Глава 6

Лиз

Я стояла, смотрела на тёмно-зелёную еловую стену, в которой бесследно растворилась жуткая фигура, и до меня постепенно начинало доходить, что сейчас, вот только что, я была практически на волосок от смерти. Или от чего-то гораздо хуже смерти: теперь я точно знала, что такое бывает. Не появись вовремя настоящий Хантер и не прогони он эту тварь – никто не знает, что со мной было бы, я ведь действительно готова была пойти с этим существом. Понятно одно: ничего хорошего наверняка не произошло бы.

И тихой ледяной тенью в сердце вползла мысль: а что было бы с Домом, если бы я умерла? Не пропала бы, не сбежала, как в прошлый раз, а погибла бы однозначно и бесповоротно? И внезапно я отчётливо поняла, даже не поняла, а прочувствовала всем сердцем, всей душой и что там ещё может чувствовать, что Дом просто умер бы вслед за мной, потому что его существование стало бы бессмысленным и безысходным. Он, принявший меня после трёхсот лет отсутствия, любящий и простивший мне всю причинённую боль, готовый защищать до последнего, – он просто перестал бы существовать. Он убийца? Да, наверное, это действительно так: недаром же тут полный подвал призраков. Но не я ли сама толкнула его на это, сбежав и бросив в одиночестве? Не знаю, но обязательно разберусь… Ведь сбежала я, наверное, тоже не просто так, а по какой-то причине. Ох, сколько вопросов – и ни одного ответа. Хотя, судя по всему, времени у меня более чем достаточно, жизненного опыта тоже – так что разберусь, никуда не денусь.

А пока я посмотрела на сердитого Хантера, на выскочивших из дома Майкла и Освальда, на застывшего Домиана… и сняла неприметное колечко с синим камешком, позволив им ощутить мои эмоции: безграничную благодарность, чувство вины, что чуть не поддалась чарам незваного гостя, уверенность в том, что они всегда меня защитят и уберегут, тепло и дружескую признательность. Пока не любовь, но уже и не равнодушие и тем более не страх.

Увидев, как расслабились плечи Домиана, как усмехнулся Хантер и довольно переглянулись Освальд с Майклом, я надела колечко обратно и пошла в сторону дома, справедливо решив, что прогулок на сегодня с меня точно хватит.

– Кто это был? – спросила у Хантера, который взглянул на меня своими жёлтыми (какое счастье!) глазами с привычным уже вертикальным зрачком, и непроизвольно вздрогнула от страха. – Я ведь готова была пойти за ним куда угодно. Это гипноз? Колдовство?

– Кайрос умеет затуманивать сознание своих жертв, и они сами идут за ним туда, куда он скажет, – хмуро ответил змей, глубоко задумавшись о чём-то своём, – тебе повезло, что я оказался рядом. Пока я однозначно сильнее, кайросу не выстоять против меня, и он это знает. Но он недоволен, что я вмешался и будет мстить.

– Но я не понимаю, как он смог пробраться за периметр? – я смотрела на Домиана, и тот досадливо, совершенно по-человечески поморщился. – Я думала, что на территории двора я в безопасности.

– Мы не думали, что весть о тебе разнесётся так быстро, – признал свою ошибку Домиан, – теперь тебя будут проверять и пытаться напугать. Периметр надёжен, но за эти столетия местами, как оказалось, защита немного просела и требует восстановления. Но теперь мы предупреждены и будем действовать иначе. Мы не можем всегда находиться здесь, – тут он запнулся и переглянулся с Хантером, – иногда нам нужно ненадолго уходить. И вот на этот случай я дам тебе охрану, Лиз.

– Может быть, проще укрепить защиту? – я непонимающе пожала плечами.

– Для этого нужна кровь, – Домиан пристально посмотрел мне в глаза, – много крови, Лиз. Мы пока не знаем, где её взять, но мы придумаем, я тебе обещаю. А пока…Ты каких домашних животных любишь?

– Котов, – с улыбкой ответила я, вспомнив своего любимца Леопольда, здоровенного тёмно-серого «британца», – не котиков, а именно котов: больших, наглых и урчащих.

Домиан усмехнулся, прикрыл глаза, и через несколько секунд из-за угла дома вышел кот. Нет, не так: вышел Кот! Вальяжно, крепко, но мягко ступая мощными лапами, он подошёл к обомлевшей мне и сел на тропинку, подняв морду. Он поймал мой взгляд своими невероятно синими глазами, и мы замерли, присматриваясь и чуть ли не принюхиваясь друг к другу.

– Лиз, – нарушил звенящую тишину Домиан, – это твой защитник и твой друг, если захочешь. Имя ему ты придумаешь сама. Тебе нравится?

Мы с котом одновременно изумлённо посмотрели на Домиана, а Хантер совершенно не по-змеиному фыркнул. Что значит – «нравится»? Как может нравиться или не нравиться часть тебя самого? А я ощущала именно это: мне казалось, что этот кот всегда был со мной, что он какая-то давно потерянная часть меня, без которой во мне всегда оставалась не заполненная чем-то очень важным пустота.

