Я стоял у огромного окна, рассеянно наблюдая, как небо над Байкалом затягивается грозовыми тучами. Вдалеке послышались слабые раскаты грома, напоминавшие ворчание разбуженного исполина.
Я с детства любил смотреть на дождь. Смотреть и слушать невнятный шепот падающих капель, воображая, что каждая из этих крохотных частичек воды — маленькое живое существо, мимолетное и недолговечное. О чем же они могли поведать тому, кто по их меркам был бессмертным великаном?
Отдаленный шум дождя почему-то вызывал у меня ассоциации с тихим шуршанием магнитной пленки.
Где-то в просторном зале институтской библиотеки, уставленном стеллажами с книгами, еле слышно играло радио. Или телевизор. Диктор сочным бархатистым басом читал вслух что-то смутно знакомое.
«Царь Ассархадон завоевал царство царя Лаила, воинов всех перебил, разорил и сжег все города и жителей всех перегнал в свою землю, самого же царя Лаила посадил в клетку».
Откуда это? Вспомнить не удалось.
Я смотрел на туманно-сероватую стену надвигающейся водной стены, на несколько минут забыв о делах, отстранившись от самого себя. От того, кто был капитаном Крымовым из первого отдела.
«Ночью царь Ассархадон не спал и думал о том, как казнить Лаила, и вдруг он услыхал подле себя шорох и, открыв глаза, увидал старца с длинной седой бородой».
С очередным порывом ветра капли забарабанили по стеклу, размывая границы видимого, превращая мир в нечеткую картину начинающего импрессиониста.
Непогода. Бушующее ненастье.
Дождь над Байкалом — величественное, завораживающее зрелище. Отсюда, с десятого этажа института прикладной физики, одного из так называемых засекреченных «ящиков», озеро было видно как на ладони. До самого горизонта — водная гладь, подернутая рябью падающих капель, и с неба тоже сплошной стеной льется вода, будто бы кто-то наверху открыл невидимые для простых смертных шлюзы, и вниз хлынула небесная река, дробясь на бесчисленное множество маленьких живых капель. Вода над твердью соединялась с той, что под твердью, и это было фантастически красиво.
«Я пришел сказать тебе об Лаиле. Ты и Лаил — одно и то же. Тебе только кажется, что ты и Лаил — разные люди».
Я любовался дождем. Как это будет по-китайски? Наверное, синьшан юй. В русском языке нет адекватного перевода: китайское слово «синьшан» — это еще и наслаждаться. Любоваться, наслаждаясь. Или наслаждаться любованием? Впрочем, любоваться можно только с наслаждением, с позитивными эмоциями, так что все в порядке, язык Пушкина не подкачал. И все же Восток — дело гораздо более тонкое, чем полагают те, кто бездумно цитирует товарища Сухова.
Ровно через десять минут я спущусь вниз, на второй этаж, чтобы встретиться с полковником З. и получить исчерпывающие инструкции. Затем на служебной машине — до Иркутска, а оттуда — самолетом в Пекин. Завтра.
«Ты должен доставить предмет любой ценой, — скажет З. во время нашей встречи. — И когда я говорю любой, это значит, действительно, любой. Усек?»
И мне будет непонятно, почему этот лысый, как бильярдный шар, полковник с крепкими крестьянскими руками и простецкой физиономией разговаривает со мной так, будто я его нерадивый опер. Так, как будто он имеет на это полное право.
За окном шел дождь, азбукой Морзе выстукивая на стекле все секреты мироздания.
«Старец зачерпнул кружкой воды и поднял ее над головой царя».
…В первый раз я обнаружил слежку в Сичэне, возле тайника. И это было везением: в таком плотном людском потоке «топтунам» — настоящее раздолье, вычислить их очень трудно. Хорошо, что мне не нужно было ничего забирать: сейчас у меня другая цель. Я бесцельно покружил по пекинским улицам, но это ничего не изменило. Более того, ребята из местной «наружки» обнаглели настолько, что вели меня, уже не скрываясь.
Плохо было то, что я опаздывал на встречу, о которой меня попросил полковник З.
