Глава 4



Ей снились кошмары. На смену одному сразу же приходил другой. Рейчел окунулась в море боли и мрака, ничто не имело смысла, и единственным утешением был тихий, успокаивающий голос мужчины, что-то бормочущий ей. Его голос был спасительным кругом, тянущим из пучины темноты, в которой её тело яростно терзали острые зубы и когти, где пули со свистом вонзались в тела, из которых кровь вытекала рекой, и где отвратительные существа, затаившись, ждали момента, чтобы напасть!

В комнату вползли тени. Влажность была удушающей. Кот громко фыркнул, другой ответил ему хриплым рыком. Звуки послышались совсем рядом, в нескольких шагах от неё. Каждый мускул в её теле напрягся в ужасе, усиливая боль в ноге. Рейчел не могла пошевелиться и, даже повернув голову, не увидела достаточно, чтобы определить, откуда раздаются дикие кошачьи звуки.

Время от времени по комнате проносился порыв ветра, обдувая её. Дождь шел не переставая. Устойчивый ритм падающих капель одновременно и успокаивал, и раздражал. Будучи прикованной к кровати, Рейчел стала испытывать клаустрофобию, ощущая себя пойманной в ловушку. Для неё было унизительным то, что мужчина заботился о каждой её нужде, в особенности потому, что большую часть времени она сомневалась: а были ли они знакомы в действительности. Иногда ей казалось, что она сходит с ума от кошмаров, в которых снова и снова возникает видение мужчины, превращающегося в леопарда. Были мгновения, когда её переполняла любовь и нежность к мужчине, который не был незнакомцем, но картинка сменялась, и она вдруг обнаруживала, что смотрит в кошачьи глаза незнакомца, пугающие и заставляющие сердце замирать от страха.

Течение времени невозможно было предугадать. Иногда это был ясный день, иногда ночь, но единственное, что для неё имело значение — это голос, который как путеводная нить вёл сквозь ночные кошмары, помогая вернуться в реальность.

Рейчел бездумно уставилась в потолок, стараясь не обращать внимания на звуки, издаваемые дикими котами, которых не могла видеть. За окном вновь промелькнула тень, скользнув на веранду. Её сердце забилось быстрее. Заскрипели половицы.

Войдя, Рио уловил краем глаза движение, стремительно повернувшись, увидел девушку, пытающуюся переползти через край кровати. Прыгнув, он перехватил её и прижал к себе.

— Как ты думаешь, что ты делаешь? — из-за испытанного страха его голос звучал грубо.

Она посмотрела ему прямо в глаза, пальцы судорожно сжимали его руку.

— Они здесь! Это он послал их убить меня. Я должна выбраться отсюда, — повернув голову, она бросила боязливый взгляд в сторону угла. — Они там!

Кого бы она там не видела — для неё они были реальны. По его спине пробежали мурашки — она была полностью во власти галлюцинаций.

— Рейчел, посмотри на меня, — взяв в ладони её лицо, Рио повернул её к себе, заставляя сконцентрироваться на нем. — Я никому не позволю причинить тебе боль. У тебя лихорадка. Она вызывает галлюцинации.

Быстро моргнув, она сфокусировала свои блестящие глаза на нем.

— Я вижу их.

— Видишь кого? Кто хочет тебя убить? — он спрашивал её десятки раз, но она так и не ответила. Всё так же храня молчание, девушка попыталась отвернуться от него. Но он удерживал её голову в своих ладонях, приковывая взглядом.

— У тебя самые красивые глаза, которые я когда-либо видела. И такие длинные ресницы. Почему мужчинам достаются такие длинные ресницы?

Она знала, как выбить его из равновесия. Рио ощутил раздражение, ему захотелось как следует её встряхнуть.

— Ты хоть понимаешь, насколько глупо это звучит? — властно спросил он. — Посмотри на меня, женщина! Моё тело с головы до ног покрыто шрамами. У меня дважды был сломан нос. Я похож на проклятого убийцу, а не на какого-то смазливого мальчишку, — слова вырвались из его рта, прежде чем он смог пожалеть о них. «Проклятый убийца» — эти слова до сих пор висели между ними в воздухе. Заскрежетав зубами, он отвернулся от её огромных глаз, снова и снова повторяя про себя проклятья.

— Рио? — мягко позвала она. — Я вижу в твоих глазах боль. Это я виновата? Я каким-то образом обидела тебя? Поверь, я не хотела никому причинять зло и меньше всего тебе. Что я такого сказала?

Он запустил пальцы в свои спутанные волосы.

— Ну, конечно же, в этот самый момент ты стала чётко осознавать происходящее. Что это, Рейчел? Две секунды назад ты была так далека, что даже имени своего не помнила, — он выглядел таким измученным, что у неё перевернулось сердце. — Может быть, кто-то обвиняет тебя в убийстве?

