Глава 13

«… твою мать! — сказал боцман и грязно выругался». Если бы коммандер[25] Белл и знал этот русский анекдот, он бы все равно его не понял. Ну не умеют англосаксы ругаться, что ж теперь делать. То есть, могут, конечно, эмоционально и грубо выразиться, но вот словарного запаса у них не хватает, только эмоциями и берут. Но все равно неубедительно. Русский выругается — так сразу понятно, что именно его расстроило и насколько, по его мнению, велики случившиеся с ним неприятности. А по бедному словами и оборотами ругательству англосакса только и поймешь, что у человека возникли неожиданные проблемы.

Будь коммандер Белл персонажем того анекдота, грязные ругательства заняли бы еще пять-шесть строчек текста после упоминания известной матери. То есть проблемы, неожиданно свалившиеся на голову коммандера, были большими, несвоевременными и трудноустранимыми.

Торпеда, которую поймал его крейсер, оказалась для такого корабля не смертельной, но дел натворила. К той самой матери был уничтожен один из кубриков, сильно повреждены механизмы поворота и подачи боеприпасов верхней кормовой башни главного калибра, и что самое мерзкое, пришлось останавливать один из трех движков из-за вполне реальной опасности его взрыва. И теперь ему приходится вместе с кораблем торчать на орбите Хангнама и терпеть несусветный бардак, который на этой идиотской планете называют ремонтом. То ли дебилы они тут все, то ли издеваются, а скорее, и то, и другое вместе.

Нет, местные макаки развили бурную деятельность. Они как муравьи ползали по корабельным внутренностям, ухитряясь залезать в такие щели, о наличии которых на его корабле Белл и вспоминал не сразу, они чего-то разбирали и собирали, таскали какие-то запчасти, при взгляде на которые Белла брала оторопь, резали и сваривали, в общем, вроде как работали. При этом делалось все на глазок, бывало, что какую-нибудь деталь меняли раз по пять или вообще пытались приладить то на одно, то на другое место — куда встанет. И самое паршивое, за все приходилось платить. Приволокли детальку — плати, поставили ее на место — плати, не подошла — все равно плати, только со скидкой. А что делать? Где еще возьмутся ремонтировать пиратский корабль?

Ну да, пиратский. Когда-то давно это был DCS[26] «Манчестер», нормальный военный корабль, легкий крейсер не хуже и не лучше других. Девятнадцать лет назад он пропал без вести, патрулируя просторы не то Желтого, не то Черного космоса. Что там была за история, куда делась команда «Манчестера», где болтался корабль, пока на него не назначили Белла, коммандер не знал. Не знал и никогда не интересовался, памятуя нехитрое правило, следование которому спасло неисчислимое множество жизней: меньше знаешь — дольше живешь. Так или иначе, крейсер был вычеркнут из всех положенных списков и попал в списки другие, так сказать, неположенные, а потому официально даже и не существующие.

Сейчас корабль носил имя «Джипси»[27], как прозвал его какой-то неизвестный остряк из команды. На самом деле это имя никакого значения не имело. Нет корабля — нет и имени. У Белла вот тоже нет теперь имени. Ну и что, что Белл? С таким же успехом мог назваться каким-нибудь Смитом или Джонсоном, да хоть как еще. Офицер, имя которого потихоньку начало стираться даже в воспоминаниях Белла, давно погиб. От него осталось только звание коммандера, которым он все еще продолжал себя именовать. Просто по привычке, или же из страха окончательно умертвить того офицера, на этот раз в своей памяти. Какой, к черту, на пиратском корабле коммандер?!

Однако же, пусть и под чужим именем, пусть и в шкуре пирата, но Белл продолжал жить. И не просто жить, а заниматься тем единственным делом, которое он умел и любил — служить на военном корабле. Да, корабль пиратский. Да, сам он пират. Но даже здесь и сейчас он выполняет приказы, а значит, служит. Вот уже восемь лет служит на этом корабле. Из них первые два года заместителем командира, и вот уже шесть лет как кораблем командует. Куда делся прежний командир, Белл тоже не интересовался. Просто однажды прилетел некий мистер, назвал нужный пароль и назначил Белла капитаном, а его предшественника забрал с собой. Однажды так же прилетит безымянный мистер и заберет с собой его, Белла. Куда и зачем заберет — лучше об этом не думать. Во всяком случае, пока не думать. Пока его дело — командовать кораблем и выполнять приказы. Приказы все того же командования военно-космического флота Демократической Конфедерации. А может, и ОРС. Разницы Белл не видел — главное, это были приказы все той же страны, которой он служит с семнадцати лет. Сначала в качестве курсанта, потом офицера, а теперь вот пирата.

