Глава 17

Из-за плотного графика игр и тренировок мы видели других спортсменов только тогда когда соревнования в тех или иных видах были уже закончены.

Например мимо нас стороной лыжная гонка на тридцать километров классическим стилему мужчин. В которой два первых места взяли советские лыжники. Алекей Прокуроров выиграл, Владимир Смирнов пришёл вторым а Михаилу Девятьярову не хватило каких-то двадцати сотых секунды чтобы обойти ставшего третьим норвежца Ульванга.

Но глупо было и думать что тренеры сборной в день матча, пусть даже и со сборной Австрии отпустят своих игроков посмотреть соревнования. И уж тем более это было невозможно у такого диктатора и сторонника жесточайшей дисциплины как Тихонов.

Игроки других сборных пользовались куда как большей свободой, но каждому своё. Или вы приятно проводите время, наслаждаясь олимпийским духом и смотря соревнования, или в поте лица готовитесь покорить одну из главных вершин в своей спортивной жизни.

До девятнадцатого февраля у нас игры через день, так что придётся нам сосредоточиться исключительно на них и тренировках. Перед стартом второго этапа турнира будет несколько дней отдыха, в которые нам вроде бы можно будет и побыть простыми зрителями, пусть и со спортивными аккредитациями. Если это не будет мешать тренировочному процессу, конечно.

Ну а пока всё происходящее, если отбросить статус соревнований и место где мы находились не очень-то и отличалось от того же молодежного чемпионата мира, например.

Ну если только тем что рекламы вокруг было немеряно, надписи на английском и французском, да лёд на тренировочной арене заметно лучше качеством чем в Новогорске. Всё остальное было плюс минус знакомо.

Единственным местом где лично я по настоящему чувствовал олимпийский дух, за пределами стадиона конечно, была столовая в Олимпийской деревне Калгари.

Это был самый настоящий Вавилон, безумное смешение всего и вся.

И утром перед игрой с австрийцами я увидел в столовой четверых темнокожих парней в яркой, и несколько несуразной форме сборной Ямайки. Решив что я не могу просто так пройти мимо главной диковинки этой олимпиады я подошёл к ним со своим подносом и сказал на английском:

— Привет парни, я присоединюсь к вам?

Все четверо с изумлением смотрели на меня, высокого и широкоплечего белого парня в ярко-красной форме сборной СССР. Наверное, больше всего их удивило то как свободно я говорю по английски, как никак о нас, о советских спортсменах мнение было однозначное. Кк о замкнутых в себе роботах, да еще и под вечным колпаком у всемогущего КГБ.

— Да. конечно, приятель, — тут же нашёлся один из них. Садись.

Следующие пару минут мы перезнакомились и ребята начали рассказывать свою, очень интересную историю.

КОторая оказалась для меня открытием. Я-то думал что ямайские бобслеисты это такие фанатики спорта, решившие бросить себе вызов и начать соревноваться в таком чуждом для их родной Ямайки бобслее.

Реальность оказалась куда как прозаичней. Трое из четверых бобслеистов были военнослужащими армии Ямайки, а четвертый, младший брат рулевого четверки Дадли Стоукса, Крис приехал в Канаду вообще за компанию и изначально не собирался участвовать в соревнованиях. Он даже ни разу в настоящем бобе не сидел до этих игр!

Как это ни странно, меня эти ребята знали. В преддверии олимпийских игр у них на Ямайке сразу несколько газет выпустили большие материалы о предстоящих соревнованиях и там я фигурировал как одна из восходящих звезд не только хоккея, но и всего советского спорта.

Когда я уже собирался прощаться с ямайцами, Игорь и Илья Бякин во всю подавали мне сигналы о том что пора заканчивать с завтраком и идти на тренировку один из этих крепких чернокожих парней, рулевой как двойки так и четверки Дадли Стоукс, начал ковыряться в своей поясной сумке, знакомой мне по фильмам про «лихие девяностые» и достал оттуда программу игр и ручку.

— Приятель, можешь подписать её? — спросил он, — Когда ты станешь большой звездой я продам её коллекционерам и заработаю на тебе состояние.

