Пытаясь уменьшить давление на больную ногу, Рейчел облокотилась о пещерную стену. Удивительно, но она не почувствовала боль, которая, казалось, должна была затопить всё тело. Раны больше не гноились. Теперь она ощущала странный зуд во всем теле. Как будто что-то проникло под кожу. Тело стало каким-то чужим, более чувственным, женственным. Она едва могла выносить трение рубашки о кожу. Желая освободиться от невесомого раздражителя, она расстегнула все пуговицы. Ей хотелось разорвать её в клочья, останавливало лишь то, что материал хранил запах Рио. Вдохнув полной грудью, она задержала его запах в лёгких, в теле. Грудь внезапно налилась, соски затвердели, внутри лона она почувствовала пульсацию и ноющую боль. Она пылала. Рейчел не могла понять, что с ней происходит: кожа горела, тело не поддавалось контролю.
Она повернулась лицом к стене, вытянула руки над головой и погрузила скрюченные пальцы в стену, сгребая ногтями грязь и прочерчивая глубокие борозды.
Дыхание Рио овеяло её шею, в тоже мгновение её тело напряглось, но она не обернулась. Его руки обвились вокруг неё, ладонями он обхватил мягкую тяжесть её груди, скользнув большими пальцами по ноющим соскам. К ней прижималось его мокрое и обнажённое тело. Рейчел узнала ощущение его твёрдого торса позади себя и давление твёрдого члена на её обнажённых ягодицах. Закрыв глаза, она с облегчением выдохнула его имя:
— Рио. — Она потёрлась о его грудь спиной, мурлыча, словно довольная кошка. — Я так рада, что ты вернулся.
Он поцеловал её затылок и чувственно прикусил зубами кожу. Поглаживая и лаская грудь, он в то же время пытался губами отодвинуть воротник в сторону. Она позволила рубашке свободно скользнуть по рукам, затем выгнулась дугой и наклонилась вперёд, теснее прижимаясь к его бёдрам. Когда его руки, покинув грудь, пустились в путешествие по всему телу, ей захотелось зарыдать от силы охватившего её наслаждения. Она застонала, когда его рука, дразня, добралась до мягких кудряшек на стыке бёдер, затем накрыла сердцевину тёплой ладонью.
В ушах зазвучал странный рёв, требовательный, голодный, жаждущий. Рио скользнул в неё пальцем, внутренние мышцы тут же сжались. Рейчел была уже на грани и, тем не менее, она не желала достигнуть пика, сидя на его руке. Она хотела ощутить его плоть внутри себя, глубоко, жёстко, быстро.
Рио мягко надавил ей на спину, наклоняя её вперёд, чтобы она смогла опереться руками о выступ. Рейчел стало трудно дышать, она так хотела его, нуждалась в нем. Обхватив руками её бедра, он вплотную прижался к её входу. Рейчел нетерпеливо подалась бёдрами назад, он в то же время рванулся вперёд. Её счастливый крик разнёсся по всей пещере, отражаясь эхом от стен.
Пытаясь сдержаться, Рио крепче сжал её бёдра и откинул голову назад. Она обхватила его, словно горячий бархат, сжимаясь настолько сильно, словно вокруг его плоти сомкнулся кулак, каждый толчок сопровождался огнём, растекающимся по всем нервным окончаниям. Их танго было диким и стремительным, тела соединялись быстро, жёстко и настолько яростно, что ни один не в силах был остановиться.
Рейчел толкалась назад снова и снова, желая больше, ещё больше, её тело принимало его с жадностью голодающего, насыщая свой сексуальный аппетит, который могли утолить только его глубокие и сильные толчки, высекающие огонь… заставляющие воспарить до небес. В её глазах стояли слезы от красоты и совершенства их соединения. Он наполнял её как никто и никогда, его тело стало продолжением её, сливаясь в единое целое. Рио яростно вонзался всё глубже и глубже, и всё же ей было мало. Она жаждала большего. Её тело напряглось, она чувствовала, как по ней струится жидкий огонь, сосредотачиваясь во что-то ужасающе мощное. Казалось, он набухает и уплотняется до тех пор, пока она не почувствовала, что взрывается, распадаясь на миллион частиц, и уносится на волнах удовольствия. Послышалось хриплое рычание экстаза, вырывавшееся из её или его горла. Она не могла понять, кто издает эти звуки. Это был не её голос и всё же не его тоже. Они слились, стали связанными.
Рио укусил её за плечо, это был будоражащий укус, перед которым он не мог устоять. После он проследил дорожку из поцелуев вдоль всей её спины… и дальше. Потом он просто держал её в своих руках, стараясь восстановить дыхание. Каждый проведённый с ней миг делал его всё более живым. Рио думал, что, бегая по лесу, он освобождался от лишних эмоций, однако Рейчел подарила ему нечто такое, чему он не мог дать название, но без чего теперь не сможет обойтись. На лице у него расплылась широкая улыбка. Медленно и неохотно он покинул пристанище, которое давало ему её тело.
