Раздался хруст, и уже не сдерживаемый крик.
- Ты доигралась, тварь, - прорычала я.
Мышцы налились силой, кожа отвердела, стали одна за другой проявляться чешуйки...
А потом стало больно до одури. Веревки, опутывавшие запястья, щиколотки и шею, словно превратились в тонкие острые лезвия. Дыхание сперло. По одежде расползлись свежие алые пятна.
Рыцарь подери... Я съехала по стене, так и не обратившись. Всё-таки не порвать...
- Я заговорила и веревки, и всё оружие. - Ализарра указала взглядом на мечи и прочие железки в руках у охотников. - Мы, знаешь ли, основательно подготовились. Благо, время было. Поэтому, если попытаешься обратиться - сама себя и убьешь.
- Тварь! Я до тебя еще доберусь... Кхе-хе...
- Тириэл, успокой свою ящерицу. Надоела.
- Ветрань, - протянул вор и, покачав головой, стал медленно ко мне подбираться, точно кот к попавшей в западню мышке. - Если бы молчала, могла бы и до завтра дожить. А теперь мне придется тебя прикончить. - Он выудил меч из ножен, остановился передо мной и ткнул кончиком клинка в ямочку между ключицами, как раз в то место, которое еще вчера целовал. - Ты мне нравилась. Правда. Красивая, страстная... Вот только, прости уж, золото я люблю больше.
- Дракон мой. - Идан предупреждающе взялся за эфес меча.
- Поздно, приятель. Надо было раньше с ней кончать. А теперь это мое дело. Или отойди, или забудь о золоте.
- Золото для меня не важно, - нахмурился охотник.
- Тогда, может быть, хочешь расстаться с собственной жизнью? - прошипел эльф, наставив клинок на рыжего.
- И... кх-кх... - вмешалась я, - давно ты спелся с этой... теткой? - Нет, дела до охотника мне не было никакого, просто хотелось напоследок всё выяснить.
- Незадолго до нашей с тобой встречи, - фыркнул Тириэл, вновь переключив внимание на меня. - И Ализарра не тетка, она - прекраснейший из адамантов.
- Пффф!
- И мудрейшая из женщин, - с нажимом продолжил вор. - Это она придумала, как окрутить дракона. Всё: и подарки, и песни, и совместные кражи - ее идея. Правда, ты оказалась не такой доверчивой, как нам хотелось. Но Ализарра и тут не сплоховала, выдумав гениальный план с моим исчезновением.
- Значит, - изобразила улыбку я, - ты у нас - просто мальчик на побегушках?
Тириэл скривился, как от плевка в лицо:
- Ладно. Надоело разговаривать. Прощай, голубушка.
Он крепче стиснул рукоять меча, но так и не ударил. Глаза эльфа расширились, словно от немыслимого удивления, губы дрогнули, раздался тихий стон.
Я не сразу поняла, что случилось, а затем ткань его камзола слегка вздыбилась и порвалась, выпуская наружу алое от крови острие клинка.
- Ч... что за... - выдохнул Тириэл, роняя меч и неуклюже пятясь. - А... Али...
Магичка нахмурилась. Ей потребовалось немного меньше времени, чтобы сообразить, в чем дело. Короткий пас руками - и воздух за спиной эльфа сгустился, приобрел человеческие очертания, цвет...
Колдун выдернул меч из спины Тириэла, и эльф, ступив еще два неровных шага, упал лицом в пол.
Он не улетел. Не улетел, мать его так!
- Ветрань? Ты как?
- Р-рыцарь подери! - только и смогла ответить я. Нет, не только. Еще я улыбалась.
- Опаньки! Вот и прибавление, - сверкнул зубами Бродин и потянулся за оружием.
- Колдун, - в знак приветствия кивнул Идан и тоже потащил из ножен свой огромный полуторный меч.
- Охотник. - Маг кивнул не менее серьезно.
- Ты... - Ализарра прищурилась. - Я тебя знаю... Ты тоже там был, в школе.
- Был. - Корин удостоил магичку беглого взгляда и попятился к стене, став в оборонительную стойку рядом со мной. - Как ты умудрилась влезть в заговоренные веревки?
- Не спрашивай, - буркнула я и снова закашлялась. - Где эльфы?
- Не знаю, мы их не дождались. И, вижу, правильно сделали.
- Ну и чего ты хотел этим добиться? - Ализарра подошла к Тириэлу, посмотрела на него, хотя обращалась в этот момент к колдуну. - Ты окружен.
- Ты так уверена? - Седой слегка приподнял брови, намекая, что заявление магички его удивило.
Я прикинула: не считая меня, мэтра Иэллена и Корина, в зале осталось еще восемнадцать человек. Вернее, семнадцать, так как Тириэл был, как минимум, временно недееспособен. Но Ализарра права, в одиночку колдун с такой толпой не справится.
