Любопытно, что, какъ и предсказалъ Американецъ, большіе звѣри всѣ стали мало-по-малу пропадать. Съ одной стороны это было утѣшительно, но столицѣ грозилъ голодъ, негдѣ было достать мяса, а сады и огороды были уничтожены насѣкомыми. Всѣ запасы быстро гнили, нельзя было ни солить, ни коптить ни мяса, ни рыбы. Двѣ геніальныя нѣмки, хорошо знавшія химію, предложили посредствомъ извѣстнаго имъ процесса обезвредить трупы павшихъ животныхъ и, въ особенности, рыбъ, выброшенныхъ волнами на берегъ, и обратить въ съѣдобные бульонные кубики. Но озвѣрѣвшая толпа схватила дѣвушекъ и расправилась съ ними судомъ Линча.
Стояли такія сумерки, что нельзя было отличить дня отъ ночи. Всѣ часы заржавѣли, времени не было. Въ темнотѣ иногда выскакивалъ хищный звѣрь, но уже съ тощими боками и убѣгалъ, завидя человѣка. Изъ пыльныхъ угловъ приходилось вытаскивать засохшихъ змѣй и удавовъ. Вышелъ приказъ бросать трупы въ рѣку. Въ особенности было много павшихъ кроликовъ и змѣй. Страшная зараза распространилась въ воздухѣ.
А дома все распадались и распадались, можно было видѣть квартиры въ разрѣзѣ. Сыроварня вся покрылась какою-то кучею плѣсени. Кафэ сохраняло еще снаружи приличный видъ, но внутри, съ земли до потолка, было наполнено обломками. Одно окно было выбито и по обѣимъ сторонамъ шахматнаго столика бѣлѣлись два скелета. Мельница на рѣкѣ, страшно загрязненной трупами, еще стояла, и въ ней вертѣлись жернова; но однажды изъ нея поднялось къ небесамъ яркое пламя и быстро охватило ее. Мельникъ громко возгласилъ: «Это я самъ сдѣлалъ!», и перерѣзалъ себѣ горло бритвой. Онъ умеръ съ сатанинской гримасой на лицѣ.
Американецъ сталъ владыкой города и самъ распалялъ въ апашахъ жажду грабежей. Имъ пообѣщалъ онъ отдать банкъ, но когда онъ приблизился съ шайкой къ массивнымъ дверямъ, то они оказались раскрыты, а въ главной кассѣ нашлось всего 83 копѣйки. Жакъ, Неми и прочіе экспропріаторы съ сомнѣніемъ посмотрѣли на Американца, и всѣ за нимъ бросились къ Блюментишу. Однако, и у Блюментиша ничего не оказалось, а самъ банкиръ лежалъ мертвый — его задушили муравьи, забравшись къ нему въ ротъ и носъ.
— Отдавай свои деньги! — завопила толпа, окруживъ Американца.
— Поищите ихъ подъ развалинами «Синяго Гуся», — закричалъ онъ.
Жакъ обернулся къ товарищамъ со свирѣпымъ взглядомъ, и хотя многихъ положилъ Американецъ на мѣстѣ изъ обоихъ своихъ браунинговъ, но было бы ему плохо, если бы не вступился за него внезапно, принадлежавшій ему когда-то, негръ Фляттихъ. Въ силачѣ закипѣло чувство преданности къ своему бывшему благодѣтелю. Схвативъ своей исполинской рукой желѣзный брусъ, онъ разогналъ толпу и спасъ Американца.
Бушующая толпа направилась затѣмъ къ Архиву. Раскрылись обѣ половинки главныхъ дверей и вышелъ начальникъ Архива въ сопровожденіи свиты.
— Господа, — обратился онъ къ собравшейся толпѣ,— вы, можетъ быть, сами замѣтили, что мы живемъ въ необыкновенное время; но этому долженъ наступить конецъ и порядокъ будетъ возстановленъ. Прежде всего въ высшей степени желательно, чтобы подданные были счастливы. Нашъ всемилостивѣйшій господинъ рѣшилъ дать амнистію всѣмъ преступникамъ, и я получилъ приказаніе сегодня же освободить всѣхъ, находящихся въ государственной тюрьмѣ, что въ Вассенбургѣ.
— Это уже ни къ чему, — послышались насмѣшливые голоса, — мы сами освободили плѣнниковъ, — закричали они.
Нельзя было больше понять ни одного слова изъ того, что говорилъ его превосходительство, — такой поднялся шумъ. Наконецъ онъ убѣдилъ себя въ безплодности бесѣды и хотѣлъ уйти. Но когда онъ повернулся, раздался громогласный хохотъ толпы. Золотые панталоны его превосходительства, перестали на немъ держаться.
«Замѣчательно, какъ народъ сталъ веселъ» — подумалъ генералъ.
Но неизвѣстно откуда вылетѣла и взорвалась бомба съ страшнымъ трескомъ. Многіе люди попадали изуродованные взрывомъ, смертельно былъ раненъ его превосходительство. Обѣ ноги его были оторваны, и чугунный осколокъ глубоко засѣлъ въ его темени.