Я неспешно обходил сувенирные лавки, прицениваясь к колокольчикам, курильницам и чайничкам из исинской глины, постепенно приближаясь к своей цели.
Ну-ну, парни, попробуйте выяснить, что мне действительно нужно.
Толкнул двери ближайшего магазинчика и услышал мелодичное:
— Нинь хао! Хуаньин лай!
За прилавком стоял старик с жиденькой азиатской бородкой, а у самого входа — симпатичная улыбчивая девушка.
Впрочем, симпатичная — не то слово. Я на мгновение оторопел, встретившись с ней взглядом, и не сразу вспомнил, что уже прибыл в точку назначения.
— Вэлкам! Кэн ай хелп ю? — спросил старик на ломаном английском.
— Ищу подарок для любимой племянницы, — отчетливо произнес я по-китайски, выдержав короткую паузу. Звучало глупо как в дешевом шпионском кино, но сказать нужно было именно эти слова.
Девушка в национальном халате, зазывавшая посетителей продолжала улыбаться, помахивая веером. Вообще-то, на мой вкус, красивых женщин в Китае немного, но уж если встречаются, то держись: это будет что-то сногсшибательное. Вот как сейчас.
Старик кивнул, скользнув по мне цепким взглядом. Его поношенная футболка @Adidas, джинсы и бейсболка на седых патлах категорически не вязались с внешностью: такому дедушке сниматься бы в фильмах про кунг-фу в роли пожилого наставника, а не за прилавком стоять.
— Вам требуется что-то особенное, господин? — спросил он на образцовом путунхуа.
— Да, но мою племянницу трудно чем-то удивить. Она много путешествует.
Пароль — отзыв, ага.
Он снова еле заметно кивнул и велел красотке налить мне чаю. Отказываться я не стал: чашечка с дымящимся напитком возникла передо мной как по волшебству, а прекрасная азиатка глядела на меня с таким обожанием, что я почувствовал себя обязанным скупить как минимум половину сувенирного барахла в этом магазинчике.
От неуместных мыслей меня отвлек хозяин лавки.
— Иногда самая простая вещь может скрывать в себе особенные достоинства, — важно сказал он. — Посмотрите вот это.
С этими словами поставил передо мной обтянутую красной тканью коробочку и раскрыл ее.
Внутри лежали два шарика цигун с изображениями дракона и феникса.
Я машинально протянул к ним руку, но не успел коснуться: старик неожиданно ловко закрыл крышку, протягивая мне неведомо откуда возникшие в его руке другие шарики, которые выглядели точно так же. «Дракон» и «феникс» приятной тяжестью легли на ладонь, чуть слышно звякнув.
— И что с ними делать? — буркнул я по-русски, чертыхаясь про себя: ведь полковник З. говорил, что прикасаться к посылке можно лишь в крайнем случае, чтобы не оставить на ней «пальчики».
— Просто крутить в руке, — ответил продавец, с легкостью перейдя на русский, причем говорил почти без характерного акцента. — Старость приходит в тело человека через суставы. В них энергия ци задерживается, и тогда тело дряхлеет. А если ваша племянница будет упражняться с этими шарами, то долго будет оставаться молодой.
Значит, столько возни было из-за этой маленькой коробочки с двумя шариками внутри? Что же там такое в них запрятано? Ядерный нанореактор? Впрочем, мое дело маленькое — доставить передачку по назначению.
— Хорошо, беру, — я вернул ему образцы. — Сколько?
Он назвал весьма скромную цену, тут же засунув коробочку в пакет. Я расплатился.
Взяв деньги, старик опустил глаза, словно рассматривая купюры, и вдруг еле слышно произнес:
— Я был бы очень рад увидеть вас снова, Гу Ван.
— До встречи, — вежливо ответил я, пытаясь сообразить, что значит это самое «Гу Ван». Древний царь? Бред какой-то.
Он еле заметно мотнул головой, будто бы говоря всем своим видом, что никакая следующая встреча нам уже больше не светит.
Эта странность заставила меня насторожиться. На выходе из магазина у меня возникло ощущение, что сейчас что-то случится. Я оказался прав.
