Глава 21 Передышка — это пугающе

— …и тут у меня засветились глаза, и покров тьмы с сектанта сразу снялся. Смотрю — а там иссохшее тело, вообще непонятно, на чём держится в нём жизнь. Она в слёзы — и бежать. В общем, не складывается у неё с моим убийством, а я и понять не могу, зачем она уже второй раз пытается?

— У тебя есть враги? — заинтересованно спросила Дафна, округлив глаза.

Она выслушала всю историю на одном дыхании, пока я отрабатывала на ней экспериментальные травяные сборы для чайного дома. Здесь же, в окружении ещё закрытой тканью мебели и гремящего ремонта, мы и сидели. Официальная причина моего желания посетить своё детище была логична: после событий на балу мой возлюбленный заперся в доме, где мы сидели пять дней. Сил моих больше не было, и только под предлогом работы над чайным домом мне удалось утянуть его в большой и страшный мир.

Мне нравилось, во что превратилось бывшее казино. Под моим руководством теперь тут стояло что-то наподобие барной стойки и высоких табуретов. Не то чайный дом, не то чайный бар — для своих намешаем напиток по любому запросу. И конечно, мне захотелось показать его подруге, что уже который день посылала мне тревожные письма с расспросами о том, что случилось на балу и не коснулось ли это меня.

Под мой затейливый рассказ Дафна и не замечала, как опрокидывала чашку за чашкой. Пометки и оценки она оставляла в любезно разлинеенном мною блокноте. Названия пока были указаны рабочие, но в планах было подобрать каждому сбору своё поэтичное имя, основываясь на тех эмоциях, что они вызывали.

— Да кто меня вообще знал? — сморщила нос я, пододвигая к ней очередную чашку. — Откуда бы у меня были враги? Единственный конфликт у меня был с тем же Эрнестом, но он вывел меня из кишащего сектантами лабиринта.

— Может, отвлекающий манёвр? — нахмурилась подруга и послушно взяла напиток из моих рук. — Доверяешь ему?

Я иронично приподняла брови вместо ответа.

— Ну, если он всё же собирался меня убить — то профукал отличный шанс вчера.

Дафна сделала глоток, блаженно прищурилась и растеклась по стойке довольной лужей. Щёки её запылали.

— О, этот забористый, — пробормотала она почти нетрезвым голосом. — Так… горячо…

Я задумчиво понюхала содержимое. Одной Малике известно, что я способна наготовить из безобидных ингредиентов. Хотела подогреть её интерес, а в итоге… просто подогрела. Магию пока предстоит совершенствовать, всё же лучшие результаты у меня получались, когда я не контролировала процесс, а просто доверяла интуиции. Но увы, для чайного дома нужно было сделать хоть какое-то меню и заготовки, иначе его работа обрекала меня на круглосуточное обслуживание клиентов!

Хорошо, что у меня были Дафна и её бесконечный мочевой пузырь, и Феликс. Правда, Его Светлость был не в духе.

— А твой что думает? — словно прочитав мои мысли так же пьяненько поинтересовалась Дафна, опрокидывая в себя остатки красноватого чая.

Я опасливо покосилась в сторону приоткрытых дверей. Феликс был в саду, но зная драконий слух — мог и подслушивать.

— Нервный он, — тихонько сказала я, наклонившись к подруге. — Эфирия упала в обморок от удара тьмы, король, я так поняла по рассказу, трусливо сбежал с поля боя, хотя позиционируется как сильнейший дракон. Да и я тут навела подозрения на его, считай, единственного друга. Ещё и явилась из эпицентра опасности в неприличном виде с бывшим под ручку. Раздраконился, в общем, наш герцог.

Даф принюхалась.

— Он там костёр жжёт?

Отложив ступку, я оставила подругу допивать остатки полюбившегося ей напитка из чайника (у нас тут безотходное производство), а сама пошла проведать возлюбленного.

