Глава 16 Убийца романтики

Как же хотелось попросить крысиного яду! Он бы чудно дополнил вкус королевского коктейля. Но думается, если бы я вписала его в ингредиенты, слуги и королева могли что-то заподозрить…

Неферет, впрочем, и без того заподозрила. Схватив меня под локоть, она с нежной улыбкой как бы невзначай бросила:

— Всё, что ты подашь королю, проверят на дегустаторе и на магическом определителе ядов.

Значит, травить короля было никак нельзя, но я-то не дура, я и не собиралась! Мне ещё дорога жизнь. Планы у меня были другие…

— Разумеется, — сладко улыбнулась я.

Решено было сначала дать мне приготовить напитки, затем переодеть и накрасить, а потом уже тащить к королю. Повсюду нас преследовала стража, а мне лично — пытливый взгляд Неферет, потому я просто соглашалась и кивала на всё.Только когда меня привели на кухню, мне удалось состроить королеве глазки и попросить:

— Можно мне остаться одной? Нужно сосредоточиться, чтобы не напортачить.

Успокоенная отсутствием окон — куда смотрит инженер по охране труда?! — и наличием дегустаторов, королева милостиво кивнула и сделала быстрый жест стражникам.

— Подождите леди за дверями.

Итак, я осталась наедине с разложенными на столе ингредиентами и едва смогла подавить дьявольский хохот. Я намешаю такой чаёк, что Галлагер ещё неделю не сможет отправить своего воина в бой!

Задача проста — обрушить давление, чтобы гидравлика сделала своё дело. Мелисса, ромашка, зверобой, пустырник и, как венец моего творения — зюзник! Щепотка валерьяночки…

— Что ты делаешь? — услышала я печальный голос и резко обернулась, едва не уронив чайник.

Пустота. Голос звучал в моей голове.

— Малика? — переспросила я, а затем глаза мои распахнулись. — Малика! Ты пришла спасти меня?

— Такой силой я не обладаю, — печально вздохнула богиня, и почувствовала, как волосы на макушке зашевелились. — Здесь, на земле, я лишь наблюдатель. Я использую глаза моих избранных, чтобы смотреть на мир.

Вот тебе и богиня. Я скептично поджала губы. Она, конечно, спасла мне жизнь, дала силы и лихо переместила в другой мир, но что же это получалось, она совершенно бессильна вне своего волшебного райского сада?

— Твою задумку не выйдет осуществить, — сказала она. — Твоя сила должна помогать людям, а не травить их, Лидия. Ты делаешь напитки, которые несут людям то, что им нужно, а не то, что нужно тебе.

Я растеряно уставилась на травы.

— Но… — пролепетала я. — Я в беде! Неужели моя сила не может немного помочь мне?

— Она и так помогала тебе достаточно.

— Она завела меня в ловушку! — не выдержала я. — Посмотри, я в плену, меня домогается жадный до власти дракон, твои избранные страдают, а ты… не можешь ничего сделать?!

— Как птенцы, что выпорхнут однажды из гнезда, так и мои создания не должны жить по моей указке, — спокойно ответила богиня. — Я дала этому миру всё, чтобы он процветал. Проблема людей в том, что они извратили мои дары. Сила драконов стала кнутом, которым они управляют миром вместо того, чтобы защищать его. Сила златоглазых стала ресурсом, вместо дара, что несёт помощь и избавление нуждающимся душам. Но я не вмешиваюсь. Этот путь вы должны проделать сами.

Меня так и распирало от злости. Хотелось высказать ей, что лучше бы она не давала никому свои дары-проклятья, что лучше бы убрала всех драконов, а потом уже сидела в своём саду и меняла местами души из разных миров! Но в итоге я просто вскипела, как чайник, и издала соответствующие звуки, которые, впрочем, вполне помогли мне выплеснуть гнев.

— Как и у этого мира, у тебя есть всё, чтобы спастись, — тихонько довершила Малика.

— С талантом делать вкусные коктейли для души — да, конечно, я разберусь! — фыркнула я.

— Такой дар я дала тебе. Но дар — не фарфоровая статуэтка, скорее, он кусок свежей глины. Ты можешь направить её, создавая разные формы.