Не пройдя и трех шагов от лавки, я «срисовал» одного из приставленных мне соглядатаев. Вроде бы непримечательный праздношатающийся типчик в поношенном спортивном костюмчике и стареньких кроссовках, но его выдавала незаметная для неподготовленных привычка сканировать все вокруг взглядом, не направленным никуда конкретно… Точно, «топтун».
Этот типчик в трениках, проходя мимо, вдруг резко взмахнул рукой и как-то странно хекнул. Тело сработало инстинктивно — я слегка скрутился в сторону атаки, прикрывая подбородок плечом, моя правая рука моментально дернулась вперед в коротком хуке… и в следующую долю секунды я понял, что никакого нападения не было вовсе. Мнимый прохожий просто заваливался в мою сторону, якобы споткнувшись на ровном месте. Но если сначала он просто симулировал падение, то после моего экономного тычка в челюсть грохнулся уже по-настоящему.
Плохо.
Падающий нацелился на мою левую руку, в которой был зажат пакет с посылкой, и, приложившись об асфальт, все-таки достиг своей цели, пусть я и успел его перед этим вырубить. Его пальцы будто случайно вцепились в полиэтилен в поисках опоры — тоненький пакет лопнул, из него вывалилась коробка, и шарики выкатились, жалобно звякнув.
Все это заняло считанные мгновения, и на анализ ситуации времени не было. Впрочем, со стороны инцидент выглядел вполне безобидно: шел человек, споткнулся и задел проходящего мимо мужчину, который попытался поймать падающего, но не удержал, только пакет свой разодрал. Охнув, я подскочил к упавшему и позвал на помощь, не выпуская из виду лежавшие рядом шары, усилием воли заставив себя не кинуться к ним, что было бы неестественной реакцией: ведь не золото же несу и не брильянты. Тем временем другие «топтуны», изображавшие таких же обывателей, уже были тут как тут. Один с озабоченным видом вытащил из кармана пейджер, другой уже присел рядом с упавшим, деловито нащупывая у него пульс. И, конечно, оба прекрасно увидели, что за предметы выпали из моего пакета. Ничего криминального — сувениры.
В следующую секунду я подобрал шары… И меня накрыло.
Это было так, будто стоишь на берегу, а тебя захлестывает гигантское цунами. Едва я взял в руки шарики, на меня обрушились все звуки, запахи и краски мира… этого? Другого? Все вокруг невероятно замедлилось. Я увидел светящиеся тонкие линии, которые пронизывали улицу, прохожих, двигавшихся будто бы в вязком тягучем растворе, сувенирные лавки, мужчину, застывшего у поверженного мной «топтуна». Почему-то захотелось смеяться, и я еле удерживался, чтобы не захохотать от внезапной всесокрушающей — нет, всесозидающей! — эйфории, а в следующий момент понял, что не могу больше плавать мухой в сиропе — надо двигаться, ведь проходящие сквозь меня линии ощутимо давили на все тело, и вот волна уже понесла куда-то вперед и вверх, унося меня все дальше и выше. Я скользил по ней, как опытный серфингист, поднимался над улицей с муравьями-людьми, над высотками Пекина, над облаками, над поверхностью планеты, и приветливо помахал рукой пронесшемуся где-то внизу самолету. Точнее, самому себе, ведь я сам уже сидел в салоне воздушного лайнера, озадаченно рассматривая шары, успев протереть их платочком, стирая свои отпечатки. Я подумал, не прикоснуться ли к ним снова? И знал, что прикоснусь, ведь я трогал их раньше, но забыл, забыл, забыл об этом моменте, когда меня унесло вперед и вверх, когда я ощущал себя пробкой от бутылки шампанского, которую зашвырнуло в стратосферу и даже выше. Но понимание придет позже, а прямо сейчас гигантский шар Солнца обжег меня, и в груди вспыхнула отрезвляющая боль. Поначалу я даже не обратил на нее внимания, потому что знал: все будет хорошо, я успею на свой рейс и выполню задание, и нет никаких тайн.