Своими всевидящими глазами она всматривалась в его лицо, не пропуская ни одного сантиметра. Рио даже не сомневался в том, что она может заглянуть ему в душу. Глубоко внутри него тлела неистовая ярость — невидимая глазу, она рвалась наружу, угрожая полностью испепелить его — и не в его силах было предотвратить это. Ей должно было быть страшно. Ему было страшно. Рио знал, каким становится, впадая в такую ярость, однако на её лице он прочёл лишь сострадание, граничащее с любовью. Свою здоровую руку она подняла к его лицу, чтобы кончиками пальцев очертить линию губ. Скользнув ему на шею, она рукой обхватила его затылок, казалось, она предлагает ему… Что? Мужчина не понимал. Свою симпатию? Любовь? Своё тело? Нежность? Он проигнорировал своё первое побуждение отбросить её руку. Рио больше не мог выдерживать её сострадательный взгляд. Схватив её пальцы, он провёл её ладонью по своей голой груди, останавливая движение прямо возле своего бешено бьющегося сердца.

— Первое, что ты должна запомнить обо мне — это никогда больше не смотреть на меня таким взглядом, — Рио не мог разобраться в своих чувствах, одновременно испытывая гнев, боль и дикое желание. Черт возьми, он должен быть выше всего этого! Выше желания. Выше потребности.

— С тобой я теряю разум, — его голос стал низким, слова вылетали отрывисто. — Это не имеет никакого смысла. Почему ты не боишься меня?

Она моргнула. Эти огромные глаза цвета шоколада были настолько тёмными, что казались чёрными, он растворялся в них.

— Я боюсь тебя.

— Ты смеёшься надо мной?

— Нет, правда, я боюсь тебя, — её глаза распахнулись в искреннем недоумении.

— Хорошо, черт побери, тогда ответь мне, почему ты боялась меня тогда, когда я пытался спасти твою ногу и уступил тебе свою кровать?

— Ты не уступил мне её. Ты всё ещё спишь в ней, — напомнила она.

— Здесь больше негде спать.

— Есть ещё пол.

— Ты желаешь, чтобы я спал на полу?! Ты хоть представляешь себе, как это неудобно?!

— Боже, ты как ребёнок. А я ещё считала тебя суперменом, — усмехнулась она. — Будь осторожен, иначе растеряешь имидж плохого мальчика.

— Ну, а что скажешь насчёт насекомых и змей?

— Змей? — переспросила она, с опаской оглядываясь вокруг. — Каких ещё змей? Твои друзья — два милых котика, надеюсь, ты говоришь о таких же милых змеях.

Его рот смягчился, но он сдержал улыбку.

— Боюсь, я знаком с не слишком дружелюбными змеями.

— Откуда взялись твои котики? И почему ты не обучил их встречать гостей должным образом?

— Они обучены избавляться от них. Ненавижу, когда ко мне заявляются незваные гости.

Прядь полуночно-чёрных волос спадала ему на лоб. Не задумываясь, Рейчел отвела её назад кончиками пальцев.

— Тебе нужен кто-то, кто заботился бы о тебе, — в этот момент она была сама потрясена тем, что эти слова сорвались с её губ. Казалось, рядом с ним она утрачивала способность держать язык за зубами. Стоит ей о чем-то подумать, как она тут же это выбалтывает, неважно, насколько личным это могло быть.

— Ищешь работу? — от душивших его эмоций голос звучал хрипло. Это случилось снова — странное искажение времени! Почувствовав её руку в своей ладони, он посмотрел вниз и провёл подушечками пальцев по нежной коже, ему была знакома каждая линия. Он даже узнал очертания её кости. Ему вспомнился такой же момент — её поддразнивающий голос, словно ласка, прошёлся по его спине.

Рейчел закрыла глаза, но, прежде чем она отвернулась, он заметил проблеск слезы.

— Почему эти коты всё время находятся в доме. Разве они не дикие? Я имею в виду — дымчатые леопарды?

Рио посмотрел в другой конец комнаты, где два кота играючи схватились в поединке. Каждый кот весил около двадцати трёх килограммов, поэтому, когда кто-то их них сталкивался со стулом или столом, в комнате становилось шумно.

— Так они домашние?

— Я не держу домашних питомцев, — угрюмо ответил он. — Я нашел их. Их мать была убита и освежёвана. Я обнаружил их, когда перевернул её тело. Они были ещё совсем котятами и всё ещё нуждались в молоке.

Рейчел повернула голову в его сторону и, приподняв ресницы, впилась в него взглядом. Её бледное лицо осветила улыбка, от которой перехватывало дыхание.

— Ты вскормил их? — он пожал плечами, стараясь скрыть свою реакцию на её взгляд.

То, как девушка смотрела на него, со слепым обожанием, казалось ему незаслуженным. Никто и никогда не смотрел на него так, как она. Это лишало самообладания и в то же время возбуждало. Он потратил огромное количество времени, пытаясь подавить реакцию своего тела… или сердца. Отбросив её руку, словно та обжигала, Рио как можно дальше отошел от кровати.

