Глава 10

Стоило нам зайти в супермаркет, как я сразу поняла: это была ошибка. ОГРОМНАЯ ошибка. Тот тип ошибок, которые заставляют тебя задуматься, почему ты вообще встаёшь с кровати утром.

Азгхар замер в проходе, словно турист, впервые попавший в мегаполис. Его глаза, сверкающие оранжевым, бегали от стеллажей с яркими упаковками до холодильников с подсветкой, как у ребёнка, увидевшего ёлку на Новый год.

— Половина, — наконец произнёс он, поднимая руку и указывая на полку с хлопьями. — Ты уверена, что это рынок?

Я выдохнула, схватив тележку и катя её вперёд: — Уверена. Это просто еда, Айзик. Никакой магии. Просто продукты.

Но, конечно, он не послушал.

Демон остановился у полки с хлопьями, схватил коробку с шоколадными шариками и начал внимательно рассматривать её.

— Этот зверь… — сказал он, подозрительно разглядывая нарисованного на упаковке весёлого кролика. — Он выглядит… слишком счастливым.

Я едва сдержала смешок: — Это кролик, Айзик. Он рекламирует завтрак для детей.

— Почему он так улыбается? — не отставал он, продолжая сверлить взглядом несчастного кролика.

— Потому что… эм, он хочет, чтобы дети ели хлопья, — пробормотала я, чувствуя, как на нас начинают оборачиваться люди.

Рядом уже замер охранник — высокий мужчина с усталым лицом, явно пытающийся понять, почему этот странный тип с серьёзным выражением лица угрожает коробке с хлопьями.

Я быстро схватила Азгхара за рукав и потянула его дальше: — Давай отойдём от кролика.

Но вместо того чтобы идти дальше, он остановился у полки с соусами. На его лице отразилось что-то среднее между восхищением и тревогой.

— Половина, — медленно произнёс он, указывая на яркие баночки с кетчупом. — Это… алхимические зелья?

Я глубоко вздохнула, понимая, что объяснять ему азы человеческой жизни будет сложнее, чем я думала: — Нет. Это кетчуп. Обычный кетчуп. Он для еды.

Он нахмурился, взял одну из банок и стал крутить её в руках, словно это был флакон с ядом.

— Почему они такие яркие? — спросил он, прищурившись. — И почему их так много? Это разные виды заклинаний?

— Это просто разные вкусы, — пробормотала я, выхватывая банку из его рук. — Острое, сладкое, для курицы, для мяса…

Он посмотрел на меня так, словно я предложила ему съесть жабу.

— Люди слишком сложны, — заключил он, наконец отступив от полки. — Зачем делать что-то настолько бессмысленное?

— Добро пожаловать в современный мир, Айзик, — усмехнулась я.

Он посмотрел на меня долгим взглядом, словно обдумывал мои слова, а затем шепнул: — Это место странное. Какое-то заклинание заставляет их собираться здесь.

Я не выдержала и засмеялась. — Это не заклинание, это скидки.

Но на этом он, конечно, не остановился. Мы подошли к стеллажу с шоколадом, и его лицо слегка смягчилось. Он взял в руки плитку с золотистой упаковкой, как будто это была реликвия.

— Это золото? — спросил он, поднеся упаковку к глазам.

— Нет, это шоколад, — буркнула я, уже не зная, смеяться или плакать.

— Люди едят золото? — его голос был искренне потрясённым.

— Это не золото! Это просто красивая обёртка! — шипела я, отбирая у него шоколад. — И хватит всё трогать!

Он посмотрел на меня с лёгким раздражением, но отошёл от стеллажа, хотя я заметила, как его взгляд снова метнулся к шоколадкам.

Мы подошли к холодильникам с замороженными продуктами, и он снова замер.

— Они светятся, — тихо сказал он, глядя на внутреннюю подсветку. — Это точно магия.

— Это лампочки, — простонала я. — У нас всё светится. Привыкай.

Он подошёл ближе, прижался пальцами к стеклу и пробормотал что-то на своём языке. Я попыталась утащить его но куда там.

