Глава 42

Лицо

Несколько часов спустя

Я чуть с лошади не свалился, когда Тенегрив затормозил, выбивая щебенку из-под копыт. Под нам был обрыв. Да такой, что я при всей удачи вряд ли выжил. Санура жалась мне в спину, обхватив руками мой живот.

— Вот же срань! — выдохнул я, осторожно разворачивая Тенегрива, — давай дружище, мы справимся.

— Амиго! — Диего с Лизой приземлились чуть дальше, — Осторожнее! Не хватало тебя по косточкам собирать. Хотя ты бы отлично смотрелся на Santa Muerte!

— Я воздержусь от очередной смерти, — я повел коня к остальным. Хотя, эта смерть ходит за мной по пятам, норовя устроить нежданное рандеву.

— Булгаков ушел, — процедила Лиза, — вот же скользкий засранец.

— Ничего, я его достану хоть с того света, никуда не денется, — пообещал я.

— Не хочу отвлекать от сладкой мести, — Диего погладил по загривку Росинанта, — но куда нам путь держать?

— Так, прямо ведь? В сторону финиша, — я махнул рукой туда, вниз, где виднелись очертания города.

— Тима, — вклинилась Лиза, — оглянись вокруг.

Я нахмурился и повел взглядом вдоль горизонта. Ну, вроде ничего страшного. Подумаешь рядом с нами парят острова… целые куски земли с макрами под дном, левитировали в паре сотен метром в воздухе.

— Высоковато, — вздрогнула Санура и вжалась грудью мне в спину сильнее.

— Не смотри вниз, родная, — успокоил я.

— Санура постарается, — она не желала ослаблять хватку, продолжив жаться ко мне.

Ну а мне в свою очередь, чего уж скрывать, приятно.

Мы были на одном из таких вот островков. Единственный нюанс, который резко бросался в глаза это руны, начертанные в арке деревьев. Моих знаний вполне хватило, чтобы определить — это порталы. И не обратно на Изнанку. Скорее это связующие звенья. Как отдельные станции метро. Где тебя будут катать из одной точки в другую, пока в конце концов не выплюнет на землю. Только вот… даже на нашем небольшом островке было три таких точки. Три портала. Три лошади. А дальше каждый сам за себя?

— Предлагаю разделиться, — предложил Диего, — кому-то из нас точно повезет.

— Повезет говоришь? — я позволил себе усмехнуться, — с этим у меня никаких проблем. И не смотрите так на меня, я серьезно. Так что дуйте за мной, если хотите свалить отсюда.

И с чего я взял, что выберу верный маршрут? Ни с чего, но Черномор дал мне свое благословение, грех им не воспользоваться.

Чутье вело меня к разрисованным камням, слева от древесной арки.

Хлопок телепорта и нас вышвырнуло на другом островке. Мало-мальски отличающегося от предыдущего. Тут уже было два портала. Один на холме, другой же напротив, небольшой спуск вниз, и там, возле подобия пещеры.

— 'Друзья, легендарная гонка продолжается! Тех, кто уже выбрался с Изнанки ожидал приятный сюрприз! Парящие острова! Надеюсь, участниками понравится эта затея и они по достоинству оценят её по итогу турнира. Всё же этот участок проектировал ваш покорный слуга! Да, да. И необычную Изнанку подбирал также я. Потому вы не представляете какую бурю, какой шквал эмоций одолевает меня! Отрадно видеть, как участники ломают свои головы, изобретают подходы, пытаются разгадать секрет головоломки островов! Впрочем, кто-то идёт напролом. Граф Филимонов вовсю использует параплан. Невероятно! Он оставил коляску и сейчас планирует только на мотоцикле. Столь уверенно, сколь завораживающе! А что же народный любимец Антон Босяков? К сожалению, я не вижу его, друзья. Вполне вероятно Антону все ещё не далась Изнанка. Но ничего страшного, уверен, он ещё сумеет нас удивить, так же, как делал это ранее. О! Как и наша темная лошадка Тимофей Чернокотов. Он как и прежде в компании своих друзей. Удивительно, как быстро Елизавета Сорокина встала на ноги, а я честно говоря начал всерьез переживать за её здоровье! Между прочим, её отец, граф Сорокин, мой большой друг и один из важнейших спонсоров нашего турнира! Но, кхм, что-то я отвлекся. Давайте посмотрим, как они раскусят загадку островов. Стоит ли говорить им, что острова могут запутать, а то и вовсе выбросить в ловушку, которая запрет их до конца этапа. Да, как вы могли видеть чуть раньше, барон Алексей Булгаков как раз угодил в такую. Не повезло! Но, что поделать! В этом суть любой гонки, любого соревнования. Опыт, подготовка и удача! Запомните друзья, и никогда не пренебрегайте ими!