Голос богини стих, и я ясно ощутила, что божественное присутствие меня покинуло. Я застыла, хмуро почёсывая подбородок. Ну и что она пыталась до меня донести? Говорит, что устроить королю неделю целибата я не смогу, потом сама заявляет, что я могу подправить свой дар…

И тут я вспомнила, как готовила чай-замолчай для матушки. Она явно не хотела бахнуть успокоительного, но я убедила себя в том, что ей это нужно. И ведь оно ей и правда не повредило! Да, я не смогу убедить ни себя, ни Малику, ни вселенную в том, что король жаждет быть импотентом. Но…

У него тяжёлая, стрессовая работа, да и питается он наверняка абы как. Что там едят короли? Сплошь жареное мясо! Добавьте туда сидячую работу — то на троне, то в кабинете с бумагами, то на совете с министрами… Тут не избежать геморроя и запора, а к ним в придачу — бессонницу. Лежит, бедный, ночами, в потолок смотрит и думает — как там народ?

Я почувствовала знакомую искру вдохновения, как бывало всегда, когда включался мой дар. Моя чайная основа мне прекрасно подходила, но я добавила туда спорыш и солодку. Аромат поменялся, приобрёл сладковатые нотки, а я нежно улыбнулась.

Что может быть лучше королевского слабительного? Только слабительное со снотворным. Дождаться, как подействует, а там уже королю будет не до меня.

Я выглянула из-за дверей.

— Всё готово, — лучезарно улыбнулась я стражникам.

Служанки сопроводили меня в гардеробную, где облачили в неземную, воздушную ночнушку и такой же халат. Кольцо Феликса надёжно скрылось в складках шёлка.

Волосы, спасибо, не выпрямили, а вот пудрой на лицо бахнули. Я чихнула.

К королю шли целой процессией: впереди служанка, что показывала дорогу, затем я, затем девушка с подносом и моим чайком, замыкал цепь дегустатор. Меня втолкнули в роскошные позолоченные двери. Служанка, как мышка, поставила поднос на столик, и растворилась — только дверь за ней хлопнула. Дегустатор остался стоять, вытянувшись в струнку. Привычный к таким делам, видимо.

Из-за вышитой полупрозрачной занавески выступил Галлагер в золотом парчовом халате, распахнутом на груди. Если бы не его самодовольный вид и не обстоятельства нашей встречи, я бы даже назвала его красивым мужчиной.

— Ну здравствуй, златоглазая, — широко улыбнулся он. — Неожиданно, но приятно. Чем меня порадуешь?

— Ваше Величество, — бойко отозвалась я. — Извольте чаю!

Его взгляд липко пробежался по моей фигуре.

— Ах, знаменитые напитки Лидии Фарнет, что оживили всю драгон-галу! Твой талант, конечно, интригует. Но, может, демонстрация подождёт, и сначала мы оценим другие... таланты? — томно спросил он, крадучись направляясь ко мне.

Ишь ты какой прыткий!

Я подарила ему улыбку жизнерадостной идиотки и сделала шаг назад, к столику. Король совершил финальный рывок ко мне, но я с готовностью выставила перед собой чайник и совершенно несчастным, жалобным голосом воскликнула:

— Но он же остынет! К тому же сейчас пять часов, мы что, пропустим чаепитие?!

Мысленно я взмолилась, чтобы чудодейственная сила Малики хоть тут не подвела — и, наконец, она сработала. Король невольно вдохнул неземной аромат напитка, созданного на основе слабительного и успокоительного и, кажется, и правда чуть успокоился. Спасибо, конечно, что от запаха на него не возымел действие сразу и второй… гм… эффект.

Вытянувшийся было зрачок снова стал человеческим, а взгляд приобрёл осмысленность вместо игривости.

— Надо же, — пробормотал он, — как пахнет. Пожалуй, и правда стоит попробовать.

Он жестом отдал приказ дегустатору, а я позволила себе на миг перевести дух. Знать бы, сколько нужно моему чудо-средству, чтобы подействовать! Если это произойдёт слишком быстро или чересчур медленно — в обоих вариантах ничего хорошего меня не ждало.

Дегустатор наполнил небольшую пиалу чаем, склонился над ней, добавляя одну каплю из зелёной бутылочки. Раздался хлопок, и от пиалки поднялся зелёный пар.

— Напиток безопасен, Ваше Величество, — отрапортовал дегустатор. — Можно пить.

Он пригубил чай и кивнул, подтверждая собственные слова. Взгляд его заволокло пеленой удовлетворения.

— И хочу заметить, вкус у него отменный!

— Свободен, — махнул рукой Галлагер.

Поклонившись, дегустатор затворил за собой двери, а король наполнил две чашки твореньем рук моих.

— Похоже, там и правда что-то примечательное, — одобрил он. — От Эрика нечасто услышишь похвалу блюд. Но сила твоего дара не только лишь в том, чтобы делать вкусные напитки?

— Боюсь, это всё, — невинно захлопала ресницами я, зачаровано наблюдая, как он подносит чашку к губам. Глоток, второй, третий… пустая посуда со звоном опустилась на блюдце. Галлагер удивлённо вскинул брови.

