Марья Моревна Доверяй, не проверяй

Часть 1. Глава 1

Глава 1


— Э-вер-ли! Э-вер-ли! Э-вер-ли! — скандировали сослуживцы.

Поздравляющих было мало, всего пятеро, но все как один горластые, так что можно не сомневаться, что мое имя уже выучила вся таверна.

— Выпей один глоток, — горячо зашептала Поллин. — Дай Рику хотя бы призрачную надежду, что сегодня все получится.

Я мазнула взглядом по своему бывшему напарнику, который с меня глаз не спускал, и покачала головой.

— Наоборот, Поллин, как раз сейчас уж точно ничего не будет. Я его начальник, так что…

— Технически, только с завтрашнего дня…

— Поллин, нет.

— Зануда! — буркнула подруга и залпом опустошила свой бокал. — Поздравляю с назначением! И в который раз напоминаю, что думать нужно не только о карьере. Ты уже достигла слишком многого на работе, а в личной жизни — пустота. Пора это исправить. Как-то уравновесить, не считаешь?

— Спасибо, я сама разберусь.

Подруга выразительно вздохнула, признавая собственное бессилие в борьбе за мое счастье.

— Жизнь у эльфов длинная, но ты, видят боги, все самое интересное проморгаешь, — ворчливо добавила она и поднялась со скамьи. — Пойду поболтаю вон с тем симпатягой, пока ты тут киснешь.

Проводив Поллин взглядом, я тоже поднялась, только направилась в противоположную сторону — на улицу, чтобы урвать пару минут тишины. Голова раскалывалась, как будто по ней маленькими молоточками нещадно лупили тысячи маленьких неугомонных гномиков.

Закурив, я уставилась вдаль. Просторная веранда с навесом — одно из преимуществ этого места. Различить что-либо под проливным дождем невозможно, да и не нужно. Можно просто без угрозы промокнуть насквозь насладиться влажным воздухом, растворяющим одного за другим противных гномов с их молоточками.

Темнота, дым сигареты, отсутствие гомона голосов и громкой музыки — почти рай.

Я швырнула сигарету под ноги и медленно расплющила ее правым ботинком. Надо бы бросить, обязательно. Как только все в жизни наладится, будет меньше нервов… Ээххх, вот почему бы не придумать какое-нибудь магическое зелье, чтобы выпил и оп — все вредные привычки отлипли от тебя как будто их и не было?

Начальник отдела магических преступлений — должность желанная, но нервная и, возможно, мне не по зубам. По крайней мере мой предшественник продержался на этом месте меньше месяца, не выдержал нагрузки. Так что спокойной жизни не предвидится, не стоит даже пытаться себя обмануть. Льен — городок маленький и удаленный от столицы, но настолько древний, что напичкан артефактами под завязку, и уследить за всеми крайне трудно. То тут, то там всплывают желающие присвоить себе какую-нибудь особо ценную и особо опасную магическую вещицу.

Откуда-то из-под ног донесся задорный лай, и вокруг меня волчком закрутился мелкий лопоухий щенок. Шерсть короткая, рыженькая, большие уши торчком, а глаза… большущие, влажно-черные, до ужаса милые. Хотя, может, это так пронзительно заметно на фоне общей худобы? Я присела на корточки и потрепала маленькую шелковую макушку Впечатление такое, что этот малыш уже несколько месяцев не ел. Надо бы вынести ему что-то с нашего стола.

Только вот сделаю то, о чем думала, сидя за столом…

Я поковыряла ногтем бороздки намокших деревянных перил, прощупала их подушечкой указательного пальца. Высунула обе ладони под ливень, следом нос, а потом и все лицо. Зажмурилась и растерла прохладные капли по щекам. Это точно рай.

В ногу отчетливо ткнулась маленькая острая мордочка, потерлась туда-сюда о штанину и бойко тявкнула.

— Поздравляю, напарник!

Эээхх! Злобные гномы вернулись и решили меня добить! Еле сдержав разочарованный вздох, я обернулась, даже не стараясь убрать «следы» дождя со своего лица.

— Спасибо, Рик.

— Бомер все еще брызжет ядом, — доложил бывший напарник, наваливаясь локтями на перила по левую сторону от меня. — Все уши мне прожужжал, что ты еще слишком молода для такой должности и лучше бы «жениха нашла». Пришлось спасаться бегством.

Он улыбался, а сам смотрел на меня пытливо, пытаясь угадать настроение. Его взгляд зацепился за капли, все еще стекающие по щекам, и я отвернулась, вновь подставляя лицо дождю.

— Надеюсь, ты сказал ему, что я талантлива не по годам и больше всех достойна этой должности?