Девушка рассмеялась — это были нежные и манящие звуки, они прошлись по его телу, как невидимые прикосновения её пальцев. Он почувствовал отчаянье. Она лежала в его постели, её тело имело плавные и такие соблазнительные изгибы, масса шелковистых волос окружала её голову словно нимб. Рио хотелось бы быть просто очарованным её телом. По крайней мере, это имело бы смысл. Он уже очень давно не был с женщиной. Женственные изгибы и мягкая плоть в сочетании с теплом благоухающего леса стали бы пьянящей комбинацией, и реакция тела на её присутствие была бы вполне понятна. Но в этом было нечто большее. Знание её тела. Воспоминания о её смехе. Перешёптывания в ночи о загадочном мире, который они разделяли. Его разум и сердце признали её. И, черт побери, если бы он был человеком, верящим во всякую ерунду, то он мог бы подумать, что и его душа признала её.

— Разве нет? — упорствовала Рейчел. — Ты нашёл их совсем котятами, принёс к себе домой и выкармливал их из бутылочки.

— Меня не впечатляют шкуры животных, — сухо ответил он.

Она наблюдала, как сначала покраснела его шея, постепенно всё лицо покрылось румянцем. Мужчина, который, ни капельки не смущаясь, расхаживал по комнате голым, покраснел, признаваясь в совершенном им добром поступке! Рейчел нашла это очаровательным.

— Почему ты всё время расхаживаешь без одежды? Может, я наткнулась на скрытое поселение нудистов? Или ты думаешь, мне доставляет удовольствие лицезреть твои мускулы?

— Тебе нравится смотреть на меня, — Рио невольно улыбнулся. Её мнение о его теле было слишком очевидным.

— Ну, признаюсь, на тебя приятно смотреть, однако я уже начинаю чувствовать в твоём присутствии дискомфорт. Почему бы тебе не одеться? — ответила она с присущей ей откровенностью.

Рио вскинул брови вверх.

— Так намного проще перевоплотиться в леопарда и убежать в лес.

Она скорчила рожицу.

— Ха-ха, ты считаешь это забавным? Полагаю, теперь ты постоянно будешь мне это припоминать. По-моему, совершенно логично после всего случившегося видеть в своих кошмарах мужчин, превращающихся в злобных леопардов.

— Злобных леопардов? — порывшись в небольшом деревянном шкафу, встроенном в стену, он вытащил джинсы. — Леопарды не злобные. Они хищники по своей природе, но они не злобные.

— Спасибо, что помог мне увидеть разницу. Я ведь понятия не имела, в чем она. Да и коты, наверное, не особо задумывались над этим, когда пытались отгрызть мне ногу.

— Это была моя ошибка. В тот момент я зациклился на том, что кто-то поджидает меня в засаде, чтобы убить.

— Зачем кому-то понадобилось тебя убивать?

Он тихо рассмеялся.

— Тебе не кажется, что было бы более логичным кому-то хотеть убить такого мужчину, как я, чем такую женщину, как ты?

Рейчел хотела отвернуться, но её завораживала игра мускулов под его кожей. Затаив дыхание, она наблюдала за тем, как он, ступив в джинсы, стал небрежно натягивать их на сильные колоны своих бёдер, а затем всё выше, прикрывая упругие ягодицы. Застегнув на скорую руку пару пуговиц, он оставил остальные расстёгнутыми, как если бы подумал о том, что это дело причиняет слишком много беспокойства.

Прежде чем заговорить, она облизнула внезапно пересохшие губы кончиком языка.

— Ты у себя дома, Рио. А я проникла сюда без твоего ведома. Поэтому если тебе комфортней без одежды, то я как-нибудь переживу.

Её тронуло то, что он согласился прикрыться ради неё, но какая-то её часть запротестовала, увидев его одетым. Было нечто примитивное и чувственное в том, как он неслышно передвигался по маленькому деревянному дому босыми ногами, полностью обнаженный.

— Я не против. Ты прикована к кровати и, должно быть, испытываешь адскую боль. Я ценю то, что ты не жалуешься, — его сердце пропустило удар. Второй. — Очень ценю.

— Очень! — она сердито взглянула на него. — Я ни слова тебе не сказала о желании расстрелять твоих драгоценных маленьких котят, как только смогу подняться с этой кровати. Но ведь я думаю об этом. Они избалованы тобой, от этого, между прочим, твой имидж крутого парня распадается на маленькие кусочки.

Посреди беспорядочной игры коты громко стукнулись о кровать, отчего вся с трудом обретённая храбрость Рейчел исчезла без следа. Тревожно ахнув, она отскочила на другой край. Рио, стоявший около стенного шкафа, в один прыжок преодолел разделявшее их расстояние и прижал её собой к кровати; его зелёные глаза вдруг сверкнули золотисто — жёлтым цветом. Его лицо находилось в сантиметре от её лица. Не отрывая от него глаз, Рейчел натянула одеяло на свою неприкрытую грудь, выглядя напуганной, она старалась скрыть свой страх напускной храбростью, чем только испытывала его терпение.