— Надо же, я подумал про себя, какой бесполезный дар, но теперь начинаю проникаться…

— Ещё чашечку, Ваше Величество? — предложила я нежным голоском.

— Не откажусь.

В дегустаторе-то был всего глоток, а воздействие на короля надо было и усилить, и ускорить. Я наполнила чашку, и он опустошил её едва ли медленнее предыдущей.

— Желаете ещё? — с лёгким напряжением спросила я, внимательно вглядываясь в лицо короля.

Да вроде и ни в одном глазу! Может, он и спокойнее стал не от запаха чая? Не иначе сила дракона не позволяет магии напитка воздействовать на него!

— Пожалуй, хватит, — покачал головой он, и на его губах вновь стала медленно расползаться хищная улыбка. — Пора нам познакомиться поближе.

Мой взгляд судорожно искал тяжёлый предмет, которым можно было бы огреть короля по голове. Не лучшее решение, и меня за такое, вероятно, казнят, но я пока ещё надеялась, что до этого не дойдёт. Король сделал шаг ко мне, а я одним невероятным прыжком оказалась за столиком. Не знала, что во мне скрывался такой акробатический талант.

— Хочешь поиграть? — ухмыльнулся он. — Вижу, тебя научили. Драконам нравится тешить свои охотничьи инстинкты…

Схватившись за край стола руками, я почувствовала боль в бедре и опустила голову. Край столешницы вжал в ногу кольцо, спрятанное в кармане.

— Что случилось? — тут же спросил бдительный король.

— Я так волнуюсь, Ваше Величество! — пискнула я.

— Нет причины. Я всему тебя научу...

— А вдруг меня замуж потом не возьмут, порченную? — выпалила я.

Король усмехнулся, явно решив, что я тяну время, чтобы его раззадорить. Кажется, любое моё действие и слово он бы сейчас воспринял, как заигрывание.

— Выбирай себе жениха по нраву, — сказал он бархатно. — Отказаться от свадьбы он не посмеет.

— А что если он уже есть? Вот прямо... дракон?

— Не выдавай мечты за реальность, — хмыкнул он. — Впрочем, полагаю, мой племянник положил на тебя глаз, но сделай он официальное предложение, я бы не смог сделать вот так...

Он схватил меня за руку и притянул к себе. Я зачем-то задержала дыхание. Король пах приятным, явно дорогим парфюмом, но вызывал у меня отвращение.

— И чтобы тогда было? — продолжила я допрос.

— На твоём пальце неподвижно сидело бы кольцо, чья защита не допустила бы к тебе ни одного мужчину... Ты же была помолвлена с драконом, почему не знаешь?

Во Шопенгауэр, ещё и кольцо зажилил! А вот перстень Феликса никак на мне не фиксировался, уже проверяли. Значит, это не предложение было вовсе...

— Не переживай, я не позволю другому дракону сорвать твой цветок, малышка Лидия, — облизнул губы Галлагер.

Меня плавно оттесняли к кровати. Надо было ещё потянуть время — вдруг бы зелье сработало! Но он был слишком близко, и, прежде чем меня опрокинули на постель, я воскликнула:

— Королева!

Галлагер замер, глядя на меня в недоумении. Я надеялась, что упоминание жены, терпящей измены, поубавит его страсти, но вместо этого увидела на его лице озарение.

— Ах ты шалунья! Хочешь, чтобы Неферет присоединилась?

— Ага, — обалдело ответила я, мысленно радуясь, что он отступил.

— Какая ты затейница. Сейчас прикажу слугам позвать её.

Но прежде чем он дошёл до двери, по комнате разнёсся вой раненого кита. Король с озадаченным видом положил руку на живот.

— Что же это… — пробормотал он, но продолжение фразы я не услышала за новым приступом бурления.

Я с облегчением плюхнулась на кровать. Галлагер бестолково забегал по комнате.

— Одну секундочку, — сдавленно выдал он и скрылся за спрятанной в стене дверью.

Я прислушалась, и губ моих коснулась улыбка победителя. Нет, одной секундочкой ты не отделаешься, гадёныш.

Наверное, если бы кто-то сейчас подслушивал, что происходит в спальне, то непременно решил бы, что здесь имела место бурная сцена страсти. По комнате летели стоны, охи и ахи, заглушающие все остальные… звуки. Пользуясь этой звуковой завесой, я приоткрыла дверь и выглянула через щель в коридор.

Охрана… Нет, так мне не выбраться. Я критически осмотрела окна. Высоковато, но тряпок тут хватало — да простят меня шёлк простыней и парча занавесок за то, что нарекла их тряпками. Усевшись на кровати, я принялась вязать себе канат.