Какой для его страны смысл в том, что его корабль то перехватывает торговые корыта в Желтом, Черном, Исламском или Индийском космосе, Белл не знал. Как не понимал смысла приказов участвовать на той или иной стороне в войнах между собой всяких желтых и черных. Но приказы ведь не обсуждаются, не так ли? Значит, надо. Значит, в любом случае он делает гадости этим чертовым иванам или джерри[28]. Потому что это враги. Враги сильные, хорошо вооруженные и потому опасные. А всяких дикарей Белл как врагов всерьез не воспринимал — дикари, они дикари и есть.

Самое поганое, что от этих дикарей он во многом зависел. Базой его корабля, сколько Белл на нем служил, был Хангнам — планета, затерянная где-то на задворках Желтого космоса. Разумеется, и Хангнам зависел от Белла и его корабля. Собственно, именно «Джипси» и обеспечивал правителю этой дыры независимость от других государств и пиратских планет Желтого космоса, а обслуживанием корабля и его команды жила значительная часть местной, с позволения сказать, экономики, как и местного населения — от ремонтников и поставщиков продовольствия до содержателей питейных заведений и проституток с сутенерами. Но сейчас для Белла главной головной болью был ремонт, а в исполнении здешних обезьян это даже не просто головная боль, а смесь болей головной, зубной, желудочной и черт его знает какой еще. А приходится терпеть, потому что в Белом космосе пиратскому кораблю не то что ремонтироваться, но и просто появляться нельзя. Мало того, что могут накинуться те же русские и немцы, но и из своих никто уже не опознает в его корабле крейсер Демократической Конфедерации.

Белл снова выругался, и снова эмоционально и бессодержательно. В последнем рейде, казалось, было предусмотрено все. Ему нужно было дождаться сигнала от новейших станций слежения, выйти в указанную ими точку и уничтожить крупный сухогруз, какой бы флаг тот ни нес. Его даже предупредили, что судно вместо груза несет на борту истребители, причем, судя по всему, те самые «мустанги», скандал вокруг исчезновения которых с базы на Блэк-Хэйвене Белл помнил еще по прошлой жизни. «Джипси» занял чрезвычайно удачную позицию — от нее до каждой из четырех зон размещения станций было по неполному часу в гиперпространстве — и в полной боевой готовности сидел там как паук в центре своей паутины. В итоге вместо сухогруза станции навели его на русский фрегат, который Белл, ни секунды не задумываясь, приказал уничтожить, чтобы русские не смогли потом опознать его корабль. Потому как Белла, как только он попал на «Джипси», сразу же открытым текстом предупредили — если инкогнито крейсера раскроется, правительство официально объявит, что пропавший без вести корабль в настоящее время является, к его, правительства, великому сожалению, пиратским. И само же приложит все усилия к уничтожению корабля и всей его команды раньше, чем русские или немцы сумеют выяснить правду. А возможностей таких у своих куда больше, чем у чужих…

Фрегат этот он разнес в кучу мелких обломков, среди которых не осталось ничего живого, но русские, черт бы их побрал, успели-таки всадить ему торпеду. Пришлось все бросать и уматывать, потому что ремонт и этих-то повреждений для хангнамцев задачка на грани возможного. И черт бы с ним, с этим невообразимым бардаком, который косоглазые творили сейчас на его корабле, называя это ремонтом. Переоборудование «Манчестера», насколько понимал Белл, и проводилось с таким расчетом, чтобы корабль вытерпел азиатское обслуживание. А кем прикажете заменить девять убитых, особенно двух офицеров? А еще двадцать два человека раненых, из которых неизвестно сколько и неизвестно когда смогут вернуться в строй?! Не местных же набирать, черт бы их всех побрал!

Как будто услышав мысли командира, явился лейтенант Шелтон, офицер по личному составу, с предложениями по замене выбывших старшин и специалистов. Разводить на корабле, даже на таком, пиратскую вольницу, Беллу даже в голову не приходило, служба была приближена к флотской. Ну, насколько это возможно в имеющихся условиях. Так что имелись и должность офицера по личному составу, и человек, ее исполняющий. Неплохо исполняющий, кстати, очень неплохо. Если перетасовать людей так, как предложил Шелтон, Беллу будет нужен всего один новый офицер, один специалист по движкам и трое по оружию. Остальные потери можно будет восполнить простыми матросами, получить которых куда как проще. И охота же была этому Шелтону насиловать малолетку? С такими способностями ему светила блестящая карьера, а теперь он, официально давно казненный, будет торчать на «Джипси» всю оставшуюся жизнь. Зато на Хангнаме Шелтон мог покупать или брать в аренду девчонок у местных и делать с ними все, на что была способна его больная фантазия, лишь бы денег хватило.

Предложения Шелтона Белл со спокойной душой утвердил и принялся собираться. Сегодня у него в программе визит к самой главной местной обезьяне — правителю Хангнама Лу Тяо. Приглашение он получил почти сразу по возвращении из этого рейда, но первые дни было некогда. Черт, опять придется делать вид, что он воспринимает эту высохшую от старости макаку как равноправного партнера, но тут никуда не денешься. Без этой базы его корабль существовать не может, а значит, не может и он, коммандер Белл.

