Глава двенадцатая

Плайерс стоял рядом с механиками, оснащавшими истребители, тщательно следя за загрузкой "Черного Копья" Блейра. За правой щекой у него был неизменный комок табака; он выдавливал из него сок и сплевывал его на палубу "Интрепида".

Один из механиков случайно уронил большую серебристую металлическую пластину; она громко ударилась об пол. Механики остолбенели.

- Черт возьми, - выругался Плайерс, - ты что думаешь, это хренов ящик с бананами? Это ядерное оружие! Поосторожней с ним!

- Поосторожней с чем? -- спросил Блейр, подойдя поближе к главному механику. Плайерс повернулся и хотел было снова выругаться, но, увидев Блейра, сдержался. -- Что это вообще за одежка такая? -- спросил он. Блейр посмотрел на свой черный костюм с надписью "Дюмонт" на правом нагрудном кармане и улыбнулся.

- Черт подери, Плайерс, ты что, думаешь, что я буду проникать на секретную базу с большой табличкой "Я -- шпион" на спине?

Плайерс, похоже, сомневался.

- Ты знаешь, что с тобой станет, если тебя поймают в этом... костюме?

Блейр опустил голову. Он не сказал никому, что в прошедшую ночь он улаживал последние дела и написал небольшое письмо Велине.

- Да, - тихо ответил он, - смертная казнь по совокупности преступлений. -- Блейр сменил тему до того, как Плайерс успел ответить. -- Ты устанавливаешь все, как было?

Механики аккуратно установили в надлежащее место второй серебристый линзообразный диск.

- Да, так и есть, - ответил Плайерс. -- Устанавливаем назад все, что забрали, кроме двух ракет "свой-чужой". Это часть твоего алиби.

- Что это такое? -- спросил Блейр, указывая на серебристый диск. Плайерс улыбнулся.

- Ну, парниша, в инструкциях этот прибор называется "флэшпаком". -- Он подошел к диску и потер его блестящую поверхность. -- На самом деле это была идея килрати -- кошки пытались создать оружие настолько легкое, чтобы их истребители-невидимки "Стракха" могли уничтожать тяжелые корабли. Они разработали основную идею, а кто-то из Конфедерации развил ее.

- Как он работает?

Плайерс пожал плечами.

- В инструкции об этом не говорится. Принцип чем-то похож на старинную водородную бомбу. В них поджигали воду, отделяя водород от кислорода, а потом снова соединяли их вместе, и происходил взрыв. Во всех этих книжках, правда, говорится, что детонаторы хранятся отдельно внутри истребителей из-за опасности. Их устанавливают только перед самым вылетом.

Блейр посмотрел на "блюдце", вспоминая запись нападения на конвой Мелека и корабли, атмосфера которых загорелась и взорвала их изнутри.

Он похолодел. Вот это было секретным оружием заговорщиков -- "Черное Копье", соединенное с "флэшпаками" и биологическим оружием. "Копье", оснащенное аннигиляционным двигателем и маскировочным устройством, обладало неограниченной досягаемостью и полной невидимостью; оно могло проникнуть сквозь планетарную и системную оборону, чтобы запустить канистры. "Флэшпаки" давали истребителю несравненную разрушительную мощь -- способность взорвать любой корабль одним выстрелом, на что не был способен даже бомбардировщик "Лонгбоу".

Плайерс посмотрел на часы.

- Сынок, патруль Маньяка вылетает через десять минут. Если хочешь, чтобы их вылет прикрыл твой собственный, лучше приготовься.

Блейр кивнул.

- Хорошо, папаша, - ответил он, пытаясь понять, удалось ли ему поддеть главного механика. Плайерс широко ухмыльнулся, вытащил из кармана кисет и засунул новую порцию черного, ужасно пахнущего табака за щеку.

- Вот так лучше, сынок, - пробормотал он, сплевывая на палубу.

Блейр что-то проворчал и обошел истребитель вокруг. Он дергал и толкал заново установленное вооружение, проверяя, все ли хорошо закреплено и установлены ли замки безопасности. Убедившись, что "Копье" полностью готово к бою, он поднялся по лестнице в кокпит и забрался внутрь. Плайерс подключил его шлем к консоли и протянул ему бумагу. Блейр подписал ее, подтверждая, что механики полностью выполнили свою работу.

Плайерс наклонился к Блейру, проводившему последние предполетные проверки.