Маг ухмыльнулся и свистнул. Громко. Даже слишком.
Я поморщилась, и тут до меня дошло. Окно! Там что-то было, вернее, кто-то. И я даже знала, кто!
- Ну ты попала... кх-кх. - Я тоже не сдержала ухмылки.
Витраж потемнел, пошел зелено-черной рябью. Ализарра обернулась:
- Все назад! Уходите от окон!
Звук бьющегося стекла показался мне чудной музыкой. Охотники в ужасе попятились к дальней стене, не забыв оттащить и Тириэла, еще живого, что не могло не огорчать. Мэтр Иэллен, придерживая покалеченную руку, отполз за телепортатор. Корин оттолкнул плечом застывшего от неожиданности Идана и присел рядом со мной. Полыхнуло. Зал в мгновение окрасился рыжим.
- Проклятье! - Ализарра поспешно сбила небольшой язычок пламени с юбки и выставила перед собой руки, заставляя огонь погаснуть.
Гилгар, угрожающе рыча и дымя, полез через окно. К несчастью, оно оказалось слишком узким, чтобы дракон смог протолкаться в него целиком, и зеленый застрял, ухитрившись просунуть только передние лапы.
- Тёмный подери! - в сердцах выругался Корин. - Не рассчитали.
Однако дракон не растерялся: уцепился когтями за стену, так чтобы не съезжать назад, и снова принялся поливать зал огнем, причем очень прицельно, попадая исключительно во врагов.
Сперва охотники кричали и метались, потом вдруг осознали, что не горят, и принялись осторожно, по шажку, подбираться к зеленому.
- Какого рыцаря? - выдохнула я.
Корин выразился гораздо красноречивее и поднял руку с мечом, защищаясь от внезапного удара. Бродин, чтоб его сожрали, времени зря не терял. Волколак сориентировался в ситуации быстрее всех и первым напал на мага.
- Что, не ожидал? - сверкнул клыками бывший стражник и атаковал снова. - Мы и к такому были готовы.
Колдун отбил. Шагнул в сторону. Уклонился. Сделал выпад. И снова уклонился.
Идан отлип от стены, к которой его припечатало, тряхнул волосами и потянул что-то из-за пазухи.
- Ржавое копье! - Я увидела шнурок, а на нем камушек. Рыжий, с разводами. - У них лавовые камни!
- Знаю, - коротко бросил седой и продолжил свою "пляску" с волколаком.
Один из охотников, наконец, достаточно осмелел, чтобы попытаться ткнуть в дракона копьем, но был буквально размазан по полу мощным ударом когтистой лапы.
- Идиоты! - прорычала Ализарра. - Вы даже с одноглазым драконом справиться не можете! Не лезьте на рожон! Арбалеты вам зачем?
"Идиоты" свою ошибку поняли, отошли на более-менее безопасное расстояние и дружненько принялись заряжать громадные самострелы.
Рыцарь подери! Так они Гилгара действительно достанут.
Первый болт врезался в стену рядом с окном. На пол посыпалась каменная крошка.
Может быть, Гилгар и не видел одним глазом, но глупым точно не был. Сообразив, что со стрелками лучше не шутить, дракон поднатужился и полез обратно, за окно.
- Быстрее! - заорала магичка. - Он сейчас улетит!
Еще два болта один за другим впились в пол буквально через мгновение после того, как Гилгар убрался оттуда. Последний, четвертый, исчез за окном вместе с драконом.
- Перезаряжайте! И за ним! Живо!
Идан, осмотрелся, прикинул, что к чему, и рассудив, что тринадцать охотников и без него разберутся с одноглазым драконом, направился ко мне.
- Что, решил-таки добить? - язвительно бросила я.
Он не ответил. Просто стал рядом и принялся внимательно наблюдать за происходящим, словно ожидал еще какой-то неприятности.
Ализарра проследила за тем, как драконоборцы дружно выбегают из зала, и повернулась к сражающимся.
В воздухе отчетливо запахло тухлыми яйцами. Магичка не двигалась и ничего не говорила, только очень пристально смотрела, но я сразу поняла, она колдует что-то очень плохое. Точно такой же запах я учуяла, когда меня прокляли.
- Сейчас! - крикнул Корин.
- А-а-а-а-а! - совсем рядом раздался оглушающий клич, и из воздуха, как до этого сам колдун, материализовались Луга и Соловир. Похоже, они умудрились проскользнуть еще мимо первой тройки охотников и ждали подходящего момента, чтобы атаковать. Правда Корин не сдержался и явил себя раньше времени. Из-за меня...
Взмахнув тонким эльфийским мечом - и где он только его раздобыл? - музыкант бросился на Идана. Охотник подобного финта не ожидал, тем более от неумелого менестреля, и слегка оторопел, умудрившись пропустить первый удар и заработать серьезную царапину на плече. Но на этом его растерянности пришел конец. Ответом Соловиру стал такой тычок под дых, что музыканта отбросило чуть ли не на середину зала.