— Только за процент от сделки, дружище, — со смехом ответил я.

— Без проблем, — тут же последовал ответ, — бизнес есть бизнес, я понимаю.

Он тут же взял салфетку и размашисто написал:

«Я, Дадли Стоукс, обязуюсь перечислить Александру Семенову двадцать процентов от суммы сделки по продаже буклета зимних олимпийских игр в Калгари с его автографом».

Ну и дата с подписью.

— Двадцать процентов тебя устроит? — спросил он с улыбкой.

— Маловато, конечно, но это лучше чем ничего.

Я забрал эту салфетку, которую я естественно рассматривал как курьез, не более, и размашисто подписал программку.

«Желаю удачи сборной Ямайки в Калгари. Будущий олимпийский чемпион по хоккею 1988 года, Александр Семенов».

И подпись.

— Мне бы твою уверенность, приятель. — сказал Стоукс когда прочитал то что я написал, — и ты точно не суеверный. Не боишься сглазить.

— Это просто инвестиция. С такой подписью твоя программка будет стоит дороже, — ответил я и мы попрощались.

— Что ты там писал этим неграм? — встревоженно спросил меня Игорь когда я подошёл к нему и Илье.

Пришлось пересказывать весь разговор со Стоуксом.

— Сашка, вот ты дурак или как? — тут же вступил в разговор Илья, — готовься к тому что из тебя теперь всю душу вытрясут сам понимаешь кто.

— Да ладно тебе, — отмахнулся я.

— Не ладняй! Куча народа видела как ты сел за стол к этим неграм и то как вы с ними обменялись каким-то текстом. Я не я буду если тебя прямо сегодня не вызовут сам понимаешь куда и не потребуют объяснений. Нашёл ты на свою задницу приключений, поздравляю.

Так и получилось, спустя десять минут после начала тренировки на тренерской скамейке сборной появился какой-то хрен в спортивном костюме, и Тихонов тут-же прервал тренировку.

Вместе с товарищем Смирновым, Тихоновым и Сан Санычем Асташевым, который на правах моего клубного тренера потребовал присутствия при разговоре мы отправились в раздевалку где Смирнов потребовал от меня объяснений.

Пришлось мне рассказать о разговоре с ямайцами и показать салфетку с надписью Стоукса.

Я уже начал беспокоиться но Смирнова мои объяснения устроили, и мы вернулись на тренировку.

После которой неожиданно для меня в раздевалку зашёл Александр Владимирович Иваницкий, главный редактор редакции спортивных программ Гостелерадио СССР, который на играх в Калгари отвечал за работу советских журналистов и за связи с иностранной прессой.

— Виктор Васильевич, — обратился Иваницкий к Тихонову, — наши канадские коллеги хотят сделать репортаж о вашей сборной.

— Если хотят, Александр Владимирович, то пусть делают, — ответил Тихонов.

— Им нужны несколько ваших игроков. Семенов, Фетисов и Третьяк, если быть точным.

— Не раньше последнего матча на первом этапе. Из-за каких-то там канадских журналистов я не собираюсь менять планы подготовки команды. А расписание моих игроков расписано по минутам. И в нем, в расписании, никаких интервью канадцам нет.

— Хорошо, Виктор Васильевич, конечно, — ответил Иваницкий и отправился восвояси.

Интервью, пусть даже и групповое с канадцами это хорошо. И молодец Тихонов. Чем позднее оно будет тем больше у местных акул пера будет восхищения и удивления, с самим собой мне не нужно изображать ложную скромность, тем лучше. Да и то что я это интервью буду давать на английском тоже очень сильно в строку. Сразу дам понять будущим работодателям что со мной будет минимум проблем и накладных расходов. А то были прецеденты в российском спорте. Да еще какие!

Взять хоть Романа Павлюченко, футболиста московского Спартака который в своё время перешёл в Лондонский Тоттенхэм. Его переводчик чуть ли не за ручку водил во время карьеры в Лондоне. А это накладные расходы, пусть и небольшие, но спорт в США и Канаде это бизнес и никому не нравится платить деньги там где можно этого не делать.

