Лариса Куницына Дело о фамильном проклятии

Фамильное проклятие

— Скучно, — проговорил Джин Хо, глядя в бледно-голубое небо, где сквозь тонкую пелену облаков проглядывал белый диск солнца, маленький и незначительный, как мелкая серебряная монетка. Он устроился на балюстраде террасы в замке Лорм и уже полчаса ныл, жалуясь на свою жизнь: — Здесь ничего не происходит. Совсем… Я сплю, ем и брожу по лесам, но мне попадаются только еноты и барсуки. Даже лисы здесь мелкие и робкие, они шарахаются от меня или заискивают. И никакого интеллекта! Чем мне заняться? Я увязался за тобой в надежде развлечься. В прошлый раз здесь было куда веселее!

— Ну да, — скептически заметил Марк. Он сидел здесь же на террасе, за столом, заваленным бумагами, и иногда, оторвавшись от них, бросал взгляд в сад, где по дорожкам носился его пасынок со своим упитанным белоснежным волкодавом, а возле небольшого фонтанчика, под кустом роз сидела Мадлен с книгой и, не отрываясь от чтения, покачивала рукой резную колыбель, в которой в ворохе кружев спал маленький Арман. — Хочу тебе напомнить, — произнёс Марк, — что в прошлый раз были разбойники, косматое чудовище, которое пожирало оленей и нищих, и сумасшедшая ведьма, изничтожавшая красивых девиц в округе. Меня чуть не убили несколько раз, да и тебе досталось.

— Вот я и говорю, было весело! — воскликнул кумихо. — А теперь? Ты занимаешься делами, Мадлен — детьми, а я брошен на произвол судьбы. Жизнь стала безопасной и потому скучной! Вот почему Раймунд отпустил тебя в Лорм? Да потому что в Сен-Марко для тебя нет работы! Ни заговоров, ни загадочных убийств…

— Я считаю, что это хорошо, — перебил его Марк.

— Хорошо, но скучно… Вон идёт твой капитан Лафар, наверно доложит, что в твоих владениях всё в порядке и ты можешь спать спокойно.

— Я итак сплю спокойно, — проворчал Марк и посмотрел туда, где белела лестница из мрамора, ведущая на нижнюю площадку перед домом.

Вскоре там появился высокий рыцарь в красивых, начищенных до блеска доспехах. Он был молод, с каштановыми, чуть вьющимися волосами, обветренным смуглым лицом и карими глазами. Облик его был суров, как у многих рыцарей, участвовавших в военных походах, но всё же очень привлекателен, и Марк уже в который раз с удовольствием окинул взглядом его статную фигуру, и при этом заметил, что капитан немного смущён и даже расстроен. Поклонившись графу, он бросил взгляд на взиравшего на него с любопытством Джин Хо и произнёс:

— Простите меня, ваше сиятельство, что я побеспокоил вас, но я пришёл просить за друга, по глупости своей попавшего в неловкую ситуацию.

— И что ж это за друг? — осведомился Марк. — Что с ним случилось?

Он обернулся, услышав за спиной знакомый стук, и увидел управляющего замком господина де Невиля, который торопливо направлялся к ним, при ходьбе опираясь на свою трость.

— Вы решили действовать в обход, капитан? — недовольно проговорил он на ходу.

— Вы отказали мне в моей просьбе, господин де Невиль! — явно оправдываясь, воскликнул Лафар. — И у меня нет иного способа помочь другу, кроме как обратиться к его сиятельству…

— Мало того, что вы, являясь комендантом крепости, вместо того, чтоб обеспечить надлежащий порядок, покрываете своих разгульных друзей, так ещё и имеете наглость…

— Подождите! — остановил их перепалку Марк. — Давайте разберёмся. Что случилось, господин де Невиль?