Строительный мусор, сваленный в кучу во дворе чайного дома, полыхал пламенем. Феликс, закатав рукава рубашки, медитировал, любуясь догорающим в костре пиджаком Эрнеста. Мой рассказ об истинном положении дел в семействе Кардашьян, кажется, не особо убедил его. Верить на слово Эрнесту и подозревать Вальтера он не спешил. Ещё и выбесился, что бывший жених посмел прикрывать мой неприличный вид.

Знала бы — пришла бы в королевский сад в одних панталонах, вот тогда Феликс точно бы радовался. Ладно уж, знала я его характер, ничего неожиданного.

— Мне кажется, ты как-то остро реагируешь, — с сомнением протянула я, глядя на полыхающий в костре бархат. — Но если это помогает тебе снять стресс — то пожалуйста. Или всё же чайку?

Мужественно-мрачное молчание, печать раздумий на челе. Ну прямо греческая статуя. Подкравшись к суровому дракону со спины, я обняла его сзади.

— Ревнивый до ужаса, — проворчала я.

Феликс неопределённо повёл плечами.

— Дело не в ревности. Я доверяю тебе. Мне просто не нравится происходящее, — произнёс он флегматично, даже слишком.

Я вспомнила слова Эрнеста. Безусловно, Феликс не любит, когда его покой нарушают, и лезть на рожон не станет. А уж теперь, когда моя жизнь снова подверглась опасности, он ещё и раздражён тем, что спас меня не он. В общем, дракона надо было приводить в доброе расположение духа, и раз вытащив его из моря флегмы, я теперь не могла позволить ему снова в неё погрузиться. А то и правда схватит меня — и за границу. А у меня тут семья, дом привычный, плантации…

— Знаешь что? — спросила я игриво. — Дафна сказала, сейчас в деревнях празднуют фестиваль урожая.

— Какое отношение к нам имеют крестьянские игрища? — страдальчески спросил герцог.

— Это же весело! — воскликнула я. — Когда мы ехали, я в окошко углядела, какая там красота. Игры, конкурсы, песни, еда! После чопорного бала с беготнёй от любопытной знати, мне кажется, это бы нас встряхнуло.

Феликс обернулся, глядя на меня в глубоком скепсисе.

— Там никого знакомого, — добавила я. — Так что никто не станет с тобой разговаривать.

— Да, никто совсем не захочет спросить у Великого герцога, что он делает среди простого люда, — фыркнул дракон.

— Да в том и дело! — весело воскликнула я. — Мы замаскируемся! Пойдём инкогнито. Ну здорово же? Феликс, нам надо разгрузить головы.

— Покидать дом опасно.

— Нас же никто не узнает!

Наши взгляды схлестнулись в битве. Я старалась быть восторженным щеночком, а Феликс просто хмурился. Наконец, он тяжело вздохнул, а затем смиренно произнёс:

— Ты поработила мою волю. Если это поднимет тебе настроение — пойдём на праздник.

— Ура! — радостно захлопала в ладоши я.

Знаю я его, втянется. Не такой он социофоб, каким хочет казаться.

— Но сначала заедем к леди-бабушке, — сказал дракон. — Она совсем пришла в себя и просила, чтобы мы её навестили.

Я с готовностью кивнула. Поездка к Фире — это прекрасно, да и деревенские праздники так и притягивали моё любопытство. Неужели наконец-то у нас будет просто приятный день?!

Распрощавшись с Дафной, мы поспешили в дачную резиденцию верховной жрицы. Портальные камни меня больше не восхищали так сильно, однако я всё равно не преминула высунуться в окно, чтобы понаблюдать, как кучер откроет воронку в другое место.

Всё же этот мир нравился мне куда больше нашего! Если бы я ещё по маме так не скучала… Лишь бы у неё всё было хорошо.

— Почему погрустнела? — тут же встрепенулся дракон.

Для человека, которому нужно было вычитывать сценарии из книг, чтобы общаться с другими, мои эмоции он считывал на удивление хорошо. Я вяло улыбнулась.

