Глава 31

Дарк

С первого же дня возобновления учёбы в Академии я поняла, что моя жизнь изменилась. У нас началась маскировка с прям-таки невероятным мастером Хаоки. До этого занятия я даже не знала, что можно так упиваться тем, что сознательно треплешь нервы окружающим. И иметь для этого благовидный предлог!

Занятия по маскировке проводились каждый день, даже в выходные, и были вынесены из общей сетки расписания в первую половину дня. На светлом факультете я привыкла, что занятия проводятся до обеда, а потом можно распределять время по собственному усмотрению, поэтому для меня перестраиваться на вторую смену оказалось сложновато. Не будь рядом Люцифэ, я бы постоянно куда-нибудь опаздывала или что-нибудь забывала.

На первом же занятии мастер Хаоки монотонным нудным голосом перечислил нам пунктов пятьдесят своих требований и предупредил, что он не потерпит какого бы то ни было неповиновения ни в одном из них. После этого нам были розданы небольшие чистые листочки, в которые наставник предложил вписать любой персонаж, или как он выразился, «маску», которая должна сопровождаться короткими пояснениями по требуемой теме. "Маска" — это отдельная личность со своим мышлением и поведением, которую нужно было обрисовать, а потом и "надеть". Дав время на размышление, мастер Хаоки собрал листики, перемешал и вновь раздал.

— Завтра к занятию вам нужно будет "надеть" доставшуюся вам "маску". Однако хочу напомнить, что без детального знания характеристик выпавшей вам расы ничего толкового не выйдет. Поэтому предлагаю всем сейчас направиться прямиком в библиотеку, обновить определённые знания по расоведению. И учтите, я не люблю, когда ограничиваются основными чертами, имея лишь поверхностное знание о представителе доставшегося вам народа. Я большое внимание обращаю на мелочи, поэтому не пренебрегайте ими. Именно по, казалось бы, этим несущественным деталям можно определить лицедейство. Свободны.

Роли всем достались самые разные. В принципе, если рассуждать трезво, то скопировать повадки и манеры представителя определённой расы не является большой сложностью. Не зря же нам вдалбливали эти знания на протяжении полутора сианов (а остальным ученикам и того больше). В теории мы всех их изучали более чем подробно, в том числе в плане поведения и мировоззрения.

Вот только почему я должна изображать орка?!? Почему мне не достался, например, полуночный эльф или тот же хорс, на худой конец? А ещё лучше взять тех же нимф или лапифов или онаров — вполне приятные незаморочные личности с достаточным уровнем интеллекта и манерами.

— Пошли? — предложил Люцифэ. Я невесело поплелась следом за другом, раздумывая над своей невезучестью. Хватило меня на половину пути до библиотеки, после чего я мрачно пожаловалась:

— Люцифэ, почему я должен изображать именно это жвачное животное поперёк себя шире с повадками уголовника, этого орка? Разве я на него похож?

— Не похож, — покладисто согласился Часовщик. — Но я думаю, это ещё не худшее из возможного. Мне досталась так вообще непонятная роль. Ты где-нибудь встречал злобствующего дракона?

Я покраснела и пролепетала, пытаясь оправдаться:

— Я совершенно не знал, что писать. Вот, первое, что в голову пришло…

— Но почему именно злобствующий?! Я даже понятия не имею, что это за эмоция такая! Злой понимаю, обозлившийся, недовольный, обиженный на судьбу… но злобствующий — это как может быть?

Неподдельное возмущение Люцифэ заставило меня задуматься. До этого момента я не относилась к заданию серьёзно, впрочем, как и многие другие. В отличие от Часовщика.

— Ты и вправду хочешь изобразить дракона?

— Конечно. Мне и самому интересно, смогу ли я влезть в шкуру дракона. Злобствующего. Это трудная задача. Драконы не та раса, которая выказывает истинные эмоции окружающим.

— А если бы тебе досталась роль шута, то ты его тоже всерьёз пытался бы изобразить? — с подозрением уточнила я.