— Вчера я поднялся на внешнюю крепостную стену, — ответил тот, — и обнаружил, что пост на западной башне пуст, там валялась алебарда, но караульного не было. Я пошёл его искать и нашёл прикорнувшим за щитом обзорной площадки. Он был пьян! Естественно, я сразу вызвал сержанта и велел ему прислать другого караульного, а этого отправить в холодный подвал. Я приказал оставить его там на десять дней и держать на хлебе и воде. Вы сами военный человек, ваше сиятельство, и понимаете, что подобное поведение в крепости недопустимо даже в мирное время! Капитан совсем распустил своих людей, пользуясь вашим расположением к нему.

— Это не так! — запротестовал Лафар. — Ваше расположение ко мне, мой сеньор, я считаю поводом ещё более ревностно исполнять свои обязанности! Вам известно, что я постоянно муштрую солдат гарнизона и заставляю рыцарей упражняться с мечом, копьём и алебардой. Я никому никогда не спускал нарушение устава крепости, и мои люди исправно несут свою службу. Однако это — особый случай. Дамьен де Олонд, действительно, напился перед тем, как заступить в караул, и покинул пост, но это вовсе не обычное для него поведение. Я знаю его с детства, он прошёл со мной под знамёнами короля Ричарда до Восточных скал и оттуда до стен луара. У меня никогда не было нареканий к нему. Но недавно его постигло несчастье, потом другое. Беды сыплются на него и его семью как из мешка. Он впал в тяжёлую тоску и начал глушить её вином, потому я и отправил его в караул, как обычного стражника, в качестве наказания за попойки. Он безропотно подчинился и до этого случая не позволял себе пить перед выполнением своих обязанностей…

— Какими бы тяжёлыми не были обстоятельства, это не оправдание подобному проступку! — раздражённо вставил де Невиль, но Марк жестом остановил его.

— Чего ж вы хотите, капитан? — спросил он. — Наказание, назначенное вашему подчиненному господином де Невилем, вполне соответствует тяжести его проступка. Оно не чрезмерно и вполне оправдано. Десять дней — не такой уж большой срок, чтоб это как-то отразилось на его здоровье, и, отбыв его под арестом, он выйдет на свободу и продолжит службу, надеюсь, не повторяя прежних ошибок.

— Я вовсе не прошу освободить его от наказания! — воскликнул капитан. — Я прошу отсрочить его и отпустить Дамьена на несколько дней домой. То, что там происходит, ужасно, и он должен быть там, чтоб поддержать свою семью. Он молил господина де Невиля об этой милости, но тот, будучи закалённым и суровым воином, не счёл его просьбу заслуживающей внимания. Однако я тоже прошу об этом. Я прошу позволить мне сопровождать его в Олонд и обещаю вернуть его в Лорм и лично препроводить в ту же камеру, где он находится сейчас.

— То есть, вы просите отпуск для своего друга и для себя? — с сарказмом уточнил де Невиль.

— Давайте выслушаем кавалера де Олонда, — примирительно проговорил Марк. — Приведите его капитан.

Тот поспешно кивнул и едва не бегом кинулся к лестнице, а де Невиль, проводив его мрачным взглядом, заметил, не скрывая упрёка:

— Вы слишком снисходительны к ним, господин граф, — и, повинуясь жесту графа, присел на стул, стоявший возле стола.

— Я ещё не согласился, — улыбнулся Марк. — Я знаю, что в жизни бывают разные обстоятельства, а для решения всякого спора необходимо выслушать все стороны.

Вскоре Лафар вернулся с другим рыцарем. Тот был так же высок и статен, примерно одного с ним возраста, но обладал белокурыми с лёгкой рыжинкой кудрями, его черты были резкими, но именно благодаря им он наверно пользовался вниманием дам. Впрочем, в Лорме таковых было немного, и им явно было не до его прекрасных голубых глаз, осенённых длинными ресницами.

Он был без доспехов, в стёганной куртке серого цвета, подпоясанной широким суконным кушаком. Представ перед графом, он не смел и взгляда поднять на него, просто молча рухнул на колени и опустил голову, всем своим видом выражая раскаяние, мольбу и готовность принять любое решение своего сеньора.