Рейчел осела на пол, словно была не в силах удержаться на ногах. Рио поднял её на руки и переложил на спальный мешок. К своему ужасу она расплакалась и закрыла лицо ладонями. Он смотрел на её рыдания беспомощно и удивлённо. Рейчел плакала так, словно он только что разбил её сердце.
— Рейчел? Черт! Ты не плакала даже тогда, когда Фриц растерзал твою ногу. Что с тобой? — Он присел рядом и неуклюже обнял её за вздрагивающие плечи. — Скажи мне.
Это было его первое неуклюжее движение, с тех пор как они встретились, и когда она подумала, что уже ничто не сможет сделать ситуацию ещё более неловкой, он начал её утешать.
— Не знаю, что со мной. Меня пугает то, что я к тебе испытываю. То, как я думаю о тебе. Я не узнаю собственное тело. Мне нравится секс, но я не одержима им. Я человек ума. Мне нравится рассматривать вещи под разными углами. Когда я с тобой, моя личность исчезает, я могу только чувствовать эмоции. Твои эмоции.
Рио притянул её к себе и склонил её голову себе на плечо, тогда как ей хотелось держаться более обособленно.
— Это то, как мы чувствуем друг друга, Рейчел. Мы одно целое, у нас одно тело и одни мысли на двоих. Потому что мы связанны. Почему тебя это пугает?
— Я не могу любить тебя, Рио, и ты не можешь любить меня. Если бы у нас было просто влечение, и нам было бы приятно, более того, феерически друг с другом, это было бы восхитительно, но это не так. Всё гораздо сложнее. Как наркотик. Это даже не секс, ну, может, какая-то его часть. Я чувствую, что должна быть с тобой. Что ты необходим в моей жизни, что ты та самая причина моего рождения. — Она провела рукой по волосам и подняла голову, устремив на него взгляд. — Как бы мне хотелось, чтобы это наша прошлая жизнь влияла на моё необычное влечение к тебе, но я не могу возложить всю ответственность на прошлое. Любовь не должна быть такой всепоглощающей. Я не умею отдаваться вся без остатка… совсем.
— Кого ты пытаешься убедить в этом — себя или меня? Я никогда не думал, что полюблю кого-то. Как бы мне хотелось сказать тебе, что нам суждено быть вместе, но это так глупо звучит, даже когда я говорю это сам себе, и всё же я чувствую, что мы предназначены друг другу как муж и жена. Я не представляю себе, каково это просыпаться по утрам, когда тебя нет рядом. Проклятье, я даже не могу предложить тебе больше того, что у меня есть. У меня опасная работа, меня не желает видеть на территории деревни мой собственный народ, не говоря уже о том, чтобы я жил среди них, и всё это, несомненно, отразиться на тебе и на наших детях, но это не имеет значения. Я просто уверен, что обязан найти действительно стоящую причину, чтобы ты осталась со мной.
— Ты слышал, что я тебе говорила? Какой смысл ты видишь в наших отношениях? Потому что я не вижу никакого. Что ещё ты знаешь обо мне, помимо того, что за мою голову назначена награда в миллион долларов? И того, что некий мужчина-леопард преследовал меня, чтобы убить. И ещё то, что я могу быть или всё же нет частью какой-то разновидности, о которой пару дней назад я даже не подозревала. И на этом все. Это все, что тебе известно обо мне, но ты все равно готов разделить со мной свою жизнь. Тебе не кажется, что это не нормально? Как, по-твоему, на это отреагируют люди?
— Все будет хорошо, сестрилла, почему ты думаешь, что у нас ничего не получиться? Даже если ты не одна из людей — леопардов, я все равно хочу, чтобы ты разделила со мной свою жизнь. — Он коснулся её мокрого от слез лица. — Я бы никогда не бросил тебя, и не из-за того, что ты думаешь, что полюбила меня.
— Что-то я не слышу в твоём голосе радости. Ты думаешь, мы сможем быть счастливы? Каким образом? Они не остановятся на одном наемнике. Они будут отправлять ещё и ещё до тех пор, пока один из них не убьёт тебя или меня... или нас обоих.
Рио поцеловал её. В этот момент все, о чем он мог думать, это как вкусить её слезы, ощутить её страх. Освободить её от них. Она отдавалась ему со знакомым голодом, таким же, какой чувствовал он сам. Насыщаясь его губами. Связываясь с ним своим телом, будучи ещё не готовой выразить свои чувства словами. И это было так правильно. Он почувствовал её полную капитуляцию перед ним. Он осязал её согласие. Рейчел просто вверила себя ему всю без остатка, точно так же, как и он отдал ей всего себя.