— О родителях подумала.

Феликс с понимаем кивнул. Ну да, мысли о моих родителях, вернее, местном их воплощении, только тоску и могла вызвать. Хотя папа в последнее время очень старался, но продажи чая не увеличивались.

— Надо разобраться с делами плантаций, — вслух подумал Феликс. — Под моим началом расцветает любое дело, и то, что ваши продажи ещё не взлетели до небес, настораживает.

— Может, мало времени прошло? — предположила я и лукаво добавила: — Или сила твоей удачи не бесконечна?

Феликс фыркнул и оскорблённо нахохлился.

— Просто в связи с последними событиями я уделял плантациям не так много времени, потому они не пропитались силой удачи! — заявил он.

Учитывая, что мы так и не нашли того, кто пытался саботировать производство чая, дела у плантаций могли быть ещё хуже. Что если чай не берут, потому что его качество оставляет желать лучшего? Всё это надо было проверить. В конце концов, в своём чайном доме я собиралась подавать в основном продукцию родных плантаций.

— Как всё это удержать в голове, — вздохнула я, потирая виски. — Плантации, рецепты, ремонт и дизайн, реклама, поиск работников, покушения на убийство, обучение у Фиры…

Ласковые пальцы коснулись моего лица, вынуждая повернуться и посмотреть на Феликса. Наклонившись ко мне, он легонько коснулся губами кончика моего носа.

— — Хорошо ты придумала с этими деревенскими гуляниями, — сказал он, проницательно глядя на меня. — Тебе надо развеяться. Заботы тебе не к лицу.

— Всё хорошо в меру. Я не какая-нибудь там изнеженная леди, которая будет сидеть дома и вышивать крестиком, — закатила глаза я.

— Я знаю, — уголков его губ коснулась улыбка.

— А тебе волю дай, ты скоро тиски зажмёшь и даже это противное вышивание назовёшь слишком опасным занятием. Можно же иголкой уколоться, — прищурилась я. Феликс развёл руками, не оспаривая.

— Ты знала, за кого соглашалась выйти.

— Так и ты знал.

Мы подарили друг другу самые коварные улыбки, на которые были способны. Карета вздрогнула, останавливаясь, и уже минуту спустя мы вышли на настоящую парковку! Тут было с десяток экипажей, и страдание на лице Феликса стало отчётливо бросаться в глаза.

— Кажется, все решили нанести визит вежливости Фире в честь её выздоровления, — сокрушённо вздохнула я. — Заедем в другой день?

— Но она же просила навестить её как можно скорее, — уныло пробормотал Феликс и тут же вздрогнул, да так, что у него чуть волосы дыбом не встали, как у испуганного кота, когда услышал нежный голосок:

— Феликс! Лидия! Какая приятная встреча!

Мне показалось, что я решила проглотить залпом стакан лягушачьей икры, и она медленно, томно и скользко спускается по пищеводу, вызывая мурашки. Я обернулась, с готовностью становясь стеной между Феликсом и спешащей сунуть ему руку для поцелуя Викторией. Для того, чтобы остановить её натиск, мне пришлось включить свою внутреннюю дикарку.

— Вики, ты тоже решила навестить Эфирию? — радостно воскликнула я, сгребая Викторию в медвежьи объятия.

Она была холодна, как пресловутая лягушачья икра, как мраморная статуя в мороз, как труп. Не зря она выглядела такой нездоровой и тощей. Но я стоически вытерпела это ради того, чтобы она не тянула свои куриные лапки к несчастному Феликсу. Бедолага даже отошёл на несколько шагов назад. Черноглазые его не пугали, другие драконы — тоже, и даже сам король казался ничтожной помехой, но эта хрупкая особа с тенями под глазами доводила моего дракона до жалкого состояния одним своим появлением.

— Как наша жрица, цветёт? — спросила я бойко, переключая немигающий взгляд Виктории на себя.