— Ну, де Олонд, что случилось? — спросил Марк, придав своему голосу больше строгости. — Я знаю вас, как опытного и дисциплинированного воина, и вдруг такой позорный поступок!

— Я виноват, — выдохнул молодой человек, склонившись ещё ниже. — И мне так стыдно, ваше сиятельство, что я не решился бы предстать перед вами, если б не отчаянные обстоятельства!

— Поднимайтесь и объясните, в чём дело.

Де Олонд поднялся и нерешительно взглянул на Лафара, а тот ободряюще кивнул.

— Я расскажу вам всё с самого начала и без утайки, мой сеньор, — он, наконец, взглянул на Марка и тот заметил, что его глаза воспалены и очень печальны. — Я пребываю в смятении и отчаянии и не знаю, что ждёт меня и мою семью в будущем. Это страшное проклятие, которое нависло над нами, оно угрожает самому существованию славного рода де Олондов, и я не вижу ни одной возможности предотвратить грядущие беды, могу только постараться утешить в скорби моего несчастного отца и проститься с умирающим другом.

— Переходите к делу, — проворчал управляющий.

— Хорошо, господин де Невиль. Поверьте мне, я ничуть не сомневаюсь в вашем праве наказывать меня и справедливости этого наказания, но мне, правда, нужно хотя бы на несколько дней съездить домой, — он перевёл взгляд на Марка. — Это всё наше родовое проклятие, господин граф. Я — единственный сын барона де Олонда. Мой отец — храбрый воин, верный вассал его сиятельства маркиза де Лианкура, участвовавший с ним в нескольких военных компаниях. Наши владения находятся дальше на юге и граничат с Рошамбо. Его сиятельство в награду за верную службу передал моему отцу в аренду виноградники и пахотные земли, к тому же у нас есть медный рудник, который ещё недавно приносил немалую прибыль. Но полгода назад всё изменилось. Чтоб понять, что случилось, нужно знать историю нашей семьи. Де Олонды — род столь же древний, как де Грамоны и де Жуайезы, но не столь богатый, потому что предпочитали служить, а не заниматься коммерцией. Известно, что мои предки служили ещё Анри Золотое Копьё, а один из них даже был оруженосцем короля Генриха. Собственно с того самого де Олонда и начались наши несчастья. Его звали Ренод, он был отважным рыцарем, но именно он привёз с собой из похода это проклятие. Уж не знаю, какой страшный грех он совершил, но, вернувшись, он вскоре заболел и после года мучений умер. Его сын, унаследовавший баронскую корону, тоже прожил недолго, его настиг тот же недуг. К счастью, он успел обзавестись сыновьями, и ему было кому оставить земли и титул. Но и его наследники умирали один за другим от неведомой болезни, прожив год или чуть больше. Тогда и стало ясно, что это проклятие, потому что молодые и сильные мужчины заболевали вскоре после принятия наследства, в то время как никто больше в замке не болел. Это продолжалось какое-то время, и, наверно, наш род бы и вовсе угас, пока один из моих предков Лазар де Олонд не нашёл средство остановить эту напасть. Он отыскал в Магдебурге какого-то книжника, который велел ему построить на границах владений семь башен из камня, на которых каменотёсы вырезали по его эскизам охранные знаки. Книжник провёл сложный ритуал и велел ни в коем случае не сносить эти башни. Он сказал, что своими заклинаниями изгнал из владений Олондов проклятие, но оно постарается вернуться, и только сторожевые башни могут его остановить. И, действительно, Лазар де Олонд прожил в своё удовольствие почти до пятидесяти лет и умер не от той ужасной болезни, а от обжорства, которым страдал всю жизнь. Его сын был в это время в военном походе и, вернувшись, вступил во владение, а после прожил долгую и сравнительно счастливую жизнь. Так и было до недавнего времени. Наша семья не могла похвастаться особым богатством, но мы никогда не бедствовали, а то проклятие так и осталось лишь мрачной родовой легендой, которую рассказывали детям лишь для того, чтоб они не забывали ухаживать за старинными сторожевыми башнями на границах наших владений.