Рейчел вздохнула и пристроила голову у него на груди.
— Я больше не буду думать об этом. Давай посмотрим, к чему это нас приведёт. — Она нежно провела ладонью по его подбородку.
— Убийца был не местным. Думаю, он прибыл из Южной Америки. И явно одного с нами вида. Ты когда-нибудь была в Южной Америке?
— Если ты действительно вознамерился что-то узнать, не стоит казаться таким равнодушным, — заметила она. — Я родилась в Южной Америке. Свои первые четыре года я прожила там. Потом мы иммигрировали в Штаты. Мой отец в действительности не мой биологический отец, но я всегда считала его таковым, он, как и моя мама, родился и прожил большую часть своей жизни в Южной Америке, в Штатах у него было много родственников.
— У тебя есть отчим?
— Был. Он умер. Его и маму убили. И он был мне прекрасным отцом. Я сильно его любила, а он относился ко мне как к собственной плоти и крови. Так же, как и к моему брату. У нас не могло быть лучшего отца.
В её голосе слышался вызов.
— Рейчел, может быть, ты совершила что-то, что могло вызвать гнев у старейшин твоего народа? Возможно, ты ненароком совершила преступление против своих людей, чем, по их мнению, заслужила изгнание или смертную казнь?
Она резко запрокинула голову, её глаза метали молнии, однако Рио бросил на неё лишь мимолётный взгляд, отказываясь вступать с ней в зрительное противостояние.
— У меня нет своих людей. И я не какой-то другой разновидности.
— Отлично, как тогда ты объяснишь свою способность видеть в темноте? И тот факт, что тебя не кусают москиты? Свою повышенную чувствительность и эмоции? — мягко спросил он, защёлкнув крышку на коробке и переложив её в клетку из корней.
— Существует вполне приемлемое объяснение. Моя особая диета могла улучшить зрение и отвадить комаров. А ответственность за мою повышенную чувствительность и настроение лежит на тебе. Чего же ты ожидал, если постоянно разгуливаешь передо мной голым?
Он улыбнулся и взглянул в её сторону.
— Теперь ты на меня злишься, а? — сказал он и протянул к ней руку. — Давай выбираться отсюда.
— Куда мы идем?
— Домой. Мы возвращаемся домой. Я собираюсь научить тебя жить в тропическом лесу, и, что бы ни приготовило нам будущее, мы справимся.
Она взяла его за руку и переплела свои пальцы с его.
— Может быть, ты не заметил, на мне нет ни одного клочка одежды.
Рио наклонился вперёд и обхватил губами сосок, поддразнив его языком.
— Да, заметил. Я приготовил запасную одежду в водонепроницаемых пакетах, когда мы выберемся из воды, сможем переодеться в сухое.
— Разве сейчас не середина дня? Нас может кто-нибудь увидеть.
— Людям, живущим вдоль реки, глубоко безразлично, есть на нас одежда или нет. — Он втянул её грудь глубоко в тепло своего рта, руки собственнически блуждали по всему её телу с неумолимым желанием. Он поцеловал её горло, подбородок, уголки рта. — Давай вернёмся домой. Там тебя ждет ванная.
Рио выключил лампу, и они погрузились во тьму.
— Нет у тебя ванной. Я видела её подобие. — Она нашарила в темноте его руку. — Ты пытаешься подкупить меня, я не клюну на твою провокацию.
— Просто ты смотрела в неправильном месте. У меня есть ванная, я наполняю её горячей водой, когда хочу отмочить свои раны. Чаще всего я, конечно, предпочитаю использовать холодный душ, но и ванная у меня тоже имеется.
Вода закружилась вокруг её лодыжек и поднялась до икр.
— Мой брат совершал плохие, очень плохие вещи, Рио, — пока их окружала темнота, и никто не мог их подслушать, она решила сознаться. — Я не могу обратиться в полицию, потому что они арестуют его. Я никогда не смогла бы так с ним поступить. Я люблю его. Так что у меня нет другого выбора, кроме как уйти.
Рио осознал масштабность её доверия. Он обнял её за талию.
— Что он сделал, Рейчел?
Она замотала головой, задевая шелковыми кудрями его обнажённое тело.
— Прошу тебя, не спрашивай меня больше о нем. Если бы не он, я была бы уже давно мертва. Я стольким ему обязана. Ты даже не представляешь, что мы пережили. И я отказываюсь его предавать. Просто не могу, — она перевела дух. — Я не обманывала тебя насчёт старейшин, Рио. У меня нет знакомых старейшин ни живых, ни мёртвых, от которых я, по-твоему, убежала, чтобы избежать наказания за какое-то своё неосознанное преступление. Я бы сказала тебе.
— Я верю тебе, сестрилла.