– Ромео…Ты не будешь возражать, если я буду звать тебя так? Согласен? – я смотрела, как кошак подумал, затем неспешно, почти величественно наклонил лобастую голову и муркнул что-то одобрительное. – Домиан, спасибо тебе огромное…он великолепен!

«Да, я такой», – вдруг прозвучало у меня в голове, и от неожиданности я подпрыгнула, а Хантер и Домиан понимающе переглянулись.

– Он разговаривает с тобой, Лиз? – с мягкой улыбкой поинтересовался Хантер. – Значит, он признал тебя и принял.

– Домиан, скажи, Ромео – тоже часть дома, как вы?

– Нет, он сам по себе, – ответил вместо Домиана Хантер, – помимо нас здесь есть и свободные сущности, которые просто давно обитают рядом. Этот приблудился лет двести назад да так и остался. А когда ты вернулась, стал к тебе присматриваться. И сейчас, когда у него спросили, не хочет ли он стать твоим защитником, сразу согласился. Хотя такие сущности обычно очень капризны и своенравны, не любят ни с кем сосуществовать. Может, ему просто стало скучно. Но, возможно, если вы подружитесь, то найдёте способ закрепить ваши отношения магически.

– Как фамильяр у ведьмы? – вспомнила я несколько прочитанных фэнтезийных романов.

– Лучше, Лиз, гораздо лучше, – засмеялся Хантер, – скоро ты сама это поймёшь.

– А скажи… – я хотела уточнить, как обращаться с такими существами, но тишину прорезал человеческий крик:

– Помогите, пожалуйста!

Мы одновременно обернулись на крик, и я увидела, как по кромке леса вдоль периметра, сильно прихрамывая на правую ногу, бежит человек. Даже отсюда я видела, что он серьёзно ранен, что помимо ноги у него явно повреждена рука – это как минимум. Но откуда он взялся здесь? Впрочем, это уже второй вопрос, сейчас нужно принять решение: помогать ли незнакомцу. Для меня вопрос не стоял, я была абсолютно убеждена, что, если можешь помочь кому-то, кто попал в беду, – помоги. А потом уже будем разбираться. Но, судя по спокойным лицам моих домочадцев, такая мягкосердечная я здесь одна.

– Вы что, не поможете ему? – я возмущённо смотрела на Домиана. – Он же погибнет!

– Несомненно, – невозмутимо ответил Хантер, внимательно глядя на колышущиеся ветки, – скорее всего, его гонят гархи, они любят, чтобы добыча побегала.

Словно в ответ на его слова в ближайших зарослях раздался торжествующий вой, похожий на волчий. Мужчина попытался двигаться быстрее, но видно было, что он слабеет с каждой секундой. Увидев, что никто не спешит ему на помощь, он остановился и, тяжело дыша, развернулся к пока невидимым преследователям. В руке блеснуло какое-то оружие, похожее на нож или кинжал, и стало видно, что рукав рубашки промок от крови.

«Прикажи гархам уйти, – раздался в моей голове голос Ромео, – они послушаются Хозяйку, ну, давай…»

Я сделала несколько шагов в сторону периметра, и Хантер ощутимо напрягся, следя за каждым моим движением.

– Если вы не хотите ему помочь, это попробую сделать я, – я боялась жутко, но не могла допустить, чтобы мужчину загрызли у меня на глазах.

– Лиз, мы не знаем, кто это, – начал Домиан, – и с добрыми ли намерениями он появился здесь, мы не можем рисковать, пойми… Это может быть перевёртыш, да кто угодно…

– Поэтому пусть его сожрут, да? – я чуть не плакала, разрываясь между страхом перед неизвестными гархами и жалостью к погибающему на моих глазах человеку. В итоге страх удалось затолкать куда-то глубоко, и, вздохнув, я подошла к периметру. Я не оборачивалась, но чувствовала, что Домиан и Хантер последовали за мной.

Незнакомец, увидев, что я иду в сторону периметра, отступил ещё немного, и тут из зарослей выпрыгнули три здоровенных зверя, похожих на очень крупных волков со светло-серой шерстью. Они увидели жертву, почуяли запах крови и радостно взвыли, двинувшись вперёд и припадая на передние лапы.

Я подошла к самому краю периметра, практически к кромке болота и застыла, так как плохо понимала, как приказать зверям, захваченным азартом погони и охоты? Покричать «эй, вы»? Ромео ткнулся лобастой головой мне в ноги, словно подталкивая.

– Уходите! – крикнула я гархам и сама смутилась, до того жалобно и жалко это прозвучало.

Зверь, шедший первым, медленно перевёл взгляд на меня, и мне показалось, что в его жёлтых глазах мелькнуло превосходство, мол, ты кто вообще такая? Помолчала бы, а то гархов много, а еды – мало. Он снова сосредоточился на загнанном человеке, разве что не облизнулся демонстративно.