- Ты получил коды "свой-чужой" от лейтенанта Сосы?

- Да.

- Бортовой самописец с обновленной телеметрией?

- Есть

- Запомнил фальшивую историю?

- Иди к черту, Плайерс.

- Никаких дырок от пуль или лазера в костюме?

- Уже нет.

- Хорошо, сынок, ты готов.

Плайерс начал спускаться по лестнице, затем остановился и потрепал Блейра по плечу.

- Удачи, полковник.

- Спасибо, Плайерс, - сказал Блейр. -- Какие ставки на мое задание?

- Двадцать один к одному, - с ухмылкой ответил седой механик.

- Отлично. Поставь двадцатку от моего имени.

- Главное -- чтобы ты потом смог забрать эту ставку. -- Плайерс в последний раз улыбнулся Блейру и спустился по лестнице. Блейр провел оставшиеся предполетные проверки, в это время патруль Маньяка, состоявший из "Рапир" и новеньких "Беркэтов", уже готовился к взлету. Заработали двигатели, их шум разнесся по всей палубе. Звездное небо впереди закружилось -- "Интрепид" отворачивался от флота Пограничных Миров, чтобы запустить истребители. Блейр был благодарен Уилфорду за этот небольшой жест. Может быть, он и был в самом лучшем истребителе, что имелся в наличии у Пограничных Миров, но ему все же не хотелось попасть в выхлоп от двигателя эсминца.

- Приготовиться к взлету, - сказал палубный офицер; его голос был юным и нервным. Блейр вздрогнул. Он уже привык к мягкому голосу Велины.

- Взлет!

Маньяк врубил форсаж на полную мощность. Новенький истребитель новейшей модели едва не встал на хвост, уносясь с палубы. Эскадрилья взлетела вслед за ним, сотрясая палубу громкими звуками и вибрацией. Блейр взлетел последним.

"Копье" разогналось по палубе и вылетело в космос с такой гладкостью, что становилось едва ли не обидно. Чертов истребитель практически летал сам по себе. Он включил маскировочное устройство, как только взлетел с палубы, затем выполнил страховочный поворот и запустил программу-червя, которая уничтожила позывные "свой-чужой" Пограничных Миров. Блейр проложил курс к точке прыжка, чтобы выполнить первый из двух отвлекающих прыжков из системы Теламон, прежде чем направиться к Аксиусу.

Он в последний раз посмотрел на Теламон и блестящие бело-синие точки, в которые превратились истребители Маньяка. Патрульная эскадрилья заняла обозначенные позиции, чтобы продолжать мрачную миссию -- удерживать карантин над пораженной планетой.

Блейр запустил автопилот, открыл впускные отверстия и направился к первой точке прыжка.


"Черное Копье" легко обошло второе минное поле, окружавшее Аксиус. Безопасный путь был сложен из кусочков информации, добытых из анализа Сосы и записей в бортовом самописце. Блейр подумал, что если путь через минное поле был достаточно широким, чтобы по нему мог пройти большой корабль, маленькому истребителю здесь вообще бояться нечего. Основным предназначением мин было жесткое задание направления вражеской атаки, а также сдерживание ее до тех пор, пока местные части не контратакуют.

Компьютер пискнул, указывая, что Блейр только что прошел второе минное поле. Блейр проверил безопасное расстояние по своим записям; внутреннее минное поле должно было быть отнесено достаточно далеко от планеты, чтобы база могла безопасно находиться на орбите. Он выглянул из кокпита, но базы не увидел. Наверное, только ему могло так повезти -- он вышел из прохода в минном поле как раз тогда, когда база находилась на дальней стороне планеты.

- Дракон-54 -- базе Аксиус, запрашиваю указания для посадки. -- Блейр сглотнул, чувствуя растущее напряжение. Соса послала ему чип с помощью робота-курьера, который, как они надеялись, наложит тембр голоса Дюмонта на слова, произносимые Блейром, чтобы было похоже, что говорит сам погибший пилот. Он знал, что это не сможет обмануть подробный голосовой анализ, но оно должно было сработать для обычной связи. Блейр надеялся, что Аксиус не записывал все переговоры, иначе его ждала неизбежная смерть.

Время шло; Аксиус не отзывался. От напряжения у Блейра на лбу выступил пот.

- Хорошо... ммм... пятьдесят четвертый, правильно? -- спросил чей-то мужской голос. Блейр закрыл глаза.