* * *

Для канадских журналистов времени не было, а вот для наших, советских оно нашлось. Утром перед игрой мы стали героями видеозарисовки для советского телевидения.

Тихонов от бортика что-то рассказывал журналистке Анне Дмитриевой, а фоном для его речи как раз были мы, хоккеисты. Я естественно не слушал и не слышал что там говорил главный тренер, но когда он закончил то подозвал меня чтобы Дмитриева задала мне несколько вопросов.

Достаточно дежурных, надо сказать. Каковы мои впечатления, настрой и ожидания от Олимпиады.

Я также дежурно, а ответы были согласованы с тренерским штабом ответил и в конце не удержался и передал привет родителям, Нижнему Тагилу, Свердловской области и всему Советскому Союзу.

— Надеюсь, вы это не вырежите? — спросил у Дмитриевой.

— Думаю что нет, — с улыбкой ответила она.

Мы закончили тренировку и отправились в гостиницу, чтобы за два часа до игры с австрийцами прибыть на уже знакомый стадион Corall.

15 февраля 1988 года. Канада, Калгари

Стадион Stampede Corral. Матч олимпийского турнира по хоккею с шайбой среди мужчин. СССР — Австрия 19:00 по местному времени (16 февраля в СССР, 4 часа утра в Москве, 6 утра в Свердловске). 8000 зрителей. Все билеты проданы.

Так как прошлый матч завершился без каких-либо сюрпризов, то все изменения, которые Тихонов внес в состав были плановыми.

Учитывая статус соперников у нашего тренерского штаба была возможность немного поиграть с игровыми сочетаниями, понятное дело что Тихонов не первый год руковдил командой и хорошо знал возможности практически всех своих иггроков, но всё равно. Тренерская работа им велась безостановочно в любой ситуации, которая это позволяла.

Вот и сегодня он немного изменил сочетания. В четвертом звене вместо Александра Черных был заявлен его тезка Кожевников. Ну и пары защитников тоже подверглись изменениям.

Перед стартовым вбрасыванием я окинул глазами трибуны. Или мне кажется или действительно советских болельщиков стало больше. И уж точно больше стало плакатов, которыми публика приветствовала меня.

Особенно мне запомнился один из них: «Нам нужен Семенов в первой тройке огоньков!». Хорошее такое требование от местных, нечего сказать!

Игра началась немного не потому сценарию на который мы все рассчитывали. В конце первой же смены в меня на полном ходу влетел нападающий австрийцев Пушник и буквально выбил из меня дух, впечатав в борт. Это был очень грубый удар сзади, если бы я его видел, то конечно-же, ушёл бы от грязного силового приема, но на затылке глаз к сожалению нет.

Несмотря на протесты нашей скамейки судья Линд из Швеции выписал Пушнику обычный малый штраф, хотя по-хорошему там должен был быть двойной.

Всё это большинство Тихонов не выпускал меня на лёд, давая возможность прийти в себя, а удар получился такой что у меня натурально звездочки из глаз посыпались.

Наши спецбригады хоть и провели эти две минуты в зоне австрийцев, но успеха не добились, не считать же за него две штанги. Сначала Ларионов с метра не забил, а потом шайба рикошетом после броска Федорова угодила в каркас ворот.

А потом на лёд вышел Пушник и защитник австрийцев Шадлер так удачно выбросил шайбу из своей зоны что она попала точно на крюк нападающему.

Который неожиданно для всех убежал от Гусарова и сблизившись с Мыльниковым не оставил Сергею и шанса. Шайба от крестовины угодила в наши ворота.

Совершенно неожиданное для всех нас начало.

Впрочем, уже через минуту мы сравняли. Кожевников оправдал своё появление в составе и после броска Бякина добил шайбу в австрийские ворота.

А еще через двадцать секунд я забросил свою седьмую шайбу на этом турнире.

Мой седьмой гол получился очень харламовским. Я принял передачу от Игоря, отыгравшись через бортик обыграл одного австрийца и вывалился на пару защитников в белом.

Одно обманное движение, второе, третье и вот один защитник уезжает налево а второй направо.