Он тяжко вздохнул и снова посмотрел на Лафара, который выглядел столь же удручённым, как и он.

— Я тоже услышал в детстве эту историю, — продолжил Дамьен, — и она потрясла моё детское воображение, но со временем я свыкся с ней, потому что всё это осталось в далёком прошлом. Я был вполне счастлив. Моя матушка умерла рано, но у меня был заботливый отец и младшая сестра. Потом отец женился снова, и мачеха была очень добра к нам с сестрой. К тому же я сдружился с сыном нашего соседа барона де Лафара. Мы с Андре познакомились в раннем детстве и с тех пор почти не расставались. Он всегда восхищал меня своим военным талантом и благородством, потому я, не раздумывая, последовал за ним, когда он отправился в Сен-Марко, чтоб вступить в войско короля Ричарда. А вернувшись, мы с радостью узнали, что моя сестра Жаклин уже выросла, стала очаровательной девушкой и невестой одного из рыцарей отца Жильбера де Руже. Свадьба была назначена вскоре. Мы с Андре вернулись в Лорм, а вскоре получили из Олонда известия, и это было вовсе не приглашение на свадьбу. Отец написал мне, что во время ночной грозы молния ударила в одну из сторожевых башен, а уже на следующий день пропала моя сестра. Она исчезла, как будто её и не было! Её искали три дня, но так и не нашли. Жаклин была любимицей отца, он души в ней не чаял, исполнял все её капризы, и пережить эту утрату ему было нелегко. У него случился удар, и из крепкого рыцаря он превратился почти в калеку. Потом слёг Жильбер, как говорят, он заболел от тоски по невесте, и никакие лекари так и не смогли его исцелить. Наши дела пришли в полный упадок, урожай на арендованных землях оказался скудным, и впервые отец не смог выплатить своему сюзерену подати в полном объёме. Маркиз в память о былых заслугах дал ему отсрочку на год и уменьшил размер податей на треть, но это не слишком помогло. Денег на зерно для сева было недостаточно, на руднике тоже дела шли не так чтоб хорошо, платить рабочим было нечем. Отец болел, его управляющий не мог, а, может, и не хотел ничего сделать. И буквально на днях я получил письмо от мачехи, в котором говорилось, что Жильбер находится при смерти, отец в отчаянии и намерен продать рудник, чтоб покрыть долг по податям и закупить зерно. Однако ему предлагают смехотворную сумму, и мачеха подозревает, что управляющий сговорился с какими-то мошенниками, а отец совсем пал духом и ничего не желает предпринять. Потому мне нужно вернуться в Олонд, чтоб разобраться с этой сделкой, а заодно проститься с Жильбером, который так преданно любил мою сестру, что даже не в силах жить без неё. Пусть мы никогда не были близкими друзьями, но всё же состояли в приятельских отношениях. К тому же я должен поддержать отца и мачеху, которая всегда была добра к нам с сестрой и все глаза выплакала после исчезновения Жаклин. Я прошу вас, ваше сиятельство, позвольте мне съездить домой, и я, вернувшись, не десять дней, а десять месяцев просижу в подвале!

Он с отчаянием взглянул на Марка, а тот перевёл вопросительный взгляд на де Невиля. Тот пожал плечами.

— Я не знал об этих прискорбных обстоятельствах, потому и возражал. Теперь же я оставляю решение полностью на усмотрение вашего сиятельства.

— А что, ваш медный рудник приносил раньше хорошую прибыль? — неожиданно подал голос Джин Хо.

— Добыча была богатой, — кивнул де Олонд, немного растерявшись от этого неожиданного вопроса. — Рудник вовсе не истощён, но сейчас там почти не осталось рабочих. Отцу нечем платить им, и они ушли в Рошамбо, потому что на королевских рудниках у них хорошие и стабильные заработки.