Его пальцы аккуратно скользили по стеклу, и я вдруг испугалась, что он сейчас решит «проверить» содержимое на магию… с помощью заклинания.

— Азгхар, нет! — я резко дёрнула его за рукав.

Он медленно повернул ко мне голову: — Половина, ты уверена, что это место безопасно? Эти светящиеся… коробки явно удерживают что-то опасное внутри.

— Это замороженные пельмени, — с трудом сдерживая смех, произнесла я. — Они точно не причинят тебе вреда. Разве что упадут на ногу.

Он вскинул бровь, а затем, к моему ужасу, открыл дверь холодильника. Лёгкий холодный пар вырвался наружу, и его взгляд стал ещё более сосредоточенным.

— Мне нельзя причинить вред я бессмертен, — с пафосом рыкнул он.

— Это… туман? — спросил Айзик уже через секунду, не сводя глаз с коробки замороженных овощей.

— Это просто охлаждение, чтобы еда не испортилась! — я начала паниковать. — Можешь, пожалуйста, закрыть холодильник?

Он бросил ещё один подозрительный взгляд внутрь, словно ожидал, что оттуда выскочит какое-то магическое существо, а затем неохотно закрыл дверь.

— Люди действительно странные, — вынес он свой вердикт. — Они запирают еду в ледяные камеры и заставляют её светиться.

— А ты, видимо, из тех, кто предпочитает охотиться за едой голыми руками? — буркнула я, пытаясь оттащить его дальше.

— Я даже не охочусь. Просто взял и съел! — демон плотоядно усмехнулся и я невольно отметила какой же он демонически красивый. Нельзя так, блин. Нельзя и все. Пусть дома обратно превращается в синее рогатое существо.

Как только мы дошли до отдела с овощами, я повернулась к нему и сказала: — Здесь всё проще. Берёшь то, что нужно, кладёшь в пакет, и мы взвешиваем.

— Взвешиваем? — его взгляд стал подозрительным. — Ты пытаешься сказать, что эти люди оценивают еду по её массе?

— Ну… да. Чем тяжелее, тем дороже. Это логично.

— Нелепо, — буркнул он, схватив помидор и недоверчиво повертев его в руках. — Этот плод… какой-то странный. Он мягкий, но пахнет приятно. Это точно не отравлено?

Я закатила глаза и взяла у него помидор, стараясь не показывать своё раздражение. — Это просто овощ. Притом какая разница — бессмертен.

— А ты нет! А я все же хочу в этот раз быть свободным!

Но дальше ситуация вышла из-под контроля. Он заметил весы.

— Что это? — спросил он, указывая на металлическую конструкцию.

— Это весы. Они показывают, сколько весит продукт.

Не успела я договорить, как он схватил пакет с яблоками, положил на весы и посмотрел на экран, который мигнул цифрами.

— Это тоже магия? — спросил он с явным подозрением.

— Это… технологии, — простонала я. — Просто цифры, Айзик. Ты даже не представляешь, сколько ещё странного у нас есть.

Пока я пыталась успокоить его интерес к весам, мимо нас прошли две девушки с тележкой. Они остановились в нескольких метрах от нас и начали откровенно пялиться на Азгхара.

— Он точно модель, — прошептала одна из них.

— А кто она тогда? Его ассистентка? — засмеялась другая.

Я почувствовала, как краска заливает моё лицо. Конечно, рядом с ним я выгляжу как представитель среднего класса на фоне королевской особы.

Азгхар, естественно, всё заметил. Его губы тронула лёгкая усмешка, а взгляд стал ещё более надменным.

Мы привлекли внимание. Девушки за прилавком с фруктами начали переглядываться, а одна даже уронила яблоко, не сводя глаз с Азгхара.

Еще две женщины, у прилавка с сырами, явно оценивали его с ног до головы, и я услышала тихое шептание: — Боже, ты видела его? Какой красавчик!

Они обернулись и… посмотрели на меня. И тут их взгляд стал уже не таким восхищённым. Скорее, озадаченным.