Боковым зрением заметила, что Рик стушевался. И предсказуемо решил сменить тему.

— Эв, может, сбежим отсюда? — вдруг горячо предложил он и подступил ближе, вминаясь грудью в мою спину, так что я оказалась зажата между перилами и большим разгоряченным мужчиной. Это могло бы быть даже приятно, если бы желание сблизиться было взаимным.

— Нет, извини, — я выбралась из навязанной тесноты его тела, отступив в сторону.

В мою ногу опять нетерпеливо ткнулся собачий нос.

Я не стала добавлять что-то вроде «завтра рано вставать», «у меня болит голова» и прочую оправдательную чепуху, пусть не питает ложных надежд.

— Эв! Эви! — он схватил меня за предплечье чуть сильней, чем следовало, и я едва сдержала вскрик. — Ты просто расслабься, доверься мне…

— Это бестолковый разговор. Я знаю, что скажешь ты, а ты знаешь, что отвечу я. Так что…

Я высвободила руку, игнорируя вспыхнувшую в глазах бывшего напарника ярость, и отступила, чтобы найти взглядом щенка. Рик всегда был порывист и не сдержан, к тому же как будто постоянно зол на весь мир.

— Начальница не якшается с таким низкосортным дерьмом, как я? — с издевкой спросил он.

— Что за чушь?

Рика перекосило так, что он перестал походить на самого себя.

— Ты всегда смотрела на всех сверху вниз, а теперь, наконец, дослужилась до высокой должности. Кого же ради этого пришлось ублажать высокомерной малышке Эви, ммм? — с садистским удовлетворением поинтересовался он.

Я не заметила, как рука взлетела сама по себе и поняла, что сделала, только когда услышала звонкий шлепок пощечины. Рик отшатнулся от меня, хватаясь за щеку, глаза налились кровью. Несмотря на то, что постоять за себя я умею, от этого взгляда стало страшно. Хотя, судя по тому, что спустя несколько секунд он все еще стоял на месте и сверлил меня горящим взглядом, насилия не предвиделось.

Господи, вот уж и правда дерьмо! Как я буду после всего с ним работать?

И куда подевался мой малыш, мой малютка щенок? Может, стоит забрать его к себе? Назову Рыжиком и откормлю, буду с собой брать на службу. Надеюсь, он вырастет большим и сильным.

— Нелепая дворняга, — раздраженно цыкнул Рик, проследив направление моего взгляда и разглядев сбоку от себя моего щенка.

Даже обидно стало за малыша.

— Хороший пес. Какая разница, дворняга или нет?

Не успела я наклониться, чтобы его поднять, как маленький друг метнулся ко мне и от короткого быстрого взмаха ноги легким рыжим комочком, пискнув, полетел с веранды под дождь.

— Дворняга. Глупая и бесполезная! Как и ты! — злобно выплюнул Рик и шагнул туда же, под крупные теплые капли.

Вот сволочь! Вымещает собственную неудовлетворенность на совершенно невиноватом зверьке. Здоровенный ублюдок! Не дай бог, он ему что-нибудь сломал! Да и меня успел куснуть низким происхождением, аристократ хренов. Никогда не любила высокородных засранцев, кичливо выставляющих свое знатное имя впереди бестолковой личины.

— Рыжик, рыжик, — тихонько позвала я, выходя из-под навеса. — Маленький, иди сюда.

В грязи и темноте что-то шевельнулось. Я бросилась вперед, но это был всего лишь чумазый, промокший под дождем бродяга, закутанный в длинный плащ. Когда я шагнула в его сторону, он вдруг резко поднялся, оказавшись на две головы выше меня.

— С дороги! — рявкнул из-под густой бороды совершенно не вязавшимся с его образом молодым голосом и, покачнувшись, пошел прочь, придерживая у груди бутылку с мутным пойлом.

— Рыжик! Хороший мой, тявкни хоть разок!

Я с пол часа бродила под дождем, разыскивая щенка, промокла до нитки и совершенно без настроения вернулась в таверну только для того, чтобы попрощаться с сослуживцами и отправиться домой.


***


— Рик и Габриэль займетесь пропавшим из школьной лаборатории термокубом. Бомер и Тарт навестите мистера Словера и выясните, что конкретно из его коллекции украли. Поллин и Толлер сегодня в приемном отделе. А мы с Ядвигой съездим в Хранилище. Остальные занимаются текущими делами. Есть вопросы?

Я обвела взглядом кабинет и наткнулась на поднятую руку.

— Поллин?

— Я второй раз за неделю отправляюсь в приемный отдел. Ни Габриэль, ни Тарт не были там уже месяц, — в голосе звучало недовольство.