— Я это к тому, Марк, — сладким голосом пропел Джин Хо, — что вчера ты обмолвился, что помимо выплавки серебра, хочешь заняться и бронзой, а для этого нужна медь, которую куда выгоднее добывать самому, нежели покупать у соседей. И если этот рудник, действительно, неплох, так, может, ты дашь несчастному барону де Олонду хорошую цену? Ты не обеднеешь и приобретёшь то, что тебе нужно, а он расплатится с твоим дедом по податям, закупит хорошее зерно, и его крестьяне не будут голодать.

Марк бросил на него подозрительный взгляд.

— С чего бы это ты так озаботился моими коммерческими делами и благоденствием вилланов барона де Олонда?

— Этот парень разжалобил меня. Проклятие — это так печально! И девушка пропала… С её смертью, похоже, уже все смирились, но, может, она ещё жива, просто находится в неволе. Она хорошенькая, де Олонд? Вот! Какой-то злодей её похитил и…

— Какое тебе дело до этого?

— Я не терплю, когда обижают хорошеньких девушек! Давай так! Мы поедем с ними! Ты осмотришь рудник и решишь, будешь его покупать или нет, а я тем временем поищу девицу. Это меня развлечёт. Ну, Марк! Я здесь загибаюсь от скуки, а там так интересно!

— Прекрати! — остановил его Марк и кивнул изумлённым рыцарям. — Можете ехать. У вас десять дней, — и отмахнувшись от их бурного выражения признательности, снова склонился над бумагами.

Рыцари удалились, а следом ушёл и управляющий замком, но на его место тут же уселся лис, буравя Марка взглядом.

— Ну, Марк, — снова заныл он, — ну, пожалуйста! Давай съездим и посмотрим, что там к чему. Это выглядит так заманчиво! Неужели ты не хочешь посмотреть на замок, где действует проклятие, и не хочешь знать, почему оно на сей раз обрушилось не на барона, а на его дочь? И никто не заболел, кроме этого глупого влюблённого жениха! Это же так интригует! А вдруг ты разберёшься, что там случилось, и всех спасёшь? И купишь к тому же рудник. Эти мошенники уже сбили цену. Если ты дашь немного больше, то сделка твоя! Ну, Марк!

— Мне не нравится эта идея, — проворчал тот, поднимая голову. — Я не хочу лезть в чужие дела. К тому же проклятие… Это может быть опасно. Хотя, если честно, я не верю в эту чертовщину!

— Сказал парень, который дружит с демоном! — обиженно фыркнул лис. — Тогда и сиди здесь, зарывшись в свои бумаги! А я ухожу! Я пойду гулять в лес, а надоест бегать за зайцами… впрочем, мне уже надоело! Я пойду в какую-нибудь деревню и устрою там куриный террор. Разорю все курятники, сожру всех кур, а которых не сожру, тех задавлю. А потом забегу в город и кого-нибудь съем. Кого-нибудь очень плохого и при этом вкусного… Ну, Марк!

— Ладно, — нехотя сдался тот. — Мне надоели эти расчётные книги и отчёты с рудников. Мне тоже скучно, и я готов ненадолго прерваться. К тому же у меня нет никакого желания разбираться с жалобами крестьян на разорение курятников и с трупами без печени. Иди, собирайся, поедем налегке верхом. С собой возьмём оруженосцев. Думаю, что шестерых вооружённых всадников вполне достаточно для такого путешествия.

— Уже иду! — радостно улыбнулся Джин Хо и умчался в дом.


— Я очень рад, что вы поедете с нами, ваше сиятельство! — воскликнул Дамьен де Олонд, явившись к графу вместе со своим другом Лафаром. Он уже был облачён в кольчугу и на плечах у него лежал тёплый войлочный плащ. Однако вместо радости, в его голосе сквозила тревога. — Но я молю вас позволить нам выехать немедленно. Олонд не так далеко, мы успеем добраться до темноты. Если же мы будем ждать следующего утра, то только потеряем время, которое нам дорого.

— Вы можете приехать следующим светлым днём, — поспешно закивал капитан. — Мы предупредим барона де Олонда и он приготовит вам достойный приём.