«Прикажи, а не проси, – снова вмешался Ромео, – ты должна показать, что главная здесь ты, а не он. Хищник будет уважать только хищника, понимаешь?»

« Я не хочу быть хищником, – так же мысленно ответила я и с восторгом поняла, что Ромео меня услышал, – я человек…»

«Ты Хозяйка, а он – гарх, ты главнее, – Ромео помолчал и добавил, – по закону ты имеешь право отобрать у него добычу».

«Зачем?» – не поняла я.

«Чтобы съесть, – спокойно пояснил Ромео и добавил, – во всяком случае, гарх обязан уступить, это закон».

Мужчина, видимо, уже ни на что не надеясь, слегка пошатываясь, готовился дорого продать свою жизнь, глядя на неумолимо приближающихся гархов, и я решилась.

– По праву Хозяйки я требую отдать мне человека, – громко сказала я и услышала, как позади довольно хмыкнул кто-то из моих мужчин, – отойди и покорись. По закону Франгая я заявляю свои права на эту добычу.

Самое странное во всей этой ситуации было то, что передний гарх замедлил шаги и очень медленно повернул голову в мою сторону. Пристальный взгляд жёлтых глаз нервировал, но я не сдавалась и не разрывала зрительный контакт.

А дальше всё было очень странно, наверное, если бы мне о таком рассказали, я не поверила бы никогда и ни за что. Я вдруг поняла, что гарх меня услышал и принял к сведению мои слова. Более того, и это было самым странным, он действительно признавал за мной право отобрать у него добычу. За мной, той, кого он может легко и непринуждённо перекусить или прихлопнуть одним движением мощной когтистой лапы. Тем не менее, Гарх не видел в этом ничего странного: я была в своём праве, праве Хозяйки. Но каким-то не шестым, а…не знаю…девятым чувством я поняла, что гарх недоволен, потому что стая ждёт от него добычи. И мне почему-то очень не хотелось ссориться с вожаком стаи, поэтому я обернулась к Домиану, который смотрел на меня с очень странным выражением, и попросила принести пару кусков мяса из тех, что передал любезный братец.

Как ни странно, Домиан не стал спорить, а на дне жёлтых глаз Хантера я рассмотрела нечто похожее на одобрение. Гархи ждали, мужчина за периметром тоже, хотя он, похоже, пока не верил в своё спасение и использовал паузу для того, чтобы отдышаться и набраться хоть каких-то сил.

Вернулся Домиан с увесистым свёртком, который передал мне, и молча отступил назад, предоставляя мне самостоятельно заканчивать переговоры. Я глубоко вздохнула и повернулась к Хантеру:

– Ты можешь поработать мостом, Хантер? – и улыбнулась ему, когда мой домашний змей молча кивнул и скользнул в болото, чтобы через секунду вынырнуть глянцевой чёрной тварью. Мужчина на том берегу дёрнулся и упал на одно колено, выставив перед собой клинок. Гарх презрительно фыркнул и встопорщил шерсть.

Я подошла к болоту и поняла, что банально боюсь вставать на чёрную лоснящуюся спину. Но потом зажмурилась и, повторяя про себя, что это Хантер и он никогда не даст мне упасть в болото, быстро перебежала на другую сторону. Выдохнув, обернулась и увидела, что из трясины высунулась здоровенная треугольная голова со знакомыми жёлтыми глазами, один из которых подмигнул мне.

Нервно хихикнув, я посмотрела на напряжённого вожака гархов, на мужчину, так и стоящего на одном колене с клинком в руке, и подошла к зверю. Положила на землю свёрток, развернула и отступила, наблюдая, как гарх подошёл, принюхался, подцепил зубами здоровенный кусок мяса и молча отступил в чащу вместе с двумя другими хищниками.

Облегчённо перевела дыхание и вдруг услышала крик Домиана:

– Лиз, быстро назад! Бегом!

Я опрометью бросилась назад, еле успев схватить за руку поднявшегося с колен мужчину. Не обращая внимание на болезненный вскрик и не думая даже о болоте, пронеслась по спине Хантера, который тут же нырнул в трясину. Уткнувшись с разбегу в грудь Домиана, услышала за спиной разочарованное шипение и уже знакомое пощёлкивание.

Не успела я отдышаться, как проявился спасённый мной мужчина:

– Благодарю вас, вы спасли мне жизнь.

– Не стану спорить, – отозвалась я, – но кто вы и что делаете здесь?

– Позвольте представиться, Ференц, охотник за сокровищами…

– Это у вас такая профессия, или просто – так сказать, по велению души? – я внимательно рассматривала спасённого мужчину.

– Скорее, по велению кошелька, – засмеялся он и сверкнул идеальными белоснежными зубами, а я подумала, что в моём прошлом мире производители зубной пасты душу продали бы за то, чтобы заполучить его для рекламы своей продукции.