С большой осторожностью, стараясь не потревожить ногу, он подхватил её на руки.

— Ты не должна забывать о том, что тебе нельзя двигаться. У меня не осталось больше антибиотика на тот случай, если рана откроется снова. Потерпи ещё хотя бы пару дней.

Рейчел слишком явственно ощущала своей грудью его обнажённое по пояс тело и его руки, скользившие вверх и вниз по её спине в попытке успокоить. Однако она всё ещё была под впечатлением от его прыжка, который он совершил, преодолев расстояние, которое их разделяло. Невероятное расстояние! Она запрокинула голову вверх, пристально всматриваясь в черты его лица.

Да, его лицо покрывало множество шрамов. Было видно, что у него не раз был сломан нос, однако она находила его самым привлекательным мужчиной. У него были необычные глаза. Кошачьи.

— Ты опять это делаешь, — Рио приподнял подбородок, намеренно разрывая зрительный контакт, и потёр челюсть, задев её макушку. — На твоём лице написан страх. Рейчел, ты не думала о том, что если бы я захотел причинить тебе боль, то уже давно причинил бы? — раздражённо спросил он.

Она поморщилась от его логики.

— Я всего лишь начинаю нервничать при виде котов.

Его пальцы медленно прошлись по её затылку и шее, нежно массируя.

— Я не виню тебя после того, что тебе пришлось пережить, но они больше не будут нападать. Может, если я познакомлю тебя с ними, ты перестанешь бояться.

— Перед тем, как ты это сделаешь, мне бы хотелось надеть рубашку. Думаю, так я буду чувствовать себя менее уязвимой, — и это также помогло бы ей сдерживать реакцию своего тела, в особенности груди, ноющей от тоски по его прикосновениям. Её нога превратилась в раздутое и болезненное кровавое месиво, её терзала яростная лихорадка, и всё же она была неспособна остановить это странное влечение, которое она чувствовала к нему. — По крайней мере, если твоим бешеным питомцам взбредёт в голову пообедать мной, то им придётся жевать меня через одежду.

Его мускулы были словно стальные, покрытые очень даже человеческой кожей.

— Как ты это сделал? Как ты смог пересечь комнату одним прыжком? — если она повредилась умом, то предпочла бы узнать это немедленно. — Мне не могло такое привидеться, и лихорадка тут ни при чем.

— Верно, температура немного спала, — согласился он, непринуждённо помогая ей улечься в более удобное положение. — Большую часть своей жизни я прожил в лесу. Я постоянно взбираюсь верх и вниз по этому дереву и спрыгиваю на другие. Лазаю по ним и плаваю в реке. Такой у меня образ жизни.

Она медленно выдохнула, благодарная за объяснение, не желая измерять расстояние лично. Наверное, это всё-таки возможно. Практикуясь. Очень долго практикуясь. Наблюдая за тем, как он, повернувшись, зашагал назад к шкафу, она старательно отказывалась считать каждый шаг, который он делал. Неслышно ступая босыми ногами, он не издавал ни звука. Мужчина двигался неторопливо, его движения были плавными и протяжными с гибкостью кошки. Вытянув руки над головой, он упёрся ими в стену, растопырив пальцы. Выгнув спину, он углубил потягивание. Кончики его пальцев упирались в глубокие расщелины от когтей, царапины выглядели гладкими, это явно было нечто, что он проделывал множество раз. При этом он чувствовал себя естественно и непринуждённо.

Её сердце подскочило в груди. Были ли дымчатые леопарды достаточно высокими, чтобы сделать такие царапины? Рейчел так не думала. Понадобился бы достаточно большой кот, который смог бы дотянуться настолько высоко, чтобы сделать такие глубокие борозды.

— Каким образом эти отметины появились в доме?

Рио опустил руки вниз.

— Дурная привычка. Мне нравится потягиваться и поддерживать себя в хорошей форме.

Вытащив рубашку, он понюхал её и с лукавой усмешкой повернулся к ней.

— Эта вроде бы ничего, — он приподнял голубую рубашку, что бы она смогла оценить её. — Как она тебе?

— Выглядит неплохо, — она всячески старалась принять сидячее положение.

— Дождись меня, — с величайшей осторожностью он просунул в рукав её запястье, фиксированное самодельной шиной. — Ты слишком торопишься.

Он помог ей сесть и надеть рубашку: застёгивая пуговицы, костяшками пальцев задел нежную плоть. Рио почувствовал странное удовлетворение, смотря на девушку, одетую в его любимую рубашку, как если бы он уже видел её в ней сотни раз.

— Кажется, у тебя снова поднимается температура, проклятье!

Рейчел прижала кончик пальца к его губам.

— Ты слишком часто ругаешься.