Он подал ей знак, что они должны нырнуть и проплыть через узкий тоннель. Рио поплыл первым, мысленно пытаясь разобраться, по каким причинам её брат желал увидеть её мёртвой, что она такого натворила? Особенно если учесть её ярко выраженную любовь к близкому родственнику. Она явственно проступала в её голосе, когда она говорила о нем. Пока он плыл, его внутренности скрутила жгучая ярость, опасная и непредсказуемая.
Если её брат отвечает ей взаимностью, получается полная бессмыслица. А кто, собственно, мог бы остаться равнодушным к Рейчел?
Они вынырнули под водопадом одновременно, надеясь, что каскад скроет их от любопытных глаз, если вдруг поблизости окажутся люди. Рио вернулся обратно в тоннель, чтобы загородить проход тяжёлой сеткой. Рейчел замерла в ожидании, глядя на противоположный берег сквозь навес из падающей воды, неосознанно отсчитывая про себя секунды, пока Рио не выплыл на поверхность. Она сразу же бросилась ему на шею и прижалась всем телом.
— Я не должна была тебе рассказывать.
— Ты можешь доверять мне. Я рассказал тебе, как умерла моя мать.
Она поцеловала его горло и, не отрывая губ, прочертила дорожку до челюсти.
— И всё равно твои старейшины отвратительны. Даже когда ты сам пришёл и признался в содеянном, они не оценили по достоинству твоё мужество,
— Это была не смелость. Это было то, чему меня научила мать. Если я решился что-то сделать, то, в конце концов, должен принять последствия своего поступка. Это было её правило, и я его уважал.
Его захлестнула чистая радость, мир в его глазах засверкал всеми цветами радуги. Рейчел была его эссенцией, что заставляла чувствовать себя особенным. Ценным и удивительным. Рио обвязал верёвку вокруг её талии и устремился в быстро движущийся поток.
— Нам нужно плыть к берегу. Сейчас нас подхватит течение и понесёт вниз, но нам нужно на противоположный берег.
Она кивнула. На сей раз, она могла твердо стоять и даже слегка опираться на раненую ногу. Это добрый признак того, что она наконец начала исцеляться. Рейчел решила взглянуть на рану ближе, пока ещё оставалась возможность; безусловно, у неё останется глубокий шрам, но это, конечно, лучше, чем потерять ногу.
Течение уносило их вниз, пока они что есть силы пытались доплыть до противоположного берега. Рио подтянул её к себе ближе и стал пробиваться к берегу, волоча её за собой. Ему удалось ухватиться за низко висящую ветку и легко взобраться на неё, поднимая её следом за собой с невероятной силой.
Уцепившись за толстый сук, Рейчел наполовину вылезла из воды, ногами всё ещё оставаясь в реке. Грубая кора царапала обнажённую кожу, и она со всей ясностью ощутила свою наготу. Она оглянулась и увидела множество пристально наблюдающих за ней обезьян.
— Я очень сильно расстроюсь, если обнаружу на себе пиявку, — пообещала она. — И скажи обезьянам не глазеть на меня. А то я чувствую себя голой.
— Ты голая, — рассмеялся Рио и вытащил её полностью из воды; он вплотную прижал её к своему телу, прижимаясь грудью к её груди. — Ты испортила романтическую атмосферу.
Её брови взлетели до небес.
— Романтическую атмосферу?! Что ты хочешь этим сказать?
— Думаю, пиявки только и мечтали, что о романтической прогулке по лесу, особенно теперь, когда ты такая голая и сексуальная. — Он поднял её в колыбель своих рук и мягко спрыгнул на землю.
Она закинула ему руки за шею и посмотрела на деревья. Казалось, что на них устремилось тысячи глаз.
— Рио. Обезьяны действительно следят за нами.
Выйдя на берег, они стали более открыты для глаз. Последние две недели она провела внутри маленького домика под плотным лиственным навесом. А единственной переменой явилась подземная пещера. Дождь пошёл снова — лёгкие, спокойные капли смывали речную воду с их кожи, пока Рио шагал по трясине через болото к краю леса. Игриво зашелестел листьями ветерок, мягко овевая их лица.
— Я не могу так, Рио. Они так пристально наблюдают за нами.
— Пусть смотрят. Я собираюсь показать им, насколько хороши могут быть некоторые стороны жизни, — в его голосе звучало какое-то порочное веселье. Нечто прошедшее по её коже волной жара от макушки и до пальцев ног.
— Сомневаюсь, ты, извращенец. Мы не станем устраивать шоу для этих вуайеристов. — Она растекалась лужицей просто от звучания его голоса. В выражении его глаз она видела своё падение. В них горела страсть и голод, даже когда поддразнивающий огонёк сменился открытым вызовом. — Дальше ты начнёшь мне рассказывать байки о том, что тебя вдруг охватило страстное пламя, и ты срочно нуждаешься в женщине, чтобы его погасить.