– И всё же, что конкретно привело вас к моему дому? – я говорила спокойно, хотя, когда незнакомцу перестала угрожать опасность, подозрительность очнулась и заставила подумать: а как он, собственно говоря, оказался так глубоко в чаще? Я прекрасно помнила, что я-то добралась сюда достаточно спокойно только потому, что лес узнал меня и привёл. А как умудрился не попасть ни к кому на зуб этот искатель приключений и артефактов?

– Я заблудился, – обезоруживающе улыбнулся мужчина и пожал плечами, тут же невольно поморщившись от боли, – совсем было распрощался с жизнью, но тут увидел ваш дом и закричал в надежде, что меня услышат. И мне невероятно повезло – вы оказались рядом и не побоялись помочь мне. Но я до сих пор не понимаю, как такая милая девушка справилась с этими хищниками? И почему вы живёте здесь, в центре этого страшного леса?

«Не отвечай, – вдруг сказал Ромео у меня в голове, – он говорит неправду, точнее, не лжёт напрямую, но многое утаивает. Не спеши доверять ему!»

«Ты умеешь чувствовать ложь?» – так же мысленно спросила я, мимоходом удивившись тому, как легко у меня это получилось, ведь по идее этому надо учиться – а тут такие плюшки от судьбы. Не придётся ли расплачиваться? Не верю я в бесплатный сыр…

«Не совсем, но могу понять, когда человек лжёт или недоговаривает, и не спрашивай – как у меня это получается, сам не знаю», – проворчал кот.

– Вы счастливчик, Ференц, – нейтрально улыбнулась я, – добраться от границы Франгая до самого центра и при этом не стать добычей его обитателей… Мало кто может этим похвастаться, пожалуй, даже никто…

– Но я же не первый раз здесь, – ответил Ференц, и я, если бы не прислушивалась так внимательно, никогда не заметила бы, что его голос едва заметно дрогнул, – вот и прошёл тайными, только мне известными тропами…

– А что же от гархов не ушли? – я по-прежнему не отводила пристального взгляда от нежданного гостя, и его это, кажется, начинало слегка нервировать.

– Наткнулся на лёжку, не успел свернуть, вот и попался, – с еле слышной досадой ответил Ференц, – но, надеюсь, я могу просить вас не выгонять меня прямо сейчас? Был бы бесконечно признателен, если бы вы согласились приютить меня на несколько дней – пока я не приведу себя в порядок и не залечу раны.

– Я подумаю, – сказала я, потому что действительно не готова была прямо сейчас дать ответ: мне нужно подумать, обязательно посоветоваться с Домианом и Хантером, с Ромео…

– Благодарю, – поклон Ференца, несмотря на то, что раны ему явно мешали и доставляли немалое неудобство, был полон изящества и говорил о том, что забеги по лесу – это не то, к чему привык наш внезапный гость.

– Вы знаете Каспера Даргеро? – вдруг спросил Домиан, до этого молчавший, как рыба в пирожке, и уточнил зачем-то, – магистра Даргеро?

– Нет, а кто это? – удивлённо приподнял брови Ференц. – Хотя, кажется, я где-то это имя слышал. Но сейчас не припомню – где именно…

«Врёт, – припечатал Ромео и сердито зашипел на гостя, – нагло и откровенно врёт…»

– Ну, ничего страшного, – улыбнулась я и, оглядев мужчину ещё раз, сказала, – пойдёмте, я помогу вам обработать раны и перевяжу, сами вы не справитесь.

– Благодарю вас, прекрасная незнакомка, – снова поклонился Ференц, – поверьте, я найду способ отблагодарить вас.

Так и хотелось ответить, что, может, лучше не надо, но я промолчала и только улыбнулась. По идее, гость не знает ни кто я, ни почему живу в лесу, но ведёт себя со мной, как с аристократкой – откуда-то я точно это знала. Хотя, вполне может быть, что я придираюсь: может, он по жизни такой вежливый.

Я повернулась к Домиану, который вёл себя на удивление скромно и молчаливо, и попросила найти и пригласить к нам Освальда. Синеглазый кивнул и, переглянувшись с Хантером, ушёл в сторону дома, чтобы буквально через пару минут появиться в сопровождении нашего домоправителя.

– Освальд, это Ференц, – гость вежливо поклонился, стараясь не задеть раненую руку, и получил в ответ столь же безукоризненный, но совершенно равнодушный поклон, – так получилось, что его преследовали гархи и случайно выгнали прямо к нашему периметру, – тут Освальд хмыкнул и иронично выгнул бровь, мол, да неужели, – ну, и мы его спасли. Пожалуйста, найди для нашего гостя комнату, в которой он сможет прожить несколько дней, пока хотя бы немного не залечит раны.

– Как скажешь, Лиз, – ответил Освальд и повернулся к Ференцу, – я выделю вам комнату в гостевом крыле на первом этаже, чтобы вам не напрягать ногу, поднимаясь по лестнице.