— Значит Габриэль и Тарт нужны в другом месте, — справедливо заметила я. — А что не так с приемным отделом?

— Ничего, — Поллин обиженно поджала губы и отвернулась, скрестив руки на груди.

Я помнила, что она не любит сидеть на одном месте и принимать заявления от горожан, но у меня действительно не получалось посадить в приемную кого-то другого. К тому же, с некоторых пор она считала, что раз я — начальник, а она — лучшая подруга начальника, это значит ей будут доставаться самые интересные дела, и объяснять ей, что Ядвига Крайл занимается пропажами артефактов из Хранилища Льена уже два месяца и как никто другой знает все подробности, было бесполезно. На сегодняшний момент это были самые крупные и опасные кражи, которые волновали меня все больше, поэтому я не собиралась в угоду Поллин вдруг менять следователя по этому делу. Просто присоединилась к Ядвиге, чтобы самой вникнуть во все три случая. Странные, разные, но все же, нет сомнений, совершенные одним и тем же человеком.

— Раз вопросов больше нет, приступаем к работе, — я жестом подозвала напарницу к себе и попросила меня подождать.

Спустя пятнадцать минут мы уже направлялись к двухэтажному зданию из черного, как ночное небо, камня. Каждый булыжник немаленького по меркам Льена Хранилища был привезен из горного северного городка — Бриспьера, и в совокупности эти два каменных этажа стоили дороже, чем все постройки Льена. Но сам город не заплатил ни монеты, Хранилище было возведено по приказу короля и за казенные деньги. Все ради того, чтобы множество артефактов, сконцентрированных в городе, не попали не в те руки. И стоило ли это того, если уже в третий раз эти черные булыжники совершенно не реагируют на воров? То есть на их магию.

У высоких черных ворот нас встретил высокий и худой, как жердь, мистер Превье — хранитель артефактов. На его лице застыло выражение недоумения и слепого отчаяния, как будто он все еще отказывался верить в случившееся и в то же время, где-то в глубине души понимая, насколько все серьезно, до полусмерти боялся королевского гнева и возможного наказания. На нас же смотрел как на спасительниц, которым под силу вернуть все на круги своя.

— Мисс Дьюли, мисс Крайл, как хорошо, что вы пришли! — мужчина, не скрывая волнения, схватил меня за рукав куртки. — Вы ведь найдете этих ублюдков?

Пустых обещаний я не любила, поэтому сказала, как есть.

— Мы сделаем все, что от нас зависит. Если окажемся умнее или проворнее, то все получится.

Поллин бы сейчас назвала меня занудой, а мистер Превье просто посмотрел изумленно, будто я внезапно заговорила на драконьем языке. И, слава богам, отпустил рукав.

— Я здесь не при чем, честное слово, — жалостливо протянул он, полагая, что его только что записали в подозреваемые, раз разговаривают строго и сухо. — И готов помогать в расследовании, чем смогу. Я всегда честно служил королю и…

— Покажите нам еще раз, что и откуда пропало, — беззастенчиво вклинилась в словесный поток Ядвига. — Мисс Дьюли хочет осмотреть все сама.

Вот уж что мне нравилось в этой девушке, так это немногословность. В противовес беззаботной болтушке Поллин, она говорила только тогда, когда это действительно было необходимо. И сейчас я это неожиданно оценила. Работать с таким напарником было комфортно, к тому же после назначения она была едва ли не единственным человеком, которого это ни трогало, ни в хорошем ни в плохом смысле. Я не чувствовала с ее стороны ни зависти, ни раболепия, ни внезапно проснувшегося желания подружиться. Все как будто осталось по-прежнему, попросту уважительно и с соблюдением дистанции.

Хранитель отвел нас в один из пяти залов, где произошла первая кража, и отступил к стене, позволяя нам осмотреться, слился с черными камнями. А я, задумавшись, по привычке щелкнула пальцами и вздрогнула, когда в моей ладони зажегся огонек. Эээм… Какого лешего здесь происходит?!

Бриспьерские валуны родом из земель, в древности именуемых ведьминскими, очень тонко чувствуют любое магическое воздействие в радиусе нескольких метров вокруг себя и поглощают его, обнуляя магию, поэтому использованы в Хранилище артефактов как основа охранной системы. Основа. Основа! Которая, черт возьми, не работает!

— Мистер Превье, когда и кто последний раз проверял охранный барьер?

— Накануне последней кражи, два дня назад, — хранитель выступил из тени, голос взволнованно подрагивал. — Проверял лично я. После, по вашему приказу, ничего не трогали.