- Да, Дракон-54 из системы Сперадон. Лукас Дюмонт.

- Где вы были... Дюмонт? -- Блейр услышал в голосе скептические нотки.

- Нас сильно потрепали, - ответил он, начиная рассказывать свою историю прикрытия. Дюмонт был убит на взлетной палубе "Принстона" в самом начале штурма пехотинцев. Позже, после исследования бортового самописца, был определен маршрут его патрулирования, а вместе с этим -- алиби Блейра. Он надеялся, что у базы нет списка летного состава системы Сперадон, иначе он был обречен. -- Я был на обычном патруле, а когда вернулся, было уже слишком поздно. Я проследил за ренегатами до системы Орест.

Снова повисло молчание.

- Пятьдесят четвертый, готовьтесь к процедуре опознания. -- Блейр был готов. Он достал из кармана диктофон. -- Назовите себя.

Блейр нажал кнопку на диктофоне.

- Дюмонт, Лукас Дюмонт. Раз... два... три... - Блейр нервничал, ожидая, что решат в центре управления полетами.

- Спасибо вам, Дюмонт. Займите стандартный курс 123 для приближения. Вы первый в очереди. Добро пожаловать домой.

- Спасибо и вам, - ответил Блейр.

Он лег на нужный курс и включил ускорители. Истребитель мягко лег на орбиту и приблизился к черной, утыканной орудиями базе, появившейся над горизонтом планеты. Орбитальная база казалась ему жуткой, олицетворением того зла, что было причинено Теламону.

Блейр услышал тихое шипение в панели связи. Компьютерный голос, отдаленно похожий на женский, резал ему уши. Интересно, зачем они сознательно выбрали настолько механический голос, когда с такой же легкостью можно было запрограммировать обычный человеческий, подумал он.

- Перешлите опознавательные сигналы для посадочных указаний, - сказал голос. Блейр включил передатчик "свой-чужой" и начал молиться, что Соса знала, что делает. Машина задумалась над сигналом.

- Даю разрешение на посадку. Выполните понижение орбиты до уровня главной посадочной полосы. Установите корабль параллельно осветителям и приготовьтесь к посадке с помощью тягового луча.

Блейр вздохнул с облегчением, затем сделал поворот вокруг базы в поисках посадочной полосы. На горизонте появилось нечто сигарообразное; как и база, до этого оно было незаметно для Блейра, скрываясь за планетой. Сначала он подумал, что это танкер, но размеры были слишком огромными.

- "Везувий"? -- пораженно прошептал Блейр. -- Он-то что делает здесь? -- Он думал, что корабль пока еще находится в стадии постройки.

Присутствие "Везувия" обеспокоило Блейра. Оно говорило о том, что заговорщики внутри Конфедерации были гораздо сильнее, чем подозревали в Пограничных Мирах. Эйзен считал, что заговорщиков было сравнительно мало, и они были людьми на ключевых постах, которые дергали за ниточки, манипулируя событиями, словно современные, при этом настоящие, а не легендарные, иллюминаты. Если у заговорщиков было достаточно влияния, чтобы укомплектовать корабль и прислать его на Аксиус, то масштаб заговора был гораздо больше, чем кто-либо мог предположить.

Он успокоил мысли, приблизился к огромной базе и зашел на посадку. Тяговые лучи поймали его с первого же раза, проведя его через внешнее силовое поле. Затем в дело вступили электромагниты, осторожно пронеся истребитель через внутреннее силовое поле и аккуратно поставив его на взлетную полосу.

На взлетной полосе царило оживление. Команды механиков шныряли туда-сюда, обслуживая шаттлы и транспорты пехотинцев с ярким логотипом – извергающийся вулкан, помещенный на огромную букву "V". Рядом с шаттлами в аккуратные пирамиды были сложены вещмешки. Вдоль стен, в обозначенной красным зоне, где производилось комплектование, по три в ряд стояли черные "Хеллкэты". Еще немного подальше под охраной стояли несколько "Черных Копий".

К истребителю Блейра подошел усталый механик в черном комбинезоне. Он поднял световые указатели прямо над головой, направляя истребитель в угол, где стояли "Копья". Блейр подвел корабль к указанному месту и заглушил двигатели.