— Без малейшего сомнения. По-моему, ты просто не понимаешь смысла нашего задания. Ты должен не просто выступить на потеху кому-нибудь. Тебе нужно научиться становиться кем-либо другим, менять не только внешность и движения, но, в первую очередь, эмоции и мировоззрение. Нет ничего унизительного, чтобы на время стать шутом или безумцем, пока это тебя не оскорбляет. Если же ты отрицаешь навязанную тебе роль, маску, то обязательно будешь выглядеть неправдоподобно и нелепо, а чувствовать себя ещё хуже. Научись получать удовольствие даже от неприятной тебе работы или хотя бы от осознания, что ты смог её сделать. К тому же я считаю, что маскировка — это очень интересно, а в перспективе ещё и крайне полезно. Нам частенько придётся надевать ту или иную маску, когда мы будем работать в кольце. Как минимум раз в сиан нам будет доставаться задание на территориях самых отдалённых уголков Империй. С помощью этих занятий ты сможешь не только выполнять так называемые «непрямые поручения», но и лучше понимать представителей расы, среди которых тебе придётся жить, быть может, на протяжении долгих лун, скрывая свои истинные эмоции.

Энтузиазм Люцифэ так и бил через край, что я просто не могла не заразиться его отголосками, а затем постепенно понять и принять позицию Часовщика. Это и вправду оказалось весело. Из Люцифэ получился убойный дракон. Все окружающие поначалу ругались и не понимали, с чего это спокойный чуть отстранённый уравновешенный Часовщик внезапно превратился в высокомерное, придирчивое, крайне въедливое и непрестанно всем недовольное существо, считающее своё мнение единственно верным. Я потешалась от всей души, глядя на недоумевающих наставников и ребят. Однако после ужина мне самой стало не до смеха: Люцифэ, не снимая маски «злобствующего дракона», добрался до меня.

— И это всё, на что ты способен? — скучающим тоном поинтересовался Часовщик, доведя меня до состояния полного изнеможения уже через бой совместных тренировок.

— Я вскоре вновь приду в норму, — тяжело дыша отозвалась я, отворачиваясь, чтобы скрыть застилающие глаза слёзы. Я не ожидала от всегда понимающего Люцифэ такой жесткости и не могла скрыть своей обиды, хоть и пыталась со всех сил.

— Твой уровень неприемлем. Вставай, — отрешённо сказал Часовщик, мигом напомнив мне Риоку. Тот тоже либо делал вид, либо и вправду считал, что я прикидываюсь слабой и симулирую.

— Люцифэ, я…

— Вставай.

— Послушай, Люцифэ, я серьёзно.

— Я тоже. Подымайся.

— Люцифэ, я не могу.

— Глупый самообман, который мешает тебе двигаться дальше.

Часовщик заставил меня подняться и продолжить тренировки, но вскоре я не выдержала и разрыдалась. От его завышенных требований, обиды и больно жалящих слов. Я ему доверилась, расслабилась…

— Зачем ты надо мной издеваешься?

Люцифэ присел рядом и легонько поцеловал кончики пальцев, но когда заговорил, голос его был холодным и отстранённым.

— Не я мучаю. Проблема в тебе. Ты просто поставила себе глупые ограничители, мешающие дальнейшему развитию. Равианикиэль никогда не интересовался боевыми искусствами, тем не менее, он положит на лопатки абсолютно любого феникса буквально за считанные мгновения. И не только феникса. Ты же занимаешься уже полтора сиана и достигла столь посредственных результатов за это время. И проблема не в том, что тебя плохо обучают. Повторяю: проблема в тебе. Ты возомнила, что слаба и мешаешь себе становиться сильнее. В тебе сокрыты огромные силы, но ты не хочешь выпустить их на свободу.

— Не правда!

— Может, тебе вообще не стоит бороться против себя и продолжать обучение?

— Нет, стоит! — я уже справилась с наплывом нежелательных эмоций, с вызовом глянула на Люцифэ и вырвала руку. — Не хочешь со мной возиться — не надо, но не оскорбляй меня необоснованными обвинениями.

Часовщик провёл растопыренной ладонью по лицу. Когда он отнял руку, то посмотрел на меня со смешанным чувством нежности и боли.