Рио перенёс вес её тела так, чтобы её ноги обвились вокруг его талии, а источник её влаги расположился напротив его члена.
— Не просто женщина, а именно ты. Мне нужна ты, Рейчел.
Она сильнее сжала руки на его затылке и приподнялась, поднося свою грудь к его губам. Её охватил жар и голод, и она уже стала мокрой для него. Его язык поглаживал, танцевал и дразнил, пока она уже не в силах была терпеть, начав оседать на его твёрдый член.
— О, да... Вот так я и хочу тебя, — прошептал он, с шипением выдыхая воздух из лёгких. — Выгнись назад и скачи на мне... Чувственно и медленно... Не торопись.
Медленно скользя по нему вверх-вниз, Рейчел откинулась назад, обратив лицо к небу под тёплые струи дождя. Капли, опускаясь на лицо, стекали вниз по грудям и животу, пока с шипением не достигали горячей сердцевины их соединения. Она улыбнулась своей аудитории, желая им всё удовольствия мира.
«Желаю вам радость и свободу чувственных отношений».
— Ты такая красивая! — выдохнул он, чуть не плача от силы наслаждения, отразившейся на её лице, залитом лучами солнца. От этого её естественная красота становилась ещё ярче. Она была такой раскованной в его объятьях. Её совсем не заботит, как она выглядит в его глазах, пока отдаётся ему, и не скрывает, насколько сильно наслаждается его телом.
Рейчел тихо засмеялась.
— Я красивая только потому, что ты заставляешь меня чувствовать себя такой. — По её венам с шипением пронеслась молния. Кожу охватило пламя. Она контролировала ритм своих движений, сознательно и медленно вбирая в себя его плоть, плотно сжимая внутренние мышцы.
Рейчел понятия не имела, как Рио удалось превратить мир вокруг неё в место, похожее на рай, наполненное солнечным светом, в то время как она так долго жила в мире теней. Мелкий моросящий дождь в вышине сквозь призму света отражался яркими цветами, прочерчивая небо радужными бликами. А может, это в её глазах всё виделось в радужном цвете. Не имело значения. В её мире есть Рио, и он — это все, что имело значение.
Она почувствовала мощь и силу, рвущуюся из его плоти, одновременно её внутренние мышцы сжались в ожидании наивысшего наслаждения. Потеряв контроль, оба пустились в неистовую скачку, цепляясь друг за друга, чтобы удержать равновесие. Над головой кружились листья в калейдоскопе разных цветов и форм, ложась на землю светлыми и тёмными узорами. Они целовались, деля одно дыхание на двоих, руки с благоговением ласкали чувствительную кожу.
Прижавшись ещё теснее, Рейчел положила голову на плечо Рио. Их сердца выбивали дикую неистовую барабанную дробь в унисон с мягкими каплями дождя.
— Мне нравится здесь, — прошептала она, прижимая губы к его горлу. — Я люблю каждую частичку этого места.
— Здесь ты дома, Рейчел, — отозвался Рио, осторожно опуская её ноги на лесной покров.
Пакет с запасными вещами Рио спрятал высоко на дереве на случай наводнения. Забравшись наверх, он начал быстро скидывать ей одежду, обувь и полотенце. Рейчел рассмеялась:
— Это сумасшедший образ жизни. Обезьяны когда-нибудь крали твои припасы?
— До сих пор такого не происходило. Они очень уважительно относятся к моим вещам.
Прежде чем спрыгнуть возле неё, он посмотрел вверх, проследив за перемещением гиббонов, занятых поиском пищи.
Укрывшись под ветвями большого дерева, Рейчел быстро оделась.
— Здесь стало гораздо спокойнее.
— Птицы заняты сбором пищи. Фруктов, нектара, насекомых... Они мало времени проводят за пением и снованием туда-сюда, хотя ты можешь слышать их время от времени. После полудня наступает что-то вроде затишья. — Он застегнул джинсы и протянул руку, чтобы поправить края её рубашки. — Ты всегда так мило выглядишь в моей одежде.
Она приподняла брови.
— Мне никогда не говорили, что я выгляжу мило. Может элегантно, но никак не мило.
— Верно. Ты богатая дама, которая носит дизайнерскую одежду.
— Откуда ты знаешь, что богатые дамы носят дизайнерскую одежду, лесной мальчик?
— Я путешествовал. Ты бы удивилась, узнав, где только не побывал этот лесной мальчик,
— усмехнулся он, бросая на неё хитрый взгляд.
Она, было, рассмеялась, но быстро опомнилась, поймав на себе его пристальный взгляд.
— Не знаю, как ты, но меня уже ничем не удивишь.
Она действовала на него так, что от одной её фразы у него сдавливало горло.
— Иди ко мне, позволь мне нести тебя на руках, — сказал Рио и протянул ей свою руку.