Мигающие мониторы показывали статус набранного за время задания массива информации. Блейр вызвал меню, выбрал пункт "стереть" и скрестил пальцы. Программа-червь, еще один подарок от Велины, разрушит и уничтожит программу-имитатор голоса Дюмонта и другие остатки программ Пограничных Миров или информацию, которая случайно пережила предыдущие стирания. После этого червь уничтожит себя, и, как надеялся Блейр, очистит "Черное копье" от разоблачающей информации.

Механик подставил лестницу к борту "Копья" и поднялся к кокпиту. Блейр открыл кабину. Механик, дыша на Блейра чесноком, наклонился, чтобы помочь ему отстегнуться и снять шлем.

Немного поколебавшись, Блейр отдал ему шлем. Команда, планировавшая его вылазку, с неохотой отказалась от идеи не снимать шлем внутри базы. Блейр знал, что его лицо известно многим, но сейчас он постарел, и казалось, что он достаточно похож на многих других на борту, чтобы сойти за одного из них, по крайней мере, на время. Надетый шлем скрыл бы его лицо, но привлек бы гораздо больше внимания. Вместо этого они решили забинтовать Блейру половину лица.

- Вам нужно к врачу? Лучше поторопитесь, - сказал механик.

- Почему? -- удивился Блейр. Механик странно посмотрел на него.

- Сам старик прибыл, чтобы проверить, как идут дела. Он проведет брифинг перед вами, Драконами.

Блейр спешно попытался как-то исправить ситуацию.

- Сегодня?

Механик нахмурился.

- Я только что вернулся после преследования кораблей, которые напали на Сперадон, - сказал Блейр, снова начиная свою историю прикрытия. -- Я достаточно долго провел в своем истребителе, чтобы потеряться в течении дней.

Механик кивнул.

- Да, не повезло вам.

Он протянул Блейру руку; тот оперся на нее и выбрался из кокпита.

- Мне нужен быстрый разворот, - сказал Блейр. -- Я должен взлететь, как только это все закончится.

- Нет проблем, - ответил техник.

Блейр спустился по лестнице, оставив техника разбираться с бортовым самописцем и остальными компьютерными системами. Мимо него прошло несколько пилотов в черном.

- Чего ты ждешь? -- спросил один из них. -- Опоздаешь на шоу!

Блейр последовал за ними, пробормотав "Спасибо". Группа прошла мимо огороженной зоны, обвешанной знаками "биологическая угроза". Блейр увидел за решеткой несколько "Черных Копий", а рядом с ними -- поддоны с канистрами, точно такими же, какие Клайверс видел на Теламоне.

Он с трудом сохранил безразличное выражение лица. Здесь были все нужные доказательства -- связь между Сизером, Паульсоном, черными кораблями и чумой на Теламоне. "Теперь все, что тебе нужно -- достаточно долго прожить, чтобы успеть это кому-нибудь рассказать", - мрачно подумал Блейр.

Пилоты, и не подозревавшие об обуревавших его мыслях, смеялись и шутили. Блейр услышал, как один из них начал: "Сколько теламонцев нужно, чтобы..." К счастью, концовку шутки заглушили разговоры других пилотов.

Группа прошла через большую дверь. Блейр надеялся, что база построена по стандартным схемам, и комната для брифингов расположена неподалеку от взлетной полосы. Иначе у него были все шансы заблудиться, пытаясь найти дорогу назад к своем истребителю.

Они свернули направо, затем налево. Блейр продолжал беспокоиться, пока они не прошли через открытую дверь в большую комнату для брифингов. Он незаметно отошел от смеявшихся пилотов и смешался с персоналом в черных одеждах, стоявшим у дальней стены.

Блейр нашел хорошее место, и в этот момент загремел электронный голос: "Смирно!" Сидящие пилоты встали, закрыв ему обзор. Он заметил седовласого человека, одетого в черное, который целеустремленно пересек сцену и встал у трибуны.

- Вольно.

Драконы сели, открыв взору Блейра адмирала Джеффри Толвина, одетого в черную пилотскую форму. Хотя Блейр и не знал ничего о заговоре, пока не увидел Толвина, но он совершенно не удивился, увидев адмирала. Заговорщикам был нужен кто-то в высших военных эшелонах. Блейр понял, что скорее опечален, чем удивлен.

Он покачал головой. "Почему, адмирал? - хотел крикнуть Блейр. -- После всего того, что вы сделали для спасения Конфедерации, почему все закончилось так?" Проходивший по правому проходу охранник остановился и посмотрел на него. Блейр отвел глаза, понимая, что как бы потрясен и разгневан он ни был, он не должен этого демонстрировать. Он снова посмотрел на подиум и поправил бинты.