— Дарк, я не пытаюсь тебя оскорбить. Ты просто не осознаёшь своей силы и от этого бьёшься головой о стены маленькой коробки, вместо того, чтобы оглядеться в поисках двери в огромный мир. Я посмотрю литературу в библиотеке… надеюсь, она там есть. Однако уже сейчас могу с уверенностью сказать тебе: забудь слова «не могу» и «устал», они запирают тебя в клетку слабости и жалости к себе. И давай ты отныне не будешь пререкаться на тренировках.

— Что с тобой случилось? Раньше ты не был столь требователен и жесток ко мне, — растерянно пробормотала я, оторопевшая от пространной проповеди Люцифэ. Подобные нравоучения скорее в духе моей шизы, у Часовщика же до сегодняшнего дня был совершенно другой подход и отношение.

— Мне помимо воли приходится быть жестоким. Я просто боюсь, что с тобой может случиться что-нибудь, стоит мне отлучиться пусть даже ненадолго. После стычек с тенями меня постоянно терзает подсознательный страх за тебя. Что, если меня не окажется рядом в очередной момент опасности? Если с тобой случится несчастье, то я непрестанно буду винить себя за мягкотелость и снисхождение. Теперь я понимаю, отчего мой наставник гонял меня до седьмого кровавого пота. Я тогда готов был его возненавидеть, а теперь благодарен и полностью солидарен с его позицией. Поэтому я намереваюсь заняться твоей подготовкой всерьёз.

Люцифэ сдержал слово. Так меня только Марианна с Риокой гоняли, но с одной существенной разницей: сейчас я не пила стимуляторов. Было невообразимо сложно. Угодить Часовщику оказывалось почти невозможно, зато если мне удавалось, то друг превращал эти моменты в настоящий праздник. Нет, Люцифэ не ограничивался одной физической подготовкой, он был требователен во всём: продумывал моё индивидуальное расписание, мы вместе готовили уроки и задумывали разные каверзы для наставников и одногруппников, отбывали за это наказания. И тем не менее, именно Часовщик смог первым показать мне, что значит жить полноценной жизнью, упиваясь каждым её мгновением. Божественная только посмеивалась и, к моему удивлению, даже поощряла некоторые наши эскапады.

* * *

Незадолго до экзаменов нам сообщили основные сведения о прохождении практики. Наш курс, совместно с пятым и девятым в сопровождении Гроссера, Канорена и Дива едет на Равалон отлавливать сбежавших с рудников заключённых.

— Как же так? — растерянно спросила я у Люцифэ на выходе из общего зала, где зачитывали распределение на практику. — Мы же должны были проходить практику с магистром Дэриваном.

— Похоже, лекарю так и не простили прокола на полигонах, — предположил Часовщик.

— Отлавливать заключённых… — меня аж передёрнуло от отвращения.

— Это очень серьёзное задание, и я не понимаю, почему нас на него отправляют. Равалон — каторга, куда ссылают убийц и грабителей, и личности там отшиваются отнюдь не глупые, и уж тем более не безопасные. Почему бы не послать туда кого повзрослее?

— Терпите, мелкие, — обернулся к нам один из старших, услышавший разговор. — В этом сиане аврал с практикой на всех курсах. Половина стражей Города брошена в районы прорывов Бездны, поэтому власти решили заткнуть образовавшиеся дыры учениками Академии.

Весть была не из обнадёживающих, но беспокоило меня другое. Зашившись в библиотеке, я подняла сведения по Равалону и окончательно скисла. Что мне теперь делать? Я более чем уверена, что для облегчения поисков сбежавших заключённых будут использоваться специальные приборы. Воспоминание о не таком уж давнем происшествии заставило меня помрачнеть и помимо воли потереть внезапно зазудевшее плечо. Что подумают ученики и наставники, если меня начнёт корчить при активации одного из таких поисковиков? Но каким образом попробовать избежать участия в этой практике? Можно, конечно, рассказать всё Люцифэ и спросить совета, но мне было стыдно поднимать эту тему даже с Часовщиком. Я стыдилась своего цветка и втайне надеялась, что друг не в курсе моего позора.