Лу Тяо принимал коммандера в малом кабинете, приглашение в который, как знал Белл, было высшим знаком благорасположения правителя. Для местных, конечно. С Беллом он беседовал в этом кабинете почти всегда.

— Добрый день, почтеннейший Лу Тяо, — дежурная фраза, никакого почтения Белл и не думал испытывать.

— Да будет и ваш день добрым, уважаемый капитан Белл, — иначе как капитаном, Лу Тяо своего гостя никогда не именовал. Тоже своего рода дежурная вежливость. — Я велел приготовить для вас ваш любимый черный чай, раз уж вы так и не научились пить зеленый.

«Вот еще, сам пей эту дрянь», — мысленно произнес Белл и взял чашку невероятно тонкого фарфора с душистым напитком.

— Вы, белые, торопитесь жить, — с полминуты помучив гостя молчанием, произнес Лу Тяо, — как будто у вас всего одна жизнь.

«У тебя их много, чертова обезьяна?» — однако же, если Лу начал строить из себя мудреца, разговор не обещал быть простым.

— Ваш превосходный корабль, уважаемый капитан, стал настоящим даром небес для Хангнама, — Лу Тяо изобразил что-то, похожее на улыбку, — но и наш мир дает вам немало.

Белл лишь слегка наклонил голову в знак согласия. К тому, что Лу Тяо изрекает очевидные вещи с таким видом, как будто это величайшее откровение, он давно привык.

— Согласитесь, капитан, и нам, и вам было бы нежелательно, чтобы столь счастливое содружество омрачилось происками жестоких и коварных врагов.

Ну, насчет жестокости и коварства кто бы говорил. Кое-что об истории утверждения этого благообразного старикашки у власти Беллу в свое время рассказывали. Однако что он там сказал про врагов?

— Врагов? У вас еще остались такие враги, с которыми вы не справитесь без моего корабля?

Лу Тяо посмотрел на коммандера с хорошо заметным укором и, немного еще помолчав, ответил:

— Нет, что вы, капитан. Таких врагов у нас благодаря вашему кораблю уже нет. Но увы, я очень боюсь, как бы мне не пришлось сказать, что таких врагов у нас еще нет. Пока еще нет.

На все эти плетения словесных кружев Беллу отвечать не хотелось. Он просто изобразил на лице крайнюю заинтересованность.

— Скажите, уважаемый капитан, так ли необходимо было вступать в бой с русским кораблем?

— В бой? — высокомерно переспросил Белл. — Я его просто уничтожил.

— И поэтому сейчас ремонтируетесь, — бесстрастно заметил Лу Тяо.

— Это досадная случайность, — с трудом скрыл раздражение коммандер.

— Я понимаю, — примирительным тоном согласился старик. — В любом случае ваша победа не подлежит сомнению. Но вы можете гарантировать, что русские здесь не появятся?

— Гарантировать? Я могу гарантировать, что они не появятся здесь из-за этого… — Белл на пару мгновений замешкался, подбирая нужное слово, — … инцидента. Там просто не осталось никого в живых. Поэтому русские не смогут правильно определить причину происшествия и не будут знать, кого им искать.

— Я понимаю. За вами русские на Хангнам не придут, а придут ли они по какой-то иной причине, от вас уже не зависит.

Беллу оставалось лишь показать согласие с такой формулировкой легким кивком.

— Что же, уважаемый капитан Белл, примите мои извинения за неуместный вопрос. Вы же понимаете, мое беспокойство было вызвано исключительно заботой о нашем с вами совместном процветании.

И снова коммандер ограничился кивком.

— Как продвигается ремонт вашего замечательного корабля? — поинтересовался Лу Тяо. — Не возникло ли каких-либо затруднений из-за нехватки нужного оборудования или недостаточного умения наших работников?

— Есть определенные сложности, — дипломатично ушел от ответа Белл. Не будешь же говорить, что иной раз волосы на голове шевелятся при взгляде на эти, с позволения сказать, работы.

— Уважаемый капитан, не надо щадить мое самолюбие. Хангнам, к сожалению, никогда раньше не имел опыта ремонта такого корабля. Вы ведь будете заказывать какие-то запасные части… я умолчу, где именно? — ага, вот, кажется и то, ради чего так витийствует этот старикашка.

— Если будете делать заказ, капитан, я был бы исключительно вам признателен и за удовлетворение некоторых наших скромных нужд… — Лу Тяо извлек откуда-то из-под стола несколько листов бумаги и вместе с небольшим блоком памяти передал их Беллу.

Черт его побери, ну и аппетиты у предводителя местных макак! Бегло просмотрев список запрошенного Лу Тяо оборудования, Белл чуть не присвистнул. Ладно, разберемся. Не весь, конечно, список, но кое-то из него придется завезти. В любом случае внимательно изучать список и составлять к нему свои дополнения он будет на корабле.

Несколькими ничего не значащими фразами коммандер свел беседу к завершению и поспешил вернуться на «Джипси».

Загрузка...