— Ты так считаешь? — он вскинул брови вверх. — Мне казалось, я аккуратен рядом с тобой. Коты не возражают.

Рио щёлкнул пальцами, и в тот же миг два пятнистых леопарда оказались возле него, прижимаясь к его бедру. Рейчел приложила огромные усилия, чтобы оставаться неподвижной. Внутри у неё всё застыло, однако долгое время она училась смотреть превратностям судьбы в лицо, так что сейчас она постаралась взять себя в руки и выдавить маленькую улыбку. Дождь выбивал барабанную дробь по крыше. Она отчётливо услышала гул насекомых, шелест листьев и звук раскачивающихся веток вокруг дома. Проглотив небольшой комок страха, вставший поперек горла, она вдохнула мужественный аромат, исходящий от Рио. Он пах опасностью и дикой природой.

— Уверена, им всё равно, свои дурные привычки они переняли от тебя.

Рио склонился над Рейчел, точно почуяв её страх, продолжая неотрывно поглаживать прижимающихся к его ногам котов за ушами. Она ясно видела рваную рану от её удара на его виске, уже почти зажившую, но всё ещё с видимыми следами от стежков. И прежде чем Рейчел смогла себя остановить, прикоснулась к повреждённому месту.

— У тебя останется шрам. Прости. Ты был так погружен в заботу обо мне, что у тебя совсем не осталось времени позаботиться о своих ранах.

Ей стало стыдно за нанесённый ему вред. После увиденного кошмара, в котором мужчина превращался в леопарда, она плохо помнила детали прошедшего сражения.

— Ты так и будешь искать повод, чтобы держать на расстоянии леопардов? — он взял её руку. — Это Фриц. У него от уха оторван небольшой кусочек, и его пятна напоминают макет карты.

Рио провёл её ладонью по шее и спине животного. Кожа её вновь была обжигающе горячей, он ощутил сухость и жар, исходящий от неё. Её глаза остекленели, делая взгляд ещё более ярким, чем он привык видеть. Огромным усилием воли Рейчел старалась сдержать дрожь.

— Здравствуй, Фриц. Если в ту ночь это ты пытался отгрызть мне ногу, то я попрошу тебя впредь воздержаться и не делать больше этого.

Жёсткая линия его рта смягчилась.

— Отличное приветствие. Уверен, он его запомнит. Этого зовут Франц. По большей части у него мягкий характер, но только до тех пор, пока Фриц не начинает грубить ему, тогда он проявляет что-то вроде темперамента. Они могут пропадать целыми днями, но в основном предпочитают оставаться со мной. Они сами решают, хотят ли находиться со мной или уйти, — он запустил её руку в мех.

Рейчел почувствовала небольшую дрожь, вызванную острыми ощущениями от мысли, что она дотрагивается до такого дикого и неуловимого животного, как дымчатый леопард.

— Привет, Франц. Тебе известно, что ты, как предполагается, должен бояться человека? — она нахмурилась. — Тебе не приходило в голову, что из-за одомашнивания они становятся наиболее уязвимыми для браконьеров, охотящихся на леопардов ради меха.

— Они не полностью ручные, Рейчел. Единственная причина, по которой они признали тебя, это потому, что учуяли на тебе мой запах. Мы спим вместе. Именно поэтому я стараюсь упрочить отношения между вами, так что никаких ошибок больше не последует. И они избегают людей.

— Мы не спим вместе, — решительно возразила Рейчел. — И мне не нужно иметь с ними никаких отношений, даже представить себе не могу нечто большее, чем уже есть. Ты никогда не задумывался, всё ли в порядке с твоей головой? Это не тот образ жизни, который предпочитает большинство людей.

Рио огляделся вокруг.

— Мне нравится.

Она вздохнула.

— Я не имела в виду, что жить вот так плохо, — Рейчел заёрзала, ища более удобное положение, в надежде ослабить пульсирующую боль в ноге.

Собрав ей с затылка и шеи волосы, он откинул их назад. Они стали влажными от пота. Девушка становилась раздражительной и беспокойной, она непрерывно меняла своё положение, в попытке уменьшить дискомфорт.

— Рейчел, попробуй расслабиться. Я приготовлю тебе холодный напиток.

Она вынуждена была прикусить себе язык, когда он поднялся со всей своей небрежной грацией.

Рио не хотел, чтобы всё сказанное прозвучало словно приказ, тем самым затрагивая её сверхчувствительность. Рейчел попыталась откинуть тяжёлые волосы, упавшие на лоб. Они завились в тугие колечки, которые торчали во все стороны, что неминуемо происходило при повышенной влажности. Рейчел могла бы поклясться, что, пока она тут лежит, стены начинают сдвигаться, выдавливая из комнаты весь воздух. Её раздражало абсолютно всё, начиная со звука непрекращающегося дождя и до шума играющих леопардов. Если бы у неё под рукой имелся тапок, то она бы, наверное, запустила им в приступе раздражения.