— Что ты делаешь? — спросил выползший из туалета король.

Я метнула на него быстрый взгляд. Его глаза были мутными, веки слипались, а ноги едва держали. Продолжая невозмутимо вязать узлы, я попыталась придумать остроумный ответ, но Галлагер снова схватился за живот и поспешил скрыться за дверью. Вот и поговорили.

К моменту, когда мой канат был готов, из-за двери туалета раздавался бодрый храп — верный свидетель крепкого сна и неудобной позы. Правитель государства заснул прямо на золочёном унитазе — по крайней мере мне рисовалась, что эта самовлюблённая скотина изволит восседать именно на таком! — а я, не прощаясь, закрепила канат на столбике кровати и перекинула ногу через подоконник.

Высоковато, но что делать. Выдохнув, я решительно начала спускаться вниз.

И получалось вполне ловко… Ровно до того момента, как ткань не затрещала под моими пальцами. Я замерла, надеясь, что это поможет, но треск только усилился, и миг спустя я уже летела вниз.

Треск ткани, полёт, мысли о том, как сильно я расшибусь — всё это навевало дежавю. Только в прошлый раз, помнится, меня подхватили сильные мужественные руки, а в этот встреча с землёй была неизбежна.

И каково же было моё удивление, когда чувство дежавю лишь усилилось, ведь удара о землю не последовало! Я замерла, даже дыхание затаила, теряясь в омутах тёмно-синих глаз. Посреди пышных кустов королевского сада, надёжно скрытые от глаз, мы дали себе несколько секунд ­(или минут? Время словно растворилось), чтобы убедиться, что всё реально.

Затем Феликс поставил меня на траву, но не дал сделать и полшага назад, как тут же порывисто заключил в объятия, да так, что я даже пискнула от резко сдавленных рёбер.

— Задушишь! — прохрипела я.

— Как же я боялся не успеть, — прошептал он, зарываясь носом в мои волосы.

Любит он так делать, как кот домашний. Я идиотски улыбнулась и шмыгнула носом, гоня напрашивающиеся слёзы. Впрочем, безуспешно. Обвив руками его шею, я уткнулась лбом в его плечо и почувствовала, как стремительно промокает ткань.

— Я уж думала, всё, — призналась я срывающимся шёпотом. — Ты как меня нашёл вообще?

— У тебя моё кольцо. Да, ты можешь говорить, что угодно, но я дал его тебе с умыслом. Знать, где тебя, проблемную, носит!

— Оно разве работает? — я подняла голову, заглядывая в его лицо. — На пальце не сидит. Значит, не предложение…

— Я вкладывал в него предложение, — прищурился Феликс. — Просто ты его не приняла. Вот и связь у нас односторонняя.

Я заставила себя разорвать объятия, отступила назад и достала кольцо, хмура разглядывая камень.

— Я надевала — и ничего, — пробормотала я.

— Надеть мало. Надо согласиться, — мотнул головой дракон, забирая у меня драгоценность. — Но мы в кустах, меня ищет стража Галлагера, да и тебя саму, похоже, скоро хватятся. Найдём ситуацию получше для предложения… — пробормотал было он, как я едва не заорала:

— Стоять!

Феликс замер, глядя на меня округлившимися глазами. Наспех вытерев размазанные по лицу слёзы, я требовательно протянула ему руку.

— Делай предложение, быстро! Сейчас же! Дооткладывались уже, хватит! Я вся такая независимая, ты весь такой благородный, и смотри, куда нас это занесло? Да мы в ж…

— …жасминовом саду, — улыбнулся он нежно. — Слышишь, поёт малиновка?

Я насторожилась, вслушиваясь, как будто могла отличить голос малиновки от любой другой птицы, и невольно успокоилась. А Феликс певуче продолжил:

— Солнце уже за горизонтом, но небо ещё не тёмное, а у горизонта и вовсе алое. Но вечерняя свежесть уже чувствуется, и в лёгком ветерке разносится запах жасмина. Такой момент хочется запомнить.

А ведь и правда, вокруг было невероятно красиво. Я обвела глазами всё, на что указывал Феликс, а когда вновь обратила взгляд к нему, он стоял на одном колене, протягивая мне кольцо.

— Лидия Фарнет, ты примешь мою любовь и верность?

И словно всё отступило назад. Неважно, что нам угрожали король и стража. Вокруг были только жасмин, малиновки, бесконечное закатное небо и свежий летний вечер.

— Да, — растроганно кивнула я, и тяжёлое кольцо вдруг легко скользнуло мне на палец. Клянусь, Феликс не шелохнулся, оно само!