— Я не попала к ней, там очередь из желающих, да и главное было доставить подарки, — сдавленно ответила Виктория, придушенная моими объятиями. — Эфирия была как бабушка для меня, во времена… — она осеклась, как-то виновато взглянув на Феликса. — О, я же не поздравила вас с помолвкой!

Зато трепыхаться перестала. Я выпустила её и даже отряхнула чуть смявшееся от силы моей любви платье, возвращая Викусю в мир в том же виде, в котором забирала.

— Если бы всё сложилось иначе, мы с тобой стали бы назваными сёстрами! — улыбнулась бледная поганка, беря мои руки в свои. А затем потянулась, чтобы расцеловать в щёки, но вместо этого моего уха коснулся полный сочувствия липкий голос: — Ну это, конечно, если ваш брак будет подтверждён. Слухи поползли, что ты из златоглазых… интересно, сможешь ли ты раскрыть свой дар с таким-то драконом?

— С каким? — напряжённым шёпотом переспросила я, не обращая внимание даже на излишние знания Виктории.

Зачем шёпотом? Я-то от Феликса не таилась. Да просто на автомате.

— Бракованным. Он ведь до сих пор тебя не тронул, да? Такой терпеливый или… стоит спросить, сколько у него было женщин? — сладко шепнула она, отстраняясь и глядя на меня с самой нежной улыбкой. — Что ж, всех благ вам в браке. Мне пора.

Она упорхнула, словно невесомая бабочка, а я подняла вопросительный, ошарашенный взгляд на Феликса. Судя по смурному виду, он слышал последние слова Виктории.

— Скажу сразу, то, что она говорит… — начал было Феликс, но я прервала его резким жестом.

— Лучше скажи мне, что эта тварь с тобой сделала.

— Ничего, — пожалуй, слишком быстро ответил Феликс.

Я выразительно выпучила на него глаза, явно угрожающе блеснувшие золотом, и подбоченилась.

— Ничего… такого, что иные назвали бы злом, подозреваю, — добавил он уныло.

Это была новая форма уныния, раньше недоступная даже моему меланхоличному дракону. Словно он разом лизнул лимон, ударился мизинцем о тумбочку и обнаружил в холодильнике забытый там три недели назад суп. Пора было паниковать. Я тут же кинулась к нему, чтобы утешающе коснуться руки, но Феликс вдруг одёрнул её, нервно потирая кожу. Глаза его округлились, словно он сам не ожидал от себя такого жеста, а затем вид стал до болезненного виноватым.

— Извини, я не хотел. Оно само. Давай… потом поговорим. Не прилюдно. Леди-бабушка ждёт.

Все его слова были короткими, отрывистыми и невнятными, сказанными под нос — невольно вспоминалась наша первая встреча. Я ошарашено смотрела на то, как он проходит мимо, к крыльцу. Поджатые губы, потускневший взгляд — недели отпаивания чаем, душевных разговоров и заботы разбились за одну встречу с этой чёртовой Викторией!

Кроме самых первых дней Феликс никогда не боялся моих прикосновений! Напротив, он к ним стремился. И сейчас, кажется, его то, что он одёрнул руку, терзало куда больше, чем меня. Я догнала его, поравнялась и шепнула:

— Прости, что насела. Если ты не готов говорить — я давить не стану, откроешься, когда будет желание.

Он искоса бросил на меня благодарный взгляд. Я не посмела к нему прикоснуться, но затем почувствовала, как его пальцы робко огладили моё запястье.

Коридоры усадьбы Фиры были заполнены различной знатью, жаждущей выказать верховной жрице почтение. Перед нами толпа расступалась, как море перед Моисеем, так что в гостиную мы попали без проблем. Слуги закрыли за нами резные двери, и мы оказались перед светлыми, гневными и раздражёнными очами больной несчастной старушки. Фира сидела в кресле, держась рукой за голову, и глаза её метали золотые искры. Сейчас она больше походила на королеву, чем на жрицу.