Толвин качнулся на каблуках, улыбаясь слушателям.

- Вы, немногие избранные, - сказал он, буквально сияя, - практически уже завершили первую часть Плана. Наша цель, спасение человечества -- от самого себя и от внешних врагов -- уже близка, и это -- результат ваших усилий и вашей жертвенности. -- Толвин подошел ближе.

Похоже, Толвин скорее говорил по душам, чем проводил военный брифинг. Таким Блейр Толвина еще не видел -- он был словно правоверный, проповедующий среди верующих. Этот образ, столь далекий от хладнокровного и отстраненного Толвина, которого знал Блейр, беспокоило его. Он мысленно выругался на себя за то, что не догадался записать брифинг. Запись собственных слов Толвина могла бы стать неопровержимым доказательством для раскрытия заговора.

Толвин сложил руки за спиной и отошел от трибуны.

- Двадцать лет назад, - произнес он, - мы провели исчерпывающий анализ Килратской войны. Мы использовали лучшую информацию, что у нас была, чтобы предусмотреть любую возможность, даже самую неожиданную. Мы запрограммировали сотни переменных и тысячи сценариев. Сотни миллионов кредитов были потрачены только на суперкомпьютеры, которые нам понадобились для этого исследования.

Он смотрел на слушателей, разведя в стороны руки, словно пытаясь обнять их.

- Машина лишь подтвердила то, во что мы и без того верили в глубине души: что войну мы сможем выиграть лишь в том случае, если произойдет чудо. Килрати, с превосходящей нашу генетической структурой и сфокусированным обществом, бросали бы в бой все больше и больше ресурсов и смогли бы выдержать невзгоды длительной войны лучше, чем наша испорченная раса. Выжил бы самый приспособленный вид, и это были бы не мы. -- Толвин выглядел так, словно читал лекцию. -- Тогда открылось секретное подразделение Черных Проектов, которое занималось поисками чуда, которое нас спасет. Вместе с краткосрочной целью -- выживанием в войне -- пришло понимание того, что нам нужно изменить общество и даже саму расу, если мы хотим выжить. Так родился План.

Он настолько шокировал высшую власть, что они "похоронили" его – похоронили вас. Мы смогли, тем не менее, найти небольшие деньги на него. Эти деньги позволяли продолжить исследования и разработать генетические шаблоны для будущего.

Мы добились нашей краткосрочной цели, - Толвин кивнул и возвысил голос. -- Мы выиграли войну по счастливой случайности! Шальной удар по превосходящему врагу, нанесенный исключительным человеком.

Его голос утих.

- Человечество, - продолжил он, - не может зависеть от чудес. Наш долгосрочный план по-прежнему является обязательным. Нам нужен план выживания, такой, который определит наше развитие на тысячу лет вперед и еще на тысячу лет после этого. -- Толвин нахмурился. -- Как показывает наша нынешняя экономическая ситуация, наша раса не способна планировать даже на год вперед, не говоря уж о поколениях и столетиях. Мы должны начать планирование для следующей войны, для следующего конфликта, который испытает нашу расу, пусть даже у нас не будет его целую тысячу лет.

Толвин указал пальцем на аудиторию.

- Килрати рано или поздно вернутся. Пока мы погрязли в нищете из-за экономических проблем, они тестируют свой генетический материал в братоубийственных войнах. Они сражаются, воин против воина, за славу своих домов и собственную. Они становятся сильнее с каждым годом, когда побеждают лучшие. Через поколение или два они вернутся -- вооруженные, организованные и сильные.

Блейр почувствовал движение в толпе. Пилоты с обеих сторон улыбались и кивали, предвкушая возобновление войны.

Толвин дал им немного насладиться этим моментом.

- Однако килрати -- не единственная угроза. Записи, расшифрованные нами, показывают, что за ними, ближе к ядру галактики, живут расы, которые кошки считают даже более ужасными, безжалостными и технологически продвинутыми, чем они сами. -- Он хищно улыбнулся. -- Если даже килрати их боятся, они, должно быть, действительно ужасны.

По аудитории разнесся смешок. Толвин спокойно стоял и ждал, пока все внимание снова не сосредоточится на нем.