— Что она делает с таким мужчиной? — пробормотала одна из них.

Я закатила глаза и постаралась сосредоточиться на списке продуктов. "Ничего, Полина. Они просто завидуют."

Азгхар заметил это внимание, и его губы тронула лёгкая, почти незаметная усмешка.

— Они смотрят на меня, — произнёс он, словно это было выдающимся событием.

— Они смотрят на нас, — буркнула я, добавляя в корзину макароны.

— Нет, Половина, — поправил он, глядя на одну из продавщиц, которая явно не сводила с него глаз. — На тебя они смотрят с… сомнением.

— Спасибо за комплимент, — огрызнулась я. — А теперь закрой рот и возьми вон тот хлеб.

Когда мимо нас прошла девушка в короткой юбке и с таким ярким макияжем, что её лицо можно было заметить даже из космоса, я почувствовала лёгкое раздражение. Она притягивала к себе слишком много внимания — причём не только человеческого.

Азгхар остановился. А это всегда плохой знак. Его лицо слегка исказилось, словно он только что увидел что-то противоестественное. Он прищурился, скривился и посмотрел на девушку так, будто она нарушила какой-то древний, непреложный закон Вселенной.

— Это… недопустимо, — заявил он, указывая на неё.

Его голос был таким серьёзным, что я невольно остановилась и уставилась на него.

— Что недопустимо? — осторожно спросила я, хотя лучше бы промолчала.

— Она выглядит, как…падшая женщина, как рабыня, — мрачно произнёс он, по-прежнему сверля её взглядом.

— Падшая женщина? — я едва удержалась, чтобы не рассмеяться.

— Да, — он нахмурился ещё больше. — В нашем мире именно так выглядят распутные девки.

— Это называется мода, — наконец сказала я, закатывая глаза. — Люди так одеваются, чтобы… э-э… выделяться.

Его взгляд был полон скепсиса, и он долго молчал, явно переваривая мои слова.

— Это выглядит… вызывающе, — наконец сказал он, сложив руки на груди.

— Добро пожаловать в 21 век, Айзик, — усмехнулась я, толкнув его вперёд. — И, пожалуйста, давай не будем судить людей по их одежде.

— Я мог бы превратить ее в жабу. Она бы прыгала по магазину в своей юбке и явно привлекала внимание.

— Не вздумай! Никаких жаб!

Он фыркнул, но подчинился. Хотя я заметила, что его взгляд ещё некоторое время сверлил спину бедной девушки, пока она не скрылась за полкой с молочными продуктами.

Через несколько минут мы подошли к отделу напитков. Я уже успела слегка расслабиться и даже начала надеяться, что этот поход в супермаркет обойдётся без очередного позора. Но… конечно, это был наивный оптимизм.

— Половина, что это? — внезапно спросил он, останавливаясь перед полкой с пивом.

— Это пиво, — автоматически ответила я, выискивая глазами обычную минеральную воду.

— Пиво… — задумчиво повторил он, взяв одну из банок в руки.

— Айзик, только не… — начала я, но было уже поздно.

Он с лёгким движением руки открыл банку. Раздалось шипение, и через мгновение он сделал большой глоток.

Я буквально остолбенела, глядя на него.

— Это что, магический напиток? — спокойно спросил он, облизав губы.

— Нет! — я зашипела, подскакивая к нему. — Это просто пиво! И ты не можешь пить его прямо здесь!

Он посмотрел на меня, приподняв бровь: — Почему?

— Потому что… так нельзя! — я уже начала задыхаться от раздражения. — Люди сначала платят, а потом пьют!

— Глупо, — заявил он, делая ещё один глоток.

Мой гнев достиг максимума, но прежде чем я успела схватить эту злосчастную банку, к нам подошёл охранник. Высокий, крепкий мужчина с явным намерением навести порядок.

— Молодой человек, расплачиваться за товар нужно на кассе, — строго сказал он, глядя на Азгхара, который, конечно же, не удосужился даже спрятать свою "добычу".