— Цирк, — выдавила она отрывисто и невнятно, едва открывая рот, и я чуть не хихикнула, особенно ярко уловив её сходство со внуком.

— Так выглядит авторитет, — вяло усмехнулся Феликс.

— Так выглядят любопытные сплетники, что жаждут первыми услышать о том, что я снимаю с себя полномочия и ухожу на пенсию, — властно подняла руку Эфирия. — Все здесь с одной целью: услышать, кто же преемница.

Слуги подали чай. Фира принюхалась и тоном капризного ребёнка воскликнула:

— От этой бурды только больше разболеется голова! Лидия, ты не удружишь…?

Ага, кто-то хочет поговорить наедине. Ладненько. Я вежливо улыбнулась и убежала в сторону кухни. Хорошо, что она сама предложила. Тут всем не помешает глотнуть бодрящего, освежающего и возвращающего душевное равновесие чая.

Никогда так не старалась! Мои пальцы порхали над травами, я бесконечно перебирала варианты, чтобы создать душеисцелительный чай. Взяла за основу согревающий напиток, что утром делала для Дафны. Шиповник, кардамон, корица, сушёное яблоко, словно наступило Рождество! Вдохнув неземной аромат, я сама чуть не рассмеялась от радости.

— Твой дар растёт, — услышала я задумчивый голос Малики. — Быстро, очень быстро. Даже я не знаю, во что он переродится, когда ты соединишь свои силы с драконом.

— Какие люди, — не сдержала сарказма я. — Что привело ко мне её божественность?

Моё уважение к Малике, признаться, таяло с каждым днём. И я даже не испытывала по этому поводу мук совести.

— Потому что твоя сила сияла особенно ярко. Помни, моя избранная: только любовь раскрывает истинное могущество дара златоглазой!

— Угу, как раскрою свой талант, так начну не только чай, но ещё и кофе делать.

На этом божественное вмешательство в мою жизнь закончилось так же бездарно и бессмысленно, как и во все остальные разы, не считая того самого, когда Малика подарила мне новую жизнь. Я терпеливо вздохнула, как вздыхает мать, услышав, что её в школу вызывает директор. Я перехватила поднос поудобнее — свой чай я не доверяла носить никому! — и поспешила вернуться в гостиную. И как раз… невовремя.

— И ты молчала четыре года?! — взвился Феликс, аж очертания крыльев проступили.

Фира всё так же сидела на кресле, прямая и скорбная.

— Это должно быть просто совпадение, — отчеканила она. — У него нет могущества, чтобы поднимать магические штормы.

— Тогда зачем ты сказала мне это сейчас? — рыкнул герцог. — Если думаешь, что это тут не при чём?

— Чтобы ты понимал риски.

— Я понимаю их, как никто, будь спокойна!

Впервые на моей памяти Феликс обращался к бабушке на «ты». Я попыталась попятиться обратно, но слуги уже закрыли за мной дверь, так что я тюкнулась в неё юбкой. Сияющие глаза драконов с вертикальными зрачками тут же обратились на меня, и каждый принялся исполнять свою роль. Феликс направился ко мне, сетуя:

— Зачем ты таскаешь подносы сама? Есть же специально обученные люди!

Фира же, подперев голову рукой, мечтательно уставилась в окно.

— Мне показалось, Малика осветила это место своим присутствием, — пробормотала она.

— Ага, — кивнула я, воюя с Феликсом за поднос. — Любит она иногда явиться, сообщить свою божественную мудрость.

Фира повернулась ко мне, заинтересованно приподняла брови.

— Богиня приходит к тебе? И часто?

— Ну как приходит, — пожала плечами я, усаживаясь на диван и расставляя чашки. — Я не вижу её, но она часто говорит мне какие-то вещи. Чаще всего бесполезные. Стойте, это что, ненормально для нашей братии…?

