Блейр присел, не обращая внимания на шум в зале суда; в это время через вход для заключенных появился Толвин в сопровождении вооруженных космопехотинцев. Блистая парадной формой, он прошел к скамье подсудимых, чтобы услышать приговор. Место адмирала Гарнетт занимал судья-новичок – Гарнетт предпочла самоубийство аресту.
Судья-председатель прочистил горло. Блейр почувствовал, как комната наполняется напряженным ожиданием. Суд был долгим и сенсационным и создал Флоту много затруднений. Таггарт настоял на том, чтобы все грязное белье было вынесено военными на всеобщее обозрение, тем самым дав прессе полную свободу в освещении дела. Все в комнате замерли, когда судья развернул распечатку.
- Адмирал Флота Джеффри Толвин, суд с прискорбием сообщает вам, что считает вас виновным в организации заговора, направленного на геноцид на планете Теламон, приведении его в исполнение, а также пятнадцати меньших преступлениях.
В наказание за ваши ужасные действия вы будете лишены звания и отправлены в тюрьму, где проведете остаток жизни без надежды и возможности для прощения. Хотите ли вы что-то сказать?
Толвин покачал головой; этот отрицательный ответ соответствовал его мрачному виду. Охранник взял его за руку и увел его в сторону маленькой двери.
Когда они проходили мимо Блейра, тот посмотрел на Толвина. Адмирал остановился и повернулся к Блейру. Блейр встал, их взгляды скрестились. Блейр посмотрел в глаза Толвину.
- Цель должна оправдывать средства, - сказал Толвин. -- Я дал вам средства для выживания, и вы отказались от них. Вы подписали смертный приговор всему человечеству.
Блейр почувствовал ком в горле, когда попытался ответить. Толвин кивнул охранникам и последовал за ними, гордый и непокорный.
Маршалл положил руку на плечо Блейра.
- Готов, полковник? Адмирал Эйзен и Паладин хотят нас видеть.
Блейр, все еще опечаленный падением Толвина, слегка кивнул. Они повернулись и покинули зал суда.
У адмирала их ждали напитки, расставленные на буфете.
- Я думал, что они вам пригодятся, - сказал Эйзен, когда вошли Блейр и Маньяк. Последний с удовольствием отпил. Блейр поколебался, затем подошел к окну. Экологическое преобразование Титана шло полным ходом. Здесь уже была настоящая атмосфера и настоящие цветы. Он взял один из цветков, вдохнув его сильный запах.
- Как вы себя чувствуете? -- спросил Эйзен.
- Как бы низко он ни пал, - ответил Блейр, - он был великим человеком. Он видел столь многое, понимал так много -- я просто не пойму, как он мог сбиться с пути.
- Я не думаю, что он сбился с пути, Крис, - сказал Эйзен. -- В каком-то смысле это был самый настоящий Толвин -- он смотрел на два шага вперед и не упускал шансов. Но он забыл, что имеет дело с людьми.
Они повернулись к остальным. Эйзен прокашлялся, привлекая внимание офицеров, затем достал конверт из кармана туники.
- Полковник, это для вас.
Блейр взял конверт и вскрыл его.
- Всем, кто видит это... - Он посмотрел на Таггарта, подняв от изумления брови, и продолжил читать. -- Знайте, что в знак особого Доверия к Кристоферу Блейру мы даруем ему звание бригадного генерала... - Он покачал головой. -- Должно быть, вы шутите?
- Черт побери, нет, сынок, - ответил Паладин. -- Мы уже наградили тебя всеми мыслимыми и немыслимыми медалями. Теперь мы не можем сделать ничего, кроме как повысить тебя.
- О, просто великолепно! -- фыркнул Маньяк.
- Майор, - ответил Таггарт, - для вас тоже есть кое-что. -- Он достал еще один конверт и протянул его Маршаллу; тот разорвал его и быстро прочитал содержимое.
- Полковник, - удивленно проговорил Маньяк. -- Полковник?..
- Твое предательское звание было подтверждено, - сказал Таггарт с ухмылкой, - ты, старый пройдоха, хотя, видит Бог, ты его не заслуживаешь. Дочитай, там еще кое-что.
Маньяк продолжил читать.
- Командная школа... "Киев"... - Он поднял взгляд. -- У меня будет карьера?
- Небольшая карьера, в общем-то, - ответил Таггарт. -- Ты будешь охранять границу. -- Блейр понимающе ухмыльнулся, увидев блаженную улыбку Маньяка. Маршалл наконец-то дорвался до независимого командования.
- Генерал Блейр, вам тоже следует дочитать все до конца, - сказал Таггарт. Блейр перевернул страницу и стал читать.
- Я возглавлю флот Конфедерации в Пограничных Мирах?