Спросите у меня о чем угодно, я отвечу, потому что все просто в этой иллюзии, а реальность вот здесь: седой как лунь старец из племени Детей Моря учит меня древнему языку у подножия гигантской башни. Я повторяю за ним слова, и он объясняет мне, что все сущее рождается из противоборства птицы Нао и великого змея Шэн, несущего на себе все миры. Мы идем по дворцовым покоям, и позади полыхает пожар, позади — мертвые императорские гвардейцы, впереди в сокровищнице — предмет силы и новая игрушка владыки, и ее надо забрать, потому что не надо нам никакого Бессмертного Императора, и чтобы его не было, приходится убивать и заключать дьявольские союзы, а я готов договариваться с кем угодно, чтобы только не было его, неуязвимого и живущего вечно властелина. Потом я закричал, поскольку вокруг не осталось ничего, кроме боли и ослепительного света, на смену которому пришла прохлада, словно кто-то лил на меня ледяную воду, и я уже захлебывался и синел от холода, но этот кто-то продолжал и продолжал, ведь он пришел спросить меня о Лаиле, а потом был другой, и тоже все время что-то спрашивал, и я сходил с ума от бессилия, потому что тот, кто вел допрос, ничего не понимал, не способен был понять даже простейшие слова, не умел спрашивать, а возиться с ним было все равно что объяснять насекомому принципы высшей математики…
Теперь я вижу будущее. Я отчетливо читаю его следы в настоящем, как охотник, идущий за раненым зверем.
Ведь это именно я тогда обнаружил Локус-1.
@Knyaz_E У Бога нет религии, но говорят, что он вел свой блог целых семь дней
— Вспоминай! — кричит на меня З., в то время как я медитативно разглядываю блик света на его лысине. — Левая или правая рука? Дракон или феникс? Это очень важно!
Я сижу напротив него. Мои обожженные руки замотаны в бинты. Я уже не разведчик. Я сотрудник проекта «Лаокоон». Ясень пень, особо секретного. Настолько, что официально меня вообще нет в живых.
Пару дней назад мне удалось побывать в том месте, которое позже назовут Локусом-1. И крики полковника сейчас — мне до лампочки. Ага, до той самой, отсвет которой я вижу на его блестящей во всех смыслах голове.
Руки болят зверски.
З. недоволен тем, что я не могу объяснить, КАК у меня выходит предвидеть будущее. Он думает, что это момент сугубо инструментальный: нажал на кнопку и получил результат. Воспользовался артефактом — и из кувшина вылез услужливый джинн. Вошел в транс и прогулялся по подземелью в астрале, разрубая рычащих уродливых тварей огненным мечом — и вуаля. Проси чего хочешь, и будет дано тебе.
Не стану его разочаровывать. Да и зачем? Скоро я найду Локус-2, и мои способности возрастут.
…Если бы вы только видели, как прекрасны шумлалу ранней весной, как стремительно и чертовски красиво скользят Дети Моря под исполинскими сиппату на свою первую в жизни охоту, как разжигают в свете двух лун огромный костер на праздник Бел-Аги у подножия Великой Башни, чтобы подростки прошли испытание огнем и стали воинами…
Впрочем, на все эти локусы-шмокусы полковнику насрать. Эффективность проекта «Лаокоон» — вот что для него главное. Мои внетелесные путешествия ему интересны лишь как инструмент для добычи предсказаний.
Я теперь вроде как штатный колдун и пророк в одном лице. А наш бравый полковник — не просто полковник. Фактически, он генеральный конструктор будущего в отдельно взятой стране. З. даже успел пропихнуть своего человека в правительство, ловко распорядившись полученной от меня информацией.
— Важно не это, — спокойно и терпеливо, как маленькому ребенку, объясняю я ему. — А то, что есть артефакты, которые существуют во всех слоях реальности. И есть некие реперные точки, по которым можно отслеживать варианты будущего. Например, строительство башни в Москве. Неудачный запуск межпланетной космической станции. Олимпиада в Сочи. Приморский инцидент.
— Строительство башни?
— Именно. Я советую обращать внимание на башни и все происшествия с ними. Любая исполинская башня — не просто метафизический символ грядущего, но и его своеобразная проекция. Якорь. Разрушить башню — значит, лишить будущего тот народ, кто ее возвел. Естественно, на уровне тонких материй.