Значит Булгаков застрял где-то неподалёку? Поделом гаду. Не будь здесь императорского дирижабля, я бы потратил время, нашёл узурпатора, и прибил бы его. Но лучше не рисковать, а просто финишировать.

— Куда дальше, хозяин? — шепнула Санура.

— Дай-ка подумать, — а подумать нужно очень хорошо. Уверен что один их двух порталов это подлянка. Нужно принять судьбоносное решение, ибо товарищи доверились мне. Не хотелось бы слиться, когда до финиша рукой подать.

— Амиго, может подбросим монетку? — предложил Диего, — другого варианта не вижу. Вообще, не думаю что здесь есть какой-то принцип. Либо угадаем, либо потерпим крах.

Я решил обратиться к своему покорному слуге. Его интуиция меня ещё ни разу не подводила.

Нуар, что думаешь? — мысленно обратился я к коту.

«Нам повезёт, начальник. Чего уж там!» — он был уверен как и всегда.

Я осмотрел окрестности в поисках подсказки, что было не зря. Заметил следы, вернее, ауру? Чёрная дымка в форме кошачьих лапок вела в сторону портала аккурат возле пещеры.

— За мной, — скомандовал я, после чего мы двинулись.

Аккуратно спустились по короткому, но крутому склону и вскоре остановились у портала. След из кошачьих лапок обрывался именно здесь.

— Мы с Санурой пойдём первыми, — никто не возражал. — Отлично. Тенегрив, ты готов? — я обратился к коню, он фыркнул в ответ.

Супер. Я легонько сжал его бока ногами, отдавая команду двигаться вперёд, прямиком через портал. В глазах всё перемешалась, накатила тошнота. Не люблю я порталы…

Тем не менее, оно того стоило. Мы вышли на ровной поверхности, уже на земле. А сверху парили те самые острова. Интересно, а если из участников кто-то свалится и разобьётся? Внизу все же есть антигравитационные чары. В чём я был почти уверен. Ну либо нет и тогда кто-то вернётся домой в виде лепешки.

Я увёл Тенегрива от портала на десять метров и дождался, пока из него выйдут Елизавета и Диего. Так оно и случилось. Только Диего чуть не свалился с коня. Видать порталы тоже не его стихия.

— Хорошо, что я сегодня не завтракал, — он прикрыл рот ладонью.

Для Лизы порталы, видать, были чем-то привычным.

— Хвала первопредкам, — девушка вдохнула полной грудью и с облегчением выдохнула. — Ты настоящий счастливчик, Тимоша.

— Хозяин не только счастливчик, но ещё и очень умный и сильный, — добавила Санура. — Правда, хозяин?

— Возможно. Только не стоит отрицать того факта, что без вас бы у меня ничего не вышло, — сейчас самое время поддержать командный дух.

— Это так мило, амиго. Сейчас прям расплачусь, — усмехнулся Диего, наигранно вытирая глаза от выдуманных слёз. — Нужно обязательно выпить за это вечером.

Рано ещё пить. По правде говоря, волнуюсь за Антона Босякова. Что-то его не видать, хотя ранее он всегда был в числе первых.

Поехали в город. Нас ждёт финишная черта.

— Финишь, ура-а-а! — Санура была несказанно рада. — Санура так хочет кушать, — у неё аж в животе заурчало. — И Санура надеется, что хозяин накормит её, — горячо шепнула девушка мне на ушко.