– Благодарю вас, господин Освальд, – склонил голову Ференц, – это больше, чем я мог надеяться.

– У нас в доме существуют определённый правила, которых я вас попрошу придерживаться, – вступил в разговор Хантер, – иначе…гархи, они же неподалёку…

– Я буду признателен, если вы мне их озвучите, – в голосе Ференца не прозвучало ни малейшего недовольства, скорее, любопытство, – и можете не сомневаться в моём благоразумии.

– Прекрасно. На всякий случай – я Хантер, я отвечаю за безопасность живущих в доме. Я вижу и слышу всё, что в нём происходит, и если что – гархи мне даже не понадобятся, поверьте.

– Повторяю, я буду благоразумен, – повторил Ференц, – и я весь внимание.

– За периметр не выходить, по всем вопросам, связанным с проживанием, обращаться к Освальду, всё, что касается передвижений по территории – только с моего согласия и желательно в моём сопровождении. Хозяйку не беспокоить, из комнаты желательно лишний раз не выходить. Ночью, с двух часов и до пяти, никто не покидает своих комнат, включая Хозяйку, – это правило. К завтраку, обеду и ужину вас будут приглашать. Если Хозяйка захочет с вами пообщаться – она сама об этом скажет. Вопросы есть?

– Нет, всё понятно, – невозмутимо ответил Ференц, а я подумала, что вот у меня, например, был бы миллион и один вопрос, а ему «всё понятно». Странно… Складывается впечатление, что он готов на что угодно, на любые условия, лишь бы ему позволили остаться.

Тем временем Ференц в сопровождении Хантера и Освальда направился в сторону небольшой пристройки, которая, как я теперь понимаю, и была тем самым гостевым крылом. Симпатичный такой аккуратный домик, соединённый с основным зданием крытым переходом. Я, честно говоря, думала, что это так называемый домик для прислуги. Но, видимо, в связи с отсутствием обслуживающего персонала как класса, он стал гостевым. Ну и хорошо – я не готова пока жить под одной крышей с этим мутным охотником за сокровищами.

Итак, какие у нас есть варианты? Первый и самый вероятный: этого человека прислали Каспер и Максимилиан, чтобы следить за мной и быть в курсе всего, что происходит в доме. Тогда понятно, что он уцелел, – наверняка шёл всего лишь от той портальной колонны, о которой говорил братец. Второй вариант: это действительно охотник за сокровищами, он проник в лес, пользуясь какими-то своими секретными способами, и я ему буду только помехой. В таких делах лишние свидетели не нужны, от них проще избавиться, чем делиться. Вариант третий: это агент какой-то сторонней силы, о которой я пока просто ничего не знаю. Вот ведь засада: как говорится, какой вариант ни возьми – все хуже.

Тем временем Освальд остановился возле двери, ведущей в гостевое крыло, открыл её и жестом пригласил Ференца войти. Мужчина вежливо поклонился и шагнул за порог, за ним в помещение вошли Хантер и Домиан. Про меня словно все забыли, поэтому я спокойно присела на скамеечку, и мне на колени тут же запрыгнул Ромео, умудрившись не перепачкать мои джинсы грязными лапами. Кстати, интересно – почему? Он же, хоть и является энергетической сущностью, но ходит-то по земле. И ещё одна проблема постепенно выходила на первый план: где взять одежду? Я, конечно, могу постирать и джинсы, и футболку, и ветровку – но вряд ли этого мне хватит на неопределённое количество лет, да и с бельишком могут возникнуть проблемы….Нда…

Кот вальяжно расположился у меня на коленях, тихо урча, как маленький, но мощный моторчик. Я автоматически положила ладонь на пушистый загривок и стала почёсывать своего нового приятеля. Усилившееся мурчание продемонстрировало, что я делаю всё правильно и Ромео очень доволен хозяйкой.

– Как ты думаешь, зачем он появился? – спросила я у кошака вслух, так как говорить мысленно пока не привыкла, а рядом всё равно никого не было. – Ясно ведь, что он не просто так возник возле нашего дома.

«Не знаю, – прозвучал в голове приятный баритон с едва заметными мурлыкающими интонациями, – он не говорит всей правды, а в чём-то откровенно лжёт. Какие у тебя есть варианты объяснения?»

– Он либо засланец Каспера и Максимилиана, либо кого-то, о ком мы просто пока не знаем, либо он действует в собственных интересах, – честно перечислила я все пришедшие мне в голову версии, – хотя я бы поставила на братца. А ты что думаешь?

«Очень вероятно, – согласился Ромео, дёрнув ухом, – но ты же не можешь напрямую его спросить об этом, верно?»

Я представила себе ситуацию и хихикнула: прихожу я такая вся суровая и начинаю допрос с пристрастием. Да Ференц даже в таком плачевном состоянии при желании свернёт меня в бараний рог и даже не поморщится.