З. глядит на меня исподлобья, недоверчиво. Манера у него такая. Многих это нервирует.
Но не меня.
Тогда, в тот день, я не стал раскрывать перед полковником все карты. И про падение башен-близнецов он узнает вместе со всеми, в прямом эфире @CNN. Главное, не забыть своевременно предупредить его о войне в Ираке, чтобы наши успели вывезти оттуда манускрипт, который позволит пробиться на Локус-2.
И который определит все.
Вообще, до жути, до колик в печенках надоело, что любой стоящий проект в нашей стране неизбежно накрывается медным тазом. Рано или поздно во главе его встает эффективный менеджер или, что еще хуже, эффективный кризисный менеджер, и карета превращается в тыкву.
Такая же участь ждет «Лаокоон». Попилят все, что можно попилить. Расставят своих людей на ключевые посты. Наберут новых шаманов. И сконструируют такое будущее, что треть страны будет спиваться, треть — сидеть по тюрьмам, а треть — горбатиться, чтобы накопить хоть немного и свалить отсюда к чертовой матери.
Я тоже решил, что надо свалить. Искренне надеюсь, что там, где я окажусь, никакие кризисные менеджеры с чистыми руками и холодными мозгами до меня не доберутся.
Локус-2 превратит меня в беспомощного калеку. Возможно, из-за того, что я все больше и больше времени буду проводить в капсуле, перемещающей сознание за пределы нашего мира, и сделаюсь уязвим для фантомных атак на физическом уровне. После одной из особенно яростных битв я вернусь в собственное тело и сразу впаду в кому. Я буду плавать в луже собственной крови с распаханным животом и перебитым позвоночником, пока контролер не откроет капсулу, заметив неладное. Так меня вышвырнет обратно к ступеням, ведущим к исполинской статуе Бел-Аги на Локусе-2.
И это будет именно то, чего я хочу. Конечно, я искренне люблю страну, у которой ВСЕГДА лишь две беды и лишь два надежных союзника. Но мне очень не нравится, что за меня начнут принимать решения два сменяющих друг друга правителя.
Я не люблю игру в наперстки. Я лучше выберу мир, где две луны смотрят друг на друга по ночам и никак не могут налюбоваться.
Пока мое тело будет лежать в секретном институте под Иркутском, подключенное к аппарату жизнеобеспечения под мертвенным светом бестеневых ламп, пока я буду балансировать на грани жизни и смерти, там, на Локусе-2, я наконец-то стану самим собой.
Настоящим.
Ирония в том, что бывшие коллеги, которые тринадцать лет назад инсценировали мою смерть из соображений секретности, тоже окажутся почти пророками.
Алексея Крымова теперь и в самом деле больше нет.
Я — лорд Бертигур, капитан-командор Трех Островов и вольного города Фаран, Верховный Мастер Братства наемников.
Я — «демон», и я вернулся, чтобы спасти свой мир.
Не ваш.
Локус-2 и Земля связаны, как сообщающиеся сосуды: то, что происходит в одном мире, неизбежно отражается на другом. Об этом знают те, кто работает на «Лаокоон». И они уже успели качнуть чашу весов в свою сторону.
Теперь моя очередь.
Все уже предрешено. Все отмерено и взвешено, и однажды Келен из Цинтара, составитель «Мифов и преданий Фарана», запишет ровными буквами на пергаменте:
«…лорд Бертигур, пытаясь уберечь острова от нашествия Империи, на сторону коей встали ужасные некроманты, пришел к жрецам Водяного змея, испил Чашу Видений и впал в глубокий сон. И два его ближайших сподвижника уснули вместе с ним, и две прекрасных девы-воительницы сопровождали полководца в грезах его, а всего же их было пятеро. И лежали они, как мертвые, но были живы, и так продолжалось семь дней. И души их искали ответы на вопрос о спасении и путешествовали по местам странным и далеким. А на седьмой день Бертигур открыл глаза и произнес: «Я был в стране, где люди как механизмы, а механизмы словно люди, и там я нашел заклинание, которое сокрушит наших врагов и уничтожит 144 тысячи неприятелей…»