— Если уж ехать, то всем вместе, — возразил Марк и с сомнением посмотрел на улицу. До полудня, когда сумерки опустятся на заросшие густыми лесами горы, оставалось лишь несколько часов. — Вы уверены, что мы успеем доехать к темноте?

— Даже если нет, то, уверяю, мы хорошо знаем те места. Мы там выросли и найдём дорогу даже в потёмках, — с мольбой в голосе заверил его Дамьен.

— Я с завязанными глазами проведу вас до самого порога замка барона де Олонда! — закивал Лафар.

— Ладно, едем, — кивнул Марк и обернулся к стоявшим за его спиной оруженосцам. — Один быстро собирает седельные сумки, второй — на конюшню, пусть седлают коней, — потом он обернулся к Джин Хо, уже облачённому в красивый дорожный костюм из синего узорчатого сукна, подчёркивавшего осеннее золото его роскошных волос. — Ты готов?

— Конечно! — усмехнулся тот. — Всё, что мне нужно: деньги и оружие, остальное я добуду с их помощью.

— Тогда поторопимся, — кивнул Марк и отправился переодеваться.

Ему хотелось надеть привычный и удобный кожаный костюм, но он вовремя вспомнил, что едет к вассалу своего деда, а потому должен быть одет в соответствии со своим статусом. Он велел лакею Модестайну принести ему чёрный охотничий костюм из бархата, отделанный серебряным галуном, и высокие кожаные сапоги с филигранными пряжками на ремешках. Через четверть часа он уже спустился в сад, натягивая на руки перчатки. Поспешно простившись с женой, поцеловав сыновей и потрепав по широкой белой макушке юного волкодава Труфо, он направился туда, где на нижнюю площадку конюхи уже вывели осёдланных коней, и оруженосцы приторачивали к сёдлам набитые вещами сумки. И вскоре небольшой отряд из шести рыцарей вылетел из крепостных ворот замка Лорм и помчался по прямой дороге через плодовый сад, заполнивший благоуханием узкую долину, и дальше, вдоль горной гряды, поросшей дремучими лесами.

Они проносились мимо селений рудокопов, и Марк с радостью видел кипевшую там работу и успевал махнуть рукой своим подданным, которые поспешно кланялись ему и кричали благословения. Везде велось строительство новых плавилен и мастерских, на небольших площадях появились новые лавки, возводились храмы местных святых и строения, предназначенные стать лечебницами, школами и приютами для сирот и стариков. Хоть молодой граф де Лорм и предпочитал жить в Сен-Марко, он понимал, что основа его благосостояния находится в руках простых рудокопов и ремесленников, и с готовностью распахнул свою сокровищницу, чтоб улучшить их быт и привлечь на свои земли новых мастеров.

Дорога от замка до широкого тракта, соединяющего юг королевства со столицей, уже не была такой пустынной. Часто им попадались возки купцов, доставлявших товар в посёлки, и целые караваны телег с разобранными станками, плавильными котлами и прочими непонятными устройствами, покрытыми просмоленными тентами. Иногда они встречали повозки с домашним скарбом, на которых сидели дети, а взрослые шли рядом, с любопытством глядя по сторонам. В Лорм потянулись переселенцы: ремесленники, лекари, инженеры и даже ювелиры, умеющие делать из южного белого серебра изящные украшения, красотой не уступающие золотым.

На путь до тракта у них ушло более двух часов, но Марк, наблюдая за переменами в своём графстве, почти не заметил пролетевшего времени. Счастливый от возможности пробежаться по ровной дороге, обгоняя ветер, красавец Гром мчался впереди, не чувствуя тяжести своего седока. Его мощные копыта выбивали дробь по утоптанной дороге, а чёрная грива и пышный хвост стелились по ветру, сливаясь с чёрным дорожным плащом Марка, развивавшимся за его спиной, как крылья.