«Я предлагаю подождать, – помолчав, предложил кошак, – он сам себя выдаст. Кто бы его ни прислал, ему нужна информация, значит, Ференц должен её каким-то образом передать. Тут-то мы его и поймаем с поличным».

Я подумала, помолчала и согласилась: тогда ему сложно будет отговориться и придётся признаваться, на кого он работает.

– Домиану говорить будем? – я почесала Ромео за ухом и насладилась басовитым мурлыканьем.

«Не будем, – кот опустил голову, подставляя плюшевый загривок, – сами разберёмся, ему восстанавливаться надо, а не в сыщиков играть».

– Поэтому изображать шпионов будем мы с тобой? – я погладила кота и хотела продолжить обсуждение, но тут на крыльце в сопровождении моих домочадцев появился собственно предмет нашего разговора. Ференц держался уже значительно бодрее и заметно меньше хромал.

– Как вы себя чувствуете? – вежливо спросила я, внимательно к нему присматриваясь, словно ожидая, что сейчас у него на лбу появится надпись «агент Каспера» или что-то в этом роде.

– Благодарю, уже значительно лучше, – Ференц приподнял рукав рубашки и продемонстрировал мне белоснежную аккуратную повязку: я бы так точно не смогла, – комната замечательная, моей благодарности просто нет предела. И скажите, пожалуйста, как я могу к вам обращаться, чтобы не показаться невежливым или слишком фамильярным?

– Можете называть меня Элизабет, – улыбнулась я, не собираясь позволять этому мутному типу дружеского обращения. Лиз я для своих, а ему вполне достаточно отсутствия слова «леди». Хм, интересно, а откуда я всё это знаю? Ладно, разберусь…И ведь вот что любопытно: мне даже в голову не пришло сказать, что меня зовут Кристина.

– Благодарю вас, Элизабет, – церемонно поклонился мужчина, и послал мне горячий взгляд, – ваше имя так же прекрасно, как и вы сама.

Какая прелесть! Он что, собирается на меня вот этим произвести впечатление? Ну, возможно, если бы я жила абсолютно одна в этой глуши и видела живых людей раз в год по обещанию, я бы и купилась, но у меня вон – Мистер Вселенная по двору ходит на вольном выпасе – и ничего, не бросаюсь. Но в свете наших с Ромео планов нужно сделать вид, что шанс у парня есть: просто очень интересно, как далеко он захочет и сможет зайти.

– Благодарю вас, Ференц, – я улыбнулась, постаравшись дать ему понять, что комплимент услышан и принят к сведению. Видимо, у меня получилось, так как Ференц заметно расслабился и почувствовал себя свободнее.

Хантер удивлённо поднял брови, а Домиан нахмурился, лишь Освальд мудро покачал головой и усмехнулся. Я повернулась к своим домашним и на несколько секунд сняла кольцо, дав им почувствовать свои эмоции в отношении гостя: неуверенность, сомнение, подозрительность и желание узнать правду. Добавила искреннего нежелания иметь с ним ничего общего, во всяком случае пока мы не выясним, кто он такой на самом деле. И зачем-то в конце дала почувствовать, что как мужчина он мне ну вот совершенно неинтересен, даже Ромео и то вызывает больше тёплых чувств, хоть и кот.

Видимо, поступила я правильно, так как Домиан тут же посветлел лицом, в синих глазах зажглись искры весёлого интереса, а Хантер пожал плечами, но спорить не стал.

Я повернулась к Ференцу и пригласила его разделить со мной обед, тем более что пахло из кухни совершенно умопомрачительно, и желудок нашего гостя реагировал на запах недвусмысленным урчанием. Ференц не стал отказываться, наоборот, с благодарностью принял приглашение.

Мы вошли в кухню, я представила Майклу нашего внезапного гостя и попросила скорректировать меню с учётом появившегося второго потребителя продуктов. Толстячок радостно поулыбался гостю и сноровисто добавил на стол второй прибор, бормоча что-то о том, что как хорошо, что он приготовил еды с запасом. Затем он разложил по тарелкам восхитительно пахнущее мясо с каким-то сложным гарниром и удалился, пожелав нам приятного аппетита.

– А ваши, – тут Ференц слегка замялся, – друзья не присоединятся к нам разве? Надеюсь, это не из-за меня?

– Не волнуйтесь, у них свой собственный рацион и график питания, – честно ответила я, – ваше появление ничего не изменило.

– А чем же она особенная, их еда? – не успокаивался Ференц, явно желая выяснить побольше о природе жителей дома.

– У них раздельное питание, – невозмутимо сообщила я мужчине, – белки не совмещаются с углеводами и жирами, к тому же баланс минеральных веществ тоже…другой.

– Раздельное питание? Впервые слышу о таком, – Ференц даже вилку отложил, – а что с чем разделяется?