Ещё я обещал ей сахарную вату. Обещания нужно выполнять.

* * *

Вечером того же дня

Палаточный городок для участников и зрителей гонки


Мы финишировали в первой десятке. Если конкретно, то я пришёл шестым. Диего — седьмым. Елизавета — восьмой. Антон Босяков, к большому сожалению, пересёк финишную черту двадцатым. А по итогу второго этапа, до конца дошло всего-лишь восемьдесят девять человек. Многие заблудились на Изнанке, их уже ищут. Кто-то вовсе угодил в ловушку островов, как Булгаков. Парочка пропали без вести, как Злобин. В общем, не просто же так мы подписывали бумаги перед первым испытанием на Изнанке. Даже представить не могу, какая жесть ждёт впереди, на третьем этапе.

Санура требовала крови. Крайне настойчиво. Моим долгом было её порадовать. На этом я не остановился, и поводил девушку по праздничной ярмарке в честь окончания второго этапа. Какая же она обжора, стоит отметить. Но на то есть причина, ведь ей нужно как-то поддерживать своё существование на Лице. И всё-таки удивительно, как в неё столько влезает… особенно мяса. Сверху она шлифанула сахарной ватой.

— Хозяин, мы такие молодцы. Санура очень довольна! — радостно заявила девушка, жадно поглощая вату.

— Да, хорошо поработали. Вы с Лизой молодцы, что отделали Булгакова, — я погладил её по голове.

— Он думал посеять семя сомнения в разуме Сануры. Но Санура верная и сильная. Она никогда не предаст хозяина и тех, кто ему близок. Санура всегда отдаёт долг.

— Ты слишком серьёзно к этому относишься. Я уже говорил, что ты ничего не должна мне, — я остановился и устремил взгляд в ночное небо.

— Санура привыкла отвечать добром на добро. Она всегда идёт до конца. Что бы ни случилось, — нахмурилась девушка. Сейчас она выглядела так забавно и мило. Такая серьёзная, при этом её ротик заляпан ватой.

— Я тоже иду до конца, чего бы мне это ни стоило, милая, — я подтянул Сануру к себе и крепко-крепко обнял её. — Должен выразить свою благодарность, что прикрываешь меня.

— Мы обязательно победим, хозяин, — Санура обнимала в ответ, да так сильно, что мои кости хрустели.

Однако, победа в гонке для меня уже второстепенная задача. После разговора с князем Орловым у меня новая цель. Во что бы то ни стало забрать Люм у Дантеса. Доставить его князю. И поквитаться с Тасмановым.

В скором времени я расскажу об этом Сануре. Затем Лизе, и возможно даже Диего.

А ещё чутьё подсказывает мне, что Босяков не просто так припозднился…

Ведь не всем аристо выгодно, чтобы победу одержал простой мужичок.

* * *

На следующий день

Ближе к обеду


До старта третьего этапа гонки остался один день.

— Так куда мы идём? — спросил я.

— Сюрприз, — в пятый раз ответила Лиза и продолжила меня тянуть за собой.

Учитывая с какой настойчивостью она меня тащит, меня ожидает шоппинг часов на пять. Где я буду носить сумки и смиренно ждать барышню у раздевалки.

Так что такие сюрпризы мне не по душе.

— Ну хоть намекни, — сощурился я.

— Почти пришли. Сам всё увидишь.

Впереди я увидел солидное здание Империал банка. И мы упорно шли к нему.

— Так, кредиты я брать не собираюсь! И если, ты хочешь сделать щедрое пожертвование в Горелово, то тоже не надо. Сам справлюсь.

— Да-да, я поняла, — Лиза повела меня в сторонку, к цветочному магазинчику. Абсолютно неприметному, с пошарпанной старой вывеской «Цветик-семицветик».

Дверь приветливо скрипнула, как колени столетней бабки и мы очутились в уютной лавочке, заполненной цветами в горшках. Десятки полок уставленных всем подряд, от гороха до мадагаскарской розы.