— Мне хотелось бы пройтись на собственных ногах, пусть даже не долго. Нога уже почти не болит, так что, думаю, смогу ходить сама.
Она переплела свои пальцы с его и сжала руку. Рио поднёс её ладонь к своим губам и поцеловал.
— Только не долго. Прежде ты не могла даже ступить на поврежденную ногу, поэтому я не хочу, чтобы ты перенапрягалась. Зелье Тама поддержит тебя ещё немного.
— Знаю.
Лодыжка и икра болезненно пульсировали, и, тем не менее, она не собиралась ставить его об этом в известность, не тогда, когда ей хотелось пройтись самостоятельно. У него был упрямый подбородок, а мерцающий в глазах огонь мог смениться арктическим холодом за один удар сердца. При определённых обстоятельствах Рио мог стать очень властным мужчиной. Улыбнувшись про себя, она сделала первый шаг и потянула его за собой.
— Пойдем скорее, мне необходима горячая ванна.
Он нахмурился, но всё же пошёл за ней, внимательно следя за тем, как она идёт.
— Здесь, на окружающей тебя местности, ты всегда должна быть начеку. Ты должна замечать, когда птицы посылают сигнал об опасности, в их трели появляются особые нотки. Они будут кричать, и в зависимости от того, что их пугает, ты сможешь понять, кто тот чужак, вторгшийся на твою территорию.
— Пару раз я уже слышала такие сигналы.
Рейчел старалась не хромать. Ей казалось чудом то, что она может ходить сама. Она обвела взглядом деревья, клонившихся под тяжестью спелых плодов. Куда бы она ни смотрела, повсюду лес пестрел буйством красок. Могучие деревья поражали своим разноцветьем и жизненными формами, покрывающими кору. Лишайники, грибы, папоротники и орхидеи произрастали прямо на стволах. Отовсюду свисали ползучие растения. Первое время было относительно светло, низкие деревья вдоль реки позволяли солнечным лучам проникать сквозь редкую листву, однако чем дальше они пробирались вглубь леса, тем выше становились деревья и гуще лиственный покров на их кронах.
— Посмотри на эти следы. — Рио присел на корточки, чтобы поближе рассмотреть множество следов вокруг небольшой лужицы. Он дотронулся до крупного отпечатка лапы с четырьмя чётко очерченными пальцами. — Это след дымчатого леопарда. Вероятно, Франц заметал наши следы. Они тянутся за мной с тех пор, как я вышел на охоту и пересёк границу территории. Такой метод обучения был более безопасным для развития дымчатых леопардов. Я не мог позволить, чтобы за мной повсюду следовали не обученные хищники.
— Ты беспокоишься за Фрица?
— Нет, у него и раньше были раны. Он знает, как скрываться в лесу. Когда минует опасность, он вернётся. Я не хотел оставлять его в доме одного. Если бы его нашёл пятнистый леопард, он бы убил его чисто из подлости. Посмотри сюда. — Он указал на маленький след, похожий на следы дымчатого леопарда. — Это след леопардовой кошки. Они размером с домашнюю кошку, обычно красноватого или желтоватого окраса с чёрными узорами по всему меху. Сегодня это место было довольно оживлённым.
— А это что за странный след? Смотрится так, словно к лапам была прикреплена тесёмка.
— Так маскируются циветты. Они ведут ночной образ жизни. — Рио пристально посмотрел на Рейчел. — Ты ещё не находилась? А то я мог бы взять тебя на руки. — Он неторопливо выпрямился во весь рост. — Или я должен воспользоваться своим служебным положением и отдать тебе приказ? Ты хромаешь.
— Не знала, что мы находимся на воинской службе.
— Мы можем быть убиты в любой момент, поэтому и жить мы обязаны по военным правилам.
Её смех вознёсся до лесного покрова и смешался с непрерывной трелью бородатки — птицы, казалось бы, которой нравится звук собственного голоса.
— Ты составлял эти правила всё то время, пока мы шли?
— Это была моя смекалистость. Разве тебя это не впечатлило? — Он развернул её к себе и обнял. — Я хочу больше знать о семье твоей матери. Ты когда-нибудь видела своих бабушку и дедушку?
— Не помню, слышала ли я вообще что-либо о родителях своей матери. Брат как-то рассказывал о родителях нашего родного отца. Он рассказывал, как однажды мы посещали их где-то глубоко в джунглях. Там они баловали его сладостями, а бабушка качала меня на руках. Они умерли почти одновременно с моим отцом. Он уехал путешествовать и больше никогда не возвращался.
— И тогда тебя забрала мама?