Уже как по привычке Рейчел вновь обратила свой взгляд к Рио. У неё вызывало досаду то, что она не могла удержаться от взгляда на него, наперёд предугадывая все его действия ещё до того, как он что-то сделает. Она знала, с какой грациозной текучестью движений он потянулся к ящику со льдом. Она знала его. И если бы она закрыла глаза, то он очутился бы с ней в её уме, мягко с ней говоря, рассеяно дотрагиваясь до неё, то откинув с её лица волосы, то нежно обхватив пальцами сзади за шею. Почему же все его движения у неё ассоциируются с тем котом? В особенности его глаза. Ночью его зрачок расширялся, как у кошки, однако днём он был почти незаметен.

— Хорошо, но ты просто не можешь превращаться в леопарда, — она подняла глаза к потолку, пытаясь отыскать объяснение в своей голове. Ей просто нужно прекратить воображать его прыгающего по деревьям со своими маленькими друзьями котятами. Это уже похоже на идиотизм, который лишний раз доказывает, что она перешла всякие границы своего разума.

— Ну и о чем ты толкуешь на этот раз? — размешивая содержимое стакана ложкой с длинной ручкой, поинтересовался Рио. — Половина всего, что ты сказала, было полной бессмыслицей.

— Я не отвечаю за свои слова во время лихорадки, — Рейчел вздрогнула от собственного голоса, прозвучавшего так резко. Она устала. И устала от того, что устала. Устала чувствовать себя раздражённой развалиной, от попыток разобраться, что реальность, а что выдумка её больного воображения.

— Попробуй помолчать, — предложил он.

Рейчел снова поморщилась. Она всегда много говорила, когда нервничала.

— Думаю, ты прав. Я должна взять пример с тебя и с каменным лицом молча уставиться в стену. Готова поспорить, мы с тобой отлично поладим, — больше всего ей было стыдно за свою язвительность, но либо так, либо накричать на него.

Рио посмотрел ей в лицо. Она сильно покраснела, её пальцы беспрерывно теребили тонкое одеяло. Каждый раз, смотря на неё, он ощущал странные изменения глубоко внутри своего тела, в той его части, где всё ещё теплились эмоции.

— Мы поладим, — угрюмо бросил он. — Это не ты, а я не привык к тому, чтобы возле меня были люди.

Рейчел вздохнула.

— Прости, — почему ему обязательно нужно быть таким обезоруживающе милым, в то время когда ей хотелось качественно поругаться. Рейчел почувствовала бы себя просто замечательно, срываясь на нём и имея при этом оправдание. Она издала многострадальный вздох.

— Я чувствую к себе жалость, вот и всё. Честно, я не знаю и половины того, что здесь происходит. Поэтому чувствую себя ужасно глупо, — и беспомощно. Она ощущала такую беспомощность, что хотелось кричать. Ей не хотелось быть пойманной в ловушку в доме с абсолютным незнакомцем, который смотрел на неё взглядом столь же опасным, каким, очевидно, он являлся сам.

— Я ведь не знаю тебя, да? — его горячий взгляд пробирал до самых кончиков пальцев. Почему он не похож на незнакомца? Почему он кажется таким близким, когда прикасается к ней?

Его брови поползли вверх.

— Ты в моей постели. Я забочусь о тебе день и ночь в последние несколько дней. Лучше надейся на то, чтобы я оказался не незнакомцем.

Она уронила голову на подушку, явно разочаровавшись.

— Ты себя слышишь? Что это, по-твоему, за ответ? Ты вырос в монастыре, где тебя учили говорить загадками? Потому что если это так, то, поверь мне, сказанное тобой больше прозвучало по-идиотски и раздражающе, чем таинственно и пророчески, — она подула вверх, пытаясь смахнуть чёлку. — Мои волосы сведут меня с ума, у тебя есть ножницы?

— Почему ты постоянно просишь у меня режущие предметы?

Она рассмеялась, и комната наполнилась звуками её смеха, спугнувшего нескольких птичек, усевшихся на перила веранды. Шумно взмахивая крыльями и выводя возмущённую трель, птицы улетели.

— Чувствую, что должна буду извиниться за каждый свой шаг. За то, что вломилась к тебе в дом, воспользовалась твои душем, спала в твоей постели и ударила по голове, вдобавок ты ещё вынужден заботиться обо мне, когда как я всё время или под кайфом, или ворчу. А сейчас ещё и представляю для тебя опасность, потому что попросила режущий предмет.

— Ты представляешь опасность для своих многострадальных волос, — преодолев разделявшее их расстояние, он наклонился и посмотрел ей в глаза, при этом его пальцы запутались в её волосах. — Никто не сможет заставить меня делать то, что я не хочу делать, — одним исключением могла бы стать женщина, лежащая в его кровати, но он не собирался позволять этого ей… или себе. — У тебя и так короткие волосы. Не нужно их больше подстригать.

Он потер между пальцами рваные кончики её волос.