Я почувствовала, как сжимаюсь от стыда. Это был тот момент, когда хочется просто исчезнуть. Но вместо извинений Азгхар медленно повернулся к охраннику. Его лицо выражало смесь раздражения и скуки.

— Убирайся, — спокойно произнёс он, чуть склонив голову набок.

Я замерла.

Охранник, готовый было возразить, вдруг остановился. Его глаза на мгновение затуманились, а потом он расплылся в широкой, совершенно неуместной улыбке.

— Конечно, — мягко произнёс он, отступая назад. — Удачных покупок.

Когда он ушёл, я повернулась к Азгхару, чувствуя, как начинают дрожать руки.

— Ты… Ты что сделал?! — выпалила я.

— Загипнотизировал, — ответил он так буднично, словно только что сказал, что просто проверил почту.

— Ты… — я схватилась за голову, пытаясь найти слова. — Ты не можешь гипнотизировать людей!

— Почему? — его тон оставался невозмутимым. — Он мешал.

Я чуть не завыла. Этот демон доведёт меня до сердечного приступа раньше, чем я доберусь до кассы.

— Айзик, — наконец выдохнула я, силясь говорить спокойно. — Никаких гипнозов. Никаких магических штучек. Просто положи пиво обратно, и мы…

— Нет, — перебил он, глядя на банку с задумчивым видом. — Это… необычно.

Он сделал ещё один глоток, а я почувствовала, что моя жизнь официально пошла под откос.

Я уже отчаянно хотела покончить с этим адским шопингом (буквально адским), когда на очередной полке увидела кошачий корм. Барсик. Мой бедный, голодный Барсик, который наверняка уже сидит дома, воображая, как он завтракает мной, потому что его миска пуста.

Я резко остановилась и схватила несколько банок корма с курицей, понимая, что хоть одного мужчину дома я накормлю без вопросов и возмущений.

Но… конечно, это было слишком оптимистично.

— Половина, — раздалось сзади, и я обернулась, чтобы увидеть, как Азгхар вытаскивает банку корма из моей корзины с выражением, полным презрения. — Это что?

— Это еда для Барсика, — сказала я с нажимом, пытаясь забрать у него злосчастную банку.

Он нахмурился, глядя на упаковку, словно она только что его оскорбила. — Ты тратишь деньги на еду… для этого мерзкого зверя?

— Он не мерзкий! — возмутилась я, отбирая банку у него. — Он мой кот! И он тоже хочет есть!

— Этот "кот" хочет убить меня, — холодно заявил он, спокойно кладя банку обратно на полку, будто между нами не было никакого спора.

— И, может, я его за это даже понимаю! — огрызнулась я, снова взяв банку и прижимая её к себе, как самое дорогое сокровище.

Азгхар прищурился, как будто размышлял, стоит ли продолжать сопротивление. Затем, к моему ужасу, он вытянул руку и демонстративно выложил остальные банки из моей корзины.

— Ты что творишь?! — взвизгнула я, снова возвращаясь к полке, чтобы спасти корм.

— Если он хочет есть, пусть охотится, — спокойно произнёс демон.

— Да он домашний кот, а не демон из твоего мира! — фыркнула я, бросая банки обратно в корзину.

Мы устроили настоящую дуэль взглядов: я яростно защищала банку корма с курицей, а он — своё демоническое право судить Барсика.

— Ты не понимаешь, Половина, — наконец произнёс он. — Этот зверь — угроза. Тратить ресурсы на того, кто так настроен против меня, — неразумно.

— Это не ресурсы, это кошачий корм, — сквозь зубы ответила я, вытаскивая из его рук последнюю банку, которую он пытался выложить.

— Ты слишком защищаешь его, — задумчиво произнёс он, сверля меня взглядом. — Он точно что-то скрывает.

— Барсик ничего не скрывает, кроме своих когтей, — выпалила я, толкая тележку дальше. — А корм остаётся в корзине, ясно?

— Как скажешь, хозяйка, — с сарказмом ответил он, но в его голосе чувствовалось явное недовольство.

Загрузка...