Итан лишь хмыкнул, судя по всему, все еще переваривая случившееся. Мы свернули в боковой коридор станции, где пахло горелым кофе, железом и безразличием. Станция кипела своей обычной жизнью: разношерстные типы шныряли туда-сюда — контрабандисты, гонщики, старьевщики, торговцы, легальные и не очень. Кто-то тащил коробку с блестящими деталями, кто-то ругался с автоматом выдачи — и всем было глубоко плевать на всех остальных. Идеальное место, чтобы раствориться в шуме и запахах металла.
— Ты правда не жалеешь о Бесси? — спросил Итан, дожидаясь, пока я вобью код доступа к причалу, где временно стоял наш новый старый корабль.
— Это всего лишь корабль, пацан, — пожала плечами я, нажимая кнопку открытия шлюза. — Кусок облупленного металла и проводов. Я ей клятву не давала.
— Но ты с ней разговаривала. И называла ее по имени.
— Вот видишь, как хорошо, что твое я не называю? — подмигнула ему я.
Он посмотрел на меня искоса, но не стал спорить.
— А все твои вещи?
— Я таскаю с собой все, что важно. Остальное — пыль.
— Как глубокомысленно, — проворчал он с явным сарказмом, глядя, как открывается внутренний шлюз и появляется наша новая Жужжалка.
Она действительно выглядела неплохо: чистая, чуть потертая, но без ржавчины, на обшивке — несколько свежих сварных швов, но корпус держался крепко.
— Добро пожаловать домой, — пробормотала я.
— Опять с кораблем разговариваешь, — хмыкнул Итан. — Не хочешь завести собаку, чтобы это не казалось настолько странным?
— Я уже завела тебя. Не писаешь по углам — и на том спасибо.
Он явно хотел ответить что-то в том же духе, но ограничился тем, что скорчил рожицу. Я подошла к пульту доступа, набрала коды, и корабль с мягким жужжанием впустил нас внутрь. Приятно. Ответил на новые отпечатки — значит, Томми все сделал правильно.
— Так, твоя задача — бегло осмотреть корабль на предмет неисправностей. Чего-то, что сразу бросается в глаза. И составь список необходимых продуктов. По идее, тут должен быть доступ в сеть, так что сразу можешь сделать заказ на местном пищескладе. Я же найму пару ребят покрепче, чтобы доставили в стазисные капсулы наш живой груз, оставшийся на пиратском корабле.
Итан кивнул, лицо у него стало сразу деловитым. Вот так — только что шуточки с собаками, а уже через секунду — почти инженер на задании. Я невольно хмыкнула, наблюдая, как он направляется по коридору, оглядывая переборки и касаясь ладонью панелей, будто на слух проверяя вибрации корпуса.
— Список продуктов не должен включать ничего, что шипит, ползает или светится в темноте, — крикнула я ему вдогонку.
— Упс, а я уже вписал туда медузу в желе и фосфорную лапшу, — донеслось в ответ из-за поворота. — Ну все, теперь придется самому есть.
— Только не в моей каюте, — буркнула я и направилась обратно на станцию.
Пара сообщений через внутреннюю сеть — и через пять минут ко мне подкатили двое местных грузчиков: здоровяк с лицом, похожим на вмятую кастрюлю, второй — худой, покрытый тату от ушей до пяток, с кибернетическим глазом. Но у них была тележка, хватало мышц и отсутствовали лишние вопросы — идеальный персонал на такие случаи.
— С вас доставка живого груза в капсулы на этот корабль, — показала я им Жужжалку на карте причала. — Товар — два крепко связанных наемника, быстро найдете. Не повредить, они мне еще нужны. Если проснутся — седатив в шею. Вот шприцы. И зарядную установку. С ней еще бережнее, спрошу за каждую царапину.
Когда я вернулась на корабль, Итан сидел в кают-компании, ковыряя планшет и одновременно записывая что-то на голографическом листе. Весь стол был уставлен мелкими деталями и консольными болванками, которые он уже нашел и аккуратно выложил, как в музее неработающих технологий.
— И? — спросила я, откинувшись на стенку, наблюдая за его стараниями.
— Вентиляция работает, но фильтры под замену. Один из сливов в душевой не закреплен — если надавить, можно оставить пятку в системе канализации. А еще в каюте номер два не хватает подушек и кровать скрипит. — Он бросил на меня обвиняющий взгляд. — Это ведь моя каюта, да?
— Могу и я взять ее. Но ты уверен, что хочешь, чтобы моя кровать скрипела? Шумоизоляция здесь так себе, — протянула я невинно.
— Нет-нет, моя вполне устраивает, — поспешно ответил Итан, переменившись в лице. — Особенно если там будет дверь с замком.
Я улыбнулась, глядя, как он снова уткнулся в планшет. Не угомонится, пока не пропишет весь список до последней банки консервов. Хорошо. Это его немного успокоит.
— Ребят наняла. Скоро доставят красавчиков. После чего можно стартовать, — сообщила я, отталкиваясь от стены. — Как только мы проверим, что стазис работает как надо и холодильник не начнет ругаться на наши покупки.
Итан поднял взгляд:
— Айви…
— М-м-м?
— Кто были эти наемники и зачем тебя искали?
— Понятия не имею. Представиться они как-то забыли, — скривилась я.
— Но догадываешься. Ты же понимаешь, что после всего пережитого глупо делать вид, что ничего не случилось?
— Слушай, что ты хочешь от меня услышать? Мою полную биографию, щедро сдобренную подробностями и смачными деталями? — выдохнула я, не скрывая раздражения.
— Я хочу знать, кто тебя ищет и чем это может нам грозить. Вряд ли он теперь остановится, — серьезно произнес Итан, не сводя с меня глаз. — Или я совсем не достоин твоего доверия и здесь живу в самом деле на правах занятной зверушки?
Я было открыла рот, собираясь высказаться в той же резкой манере, но его последняя фраза меня малость отрезвила. Дело было совсем не в том, что я не доверяю, потому скрываю информацию. Просто это больно. Но даже если не думать об этом, подзажившую рану уже потревожили, так что…
— Я не могу знать наверняка, — тихо ответила я, бездумно уставившись на панель управления. — Но полагаю, за всем стоит Люциан Кальден Ар'Рэйвен.
— Тот самый Ар'Рэйвен, которому принадлежит большая часть металлургических планет?! — пораженно выдохнул Итан, аж подпрыгнув на своем месте. — Скажи, что пошутила и не перешла дорогу члену совета КТП. Да он же в порошок может стереть целый город, и ему никто ничего не скажет! С ума сошла, насолить такому человеку? Что ты ему сделала?!
— Родилась. Люциан мой отец.