— Обычно они намного длиннее, но из-за того, что они такие густые, при такой влажности было очень жарко.

— Я поищу что-нибудь, чем можно будет собрать их и открыть твою шею.

— Не затрудняйся, меня это просто раздражает, — его доброта смущала её.

— Той ночью я нашёл одежду, пропахшую речной водой. Ты была в реке?

Она кивнула, прилагая все усилия, чтобы собраться с мыслями.

— На нас напали бандиты, начав стрелять по нам из джунглей. Думаю, Саймона ранили. А я прыгнула за борт, и меня унесло течением.

Его мышцы напряглись.

— Ты могла погибнуть.

— Мне повезло. Я налетела на корягу; под водой моя рубашка зацепилась за ветку, и мне удалось вскарабкаться на упавшее дерево. Потом я забрела сюда. Дом стал для меня сюрпризом. Сначала я не заметила его, но когда ветер задул сильнее, покров раздвинулся. Я боялась не найти это место снова, если решусь отойти и осмотреться, так что я привязала верёвку между двумя деревьями, как ориентир. Мне показалось, что это старая хижина какого-нибудь местного жителя, из тех, кто время от времени переезжает с места на место.

— А я тогда подумал, что ты бандит, которому удалось проскользнуть мимо меня и улечься в засаде. Мне следовало это предвидеть, но я был истощён и чувствовал адскую боль. — Кто такой Саймон? — через какое-то время заговорил он. Он продолжал вести беседу как ни в чем не бывало. Однако подавленные им эмоции усилились, разъедая его изнутри. Рио ощутил, насколько глубоко она проникла внутрь него, и понял, что осознал он это лишь сейчас, когда девушка уже была там. Он не знал, как такое могло случиться, и, что ещё хуже, он не знал, как отделить её от себя.

— Саймон — один из участников нашей религиозной группы, оказывающей медицинскую помощь.

— Так он незнакомец. То есть до этой поездки вы не были знакомы, — по нему прокатилось облегчение, что до чёртиков раздражало.

Рейчел кивнула.

— Мы всё из разных частей страны, объединившиеся в одну команду и добровольно вызвавшиеся развезти медикаменты.

— Кто был вашим проводником?

— Ким Пэнг. Он показался мне милым и отлично знающим своё дело.

Рио сидел на корточках у кровати, её рука лежала на его бедре, так что она почувствовала, как он напрягся. Его глаза угрожающе заблестели, отчего по её телу побежали мурашки.

— Ты видела, что с ним произошло?

Она отрицательно покачала головой.

— Последнее, что я о нём помню, это то, как он отчаянно пытался разрезать верёвки, чтобы уплыть от преследователей. Он твой друг? — она желала, чтобы Ким Пэнг остался в живых. Желала, чтобы спаслась вся их группа, но дружба проводника и Рио могла быть для неё опасна.

— Да, я знаю его. Он хороший человек, — Рио провёл ладонью по её лицу. — Мне нужно уйти, я собираюсь проверить, остался ли ещё кто-то в живых, может быть, мне удастся обнаружить чьи-нибудь следы.

— В такую погоду? Сейчас же темно. Это не безопасно, Рио. Они остались по ту сторону реки, — ей пришлось бы немедленно покинуть это место. Рейчел было ненавистно то эгоистичное чувство, что её охватило. Конечно, Рио чувствовал себя обязанным помочь другим людям, однако у неё не укладывалось в голове, каким образом он собирался противостоять группе вооружённых бандитов. Внезапно разозлившись на себя… или на положение, в котором оказалась, она сбросила тонкое одеяло. — Мне необходимо выбраться из этой кровати, из этой комнаты, пока я окончательно не сошла с ума.

— Притормозите, леди, — он схватил её и пригвоздил к месту. — Просто посиди смирно и позволь мне посмотреть, что я могу сделать.

В его глазах промелькнула вспышка понимания, словно он прочитал её мысли и узнал о её эгоистичных помыслах.

Рейчел смотрела, как он шагнул наружу и скрылся из виду. С веранды послышалась его шумная возня, что было непривычно после его обычно тихих движений. Ветер избавил её от жара и клаустрофобии, но ей всё равно хотелось плакать от того, что она была не в состоянии преодолеть то небольшое расстояние, которое отделяло её от открытой двери. Противомоскитная сетка колыхалась от лёгкого ветерка. Как всегда, Рио не посчитал нужным включить свет, казалось, он предпочитает находиться в темноте, в которой чувствовал себя более уверенно.

Эта мысль вызвала давно забытые воспоминания. Мягкий и заразительный смех, их шёпот под дождём. Воспоминание о том, как Рио, подхватив её на руки, закружился, в то время как она запрокинула лицо навстречу дождю. Вздох замер в её горле.

Этого никогда не было. Она бы знала, если бы была с ним. Рио не тот мужчина, которого женщина могла бы забыть или… отпустить.