Я сжала губы, чтобы не выругаться. Все бранные слова, которые я знала, чуть из ушей не полезли, пытаясь прорваться наружу. Я на секунду с силой зажмурила глаза и когда вновь увидела обеспокоенное лицо мистера Превье, уже справилась с собой.

Щелкнув пальцами, демонстративно высекла искру магии, и услышала, как ругнулась, не сдержавшись, Ядвига. А мистер Превье позеленел так, что я даже испугалась, не грохнется ли он в обморок. Нда уж, кто бы мог подумать, что Бриспьерские камни могут «сломаться». Никому ведь не придет в голову, что солнце однажды перестанет греть или земля перестанет впитывать дождь, и он затопит все вокруг.

— Я п-п-п-проверял, — еле выдавил он, лихорадочно ощупывая свою грудь и шею, пытаясь ослабить тугой ворот рубашки. — Лично. Все было исп-правно…

Или этот эльф уж слишком чувствителен, или переигрывает, стараясь что-то скрыть. Я скрипнула зубами, осознавая, что из-за моего приказа прямо сейчас может совершаться еще одна кража, а мы даже не поймем, что происходит. Да что кража, тут просто все Хранилище можно выносить потихоньку, пока мы беседуем. Чуть не облажалась начальница отдела магических преступлений! Хотя заподозрить камни в «отключении» сродни чуду. Если бы не случайность, мы могли бы и не узнать в чем дело.

— Ядвига, срочно распорядись, чтобы вокруг здания был выставлен обычный магический барьер и охрана. Пусть все артефакты снова перепроверят и перепишут. А мистер Превье пройдет с нами.

Хранитель как-то сразу ссутулился, поник и умолк. Пошел за мной вяло, шаркая ботинками по полу.

— Покажите мне еще два зала, и после вернемся в участок, чтобы взять энергетический слепок.

— Мисс Дьюли, я совершенно не понимаю, как это произошло, — жалобно произнес хранитель.

— В расследовании слова значат меньше, чем факты, мистер Превье. Расскажите, что знаете, сделаем энергетический слепок и, надеюсь, у нас появятся хоть какие-то версии произошедшего.

Не стала произносить вслух, но пара версий, над которыми работала Ядвига в предыдущий месяц, оказались пустышками, так что самое время нам разжиться новыми.

До сих пор все отталкивались от того, что преступники действовали без магии, потому что иначе их бы сразу поймали за руку, но теперь фундамент, на котором строились все догадки, рухнул. Действовал, очевидно, маг, и не простой, а тот, кто смог сотворить невозможное.

В последнем зале к нам вернулась Ядвига, и вскоре мы втроем уже покинули Хранилище, слушая тихие причитания мистера Превье, переживающего, что в его отсутствие в святая святых хозяйничает «непонятно кто». Так он называл собственного заместителя, юного демона с задорным взглядом и длинным языком.

— Зачем вы назначили его заместителем, если он так вас раздражает? — не выдержала Ядвига.

— Он — демон, — как бы в двух словах признал их превосходство пожилой эльф. — У него есть то, чего нет у меня и не хватает многим эльфам.

Пожалуй, я даже слегка заинтересовалась. Хранитель замолчал, выжидая, пока я взгляну на него, чтобы продолжить.

— Сумасшедшинки, в положительном смысле этого слова. Умения жить в моменте, — с улыбкой вновь заговорил он, поймав мой взгляд. — Не хочу никого обидеть, но наша раса часто бесконечно занудна и закостенела во взглядах, при всей своей легкомысленности. Нам присуща порывистость, но наслаждаться жизнью мы совершенно не умеем. Извините, я ни в коем случае не имею ввиду вас, мисс Дьюли.

Здесь он несколько смешался, но заметив, что я не собираюсь обижаться, решил подвести некий итог:

— Звучит странно, но я не раз в этом убеждался. И сделал выводы.

— Взяли демона своим заместителем? — уточнила Ядвига, удивленно приподняв бровь.

Мистер Превье кивнул, довольный и ободренный тем, что его выслушали и поняли. За разговорами я не заметила, как мы приблизились к участку.

— Вы ведь и его вызовете на допрос? — тут же обеспокоенно уточнил он.

— Обязательно, — заверила я. — Вы не доверяете заместителю?

— А вы разве кому-то доверяете? — вопросом на вопрос ответил он.

Ответить я не успела. Сразу несколько событий произошли одновременно. Громкий визгливый звук резанул воздух, Ядвига прыгнула куда-то в сторону, цепляя могучим телом мистера Превье, а на меня с задорным лаем налетело что-то большое, темное и очень тяжелое.

Загрузка...