- Килрати отчаянно пытались подготовиться к войне с врагами, которые придут со стороны ядра. Мы были всего лишь интермедией, они не сражались с нами в полную силу. -- Он сделал небольшую паузу, позволяя моменту развиться. -- Мы обречены, если в нынешнем печальном состоянии столкнемся лицом к лицу с этими расами.

Толвин остановился и повернулся к слушателям.

- У нас есть только один способ подготовиться к их приходу. Мы должны создать объединенный, сфокусированный народ, идущий след в след за вами, нашим головным отрядом. Мы должны объединиться, ускорив нашу эволюцию и создав высший порядок интеллекта и физической силы, который сможет вести и выигрывать войны у сильнейших рас галактики. Если мы не сможем, то вымрем, словно неандертальцы.

Наша цель -- выживание. Мы должны достичь ее -- не расточая силы на внутренние конфликты.

Он подошел к краю сцены.

- Ответ -- План -- указывает нам путь. Биоконвергенция -- идея, согласно которой, мы можем запрограммировать физиологические изменения вида, позволяет нам начать процесс отсеивания и отбрасывания плевел человечества, сохраняя вас -- семена будущего. Вы -- живое олицетворение Плана и лучшее чудо Черных Проектов.

Толвин улыбнулся слушателям.

- Вы, друзья мои, ваши механики и батальон пехоты -- Второе Поколение. Вы -- первые, кто выросли. Каждый из вас быстрее, лучше и сильнее, чем любой из обычных людей. Дети, которых вы родите в третьем поколении Плана, усиленные биоконвергенцией, превзойдут даже вас. И так далее. Через пятнадцать поколений ваши потомки будут для нас словно боги -- а мы, предусмотрительные, станем их предками.

Аудитория зааплодировала, прославляя Толвина. Адмирал поднял руки, прося молчания. Его голос становился все более страстным.

- К несчастью, чтобы наша программа увенчалась успехом, нам придется сделать несколько весьма неприятных шагов. -- Он нахмурился. -- Я слышал о том, что некоторые из вас сомневаются, стоит ли сбрасывать на планеты биоконвергенционные канистры, или же беспокоятся по поводу операции на Теламоне.

Блейр кивнул, наконец-то поняв, почему адмирал обращался к общему собранию. Среди пилотов началось брожение умов, и ему нужно было прекратить его, пока оно не переросло в недовольство.

- Пожалуйста, поймите, - продолжил Толвин. -- Я приказал сделать это не для того, что хотел причинить страдания людям с Теламона. Это было необходимо -- и необходимо до сих пор, - чтобы нейтрализовать генофонды, которые не могут ничего добавить к выживаемости нашего вида. Нам понадобятся драгоценные ресурсы, потребляемые ими, для будущих сражений. Очень жаль, что приходится иссекать избыточное население, но мы должны сделать это, если хотим, чтобы человечество выжило.

План действительно груб и действительно жесток, но он совершенно необходим. -- Он провел пальцами под носом, словно задумавшись. -- Вы можете оплакать нейтрализуемых, как это делаю и я, но вы должны доставить канистры. Иначе План провалится, и человечество погибнет.

Толвин вернулся к трибуне.

- Для этого я сфабриковал войну между Пограничными Мирами и Конфедерацией. Война разнесет вирус, словно ветер, по всем человеческим планетам, сея изменения по обе стороны конфликта. Каждая планета, которой он коснется, будет переделана по нашему образу, образу расы, которая защитит место человечества в галактике и, рано или поздно, завершит завоевание этой галактики.

Он улыбнулся.

- К тому же нам нужно практиковаться. Конфликт предоставляет нам живые мишени, которые нам нужны для оттачивания нашего мастерства. Пограничные Миры, изобретательные и пропитанные духом полукровок, стали для нас великолепной лабораторией. Они предоставили нам идеальную ситуацию для тестирования оружия, обкатки тактических схем и улучшения нашей готовности. -- Толвин вздохнул. -- Мы находимся перед ними в долгу благодарности. Вы не должны забывать о том, что они служат человечеству, умирая, точно так же, как вы служите ему, живя.

Он снова широко развел руки.

- Мои товарищи-воины... ваш долг перед вашим видом, перед вашими друзьями и передо мной находится впереди. Я знаю, что вы не разочаруете меня.