Фира подалась вперёд, схватила чашку, блаженно вдыхая аромат. Но её искристый взгляд словно прилип ко мне. Я почувствовала, как рядом нервно зашевелился Феликс.

— Вот как, — неожиданно сладко протянула Фира.

— Нет, — резко воскликнул Феликс. — Даже не думайте. Бабушка, слышишь?!

— Это уже не мне решать, — усмехнулась жрица, откидываясь на спинку кресла. — Я лишь хотела предложить Лидии попробовать учиться на мою преемницу. Но, кажется, богиня уже решила всё за нас.

Я напряжённо вцепилась пальцами в чашку. Фира встала, неторопливо прошлась по гостиной.

— Все ждут, что богиня обратится к Неферет, — сказала она певуче. — Поскольку верховная жрица — всегда златоглазая с исключительно могучим даром.

— Воу! — отставив чашку, я подняла руки вверх, будто сдаваясь. — Я не повелеваю водой, как Неферет, и уж тем более огненными шарами не кидаюсь. Если вы думаете, что разговоры, которые ведёт со мной Малика — признак того, что она видит меня следующей верховной жрицей, то, скажем честно, моему дару несколько не хватает величия.

Фира задумчиво кивнула, а затем пригубила чай. Её лицо расплылось в довольной улыбке.

— Но что ни говори, дар интересный, — покачала головой она. — И, кто знает, как он раскроется?

Я нахмурилась и скрестила руки на груди.

— Малика сказала то же самое. Что дар может… измениться?

Фира степенно кивнула.

— Увы, узнать его потенциал мы сможем, только раскрыв вашу связь через узы истинной любви, — сказала она сурово. Я густо покраснела. — Неважно, решишь ты пойти путём, что приготовила тебе Малика, или нет, но сила твоего дара пригодится. Черноглазые рыщут… они чуют мою слабость, — тяжело вздохнула Эфирия. — Сдаётся, скоро всем нам придётся защищаться, пока я не найду достойную преемницу.

— В таком случае, пора нам назначить дату свадьбы, — решительно сказал Феликс.

— Слухи о том, что Лидия — златоглазая, уже гуляют, — покачала головой Фира. — Потому ваша свадьба — отличный повод для провокации черноглазых.

— Поженимся тайно, — фыркнул Феликс. — Мы не полезем в это, леди-бабушка. Покой и безопасность нам превыше всего.

Фира задумчиво кивнула, а затем рассеянно улыбнулась.

— Что ж, езжайте, у вас же были планы? А мне многое надо обдумать.

Мы распрощались с верховной жрицей. Настроение, конечно, теперь было не до праздника: Феликсу его испортила Виктория, а я внезапно ощутила ответственность. Словно теперь я обязана была стать преемницей Фиры, этого же хотела богиня…

Глупости! Я встряхнула головой. Черноглазые не будут трогать меня, если я не стану лезть на рожон. Поменьше балов, побольше безопасных мест и тренировка дара — и вся эта тёмная история обойдёт нас стороной. Мы не интриганы, не политиканы и не бойцы. Мы просто хотим жить счастливо.

Я крепко сжала руку Феликса. Кажется, он почти пришёл в себя, но не мешало отшлифовать его настроение.

— Ты выглядишь подозрительно радостной, — заметил он настороженно.

— Я попросила моих служанок подготовить нам костюмы для деревенского праздника, — улыбнулась я. — Готовься к отрыву башки!

— А можно без таких страшных последствий…?

— Нет уж! — решительно заявила я. — Сегодня мы забудем про всех глазых, богов и королей, интриги и опасности. Хотя бы на пару часов. А если что-то или кто-то решит нам помешать… Ууух, тут-то я раскрою в себе такую златоглазую мощь, что этот ядерный гриб увидит даже Малика в своём райском саду!

Феликс мягко взял мою сжатую в кулак руку.

— Не знаю, что ты несёшь, — улыбнулся он. — Но пойдём уже, оторвём кому-нибудь башку и попробуем ядрёный гриб.

Загрузка...