Я хотела сказать, что раздельное оно потому, что питание отдельно, а домочадцы – отдельно, но промолчала, лихорадочно вспоминая, что помню об этом из разрозненных сведений, почерпнутых в своём мире.

– Это специальным образом скомпонованные продукты, – я старалась говорить уверенно, – у Домиана диета, как и у Хантера. Белковая. Для занятий…спортом. А Освальд и Майкл едят у себя, хотя я и предлагала им обедать со мной вместе.

– Они же прислуга, – удивился Ференц, потеряв в моих глазах сразу несколько очков, – как они могут питаться с вами за одним столом?

– Ну, о вас я тоже многого не знаю, – я холодно посмотрела на мужчину, но потом успокоилась: он рассуждает так, как привык в своём мире, чего я лезу.

– А что бы вам хотелось узнать обо мне? – и снова жаркий взгляд и намекающая интонация.

– Например, из какой вы семьи, что заставило вас заняться столь опасным промыслом, – я начала сбор материала, жаль только не смогу отличить правду от вымысла. Впрочем, для этого у меня есть Ромео, старательно изображающий меховую подушку.

«Проконтролируешь правдивость, милый?» – я про себя обратилась к коту, и он согласно прижмурил зелёные глаза.

– Разумеется, – я позволила себе ненадолго включить классическую «блондинку». Кстати, интересно, в этом мире существует такое же всерьёз ни на чём не основанное предположение о глупости обладательниц блондинистой шевелюры? Или здесь всё по-другому… – вы же мой гость, появившийся так внезапно. Да и к тому же – это прекрасная возможность пообщаться с новым человеком. У нас в лесу так редко бывают гости…Особенно такие, – и почти кокетливый взгляд из-под ресниц, – поэтому мне интересно узнать о вас всё, Ференц.

– Мне бесконечно приятно, что я вызвал интерес у такой очаровательной молодой леди, – принял подачу мужчина и в свою очередь начал плести словесные кружева комплиментов, – конечно же, я с удовольствием расскажу вам о себе, и, может быть, мы сможем заинтересовать друг друга, как вы думаете, Лиз?

– Мы с вами не настолько близки, чтобы вы называли меня домашним именем, – я добавила в голос строгости и тут же подсластила пилюлю, – во всяком случае – пока…

– Простите, Элизабет, – мгновенно перестроился Ференц, – просто вы так молоды и прелестны, что я не удержался. Вы вообще пленили меня с первого взгляда…верите?

Так и подмывало уточнить: с первого взгляда – это с какого именно? Когда он просил о помощи и убегал от гархов или как? Но я промолчала и сделала вид, что поверила. Особенно позабавили слова насчёт моей юности: если привлекательной меня ещё вполне можно было назвать, то все мои тридцать с хвостиком были видны невооружённым глазом. Значит, мне не показалось, и ушлый гость таки пытается меня очаровать. Вопрос – зачем? По заданию или в собственных целях?

« Врёт и не краснеет, – поделился наблюдениями Ромео, – впрочем, ты сама догадалась, я почувствовал».

– Ах, что вы, – я смущённо опустила глаза, поборов желание ещё и ножкой шаркнуть, – вряд ли скромная затворница может произвести впечатление на такого интересного мужчину.

– А почему вы заперли себя в этом глухом месте? – тут же подхватил тему Ференц, и в его глазах вспыхнул на этот раз непритворный интерес. – Мне кажется, вы с вашей красотой могли бы блистать в столице!

– Так сложилась жизнь, – печально ответила я, – знаете, как говорится, родственников не выбирают…

– У вас произошёл конфликт с родителями, – понимающе кивнул Ференц, явно что-то про себя просчитывая, – и вы бежали в этот лес…подальше от жестоких людей. О, как я вас понимаю…Элизабет.

Пауза перед именем намекала, что я сейчас позволю ему перейти на более короткую форму имени. Ага, уже разбежалась – обойдётся!

– Нет, не с родителями, с братом, – запустила я пробную фразу, но Ференц никак на неё не прореагировал: то ли ему не сказали о моих родственных связях с императором, то ли он действительно работал не на Каспера с Максимилианом, – а ваши родные одобряют ваш род занятий?

– К сожалению, я уже давно сирота, – Ференц тяжело вздохнул и глаза подозрительно заблестели. Ну надо же, какие нынче чувствительные охотники за сокровищами пошли, даже удивительно, – и я бесконечно устал от одиночества, Элизабет. Знаете, это так тоскливо, когда возвращаешься домой, а там пусто, темно и никто не ждёт…

– Ну так женитесь, или вам религия не позволяет? – я даже без Ромео чувствовала, что мой гость врёт, как сивый мерин. – И сразу решится проблема. Не думаю, что вам финансовое положение не позволяет обзавестись семьёй.

– Ну что вы, милая Элизабет, – Ференц сделал попытку взять меня за руку, но, наткнувшись на предупреждающий взгляд, передумал, – но где же найти женщину, которая смогла бы понять и принять такого уставшего от жизни и потерь человека, как я?