И вдруг металл, словно ртуть, начал менять свою форму, плотно обхватывая мой палец. Искусные узоры на белом золоте тоже изменились, стали изящнее, тоньше, лишь тёмно-синий камень остался неизменным, а на моём пальце красовалось совершенно новое украшение. Я ошарашенно и восхищённо уставилась на свою руку.

— Теперь даже королю не разлучить нас, — сказал Феликс серьёзно.

А я счастливо взвизгнув, бросилась ему на шею и повалила на траву. Думаю, он поддался — в норме его было не сдвинуть с места. А может, его придавило силой моей любви. Феликс рассмеялся и поцеловал меня в висок.

— Но мы всё ещё в опасности, — напомнил он.

— О, какое там, — махнула я рукой. — В опасности мы будем, когда его королевское засерачество проснётся. Вот он будет злой…

Филекс подарил мне выразительный взгляд, и я виновато заломила брови.

— Что?

— Ты отравила короля, — почему-то не спросил, а утвердил он. — Ты знаешь, что тебе за это светит? Ну, теперь уже нам…

— Я не травила! — возразила я. — Я сделала то, что он просил. Приготовила чай. Он, знаешь ли, не интересовался, какие эффекты этот чай ему сулит! А тебе, мой дорогой, — я щёлкнула его по носу, — надо интересоваться, кому делаешь предложение! Всегда есть риск нарваться на беглую преступницу.

— Ладно, — вздохнул он, поднимаясь и подавая мне руку. — Мы всё решим.

— Даже с королём? — спросила я с сомнением.

Губ Феликса коснулась кровожадная улыбка.

— На всех есть управа. На горе дядюшки, я знаю его слабое место, и в поисках грозного оружия, что сломит его, мне даже пришлось задержаться на пути к твоему спасению. Видит Малика, я рисковал, но сила удачи меня не покидает.

— Расскажешь?

— Подержу интригу. Наша задача сейчас — добраться до ворот, где стоит карета, незамеченными.

— Потому что стража? — спросила я уныло.

— Потому что на тебе только полупрозрачный халат, и я выколю глаза любому, кто увидит тебя в таком виде, — отрезал он строго и добавил: — И дядя тоже ответит.

Зрачки его вытянулись так резко, будто радужку распороло когтем. Драконья сила грозой повисла в воздухе. С одной стороны, его настрой восторгал, но с другой — я волновалась. Лишь бы беды не натворил, ещё ввяжется в априори провальный бой с Галлагером…

— Всему своё время, — мягко сказала я, касаясь его предплечья. — Сейчас нам важнее уйти отсюда живыми и без обвинений в государственной измене и покушении.

— Надо же, какая ты стала рациональная, — усмехнулся герцог. — Ладно, соглашусь.

Мы опасливо выглянули из кустов, но стражи не обнаружили.

— Отлично, — облегчённо выдохнула я.

— Разве? — подозрительно прищурился дракон. — Почему я думаю, что это плохо?

— Потому что ты пессимист, — закатила глаза я и решительно потянула его за руку. — Пойдём.

Только Феликс — разумеется! — оказался прав. Стоило нам выйти на широкую аллею — единственный путь к главным воротам, как стража окружила нас, словно коршуны. Не мы одни мастерски прятались в кустах. А ведь до кареты оставалось всего ничего… Я нервно дёрнулась, но словила спокойную улыбку Феликса и задумчиво поджала губы.

Нет, эта ситуация его точно не напрягала.

— Превратишься в дракона? — предположила я.

— Лишняя морока.

Он считает себя рациональным, а по мне так кое-кто просто лентяй… Повернувшись, он поприветствовал подошедшего монарха. Выглядел Галлагер… уже не таким золотым и весьма помятым. Похоже, у него даже не было сил на ярость. За два часа король похудел килограмм на пять.

— Добрый вечер, дядюшка. Я приехал забрать свою невесту.

Похоже, я поспешила с выводами: глаза короля заискрились янтарём, а зрачок вытянулся.

— Отравительницу, ты хотел сказать?! — прошипел он. — Да и ты сам, племянник, не спеши ходить тут, как хозяин! Знаешь, что бывает за сокрытие златоглазых?!

— Как интересно, — раздался высокомерный голос со стороны кареты. — Может, ты арестуешь и меня? Ведь я тоже знала, что леди Фарнет — моя сестра по избранности, но не стала тебе сообщать.

Я непонимающе обернулась и успела заметить две вещи: довольную улыбку герцога и ещё более побледневшее лицо короля — хотя казалось, куда уж.

Загрузка...