«По-моему, я знаю способ, — вмешался голос. В последнее время он разговаривал со мной исключительно редко и почти никогда не заговаривал первым. Меня это не слишком волновало, ведь у меня теперь есть Люцифэ, которому я могла доверить почти все свои помыслы и чаяния, и Божественная. — Помнишь, на прошлом курсе ты читала Устав Академии. Там был один интересный пунктик, в соответствии с которым ты можешь пройти практику в одной из действующих колец фениксов».

Правда? Это же чудесно!

«Но только в том случае, если они на это согласятся. Советую немедля засесть за составление писем с изложением твоей просьбы».

И они возьмут меня к себе на практику, — возликовала я, полная радужных надежд. — Спасибо!

«Пока ничего ещё не решено. Тебе вполне могут отказать».

Я отправлю письма во все кольца. Хоть в одном да откликнутся, я уверена. Нужно поскорее рассказать об этом плане Люцифэ.

«Нет!» — рявкнул голос. Я аж опешила от неожиданности.

Почему?

«Тогда тебе придётся объяснять про цветок», — уже спокойнее пояснила моя шиза.

Не обязательно. К тому же я не собираюсь проходить практику без Люцифэ.

«Вдвоём вас точно не возьмут. У тебя одной намного больше шансов».

И не подумаю!

«Ты полная дура или просто прикидываешься? Речь идёт о твоём будущем! Ты хоть осознаёшь, что тебя ждёт в случае отказа команд взять тебя на практику?»

Но я без Люцифэ… — уже не так уверенно пробормотала я, не желая расставаться с мыслью, что мы можем вдвоём остаться в Городе.

«Да ты просто трусишь! Привыкла прятаться за его спиной и сваливать все решения возникающих проблем на своего ЛЮ-ЦИ-ФЭ. А сама…»

Не правда! Я лично займусь письмами. А Люцифэ расскажу только в случае, если нас возьмут. Так будет лучше всего.

«Делай, как хочешь. Меня это вообще не касается», — недовольно проворчала шиза, заставив меня недоумевать по поводу резкой смены мнения.

Измарав горы бумаги и получив удовлетворивший меня текст, я задалась закономерным вопросом:

А как мне отправить письмо?

«Сама думай. Ты же у нас такая умная и самостоятельная!»

Хватит насмешничать. Академия — закрытое заведение, и до практики я не смогу покинуть её стен.

«Но у других практика начинается раньше», — недовольно намекнул голос.

Точно. Ты гений. Пойду попрошу Дэри.

«Дэри выпускается в одно время с тобой или на день-два раньше».

Да? Тогда к кому же мне обратиться? — расстроилась я. Со старшими учениками я не слишком знакома. К кому я ещё могу подойти с подобной просьбой?

Покопавшись в памяти, я решила обратиться к Брэдону. Помнится, у него остался неоплаченный должок по отношению ко мне.

Так я и поступила. Ожидать результатов моей аферы было неимоверно мучительно, а скрывать снедающее меня беспокойство от всё подмечающего Люцифэ стало настоящей пыткой. Тем не менее, несмотря на все расспросы Часовщика, я стойко держалась, сваливая своё состояние на сложность экзаменов и кучу всякой ерунды. Чем больше проходило времени, тем беспокойнее я себя чувствовала. Что, если Брэдон не отправил письма? Что, если они не дошли? Что, если в кольцах не захотят связываться с учениками-малолетками? Могли хотя бы прислать ответ, что прочли мою просьбу, чтобы мне не мучиться неизвестностью и глупыми сомнениями.

К моменту экзамена по рукопашному бою, который был финальным, я была вся на нервах и частенько срывалась на ни в чём не повинном Часовщике. В этом сиане я уже не думала о хороших показателях, полностью поглощённая проблемой практики. Я даже не придала значения тому факту, что Канорен занизил мне оценку, когда я попробовала отстоять свою позицию на экзамене как более правильную.

Оставалось два дня, а ответа всё не приходило. Что мне делать?

Загрузка...