— Честно говоря, я не помню, тогда я была слишком мала. Большинство из того, что я знаю, мне рассказывал брат. После смерти отца мама увезла нас с собой в другую деревню на краю леса. Там она познакомилась с моим отчимом. Его семья была очень богата, у них была власть, им принадлежали почти все земли той деревни, где мы жили. В течение какого-то времени мы жили там, а потом он перевёз нас в Штаты.
Рейчел осмотрелась вокруг, впитывая в себя аромат и красоты тропического леса. Тысячи видов растений самых разнообразных оттенков делали лес поистине прекрасным. Изобилие бабочек, порой покрывавших стволы плодовых деревьев, примешивалось к основному цветовому буйству. Лес казался единым живым организмом: на ветру покачивались листья, ни на миг не переставали двигаться ящерицы и насекомые, с дерева на дерево порхало множество птиц. Это было командное сосуществование. Термиты и муравьи соперничали за территорию около поваленного дерева.
— Мы жили в огромном поместье во Флориде. Красивая и дикая страна с мангровыми зарослями и болотами. Там была повышенная влажность и много аллигаторов. — Она откинула волосы с его лба. — И никого, кто мог бы превращаться в леопарда.
— Не было ни одной большой кошки во всей стране? И даже никаких признаков больших кошек?
Рейчел нахмурила брови.
— Ну, конечно, ходили слухи о пантерах, о флоридской пуме, обитающей на болотах, но я ни разу не видела их. ещё ходят слухи, что на водопадах обитают йети, но на самом деле этому нет никаких доказательств. В моей семье нет никаких кошек.
— Твой брат много времени проводил на болотах?
Рейчел застыла в его руках. Для Рио это было слишком видимое изменение её тела, он настолько чувствовал её всю, что мог с лёгкостью уловить тот момент, когда она захотела отстраниться от него. Она отвернулась и посмотрела вверх на перистую листву, ярко-красные грибы и фрукты, украшающие собой большую часть дерева. Ствол покрывали грибки в форме оленьих рогов и чаш, искрящихся светом. Основание дерева окружали большие грибы, которые своими огромными открытыми шляпками нависали над корнями.
— Во Флориде влажность не такая, как здесь, и всё же на некоторых людей она действует угнетающе. Там нет дождей, но что-то близкое к ним.
— Он ходил на болота, Рейчел? — Рио говорил низким голосом, в нём даже проскальзывала нежность. Она доверила ему свою жизнь, но не доверяла жизнь своего брата. Он не должен на неё давить слишком сильно. В этом случае она сразу же уходит от разговора.
— Мой брат очень далеко отсюда, Рио. Я не хочу ни малейшей его частички в этом месте, не хочу, чтобы даже его дух витал над нами. Не нужно упоминать о нём здесь.
Рио почувствовал, как в нём закипает раздражение, и, не сказав больше ни единого слова, стремительно направился вглубь леса. Прошло несколько минут, прежде чем он смог с собой совладать.
— Ты не хочешь, чтобы он нашёл наше укрытие. Моё укрытие. Ты вообще не хочешь, чтобы он был там, где есть я.
— Здесь ему не место, Рио. Это не обсуждается, он не должен ничего знать о нас.
Рейчел опустила взгляд на самодельную шину на своём запястье. Очевидно, и ей здесь не место ... рядом с Рио. Ей невероятно повезло, что она встретила его, но она не смела подвергать его опасности.
— Иногда, сестрилла, мне кажется, что я пытаюсь удержать в своей руке воду. Ты протекаешь сквозь мои пальцы.
Рейчел устремила него свои тёмные, ясные и... печальные глаза.
— Я не могу дать тебе то, чего ты хочешь.
— Перед тем, как умер мой отец, он взял с моей матери обещание, что она возьмёт меня и покинет деревню. Он хотел, чтобы она встретила другого мужчину, и ей бы не пришлось воспитывать меня в одиночку. Без разницы, мужчина или женщина, потерявшие свою пару никогда не стали бы строить отношения с кем-то из своего народа. Отец не раз говорил ей об этом, но она категорически отказывалась связывать свою жизнь с другим. Поэтому она осталась жить возле деревни.
— Почему ваш народ не позаботился о вас? Если, как ты говоришь, твой вид столь немногочислен, почему же старейшины тогда не удосужились позаботиться о тебе и твоей матери? — в её голосе всё больше и больше звучало возмущение. — Не думаю, что твои старейшины когда-нибудь смогут мне понравиться.
— Старейшины были не против заботиться о вдовах и детях, но это создавало ненужные проблемы. Большинство людей покидали деревню в надежде отыскать спутника жизни. Мы умеем жить и любить за пределами тропического леса, и многие так и делают. Вполне возможно, что твой отец просил твою мать найти другого мужчину, чтобы тот смог занять его место.
— Как умер твой отец?
— Он и его команда были направлены спасти из рук повстанческого отряда одного дипломата. Его расстреляли. Так бывает.
Рейчел склонила голову ему на плечо.