— Ты за практичность или красоту? — спросил я Лизу, оглядывая ассортимент.

— О чем ты? — обернулась она через плечо.

— Если практичность, то подсолнух. Семечки полузгать. Если красоту, то розы. Но лично мне нравится вон тот! — я указал на огненно-рыжий бутон.

— Огоньки, — улыбнулась девушка, — да, мне они тоже нравятся.

— Отлично. Берем их и кактус.

— Что? Почему кактус.

Действительно, почему? У меня в Геоне ничего кроме кактуса по имени Морган и не было. Что-то кроме кактусов вообще сложно было заиметь, без генетических улучшений в структуре растения. Соответственно и позволить себе уход могли далеко не все. Ну, а дарить букеты и вовсе был удел богатых ублюдков с корпоративной улицы.

— Почему бы и нет? Он колючий, не подпускает к себе, но если заботиться о нем, то он обязательно зацветёт, и будет с тобой и в горе и в радости.

— Вот как? — сверкнула глазами Лиза, — он тебе кого-то напоминает?

— Не-е-е, — протянул я.

Да-а-а, — разнеслось в голове.

— Хм, возьмёшь на обратном пути, — девушка подошла к стойке, позвонила в колокольчик.

Через минуты к нам из-за шторок вышла бабулька на вид… ну божий одуванчик!

— Лизонька! — радостно протянула старушка свои руки к Лизе.

Не знал, что она завсегдатай в цветочном в Казани. Ну, по крайней мере это необычно.

— Бабушка, это Тимофей, мой… эм, — девушка застенчиво отвела взгляд.

— Близкий друг, — пришел на помощь я и поклонился.

Наверно не стоит уточнять степень близости между нами при посторонних.

— Здравствуй, Тимофей Чернокотов, наслышана про тебя, — бабушка продолжала улыбаться, подходя ко мне, она поправила на переносице огромные очки в тяжёлой роговой оправе, — точнее начитана.

— Вы про что? — ох, надеюсь у неё тут на складе не висит мой плакат о розыске с наградой в сорок тысяч, — обо мне уже романы сочиняют?

Хотя, не удивлюсь, если сумму там снова подняли.

— Так это самое, в газете же пишут про гонки, у меня где-то здесь свежий номер, ох-ох. Внученька помоги достать.

Внученька? Бабушка? Так она что, и впрямь бабуля Лизы? А чего она ютится в этой коморке? Они ж гребанные миллионеры. Не могли старушке оранжерею в Краснодарском крае выдать?

— Вот же сволочи, — прошипела Лиза, разглядывая газету, — на вот, полюбуйся!

Я взял газету и пробежался глазами по заголовку:

«Тайные интриги и заказные убийства. Чернокотов мстит за свой род»

Ниже статья о том, что Я! Якобы подрезал Лизу, отравил её, чтобы потом выставить себя героем, который исцелил её. Моя личная вендетта и все такое.

Вот же сука! Я найду этого журналистишку и так отхерачу, что писать он сможет только языком по стенам больничной палаты.

— Такой отборной ахинеи я давно не видел,, — скривился я, оправдываясь перед бабулькой, — вы же не верите всему что пишут?

— Милок, я прожила семьдесят два года, — линзы очков блеснули в солнечном свете, тянущимся сквозь витрину и цветы за ней, — если бы я верила каждому слову, род Сорокиных бы сгинул ещё полвека назад.

— Гора с плеч, — выдохнул я, — приятно услышать мудрую женщину!

— Не подлизывайся, — ущипнула меня за щеку Лиза, — бабушка, мы в магазин. У Тимофея есть приглашение.

— Чегось? — не понял я, — какое приглашение?

«Даже я понял, начальник.» — отозвался Нуар, — «Не тупи, мы ведь достали приглашение в особняке Сорокиных. Помнишь?»

Ты про место, где я Черномору душу отдал на том островке Изнанки? Совсем из головы вылетело. Что ж. Тогда давай сделаем все красиво.

Из тени элегантно материализовалось приглашение.

— Прошу, — подмигнул я, — все важное всегда ношу с собой.