Они свернули на юг и продолжили свой путь по провинции Рошамбо. И Марку припомнилось, как когда-то он приехал сюда в поисках пропавшего графа де Бриенна, и едва унёс ноги из города, потеряв там коней, багаж и верного друга. Теперь Рошамбо уже не был так опасен, как прежде, потому что коварного прево графа де Невера сменил маркиз Арден, давний приятель Марка. И потому столица провинции всегда была готова гостеприимно распахнуть перед ним свои ворота, но в этот раз он миновал их, следуя дальше.

Тем временем начало смеркаться и Марк всё с большей тревогой поглядывал на низкое мутное небо, заливавшееся сапфировой синевой. А до границы Рошамбо всё ещё было не близко. Когда они доехали до столба, установленного возле дороги, уже начало темнеть. Марк придержал Грома и тот затанцевал в нетерпении. Несколько часов скачки лишь раззадорили его, и он готов был мчаться дальше. Оруженосцы и рыцари немного поотстали, и только Джин Хо тут же подлетел к нему и загарцевал на своём длинноногом рыжем скакуне. Вскоре подъехали и остальные.

— Мы уже почти на месте, — сообщил взволнованный де Олонд, вглядываясь в темноту под деревьями слева от дороги. — Здесь есть широкая тропа. Мы проедем по ней и за час доберёмся.

— Поезжайте вперёд, — распорядился Марк. — Вам нужен факел?

— Нет, я пока всё вижу, — пробормотал рыцарь и съехал с дороги.

Он действительно скоро нашёл ту тропу и поехал по ней. Кони шли рысцой, и всадники немного настороженно посматривали по сторонам, откуда из чащи леса всё ближе подступала к ним непроглядная тьма. Воздух постепенно наполнился свежестью, а потом стал влажным, похолодало. Кроны деревьев нудно загудели под порывами ветра. Стемнело раньше, потому что небо стремительно затягивало плотными тучами, которые отливали мертвенным лиловым цветом.

Марк накинул на голову широкий капюшон плаща и всё чаще выглядывал из-под него, ожидая, что вот-вот пойдёт дождь. Где-то недалеко сверкнула молния, а потом оттуда донёсся раскатистый гром. Потом раздалось тревожное карканье ворон и идущие впереди кони встали. Марк подъехал к ним и увидел, что тропа упёрлась в большое дерево с расщеплённой вершиной, в ветвях которой, хлопая крыльями, сидела большая чёрная птица.

— И? — поинтересовался Джин Хо, мрачно переводя взгляд с дерева на смущённых рыцарей. — Может, вам завязать глаза, чтоб вы довели нас до порога замка?

— Мне очень жаль, ваше сиятельство, господин Хуан, — пробормотал Дамьен, озираясь по сторонам. — Это дерево должно быть совсем в другом месте.

— То есть, мы не заблудились, а просто ориентир сместился? — уточнил Эдам. — И что мы будем делать?

— Искать нужный ориентир, — ответил Марк и обернулся к капитану. — Что это должно быть?

— Сторожевая башня, — ответил тот. — Сторожевые башни стоят по границам владений де Олондов и от них есть дороги к замку.

— Хорошо, разъезжаемся по двое, — кивнул граф. — Капитан, вы с вашим другом поедете налево, оруженосцы — направо, мы с Хуаном вперёд. Эдам, Шарль, в чащу не лезьте, башня должна быть видна сразу и стоять возле дороги.

— Да, ваше сиятельство, — кивнул Шарль и развернул коня.

Марк обогнул дерево и поехал вперёд, Джин Хо следовал за ним, осматриваясь по сторонам. Похоже эта тревожная ситуация его нисколько не волновала, и он с интересом вглядывался своими горящими в полумраке глазами в обступившую их темноту. Через какое-то время под ногами их коней снова появилась широкая тропа, но только Марк решил, что они нашли правильный путь, она разделилась на две.

— Ты — налево, я — направо, — проговорил он и свернул в свою сторону.