Я едва удержалась от неуместного хихиканья, так как вспомнила бессмертное: «Я старый солдат, и не знаю слов любви. Но когда я впервые встретил вас, донна Роза, я почувствовал себя утомлённым путником, который на склоне жизненного пути узрел на озарённом солнцем поле нежную, донна Роза, фиалку!»

Но Ференц чудесного Михаила Козакова не знал, поэтому я промолчала., так как объяснение теории и практики кино не входило в мои планы, так же, как и рассказ о том, что я существо, пришедшее из-за Грани. Кто знает, как он на такие откровения отреагирует. Посему я мило улыбнулась и продолжила беседу:

– Я не сомневаюсь, что такая благородная и чувствительная женщина найдётся! Не унывайте, всё наладится, я в этом уверена.

– А за каким артефактом вы направлялись в этот раз? – сменила я тему и заметила, что Ференц остался этим не слишком доволен. Ничего, милый, образ папы Мюллера бессмертен в памяти всех смотревших: ты мне всё расскажешь или я сама догадаюсь. Интересно, и чего это меня на киношных героев потянуло: может, это такая форма ностальгии?

Мужчина на несколько секунд замер, но потом открыто мне улыбнулся и ответил:

– Это не моя тайна, заказчик настаивал на полной секретности, я не могу его подвести, вы же понимаете. Такие секреты лучше никому не раскрывать, во избежание проблем.

– Абсолютно с вами согласна, – серьёзно кивнула я, – есть тайны, которыми лучше ни с кем не делиться.

Разговор ни о чём продолжался ещё какое-то время, но уже без откровенного «прощупывания» друг друга: мы оба сделали определённые выводы, и требовался тайм-аут, чтобы выстроить правильную линию поведения.

Всю вторую половину дня Ференц провёл у себя в комнате, сославшись на усталость и не слишком хорошее самочувствие. Я передала ему с Майклом, относившим гостю ужин, пожелания выздоровления, но сама заходить не собиралась. У меня были более важные дела: мы с Ромео собирались в засаду.

Проанализировав поведение Ференца, мы с кошаком пришли к выводу, что он непременно будет запрашивать инструкции. Именно поэтому, получив, так сказать, стартовую информацию, он взял перерыв.

А как он может её получить? Ромео утверждал, что путь существует только один – отправить магического вестника, если нашему лазутчику его выдали. Но, если он действует в интересах братца, то наверняка вестниками обеспечен по самое не хочу.

Вечером, когда стемнело, и мои мужчины в очередной раз отпросились в лес на прогулку, как они деликатно называли охоту, мы с Ромео устроились на террасе, с которой прекрасно было видно гостевое крыло. В моей комнате на втором этаже мы предусмотрительно зажгли свет, сделав вид, что я нахожусь именно там, а сами забрались в кресло на тёмной террасе. Вряд ли Ференц будет ожидать от нас такой гадости, как шпионаж.

Шумели вековые ели, клубился туман – знакомая, уже почти привычная картина. Вот в окошке гостевого домика погас свет, и я перестала гладить Ромео, внимательно всматриваясь в мрак за окном, еле подсвеченный луной.

«Расслабься, он же не дурак – сразу выходить, тоже наверняка в окно смотрит», – прокомментировал отсутствие движения кот.

«Думаешь?» – из соображений конспирации я старалась говорить мысленно, постепенно привыкая к такому странному для меня формату общения.

« Конечно! Так что давай, не отвлекайся, гладь», – проворчал Ромео, подсовывая под ладонь лобастую голову.

Движение в районе гостевого домика мы заметили, уже когда практически перестали рассчитывать на успех сегодняшней шпионской затеи: я задумалась о своём, когда Ромео коротко муркнул и поставил уши торчком. Я посмотрела в заоконную темень и увидела, как окно в гостевом домике приоткрылось, затем после минутной паузы распахнулось шире, и через подоконник бодро так перебрался наш гость. Судя по резвости, с которой он передвигался, раны были не так уж и тяжелы. Ну, или мои домочадцы – гениальные лекари.

Ференц, а это мог быть только он, осторожно, всё же сильно припадая на раненую ногу, направился прямиком к периметру. Несмотря на то, что Хантер отчитался о том, что все слабые места в защите устранены, я с опаской смотрела на Ференца: а вдруг он протащит сюда какую-нибудь страхолюдину?

Но мужчина просто подошёл к болоту и достал из кармана небольшой предмет, который и перебросил через периметр. В темноте только мелькнуло что-то белое и словно растворилось в воздухе.

«Магический вестник, – хмыкнул Ромео, – теперь тот, кто его прислал, получит всю информацию».

– А мы не получим, – от расстройства я заговорила вслух, но, к счастью, недостаточно громко для того, чтобы нас услышали.

«Зато мы теперь знаем, каким каналом связи он пользуется, – возразил кот, – и в следующий раз будем готовы».

Загрузка...