Толвин повернулся и покинул подиум; пилоты начали ритмично аплодировать. Блейр присоединился к ним, пытаясь не сбиться с ритма. Он был потрясен, шокирован до глубины души тем, что так спокойно обсуждаемые Толвином вещи, если Теламон мог служить хоть каким-то показателем, включали в себя убийство девяноста процентов человечества, и все ради его личного Lebensborn. Блейр почувствовал почти физическую боль, вспомнив предупреждение Деккера о том, что еще доживет до того, что пожалеет, что отпустил адмирала.

Блейра привлекло движение на подиуме. Сизер встал и присоединился к Толвину. Адмирал тепло пожал ему руку, они о чем-то заговорили. Блейр стиснул зубы.

Сизер подошел к микрофону.

- Вы слышали слова адмирала. Теперь пришло время приказов. Звено "Феникс" погрузится на "Везувий" в три часа. Звено "Орлиный Коготь" - в семь, вместе с батальоном пехотинцев. Мы переведем другие звенья, как только они будут готовы. До нашего отправления вы получите два сообщения, в которых будут описаны последние детали. Это все.

Сизер прикоснулся пальцем к уху, словно получая сообщение в наушник, нахмурился и оглядел комнату. Блейр посмотрел направо и увидел уставившегося на него охранника. Ну, Крис, подумал он, вот и пришло время сматываться к черту.

Он повернулся и стал проталкиваться к выходу, быстро проскользнув мимо пилотов и направившись затем к взлетной полосе, изо всех сил сражаясь с желанием бежать со всех ног.

Блейр вышел на взлетную палубу и спокойно пошел к своему "Копью", пройдя мимо клетки со знаками биологической угрозы. Он прошел половину пути к истребителю, когда зазвучал сигнал тревоги.

- На базе посторонний. На базе посторонний. Немедленно захватить и допросить пилота Дюмонта.

Хотя каждая клеточка тела кричала "Беги", Блейр продолжил безмятежно идти и спокойно добрался до истребителя. Он забрался по лестнице и закрыл кабину. Загорелась зеленая лампочка, показывая, что кокпит загерметизирован.

Он поднял голову. Палуба была заполнена людьми в черной форме, большинство из них было вооружено. Блейр сорвал фальшивые бинты, резким движением надел шлем и включил двигатели. Через секунду их работа стабилизировалась, и он направил истребитель в сторону силового поля. Блейр включил форсаж, и корабль понесся в космос; сзади доносились крики обожженных мужчин и женщин.

Небольшие турели крепости уже готовились к стрельбе, когда он направил "Черное Копье" в сторону прохода в минном поле. Лазерный луч попал в его хвостовой щит. Блейр замаскировался, совершил маневр и на полной скорости понесся к "Интрепиду".


Толвин стоял и смотрел в иллюминатор, наблюдая, как садится последняя поисковая команда. Когда открылась дверь, он повернулся. Вошел Сизер; он тщательно контролировал свои эмоции, и выдавала его лишь жилка, пульсирующая на виске. Толвин отвернулся и снова посмотрел в космос.

- Неудача?

- Да, - ответил Сизер. -- Он был в украденном "Черном Копье". Он замаскировался, как только покинул станцию.

Толвин медленно досчитал до десяти, чтобы успокоить эмоции.

- Охранник уверен, что это был именно Блейр? Его ДНК была в одном из использованных нами шаблонов. Двадцать лет назад люди из проекта уже наблюдали за ним. Мог ли это быть один из наших, решивший дезертировать?

- Нет, это был Блейр. Охранник служил на старой "Конкордии" и часто разговаривал с ним.

Толвин поправил тунику.

- Я должен вернуться на Землю, чтобы убедиться, что война будет объявлена. Когда это случится, проведи бомбардировку канистрами пяти первых планет Конфедерации в списке. В истерике войны легко будет обвинить в этом Пограничные Миры.

Он снова посмотрел в иллюминатор.

- Ты примешь командование "Везувием". Найди "Интрепид" и моего "блудного сына" и уничтожь их. Затем отправляйся в Пойнт-Лак и начни подготовку к бомбардировке. Я оповещу тебя, когда мы объявим войну. – Толвин сделал глубокий вдох, все еще пытаясь справиться с эмоциями. -- Жаль, что могу предоставить тебе только два звена. На "Принстоне" было звено "Змея", а звено "Грифон" было уничтожено на орбитальной фабрике Сперадона.

- Мы сделаем это, адмирал, - ответил Сизер. -- Как и всегда.


Загрузка...