Я же совершенно спокойно проехал между ними. Клюшка в моих руках задвигалась с такой скоростью что вратарь австрийцев не выдержал и дернулся вперед. Я тут-же ушёл направо и попал в открытый угол. 2–1!

А за минуту до конца первого периода у меня с Игорем получился самый настоящий цирковой трюк.

Я принял шайбу от Каменского за воротами Андреаса Салата. Слева и справа от меня были защитники, а вот Игорь стоял совершенно один перед воротами.

Поэтому я поднял шайбу на крюк лёгким движением а потом просто перебросил её и через ворота и через австрийского вратаря.

Игорь же даже не стал ждать пока шайба опуститься на лёд а как заправский бейсболист ударил по ней.

Салат успел задеть её блокером, но это не помешало удвоить наше преимущество.

С таким счетом мы и ушли на перерыв.

В перерыве Тихонов обрушился на Гусарова с очень жёсткой критикой. Было видно как та, в большой степени случайная шайба вывела его из себя.

Он, конечно, остался в рамках приличий, но всё равно, не хотел бы я оказаться на месте нашего проштрафившегося защитника.

Алексей вышел на второй период очень заряженным на борьбу, я даже сначала подумал что это не доведет до добра. Слишком уж рьяно он взялся впечатывать в борта австрийцев.

Но мастерства игроку ЦСКА было не занимать, так что все его силовые приемы были в пределах правилах. Да и он очень быстро реабилитировался, забросив четвертую для нас шайбу.

В этом ему помогли мы с Каменским. Я выиграл в зоне австрийцев и пошёл на пятачок. Гусаров бросил, но шайба угодила в защитника и отлетела к Каменскому. Валера мог сам бросать но предпочел отдать под щелчок Гусарову.

Тот хорошо попал по шайбе а я так надежно перекрыл обзор Салату что тот даже не дернулся когда шайба пролетела у него над плечом.

Еще через четыре минуты первая тройка ЦСКА разыграла одну из своих фирменных комбинаций и Макаров бросал уже в пустой угол.

Беднягу Салата поменяли, но лучше не стало.

До конца второго периода мы отличись еще дважды, я записал на счет результативную передачу на Могильного в большинстве.

В третьем периоде избиение продолжилось.

Австрийцы, которые неплохо, несмотря на три пропущенные шайбы, провели первый период, как следует наелись и буквально встали.

В игре с такой быстрой и мастеровитой командой как сборная Советского Союза это самый настоящий приговор.

Который мы привели в исполнение доведя счет до неприличных 9–1.

Последнюю шайбу в этой игре, которая стала для меня четвертой я забросил на последней минуте, реализовав буллит.

Сначала я хотел повторить свой-же трюк и забросить без броска, но когда уже катился к шайбе передумал.

Всё-таки сейчас техника пока что не очень и все нюансы такого буллита зрители могут просто не увидеть и решить что шайба случайно попала в ворота. Нужно было что-то поэффектнее.

Что я и исполнил сблизившись на скорости с дублером Салата и закрутив эффектную спинораму. На выходе из которой я и попал в пустой левый угол.

Ответом мне стал рёв переполненного Коралла. Хоть зрители уже и пресытились шайбами от нашей сборной, но мой трюк их всех поднял на ноги!

Хорошая получилась шайба, наверняка попадёт во все хайлайты!

Дополнительной наградой мне стали слова Асташева, которые я услышал когда уже уселся на скамейку.

— Вот видишь Виктор Васильевич. Не зря Семенова у нас жонглером зовут!

— Вижу, — я не видел лица Тихонова но наверняка он в этот момент улыбался.

Как и я. Причин для грусти не было никаких. в двух матчах я забросил уже 10 шайб и отдал 5 голевых передач.

Да, статус соперников пока никакой. Но всё равно. Десять шайб это десять шайб.

Но лафа кончилась, дальше у нас более серьезные оппоненты. Даже ФРГ сильнее австрийцев и норвежцев.

Следующий день мы провели как обычно.

Как и утро и день семнадцатого февраля. Позавтракали, потренировались, пообедали и поехали на главную ледовую арену Калгари, Olympic Saddledome.

Где нас ждала сборная совсем другого уровня. Американцы.

Загрузка...