Джин Хо не стал спорить и повернул на другое ответвление тропы. Вскоре он скрылся из виду, и даже стук копыт его коня уже не был слышен среди завываний ветра в ветвях деревьев. Теперь Марк ехал один, осматриваясь по сторонам и на всякий случай откинув плащ с эфеса меча.

Через какое-то время он выехал на поляну, край который зарос редким подлеском, а с другой стороны стоял высокий дуб с чёрной раскидистой кроной, из которой снова послышался тревожный крик ворона. Марк невольно вздрогнул от этого резкого звука и в тот же миг заметил под деревом человеческую фигуру. Протянув руку к эфесу меча, он подъехал ближе и остановил коня. Тот недовольно мотнул головой и предостерегающе заржал, после чего немного попятился назад и остановился, нервно пританцовывая. Марк пригляделся и увидел невысокую девушку, которая стояла там, доверчиво глядя на него. Это было немного странно, но даже в этом сумраке он ясно увидел её личико, обрамлённое белокурыми локонами. На ней было белое платье, а на плечи наброшен бархатный бордовый плащ.

— Что вы делаете здесь одна, юная леди? — встревожился он, невольно осматриваясь по сторонам в поисках её спутников.

— Я вышла немного прогуляться перед сном, — ответила она с улыбкой, — но началась гроза и так быстро стемнело. А что делает в этой глуши столь молодой и прекрасный рыцарь? — её улыбка стала чуть игривой.

— Мы с моими друзьями направляемся в замок барона де Олонда, однако, сбились с пути.

— Тогда вам туда! — она махнула рукой, указав направление. — Вы уже миновали границу его владений, и потому до вашей цели совсем недалеко. Поезжайте лесом, и когда он закончится, вы увидите замок.

— Может, я сперва провожу вас до дома? — предложил он. — Уже совсем стемнело и в лесу может быть опасно.

— Благодарю, сэр рыцарь, но я уже почти дома, — и она обернулась. Взглянув туда, Марк увидел за деревьями россыпи бледных огоньков. Должно быть, это были огни в окнах домов небольшого посёлка. — Я дойду сама, а вам лучше поторопиться и собрать своих спутников, иначе вы вымокните под дождём. Прощайте.

Она с улыбкой помахала ему тонкой белой рукой и двинулась в сторону огней.

— Марк, — услышал он за спиной голос Джин Хо и обернулся, — та тропа уткнулась в болото. Вряд ли она ведёт в замок, — лис подъехал к нему и озабочено осмотрелся. — Куда теперь?

— Туда, — Марк повернул в ту сторону, куда указала ему незнакомка. — Замок должен быть там.

— Откуда ты знаешь? — подозрительно прищурился лис.

— Мне подсказала девушка, которая была здесь.

Марк обернулся, надеясь разглядеть фигуру в бордовом плаще меж деревьев, но она уже скрылась из виду. В клубящейся там тьме утонули даже приветливые огоньки далёких окон.

— Я не чувствую никакой девушки, — озабоченно пробормотал лис, потянув носом воздух. — Хотя, возможно, это из-за ветра, он сдул запах и пробирает до костей. Поехали, проверим!

Они двинулись дальше и снова оказались на широкой тропе, которая вывела их на край долины, где в сером сумраке угадывались ровные ряды виноградников, а дальше виднелась каменная ограда, за которой поднимался широкий серый фасад замка.

— Вот он! — воскликнул Джин Хо, а Марк отцепил от седла охотничий рог и протрубил сигнал о том, что дорога найдена.

Ему пришлось подать ещё несколько сигналов и выслушивать нытьё лиса о том, как он замёрз, и его угрозы, что если его немедля не пустят в дом, он превратится, потому что лисья шкура теплее, чем этот противный неудобный камзол.

Наконец из чащи появились молодые рыцари, которые выглядели пристыженными из-за того, что не смогли провести своего господина в замок, хоть и обещали сделать это, а потом подъехали и оруженосцы, они мрачно переругивались, ёжась под дорожными плащами. Марк цыкнул на них и помчался к замку, а за ним поспешили его спутники.

Загрузка...