Луга тоже был вооружен, как и менестрель (видимо, они успели забраться в эльфийскую оружейную), но в бой сразу же не полез. Мальчишка первым делом прикинул ситуацию: охотник отвлекся на рану; отец и волколак уже изрядно потрепали друг друга, но им лучше не мешать; а вот магичка рядом с телепортатором...
Взгляд парня остановился на Ализарре.
Запах тухлятины ослаб. Дышать стало легче.
Губы магички некрасиво искривились. Луга, как обычно, наморщил нос. Они молча глазели друг на друга, но что-то мне подсказывало, что между магами тоже идет сражение.
Вот только... одному из них не хватало ни опыта, ни сноровки.
Мальчишка вздрогнул, пошатнулся. Ализарра одарила его победной улыбкой.
- Луга! - Корин отвлекся всего на мгновение, но Бродину этого хватило. Он ударил наотмашь, особенно не заботясь ни о своей защите, ни о том, куда бьет.
Я выругалась. Ализарра расхохоталась и вытянула вперед руки. Лугу скрутило, словно от пинка в живот.
- Беги, - выдохнул седой, зажимая рану на груди и из последних сил пытаясь отбиться от наседающего с удвоенной силой волколака.
Мальчишка сжал зубы, попятился, но не сбежал, а выставил перед собой клинок и бросился на магичку. Ализарра отмахнулась от парня, словно от назойливой мухи, и он полетел в стену. Но удара не последовала. Луга просто исчез. Хвала всесинему небу.
Магичка еще некоторое время что-то шептала и размахивала руками, но вскоре поняла, что парень сбежал.
Звякнуло. Меч колдуна скользнул по каменным плитам, а сам он бессильно опустился на одно колено. Волколак оскалился и приставил клинок к подбородку седого:
- Что, маг, не очень-то весело, когда не удается применить свои колдовские штучки? Ализарра у нас мастерица. - Волколак кивнул на рукоять собственного меча. Белую. Из звездного камня. Рыцарь подери, а я и не заметила. - Переделал после нашей прошлой встречи в Асхате.
- Бродин, - позвала магичка.
- Да?
- У нас еще остались браслеты? - снова мерзкая ухмылка. Да они все психи!
- Хе-хе. Да.
Колдуна сковали и посадили рядом с телепортатором, только с противоположной стороны от мэтра Иэллена. Маги обменялись усталыми обреченными взглядами.
- Бродин, - снова окликнула Ализарра, а сама склонилась над Тириэлом и принялась водить над его раной руками. - Найди мальчишку и троих пропавших.
- Но он же невидимый?
- Не беспокойся, это ненадолго.
Волколак кивнул и вышел.
Магичка закончила с раной эльфа, и подошла к колдуну. С презрением посмотрела сверху вниз:
- Ты всё прежний. Такой же себялюбивый и заносчивый. Отличник и выскочка!
- Что-то я тебя не припомню, - безразлично бросил седой и поморщился от боли. Рана на груди серьезно кровила, а в браслетах он лечить себя не мог. - Мы разве знакомы?
- Вот так всегда. - Магичка осуждающе покачала головой. - Они издеваются над тобой, обзывают, смеются, злорадствуют. А потом даже имени вспомнить не могут.
- Мне жаль, что у тебя было тяжелое детство.
Ализарра очень по-женски захихикала, прикрыв рот ладонью.
- Не беспокойся. За детство я уже отомстила, развалив эту проклятую школу на части. А теперь я просто хочу разбогатеть. Не более.
Корин побледнел отчасти из-за кровопотери, отчасти из-за свалившегося на него открытия. Так значит она, именно она повинна в гибели стольких магов. И только потому, что в детстве ее обижали.
- Кстати, мэтр Иэллен, - налюбовавшись шокированными лицами магов, продолжила Ализарра, - похоже, я придумала, как заставить вас перенастроить телепортатор. Вы ведь хотите, чтобы один из ваших учеников жил? Это он вас предупредил, не так ли?
Эльф кивнул.
- И еще кое-что. Я заметила, ваши сородичи не очень-то спешат вам на помощь. Как далеко вы их отправили?
По взволнованному взгляду изобретателя стало ясно, что не далеко. И если бы всё было хорошо, эльфы уже давно навели бы здесь шороху.
- Могу сделать вывод, что вы где-то напортачили. Видимо, с похмелья. Постарайтесь в этот раз быть повнимательнее, иначе, обещаю, если что-то пойдет не так, я убью не только вашего ученика, того мальчишку и этого светленького красавчика, но и самолично найду всех доселе живых эльфов и прослежу за тем, чтобы они надолго в этом мире не задержались. А свои обещания я держу. Ну так что, мэтр, вы перенастроите телепортатор?
Мэтр Иэллен покосился на свое изобретение и наклонил голову еще раз.