— Идём, я хочу вывести тебя наружу. Дождь не прекратился, но ты всё равно сможешь посидеть на свежем воздухе, крыша на веранде не протекает. Я знаю, каково чувствовать себя как в запертой клетке. Позволь мне донести тебя, — сказал Рио. Он просунул руки под её ноги. — Обхвати меня за шею руками.

Его движения были плавными, практически скользящими, так что её опухшая нога не была потревожена. Как только он ступил за дверь, девушку окружили естественные звуки леса. Насекомые и лягушки, зов животных и порхание крыльев — всё смешивалось в единый шумный гул на фоне непрекращающегося дождя.

Рио без видимых усилий вытащил наружу мягкое кресло, наверняка, принадлежащее к его самому ценному имуществу. Он аккуратно опустил девушку в кресло, положив её больную ногу на табурет. Запрокинув голову вверх, Рейчел увидела над собой перистый купол из крон деревьев, видимый сквозь тонкую противомоскитную сетку. Вся веранда была огорожена. Перила были сделаны из веток дерева, отполированные, но шишковатые, они гармонично сочетались с окружающих деревьями, так что невозможно было сказать, где кончается изгородь и начинается лес. Присев рядом с ней на соседний стул, Рио протянул стакан с холодным напитком.

— Выпей, он поможет снять жар. Через час или около того я дам тебе лекарство от лихорадки.

Её бросало в пот больше от боли, чем от лихорадки, но Рейчел не стала говорить ему об этом, только не после причинённого ею беспокойства. Ветер овевал её лицо прохладой, спутывая буйные локоны в одну безнадежную массу. Рейчел провела пальцами по волосам перед тем, как взять у него стакан. Рука её дрожала так, что жидкость расплескалась поверх стакана.

— Рио, скажи мне правду, — она всматривалась в стволы деревьев, ветви которых были густо оплетены дикими орхидеями различных цветов. — Я потеряю ногу? — в ожидании его ответа она заставила себя успокоиться, повторяя про себя, что сможет выстоять перед правдой. — Я скорее примирюсь, если узнаю сейчас.

Рио покачал головой.

— Я не могу ничего обещать, но, видимо, опухоль спадает. Лихорадка то отступает, то вновь возвращается, вместо того чтобы буйствовать всё время. Характерные полосы сошли с твоей ноги, так что, думаю, заражения крови мы избежали. Как только будет возможность, я найду медика, который осмотрит тебя. Река идёт на убыль довольно быстро.

— Я не могу показаться врачу, — неохотно призналась Рейчел. — Никто не должен знать, что я всё ещё жива. Узнай они об этом, и я труп.

Он наблюдал за тем, как она подносит стакан к губам, наклоняет его под углом и делает глоток прохладной жидкости. Вытянув ноги перед собой, Рио развалился, всем своим видом показывая расслабленность, в то время как ощущал он себя как угодно, но только не спокойствие.

— Кто хочет тебя убить, Рейчел?

— Какое это теперь имеет значение? Тогда у меня хватило ума оставить свою обувь в воде. Разыскивая меня, они могут найти её. И, будь уверен, они ищут. Они наймут лучших ищеек, каких смогут найти.

— Тогда они придут сюда. Розыск — это то, чем я занимаюсь, когда не вытаскиваю из постели бандитов.

Рейчел сглотнула внезапно поднявшийся комок страха.

— Великолепно! Можно подумать, я смогу сбежать от тебя. Они предложат тебе большую сумму денег, чтобы ты сдал меня, — пожав плечами, она старалась выглядеть непринуждённо, тогда как на самом деле ей хотелось броситься с веранды и убежать. — Или они могут просто приказать тебе убить меня. И хлопот было бы меньше.

Рио положил ей на голову свою руку.

— Повезло тебе, меня не особо интересует богатство. Живу я здесь, так что в больших деньгах не нуждаюсь. В этом лесу изобилие фруктов и дичь, которую я без труда могу поймать, чтобы потом продать и приобрести всё необходимое, — он потёр её волнистые волосы подушечками пальцев. — И я ленивый, — усмехнулся он. — Кроме того, ты умеешь махать палкой. Не думаю, что захочу возиться с тобой.

— Когда тебя спросят обо мне, ты сдашь меня?

— Зачем мне это, когда я могу оставить тебя для себя?

Рейчел выпила остатки сока. Он был холодным и сладким. Положив голову на плечо Рио, она позволила себе расслабиться. Ночь была невероятно красива в обрамлении огромного количества растительности и деревьев, тихо колышущихся на ветру. На заднем плане дождь мерно отстукивал свою мелодию, успокаивая её — теперь, когда она находилась снаружи и чувствовала, как её обдувает лёгкий ветерок. Рейчел видела летающих белок, снующих между ветвями и перелетающих с одного дерева на другое.

— Я должен отгадать, или ты так и будешь держать меня в неведении? Почему кто-то настолько одержим твоим убийством?


Загрузка...