- Да, - ответил Паладин. -- Твоя задача -- работать вместе с местными жителями, помогать им ловить пиратов и толвиновских "черных гвардейцев", которые могли сбежать. Так мы можем восстановить отношения с соседями.
Блейр почувствовал, как от упоминания Толвина улетучивается его хорошее настроение. Паладин заметил это изменение.
- Да, очень жаль, что Джефф так низко пал. Несмотря на провокации, ничего не может оправдать того, что он собирался сделать.
Блейр покачал головой.
- Генная инженерия, направленная на выращивание суперсолдат. Уничтожение населения целой планеты. Я все еще не могу поверить в это и в то, что в этом участвовал Толвин.
- Да, - согласился Паладин, - хуже всего -- то, что этим путем уже ходили. Евгеника, лагеря смерти -- Джефф был готов все это принять. И для чего? Он бы в первую очередь уничтожил то, что делает нас людьми.
Блейр закрыл глаза; внезапно вмешался Маньяк. Новоиспеченный полковник говорил почти застенчиво.
- Есть вещи даже пострашнее, чем килрати. Адми... Толвин показал нам это. Снова будет война, и, может быть, мы ее не выиграем. Значит ли это, что мы последуем по пути, пройденному многими расами -- нас сокрушат, едва мы сделаем первые шаги в космосе?
Он посмотрел на Блейра и Эйзена.
- Что, если Безумный Джефф был прав? Что, если нам действительно нужно что-то вроде того, что хотел он, чтобы выжить? Можем ли мы, как человечество, выжить и остаться людьми?
Блейр задумался.
- Да, - наконец сказал он, затем снова замолчал, тщательно выбирая слова. -- Способность адаптироваться и превозмогать трудности -- в самой нашей человеческой сущности... так же, как и наши инстинкты "ангела-убийцы" - мы можем держать в одной руке меч и в то же время протягивать другую в знак примирения, именно здесь лежит наша истинная сила. Толвин сделал бы сильнее каждого из нас по отдельности, но мы бы лишились чувства сострадания. Думаю, что его методы принесли бы нам больше вреда, чем пользы.
Эйзен посмотрел на часы.
- Генерал Блейр, думаю, вам лучше поторопиться. Вы поведете "Интрепид", любезно предоставленный капитаном Гарибальди, на границу. -- Он засмеялся. -- Мы договорились, что переоборудуем его рубку так, чтобы у вас появилась своя генеральская койка. Вам лучше поторопиться, нельзя терять время.
Блейр поставил бокал на стол и пожал руки обоим офицерам.
- Еще увидимся, - сказал он и ушел.
Джеффри Толвин встал на стул, стоявший в его камере, обдумывая свой провал. Он попытался провести План слишком быстро, сейчас он это понимал. Ему нужно было подождать, потянуть время. Он не понял, пока не стало слишком поздно, что не обязательно было подвергать генетической модификации все человечество. У стальных копий были деревянные древки -- стали ли они от этого менее смертоносными? Народ в целом можно было оставить обычными людьми, а элитные бойцы происходили бы из генетически модифицированного рода. Это не было идеальным выходом из положения, конечно, но точно сработало бы.
Он покачал головой. Некоторые элементы программы ГЕМО все же оставались, надежно скрытые, и им никто не сможет помешать. Тем не менее, своей спешкой он завалил весь проект. Он мог бы пережить поражение, он мог бы даже пережить провал, если делал все, что было возможно, но он не мог пережить понимания того, что его собственные ошибки привели к его отстранению до того, как План стал самодостаточен.
Он мог пережить все, что угодно, кроме сознания того, что погубил свою расу. Он заслуживал того же наказания, что ждет человечество из-за его просчетов. Он сделал шаг вперед. Петля, сплетенная из простыни, намертво захватила его шею. Рука Толвина разжалась, и Медаль за Доблесть, полученная за оборону Земли, и мичманские звездочки, которые он когда-то получил, только-только поступив на военную службу, упали на пол.
Блейр вошел в свою переоборудованную рубку. В комнату проникали запахи свежей изоляции и краски. Он включил свет и увидел прибранную кровать, стол с компьютером и диван с креслами.
Он обернулся, услышав звук открывшейся внутренней двери. Велина Соса, распустившая волосы и расстегнувшая воротник военной формы, прошла в главную комнату рубки. В руках она держала бутылку и пару бокалов. Блейр заметил, что на ее плечах были капитанские погоны.
- Адмирал Ричардс сказал, что вам понадобится офицер связи из Пограничных Миров, - сказала она, ставя бокалы на стол. -- Он подумал, что я вполне подхожу на эту должность.
Блейр бросил на нее долгий взгляд, увидел ее улыбку и улыбнулся в ответ.
- Я буду рад, - ответил он. -- Я буду очень рад.
Она улыбнулась, показав ямочки на щеках.
Блейр почувствовал, что новое задание начинается хорошо, даже очень хорошо.