— Мне очень жаль, Рио. Должно быть, твоей матери было трудно смирится с мыслью, что ты решил пойти по стопам отца.
— Да, ей это не нравилось. Моя мама не одобряла работу отца. Но она осталась жить в тропическом лесу, на окраине деревни. Подчас это доставляло проблемы. Она была очень красивой женщиной, в которую нетрудно влюбиться. Ты похожа на свою маму?
Сама того не сознавая, она улыбнулась и расслабилась в его руках.
— В действительности я почти вылитый портрет своей матери. У меня такие же, как у неё, глаза и форма лица. И у меня её улыбка. Но она была не такой высокой и полной.
Рио остановился прямо под высоким деревом с серебристой корой и сотнями орхидей, сбегающими каскадом по стволу.
— Полная? У тебя прекрасные формы, Рейчел. Я очень люблю твои формы, — Рио склонил голову и уткнулся носом ей в горло, посылая горячий шёпот своего дыхания по её коже. — Не говори так о себе, иначе я буду вынужден доказать тебе, насколько ты заблуждаешься в отношении себя.
Рейчел залилась радостным смехом. Он заставлял её чувствовать себя такой яркой и живой, в то время как она была готова впасть в уныние.
— Не очень-то и смахивают твои слова на угрозу. И спасибо, что спросил о моей матери. Немало времени прошло с тех пор, как я последний раз вызывала в памяти её вид. Когда ты спросил меня о ней, я стала стараться вспомнить каждую её чёрточку, и неожиданно её образ ясно предстал передо мной. У неё были густые волосы. Кудрявые. — Рейчел коснулась своих волос. — У меня всегда были длинные волосы, как у неё. Когда я решила скрыться, я отрезала их до плеч, мне казалось, что они слишком сильно бросаются в глаза. После этого я оплакивала их по ночам целую неделю.
— Делай со своими волосами все, что захочешь, Рейчел. Тебе уже нет смысла маскироваться, они тебя уже нашли.
Рио снова двинулся в путь и ускорил шаг, желая побыстрее добраться до дома и уложить её в постель. Она явно устала и пытается от него это скрыть.
— Но они не знают, что я всё ещё жива. Мы могли бы заставить их поверить в то, что я утонула. Я бросила в реке свою обувь, и если бы они на самом деле прочёсывали ту местность, то нашли бы её, она должна была где-нибудь всплыть на поверхность.
— Рейчел, единственный для нас способ начать нормальную жизнь — это устранить угрозу полностью. Мне бы не хотелось, чтобы мы всю оставшуюся жизнь в страхе оглядывались назад.
Рейчел молчала, снова и снова прокручивая его слова в голове. Рио всё ещё думал о постоянных отношениях, тогда как она считала, что однажды ей придётся покинуть его. Она внимательно посмотрела на его лицо. Правильней было бы покинуть его как можно скорее, оградив его тем самым от опасности. Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
— Мне просто нужно принять свою невероятно эгоистичную сторону. Я всегда считала себя бескорыстной, и всё же я не хочу расставаться с тобой. Не самый лучший момент, чтобы осознать, насколько ты на самом деле эгоистична.
— Может, это самый лучший момент для меня, узнать, что ты не хочешь со мной расставаться.
— Скажи мне это через пару недель и, возможно, я тебе поверю. Всё случилось так внезапно. А что касается нормальной жизни — ты считаешь, что жить в тропическом лесу это нормально?
Улыбка исчезла с его лица.
— Мне редко удавалось жить в других местах. И я сильно сомневаюсь, что нас примут в деревне. Я делаю там покупки, хотя и не очень большие. Некоторых людей это заставляет нервничать. Сложно что-то покупать, когда по идее я умер для своего народа. Я не вправе задавать вопросы, они смотрят сквозь меня, поэтому я просто оставляю деньги на прилавке.
Её глаза опасно сверкнули.
— Мне бы очень хотелось высказать им все, что я о них думаю. Я не буду жить в деревне. Ни сейчас. И никогда в будущем. И сначала я хорошенько подумаю, прежде чем что-то там покупать. Хотя я и не возражала бы против того, чтобы заставить их понервничать, но, с другой стороны, мне бы не хотелось пополнять их карманы.
Рио с трудом удалось подавить в себе смех. Он не должен поощрять её желание защищать его и, тем не менее, не мог не признаться себе, что ему это нравилось.
— Возможно, ты изменишь мнение, когда у нас родятся дети. В деревне они были бы в безопасности.
— Ты хочешь, чтобы у нас были дети?!
— Не смотри на меня так удивлённо. Я люблю детей... как мне кажется, — он насупился. — На самом деле вокруг меня никогда не было детей, но думаю, они мне нравятся.
Рейчел крепче обняла его за шею, откинула голову назад и захохотала… В это время они уже подходили к дому.