— Надеюсь у тебя другое важное при себе, — бабуля посмотрела на меня исподлобья, — я о средствах защиты. Я не против правнуков, но лишь после официального брака. Мы чтим традиции.

— Кхм… Да, разумеется, — кивнул я.

— Бабушка! — Лиза раскраснелась, как спелая помидорка.

— Что такое Лиза? Мы все здесь взрослые люди. И я надеюсь, что Тимофей ответственный молодой человек. Ответственный ведь?

— Ради неё хоть в огонь, хоть на Изнанку, хоть на тот свет, — я ударил себя в грудь.

И даже нигде не соврал.

— У меня зрение уже не то, — морщины залегли в уголках её глаз, — но я вижу, что ты честен со мной, — а я вижу, что старушка читает меня насквозь своим даром, — Потому у вас есть моё благословение на брак, когда надумаете. Как бы там Пашка не противился…

— Спасибо, позабочусь о ней, как вы о цветочках, — я смущенно почесал затылок, ища спасения из неловкого диалога у Лизы.

А там её саму спасать надо было. Она прятала лицо в ладошках. Я почувствовал, как её сердце бешено стучит в груди, а чакры внизу живота загораются ярче. Лиза одновременно в страшном смущении и в лёгком возбуждении, представляя нашу совместную жизнь. Первую брачную ночь и вот все остальное.

— Нам пора! — она резко схватила меня за рукав и потащила за шторы.

— Размер пятнадцать с половиной! — Кинула вдогонку бабулька.

— О чем она? — не сразу сообразил я.

— Ни о чем! — Лиза уже не знала куда деться.

Мы оказались в небольшой комнатушке. В углу рабочий стол с журналом. Рядом лестница на верхние полки. Справа кипа мешков с удобрением. И перед нами неприметная дверца, очевидно в какой-то чулан со швабрами.

Лиза судорожно вздохнула, достала маленький ключик с брелком в виде сороки и вставила его в замочную скважину.

— Прости за бабушку, она любит… пошутить.

— Я ни одной шутки не услышал, — расплылся я в хитрой улыбке, — зато кучу другого интерес…

Лиза залепила мой рот ладонью.

— Чернокотов, — её глаза сверкнули, — не беси меня. Не доводи до греха.

— Как скажете госпожа, — пробубнил я сквозь её тонкие пальцы.

Лиза отвернулась, все ещё борясь со смущением и румянцем на щёчках.

Ключ щелкнул в замочной скважине и…

Меня ждал не чулан и даже не секретная бабкина каморка, где она приторговывает контрабандой. А гребанный павильон!

Мраморные полы, золотые люстры, шикарная галерея картин и конечно же протяженные витрины с ювелирными украшениями! Каждое хранилось, как ценнейший музейный экспонат. И под каждым было подробное описание где, как и из какого макра оно сделано.

— Ничего себе, — у меня глаза округлились от зрелища.

— Добро пожаловать в наш семейный магазин для особых клиентов, — представила Лиза, — я думала, как тебя отблагодарить за спасение своей жизни и…

— Так, — теперь настал мой черед её заткнуть. Разумеется губами, — мне не нужны никакие награды. Мне достаточно того, что ты рядом со мной. Ясно?

— Да, но… — Лиза, пыталась отпрянуть, поймав на себе взгляды сотрудников магазина. Все они были в масках птиц. Синей сороки.

— Никаких но, — подмигнул я, — мне достаточно экскурсии в твоей компании. А если мне что приглянется, я сам себе прикуплю.

— Тим, я всё понимаю, но… но я не думаю что тебе это по карману.

— Ошибаешься. Перед тобой макровый магнат! Собственной персоны! — транспоратор по прежнему мой. К тому же я стал гораздо сильнее, так что сгонять на какой-нибудь, допустим, пятый уровень Изнанки и добыть макров — не проблема.

Ну, я не стал об этом упоминать лишний раз. Так же тактично умолчал, что вчера мне пришел задаток от Орлова в целый миллион. Так что сейчас я скуплю весь этот гребанный магазин!

Загрузка...